Behringer FCA202 User Manual [es]

F-CONTROL AUDIO FCA202
Manual de uso
DEUTSCH
Versión 1.0 Agosto 2005
F-CONTROL AUDIO FCA202
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
ATENCIÓN:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o a alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
2
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja. Este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen en la documentación que se adjunta. Por favor, lea el manual.
F-CONTROL AUDIO FCA202
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
9) Por su seguridad, utilice siempre enchufes polarizados o con puesta a tierra, y no elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Para enchufes polarizados requiere una clavija de dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos, dos polos y la puesta a tierra. El conector ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no se ajusta a su toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja los cables de suministro de energía de tal forma que no sean pisados o doblados, especialmente los enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato.
11) Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
12) Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13) Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14) Confíe las reparaciones a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hayan caído objetos dentro del equipo, si el aparato estuvo expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15) ¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas dentro del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
DEUTSCH
3
F-CONTROL AUDIO FCA202
1. INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros al adquirir la F-CONTROL AUDIO FCA202. Al hacerlo se ha hecho usted de una interfaz de audio con conexión FireWire®, entradas no balanceadas y salidas balanceadas mediante jacks de 6,3 mm, que, por una parte, es una solución ideal como tarjeta de sonido para un ordenador portátil, y también representa una opción compacta de reproducción y grabación estupenda para ordenadores de escritorio en un estudio.
Los convertidores AD/DA de 24 bits de alta resolución pueden trabajar señales de hasta 96 kHz. Los fiables controladores (drivers) para Windows® XP y Mac OS® X garantizan una latencia extremada­mente baja. Gracias a su ultraestable construcción en metal y sus compactas dimensiones, la FCA202 es la compañera ideal para el camino. Además, la salida de auriculares le permite escuchar sus grabaciones en cualquier momento, sin importar que no tenga unos altavoces a la mano. El segundo puerto FireWire® de seis polos le permite conectar a su interfaz otros dispositivos que cumplan con este estándar, como un disco duro, por ejemplo; y si su ordenador portátil dispone únicamente de conectores FireWire® de cuatro polos, puede utilizar el adaptador de corriente incluido. El LED de poder le indica en todo momento acerca del suministro de corriente, mientras que el LED FireWire® le indica la correcta conexión de la interfaz a su ordenador. El puerto de seguridad le ofrece una protección ideal contra robo al utilizar un candado de seguridad de Kensington®.
En resumidas cuentas, la FCA202 es el complemento perfecto para cualquier músico que trabaje con ordenadores.
4
1. INTRODUCCIÓN
F-CONTROL AUDIO FCA202
1.1 Antes de comenzar
1.1.1 Suministro
Incluido en el suministro encontrará:
s una interfaz FCA202 s un adaptador de corriente externo s un cable FireWire® 400, de 6 polos a 6 polos s un cable FireWire® 400, de 6 polos a 4 polos s manual de uso s un CD de instalación con drivers y software
La FCA202 fue embalada cuidadosamente en nuestra fábrica para garantizar un transporte seguro. No obstante, si la caja presentase daños, revise enseguida si el equipo presenta algún desperfecto exterior.
+ En caso de presentarse algún daño en el equipo, NO lo envíe de vuelta a BEHRINGER,
póngase en contacto con el distribuidor y la empresa transportista, ya que de lo contrario puede extinguirse su derecho a indemnización por daños
+ Use siempre el embalaje original para evitar daños durante el almacenamiento o
transporte.
+ No permita nunca que niños jueguen con el aparato o los materiales suministrados
en el embalaje.
+ Al desechar los materiales de embalaje por favor hágalo de manera ecológica.
DEUTSCH
1. INTRODUCCIÓN
5
F-CONTROL AUDIO FCA202
1.1.2 Puesta en funcionamiento
Procure una ventilación adecuada, y no coloque la FCA202 cerca de fuentes de calor para evitar un sobrecalentamiento de la misma.
La conexión a la red eléctrica se realiza a través del puerto FireWire® o mediante el adaptador de corriente suministrado, éste cumple con todas las disposiciones de seguridad necesarias.
1.1.3 Registro en línea
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web www.behringer.com (o www.behringer.de) lo más pronto posible después de su compra, y lea detalladamente los términos y condiciones de garantía.
