antes de usar este produto. Quer mais
informações? Veja a página de fundo
deste livreto.
ВНИМАНИЕ: Перед использованием
указанного изделия прочтите этот
документ. Вам нужна дополнительная
информация? Тогда загляните на
последнюю страницу этой брошюры.
PT
RU
3000-WATT STEREO POWER AMPLIFIER
Bedienungs/Sicherheit-
0
-10
-20
3000-WATT STEREO POWER AMPLIFIER
shinweise
Wskazówki
obsługi/
bezpieczeństwa
Istruzioni di
funzionamento /
WICHTIG: Lesen Sie dieses Doku-
ment vor der Inbetriebnahme dieses
Produkts. Sie benötigen weitere Informationen? Siehe Rückseite dieser
Broschüre.
WAŻNE: Zanim zaczniesz korzystać
ze sprzętu zapoznaj się z poniższymi
instrukcjami. Potrzebujesz więcej
informacji? Przejdź do ostatnich stron
broszury.
IMPORTANTE: Leggi questo documento prima di utilizzare il prodotto.
Vuoi maggiori informazioni? Consulta
l’ultima pagina di questo opuscolo.
DE
PL
IT
sicurezza
Bedienings-/
veiligheid-
BELANGRIJK: Lees dit document
door alvorens het product te gebruiken. Wenst u meer informatie? Zie dan
de achterfl ap van dit boekje.
NL
svoorschriften
Οδηγίες
λειτουργίας/
ασφαλείας
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ:
έγγραφο πριν χρησιμοποιήσετε αυτό
το προϊόν. Θέλετε περισσότερες
πληροφορίες; Προστρέξτε στο πίσω
μέρος αυτού του φυλλαδίου.
Διαβάστε αυτό το
GR
A50 A1X40 22002
Drifts-/säkerhetsinstruktioner
Betjeningsog sikkerhedsinstruktioner
Käyttö- ja
turvallisuusohjeet
VIKTIGT: Läs det här dokumentet
före du använder produkten. Vill du
ha mer information? Se broschyrens
baksida.
VIGTIGT! Læs dette dokument, inden
du bruger produktet. Vil du have
mere information? Se bagsiden af
denne booklet.
TÄRKEÄÄ: Lue tämä dokumentti ennen tämän tuotteen käyttöä. Haluatko lisää tietoa? Katso tämän kirjasen
takasivu.
www.behringer.com
SE
DK
FI
EUROPOWER EPX2000/EPX3000 • pg 2
PT
RU
DE
Instruções de Segurança
Importantes
AVISO!
Terminais marcados com o símbolo
carregam corrente elétrica de magnitude
sufi ciente para constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes comercialmente
disponíveis de alta qualidade com plugues TS de ¼" préinstalados. Todas as outras instalações e modifi cações
devem ser efetuadas por pessoas qualifi cadas.
Este símbolo, onde quer que o encontre,
alerta-o para a leitura das instruções de
manuseamento que acompanham o
equipamento. Por favor leia o manual de instruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de choque
eléctrico, não remover a cobertura (ou
a secção de trás). Não existem peças substituíveis por
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito
recorrer a um técnico qualifi cado.
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios ou
choques eléctricos o aparelho não deve ser
exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.
Atenção
Estas instruções de operação devem ser
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de
assistência qualifi cados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as
qualifi -cações necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções, que não as
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer
se possuir as qualifi cações necessárias.
Leia estas instruções.1.
Guarde estas instruções.2.
Preste atenção a todos os avisos.3.
Siga todas as instruções.4.
Não utilize este dispositivo perto de água.5.
Limpe apenas com um pano seco.6.
Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de 7.
acordo com as instruções do fabricante.
Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais 8.
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala
ou outros aparelhos (incluindo amplifi cadores) que
produzam calor.
Não anule o objectivo de segurança das fi chas 9.
polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma fi cha
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
larga do que a outra. Uma fi cha do tipo ligação à terra
dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à
terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a fi cha fornecida não encaixar na
sua tomada, consulte um electricista para a substituição
da tomada obsoleta.
Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 10.
apertos, especialmente nas fi chas, extensões, e no
local de saída da unidade. Certifi que-se de que o cabo
eléctrico está protegido. Verifi que particularmente nas
fi chas, nos receptáculos e no ponto em que o cabo sai do
aparelho.
O aparelho tem de estar sempre conectado à rede 11.
eléctrica com o condutor de protecção intacto.
Se utilizar uma fi cha de rede principal ou uma 12.
tomada de aparelhos para desligar a unidade de
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.
Utilize apenas ligações/acessórios especifi cados 13.
pelo fabricante.
Utilize apenas com 14.
o carrinho, estrutura,
tripé, suporte, ou mesa
especifi cados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo. Quando
utilizar um carrinho, tenha
cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou 15.
quando não for utilizado durante longos períodos de
tempo.
Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 16.
efectuado por pessoal qualifi cado. É necessária uma
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
forma danifi cada, como por exemplo: no caso do cabo
de alimentação ou fi cha se encontrarem danifi cados; na
eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
terem caído para dentro do dispositivo; no caso da
unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se
esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser eliminado
juntamente com os resíduos
domésticos, segundo a Directiva
REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias
potencialmente perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir
para a utilização efi ciente dos recursos naturais. Para
mais informação acerca dos locais onde poderá deixar
o seu equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a entidade de
gestão de resíduos ou os serviços de recolha de resíduos
domésticos.
Важные указания по
RU
ехнике безопасности
Предупреждение
Входы и выходы, обозначенные
символом, находятся под
напряжением, которое способно привести к
поражению электрическим током. Используйте
только качественный серийный акустический
кабель с готовым ¼" TS-штекером. Другие работы по
установке или модификации оборудования должен
выполнять только квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на важную
информацию в сопроводительной
документации, касающуюся
эксплуатации и обслуживания устройства.
Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией по
эксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения
электрическим током запрещено
снимать крышку или заднюю панель устройства.
Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать
самостоятельно. Ремонтные работы должны
выполняться только квалифицированным
персоналом.
Внимание
Во избежание возникновения пожара
или поражения электрическим током
необходимо защищать устройство от воздействия
дождя или влаги, а также от попадания внутрь
капель воды или других жидкостей. Не ставьте
на устройство заполненные жидкостью сосуды,
например, вазы.
Внимание
Все сервисные указания
предназначены исключительно для
квалифицированного персонала. Во избежание
поражения электрическим током не выполняйте
ремонтных работ, не описанных в инструкции
по эксплуатации. Ремонтные работы должны
выполняться только квалифицированными
специалистами.
Прочтите эти указания. 1.
Сохраните эти указания. 2.
Придерживайтесь этих указаний. 3.
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4.
Не пользуйтесь устройством в 5.
непосредственной близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6.
Не загораживайте вентиляционные отверстия. 7.
При установке устройства руководствуйтесь
указаниями фирмы-производителя.
www.behringer.com
EUROPOWER EPX2000/EPX3000 • pg 3
Не устанавливайте устройство вблизи 8.
источников тепла, таких как радиаторы, плиты и
другие излучающие тепло приборы (в том числе
усилители).
Ни в коем случае не удаляйте 9.
предохранительное устройство с двухполюсных
или заземленных штекеров. Двухполюсный
штекер имеет два контакта различной ширины.
Заземленный штекер имеет два сетевых контакта
и дополнительный контакт заземления. Широкий
контакт или дополнительный контакт заземления
служат для Вашей безопасности. Если поставляемый
формат штекера не соответствует формату Вашей
розетки, попросите электрика заменить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы 10.
на него нельзя было наступить, чтобы он не
соприкасался с острыми углами и не мог быть
поврежден. Обратите особое внимание на то, чтобы
удлинительный кабель, участки рядом с вилкой и
место крепления сетевого кабеля к устройству были
хорошо защищены.