La empresa BEHRINGER ofrece garantía de un año* por defectos de fabricación y materiales a partir de la fecha de compra. Las condiciones de garantía detalladas están disponibles en nuestra página web www.behringer.com (o www.behringer.de).
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor donde compró el aparato. Si dicho distribuidor no se encontrara en su localidad, póngase en contacto con alguna de nuestras subsidiarias. La información de contacto correspondiente puede encontrarla en la documentación original suministrada con el producto (Información de Contacto Global/ Información de Contacto en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte al distribuidor más cercano a usted. Puede encontrar una lista de distribuidores en el área de soporte de nuestra página web (www.behringer.com).
6
1. INTRODUCCIÓN
F-CONTROL AUDIO FCA202
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y reparación en garantía.
¡Gracias por su cooperación!
*Clientes dentro de la Unión Europea pueden estar sujetos a otro tipo de condiciones. Para más información comuníquese con nuestro equipo de Soporte BEHRINGER en Alemania.
2. INSTALACIÓN
¡AVISO IMPORTANTE PARA LA INSTALACIÓN EN PC!
+ Para garantizar un funcionamiento óptimo de su FCA202, debe instalar los
controladores (drivers) necesarios en su ordenador antes de conectar su interfaz a éste, de lo contrario el dispositivo podría no ser reconocido correctamente, lo que derivaría en un funcionamiento defectuoso del mismo.
+ Si hubiera conectado su interfaz al ordenador antes de instalar los controladores
(drivers), desconéctela nuevamente y reinicie el ordenador. Instale los controladores como se indica en el Capítulo 2.2, y conecte nuevamente la interfaz después de haber concluido con la instalación de manera exitosa.
2.1 Requisitos del sistema
Su ordenador debe cumplir con los siguientes requisitos para poder funcionar con la FCA202:
2. INSTALACIÓN
DEUTSCH
7
F-CONTROL AUDIO FCA202
®
®
®
PC
Procesador Intel® o AMD® a 1 GHz o superior 512 MB RAM (mínimo) 512 MB RAM (mínimo)
Puert o FireWire Windows
de 6 o 4 polos Puerto FireWire® de 6 o 4 polos
XP SP2 Mac OS® X 10.3.9 (Panther) o superior
G4/G5 a 800 MHz o superior
2.2 Instalación bajo Windows® XP
s Antes de comenzar la instalación cierre todos los programas que no sean necesarios. s Introduzca en su ordenador el CD con los controladores (drivers). Seleccione mediante el
Explorador de Windows® la unidad de CD/DVD-ROM donde ha introducido el CD y abra el archivo de instalación (Setup).
s Siga las instrucciones en pantalla hasta que la instalación haya concluido por completo. s Después de concluir exitosamente la instalación, puede conectar la interfaz FCA202 en algún
puerto FireWire® libre de su ordenador y utilizarla con casi cualquier aplicación de audio.
MAC
+ En caso de que se presente en pantalla el mensaje El software que está instalando
para este hardware: No ha aprobado la prueba Windows Logo para verificar su compatibilidad con Windows XP, ignórelo y haga clic en Continuar de todas formas.
2.3 Instalación bajo Mac OS® X
Para utilizar la FCA202 bajo Mac OS® X no requiere instalar controladores (drivers). Simplemente conecte su interfaz en algún puerto FireWire® libre de su Mac® y el sistema operativo OS X (versión
8
2. INSTALACIÓN
F-CONTROL AUDIO FCA202
10.3.9 y posteriores) reconocerá automáticamente el dispositivo, permitiéndole utilizar las entradas y salidas de su interfaz FCA202 con casi cualquier aplicación de audio.
2.4 Conexión de hardware
Utilice los cables FireWire® suministrados para conectar su FCA202 a su ordenador. Existen dos tipos de puertos FireWire®, de 6 y 4 polos. Los puertos de 6 polos pueden suministrar energía directamente a los aparatos conectados en dicho puerto. Dependiendo del tipo de puerto que tenga su ordenador, dispondrá de distintas opciones para operar la FCA202.
s Operación mediante puerto de 6 polos (sin adaptador de corriente)
Esta es una configuración típica para ordenadores que disponen de un puerto FireWire® de 6 polos a través del cual se alimenta la FCA202. Utilice el cable de 6 polos a 6 polos suministrado para conectar su interfaz al ordenador. Si éste no llegara a suministrar energía suficiente a la interfaz deberá utilizar el adaptador de corriente incluido.
s Operación mediante puerto de 6 polos (con adaptador de corriente)
Conecte su FCA202 al ordenador mediante el cable de 6 polos a 6 polos suministrado. En este caso, la interfaz se alimenta a través del adaptador de corriente. Esta variante es recomendable cuando no quiera depender de la batería de su ordenador portátil, o cuando su ordenador no pudiera suministrar energía suficiente a la interfaz.
s Operación mediante puerto de 4 polos (con adaptador de corriente)
Esta configuración es típica para ordenadores portátiles. Utilice el cable de 6 polos a 4 polos suministrado para conectar su interfaz al ordenador. En este caso debe utilizar el adaptador de corriente incluido para alimentar a la FCA202.
DEUTSCH
2. INSTALACIÓN
9
F-CONTROL AUDIO FCA202
3. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES
3.1 Parte delantera
Fig. 3.1: Panel delantero de la FCA202
En la salida puede conectar unos auriculares con conector jack de 6,3 mm.
Con el control LEVEL se regula el nivel de los auriculares. Antes de conectar sus auriculares, gire el control completamente a la izquierda para evitar daños debidos a un nivel muy alto.
El LED POWER indica que la FCA202 está en operación. Éste se enciende al detectar corriente a través del conector FireWire® o el adaptador de corriente.
El LED FW se enciende al detectar una conexión entre la FCA202 y un ordenador a través de alguno de los puertos FireWire®. Si al conectar su interfaz con un ordenador este LED no se
10
2. INSTALACIÓN
F-CONTROL AUDIO FCA202
encendiera, compruebe la conexión FireWire® entre ambos dispositivos. Para saber más acerca de la instalación de los controladores (drivers) y el hardware, vea el Capítulo 2.
3.2 Parte trasera
Fig. 3.2: Parte trasera de la FCA202
Utilice el conector DC IN para enchufar el adaptador de corriente suministrado. Para más información, vea el Capítulo 2.4.
El puerto de seguridad LOCK le permite, en combinación con un candado de seguridad de Kensington®, proteger de manera efectiva su interfaz contra robo. Para más información, visite la página www.kensington.com.
Utilice alguno de los dos puertos FIREWIRE® de 6 polos para conectar su interfaz al ordenador. El segundo puerto lo puede utilizar para conectar otros dispositivos FireWire®, como discos duros, por ejemplo. Esto significa que usted podrá disponer de un puerto FireWire® libre aun cuando su ordenador cuente sólo con uno.
DEUTSCH
3. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES
11
F-CONTROL AUDIO FCA202
En las salidas BAL / UNBAL OUT puede conectar cables de audio balanceados o no balanceados con conectores jack de 6,3 mm.
En las entradas UNBAL IN puede conectar cables de audio no balanceados con conectores jack de 6,3 mm.
3.3 PANEL DE CONTROL DE LA FCA202
Al instalar los controladores (drivers) para PC se instala también un PANEL DE CONTROL en su ordenador. Éste le permite configurar el desempeño de la FCA202 al utilizar controladores ASIO®. Para más información acerca de los controladores, vea el Capítulo 4.1.
En ordenadores con Windows®, el panel de control de la FCA202 se encuentra en el menú Panel de Control del menú de Inicio. En algunos casos también puede acceder al panel de control de la FCA202 directamente desde su aplicación de audio. Para más información, lea el manual de referencia de su aplicación de audio.
Para utilizar su FCA202 en ordenadores con Mac OS® X, debe seleccionarla primero en el panel de Preferencias del Sistema > Sonido. La configuración de la interfaz se realiza directamente en las aplicaciones de audio. Para más información, remítase a la documentación del software correspondiente.