Устройство должно быть подключено к 11.
электросети через сетевую розетку с исправным
заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка 12.
устройства служат для отключения устройства от
сети, они должны быть легко доступными.
Используйте только рекомендованные 13.
производителем дополнительные устройства и
принадлежности.
Пользуйтесь 14.
только стойками,
штативами, тележками,
креплениями или
подставками,
рекомендованными
изготовителем или
входящими в комплект поставки устройства. Если
для перемещения устройства используется тележка,
будьте осторожны чтобы не споткнуться и не
получить травму.
Отключайте устройство от сети во время грозы 15.
или при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту 16.
устройства только квалифицированному сервисному
персоналу. Ремонт требуется при повреждении
устройства (например, при повреждении штекера
или сетевого кабеля), если внутрь устройства
попали посторонние предметы или жидкость, если
устройство находилось под дождем или во влажной
среде, если устройство упало на пол или плохо
работает.
17. Правильная утилизация
устройства: Этот символ
указывает на то, что устройство
должно быть утилизировано
отдельно от бытовых
отходов, в соответствии с
Директивой WEEE (2002/96/
EC) и национальным законодательством
вашего государства. Это устройство должен
быть передано на авторизованный сборочный
пункт для утилизации отходов электрического и
электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное
обращение с такого рода отходами может оказать
негативного воздействия на окружающую среду и
здоровье человека из-за потенциально опасных
веществ, которые обычно имеются в ЭЭО. В то же
время, ваше содействие правильной утилизации
данного продукта способствует эффективному
использованию природных ресурсов. Для получения
более подробной информации о том, где можно
утилизировать вышедшее из использования
оборудование, пожалуйста, свяжитесь с местным
органами управления, уполномоченным органом по
сбору мусора или службой сбора бытовых отходов.
Wichtige
DE
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dass die Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, im Handel
erhältliche Lautsprecherkabel mit vorinstallierten
6,3 mm TS-Steckern. Alle anderen Installationen
oder Modifi kationen sollten nur von qualifi ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden. Im
Innern des Geräts befi nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualifi ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf
das Gerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualifi ziertes Personal zu befolgen. Um
eine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualifi ziertem
Fachpersonal durchzuführen.
Lesen Sie diese Hinweise.1.
Bewahren Sie diese Hinweise auf.2.
Beachten Sie alle Warnhinweise.3.
Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.4.
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.5.
Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.6.
Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. 7.
Beachten Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von 8.
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende
Geräte (auch Verstärker).
Entfernen Sie in keinem Fall die 9.
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Der breitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit
die Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten 10.
und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt
werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an
der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden
Schutz.
Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter 11.
an das Stromnetz angeschlossen sein.
Sollte der Hauptnetzstecker oder eine 12.
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die 13.
laut Hersteller geeignet sind.
Verwenden 14.
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder
Tische, die vom Hersteller
benannt oder im
Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination,
um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn 15.
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von 16.
qualifi ziertem Service-Personal ausführen. Eine
Wartung ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner
Weise beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des
Netzkabels oder Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit
in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden
gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. Dieses Produkt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
PT
RU
DE
www.behringer.com
EUROPOWER EPX2000/EPX3000 • pg 4
PL
IT
NL
generell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eff ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
Ważne informacje o
PL
bezpieczeństwie
Uwaga
Terminale oznaczone symbolem
przenoszą wystarczająco wysokie
napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼"
TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfi kacje powinny
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifi kowany
personel techniczny.
Ten symbol informuje o ważnych
wskazówkach dotyczących obsługi i
konserwacji urządzenia w dołączonej
dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w
instrukcji obsługi.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem zabrania się
zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia.
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie
mogą być naprawiane przez użytkownika. Naprawy
mogą być wykonywane jedynie przez wykwalifi kowany
personel.
Uwaga
W celu wyeliminowania zagrożenia
porażenia prądem lub zapalenia się
urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak
np. wazony lub szklanki.