La barra ABOUT en la parte inferior del PANEL DE CONTROL le provee información referente a la versión de los controladores (drivers) y del propio panel de control de su FCA202. Compare el número de versión utilizada con la versión más reciente disponible en nuestra página de internet: www.behringer.de. Si tuviera problemas con su interfaz, le sugerimos verificar que está utilizando la versión de controladores más reciente.
12
3. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES
F-CONTROL AUDIO FCA202
Fig. 3.3: PANEL DE CONTROL
El regulador LATENCY SELECT le permite ajustar la latencia (retraso de señal debido al sistema) de su interfaz. Después de seleccionar el valor de latencia deseado debe confirmarlo
con el pulsador APPLY.
DEUTSCH
3. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES
13
F-CONTROL AUDIO FCA202
+ El ajuste de latencia en el PANEL DE CONTROL sólo es posible con los controladores
ASIO®. Valores de latencia muy cortos pueden producir interrupciones momentáneas en la señal de audio. Si se presentara el caso, mueva el regulador hacia la derecha para ajustar un valor más alto. Para más información, vea el Capítulo 4.1.
En la ventana SAMPLING FREQUENCY puede ajustar la frecuencia de muestreo de los convertidores de su interfaz. Dispone de tres opciones: 44,1 kHz, 48,0 kHz y 96,0 kHz.
El diagrama de bloque le informa gráficamente del flujo de señal de su FCA202.
+ Dependiendo del software que utilice, puede ser necesario que deba reiniciar el
programa para que los cambios realizados en el PANEL DE CONTROL tengan efecto. Para estar seguro de que sus ajustes serán aplicados correctamente en ordenadores con Windows®, realice los ajustes antes de iniciar la aplicación de audio.
4. UTILIZANDO LA FCA202
4.1 Controladores (drivers) y latencia
Un controlador o driver es un programa de control que provee la comunicación entre una aplicación software y un hardware específico (en este caso, la FCA202). Lamentablemente, en los últimos años se han establecido distintos tipos de controladores para tarjetas de sonido en la plataforma PC. Algunos de estos controladores sencillamente no pueden considerarse ideales para grabar y reproducir sonido con calidad profesional, o para la utilización de plug-ins de alta calidad, dada su limitada funcionalidad y alta latencia.
14
3. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES
F-CONTROL AUDIO FCA202
Durante la instalación del software para la FCA202 en sistemas Windows®, se instalan también distintos tipos de controladores que cumplen con estándares profesionales. Para aplicaciones estándar de Windows® no tiene la menor importancia el tipo de controlador utilizado por el sistema, simplemente debe elegir el dispositivo para reproducción correcto en el Panel de Control de Windows®. Sin embargo, cuando vaya a utilizar su ordenador para producir o grabar música con algún software dedicado, como Cubase®, Live®, Logic®, Tracktion®, etc., asegúrese de seleccionar los controladores ASIO®. Estos controladores soportan todas las funciones de su interfaz y le ofrecen un desempeño óptimo. Por lo general, para seleccionar el tipo de controladores a utilizar con su FCA202, debe hacerlo desde el menú de ajustes de audio o en la configuración general del programa que utilice. Para más información, vea la documentación de su software.
Si utiliza el programa Sonar® de Cakewalk®, también puede utilizar los controladores WDM KS, que le ofrecen una latencia comparable a los controladores ASIO®. Le recomendamos que pruebe con ambos controladores para saber cuáles le ofrecen los mejores resultados con su sistema Sonar®.
En la plataforma Mac® todo es más sencillo ya que para OS X sólo hay un tipo de controladores, CoreAudio®, lo que evita que tenga que decidir cuáles utilizar.
+ En sistemas PC, la latencia depende en gran medida del tipo de controladores (drivers)
utilizados. Para grabar le recomendamos utilizar los controladores ASIO® y elegir, mediante el PANEL DE CONTROL, una latencia baja (menos de 16 ms). Entre más pequeño sea el valor, mejor. Si se presentaran interrupciones en la señal de audio, aumente la latencia poco a poco.
DEUTSCH
3. ELEMENTOS DE CONTROL Y CONEXIONES
15
F-CONTROL AUDIO FCA202
4.2 La FCA202 en el estudio
Fig. 4.1: Configuración de estudio para la FCA202
16
4. UTILIZANDO LA FCA202
F-CONTROL AUDIO FCA202
Si dispone de una mesa de mezclas con salidas de subgrupos, puede utilizar la FCA202 como una interfaz de grabación profesional entre la mesa de mezclas y el ordenador. Con una configuración de este tipo podrá grabar varias señales simultáneamente en su ordenador, reproducir al mismo tiempo partes previamente grabadas, y seguir todo el proceso de grabación a través de sus monitores o auriculares. En la Fig. 4.1 se muestra un ejemplo de conexión utilizando la mesa de mezclas UB1204FX-PRO.
Conecte las salidas de subgrupo (ALT 3-4 OUT en este caso) con las entradas de la FCA202. Las salidas de la interfaz puede conectarlas a las entradas TAPE INPUT o a alguna entrada de canal (por ejemplo, LINE 7/8). Sus monitores debe conectarlos, como siempre, en la salida CONTROL ROOM OUT de la mesa de mezclas. Si desea utilizar también unos auriculares, conéctelos en la salida de la FCA202 o en la salida de auriculares de la mesa de mezclas.
Ahora puede grabar distintas señales (voz, guitarra, módulo de sonido, etc.) en su ordenador tan sólo con asignar los canales correspondientes a los subgrupos ALT 3-4 de la mesa de mezclas. Si quisiera conectar la salida OUT de la FCA202 a los canales 7/8, y no a la entrada TAPE INPUT, verifique que la señal de éstos no esté asignada a los subgrupos, sino a la salida principal de la mesa de mezclas (el pulsador de silencio de los canales 7/8 no debe estar presionado), ya que de lo contrario pueden presentarse problemas de realimentación de señal. También debe cerciorarse de elegir la señal correcta para monitorizar en la sección SOURCE (ALT 3-4 + MAIN MIX o ALT 3-4 + TAPE).
Si retorna la señal de la FCA202 a través de un canal de la mesa de mezclas (no a través de la entrada TAPE INPUT), puede configurar una mezcla adicional para los músicos mediante los envíos auxiliares de canal. Además, en caso de que el músico quiera escuchar al mismo tiempo lo que está tocando, también puede agregar a dicha mezcla las señales que se vayan a grabar mediante los envíos auxiliares de los canales correspondientes.
DEUTSCH
4. UTILIZANDO LA FCA202
17
F-CONTROL AUDIO FCA202
4.3 La FCA202 como solución de grabación portátil
Fig. 4.2: La FCA202 como interfaz de audio para un ordenador portátil
18
4. UTILIZANDO LA FCA202
F-CONTROL AUDIO FCA202
Las dimensiones de la FCA202 la hacen una solución ideal para estudios de grabación móviles basados en un ordenador portátil. Lo único que le hará falta será un pequeño mezclador o un par de preamplificadores para conectar sus micrófonos. El tamaño y calidad del MINIMIC MIC800 de BEHRINGER lo hacen ideal para estas situaciones. En el ejemplo anterior se muestra la conexión de la FCA202 con un ordenador portátil y dos preamplificadores de micrófono MINIMIC MIC800.
Conecte los dos preamplificadores MINIMIC MIC800 en las entradas de la FCA202. Para monitorizar la grabación puede conectar un par de altavoces activos en las salidas de la FCA202 y, si fuera necesario, puede conectar unos auriculares en la salida para proveer a los músicos de una señal de referencia. En caso de que no quisiera, o pudiera, utilizar altavoces para monitorizar la grabación, puede utilizar los auriculares para este fin.
La combinación de una FCA202, un ordenador portátil con secuenciador integrado y unos auriculares representa un excelente sistema móvil y compacto para producciones musicales.
5. CONEXIONES DE AUDIO
Existen diferentes maneras de integrar la FCA202 a su sistema. Dependiendo de la aplicación en cuestión requerirá distintos tipos de cables, los cuales se describen a continuación.
5.1 Conexión con jacks
Para utilizar la FCA202 con otros aparatos requiere cables con conectores jack estándar de 6,3 mm, también llamados cables de instrumentos en algunas ocasiones.
DEUTSCH
5. CONEXIONES DE AUDIO
19
F-CONTROL AUDIO FCA202
Fig. 5.1: Jack mono no balanceado de 6,3 mm
Para las salidas balanceadas de la FCA202 debe utilizar jacks estéreo balanceados de 6,3 mm. Este tipo de cables le garantizan menor interferencia y ruidos ajenos a la señal, por lo que siempre son preferibles a los no balanceados, especialmente cuando la longitud del cable es significativa.
Fig. 5.2: Jack estéreo balanceado de 6,3 mm
20
5. CONEXIONES DE AUDIO
F-CONTROL AUDIO FCA202
5.2 Conexión de auriculares
La FCA202 dispone de una salida para auriculares a la cual puede conectar cualquier tipo de auriculares que cuenten con conector jack de 6,3 mm. Si sus auriculares disponen de conector tipo minijack (3,5 mm) deberá utilizar un adaptador. La asignación de los polos se indica en la Fig. 5.3.
Fig. 5.3: Jack estéreo de 6,3 mm para auriculares
DEUTSCH
5. CONEXIONES DE AUDIO
21
F-CONTROL AUDIO FCA202
6. ESPECIFICACIONES
Entradas (UNBAL IN)
Conector jack mono de 6,3 mm, no balanceado Impedancia de entrada aprox. 24 kW Nivel de entrada máx. 2 dBV
Salidas (BAL / UNBAL OUT)
Conector jack estéreo de 6,3 mm, balanceado Impedancia de salida aprox. 1 kW Nivel de salida máx. 2 dBV
Salida de auriculares (PHONES OUT)
Conector jack estéreo de 6,3 mm Impedancia de salida aprox. 50 W Nivel de salida máx. 4,5 dBu, 2x15 mW @ 32 W
Puerto FIREWIRE® 1+2
Conector 6 polos (IEEE1394)
Candado (LOCK)
Conector candado Kensington
PROCESAMIENTO DIGITAL
Convertidores 24 bits, Multibit Delta-Sigma Frecuencia de muestreo 44,1 kHz, 48,0 kHz, 96,0 kHz
SOFTWARE
Drivers (Windows®) WDM KS, ASIO®, MME
22
6. ESPECIFICACIONES
®
F-CONTROL AUDIO FCA202
Drivers (Mac OS® X) CoreAudio® (integrados en OS X)
DATOS DE SISTEMA
Rango de frecuencia 10 Hz a 21 kHz, ± 1 dB @ frecuencia de muestreo de 44,1 kHz
THD 0,01 % típ. @ -10 dBV, 1kHz Diafonía (crosstalk) -100 dB @ 0 dBV, 1 kHz Relación señal a ruido 100 dB típ. @ 1 kHz, ponderado A
SUMINISTRO DE CORRIENTE
Conexión FireWire
®
Conexión de red adaptador externo, 12 V~, 200 mA Tensión de red
EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz R.U./Australia 240 V~, 50 Hz China 220 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japón 100 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de potencia < 10 W
DIMENSIONES/PESO
Dimensiones (alt. x anch. x prof.) aprox. 28 mm x 155 mm x 115 mm Peso aprox. 0,4 kg
BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos estándares profesionales. Como resultado de estos esfuerzos, algunos productos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso. Las especificaciones y la apariencia pueden variar de las arriba mencionadas y/o mostradas.
10 Hz a 45 kHz, ± 1 dB @ frecuencia de muestreo de 96,0 kHz
9-30 V , 200 mA máx.
6. ESPECIFICACIONES
23
DEUTSCH
F-CONTROL AUDIO FCA202
FireWire® es una marca registrada de Apple Computer Inc. en los EE.UU. y en otros países. Los datos técnicos y la apariencia del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión. Los nombres de empresas, instituciones o publicaciones mostrados y/o mencionados y sus logotipos son marcas comerciales registradas por sus respectivos propietarios. Su uso no constituye ni una reclamación de la marca comercial por parte de BEHRINGER® ni la afiliación de los propietarios de dicha marca a BEHRINGER®. BEHRINGER® no es responsable de la integridad y exactitud de las descripciones, imágenes y datos aquí contenidos. Los colores y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER® y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER® en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido por derecho de autor. Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico o impreso, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER es una marca comercial registrada.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. © 2005 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
24
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Münchheide II, Alemania. Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
Loading...