Uwaga
Prace serwisowe mogą być wykonywane
jedynie przez wykwalifi kowany personel.
W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie
należy wykonywać żadnych manipulacji, które nie są
opisane w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane
mogą być jedynie przez wykwalifi kowany personel
techniczny.
Proszę przeczytać poniższe wskazówki.1.
Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.2.
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek 3.
ostrzegawczych.
Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.4.
Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.5.
Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą 6.
szmatką.
Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie 7.
podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń
producenta.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła 8.
takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
W żadnym wypadku nie należy usuwać 9.
zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.
Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był 10.
narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.
Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci 11.
sprawnym przewodem z uziemieniem.
Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w 12.
urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być
zawsze łatwo dostępne.
Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i 13.
akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
Używać jedynie 14.
zalecanych przez
producenta lub
znajdujących się w
zestawie wózków,
stojaków, statywów,
uchwytów i stołów. W
przypadku posługiwania się wózkiem należy zachować
szczególną ostrożność w trakcie przewożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeństwa potknięcia się i
zranienia.
W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania 15.
urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 16.
jedynie wykwalifi kowanym pracownikom serwisu.
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.
17. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol wskazuje,
że tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze zwykłymi
odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2002/96/
WE) oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt
należy przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może
wywołać szkodliwe działanie na środowisko naturalnej
i zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia
się do oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o miejscach, w
których można oddawać zużyty sprzęt do recyklingu,
udzielają urzędy miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji
odpadów lub najbliższy zakład utylizacji odpadów.
Istruzioni di sicurezza
IT
importanti
Attenzione
I terminali contrassegnati con il simbolo
conducono una corrente elettrica
suffi ciente a costituire un rischio di scossa elettrica. Usare
unicamente cavi per altoparlanti (Speaker) d’elevata
qualità con connettori jack TS da ¼" pre-installati. Ogni
altra installazione o modifi ca deve essere eff ettuata
esclusivamente da personale tecnico qualifi cato.
Questo simbolo, avverte, laddove appare,
della presenza di importanti istruzioni per
l‘uso e per la manutenzione nella
documentazione allegata. Si prega di consultare il
manuale.
Attenzione
Per ridurre il rischio di scossa elettrica non
rimuovere la copertura superiore (o la
sezione posteriore). All‘interno non sono contenute parti
che possono essere sottoposte a riparazione da parte
dell‘utente. Interventi di riparazione possono essere
eseguiti solo da personale qualifi cato.
Attenzione
Al fi ne di ridurre il rischio di incendi o
di scosse elettriche, non esporre questo
dispositivo alla pioggia ed all’umidità. L’apparecchio
non deve essere esposto a sgocciolamenti o spruzzi,
e sull’apparecchio non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, ad esempio vasi.
Attenzione
Queste istruzioni per l’uso sono destinate
esclusivamente a personale di servizio
qualifi cato. Per ridurre il rischio di scosse elettriche non
eff ettuare operazioni all’infuori di quelle contenute nel
manuale istruzioni. Interventi di riparazione possono
essere eseguiti solo da personale qualifi cato.
Leggere queste istruzioni.1.
Conservare queste istruzioni.2.
Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.3.
www.behringer.com
EUROPOWER EPX2000/EPX3000 • pg 5
Seguire tutte le istruzioni.4.
Non usare questo dispositivo vicino all’acqua.5.
Pulire solo con uno strofi naccio asciutto.6.
Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. 7.
Installare conformemente alle istruzioni del produttore.
Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come 8.
radiatori, caloriferi, stufe o altri apparecchi (amplifi catori
compresi) che generano calore.
Non annullare l’obiettivo di sicurezza delle spine 9.
polarizzate o con messa a terra. Le spine polarizzate
hanno due lame, con una più larga dell’altra. Una
spina con messa a terra ha due lame e un terzo polo
di terra. La lama larga o il terzo polo servono per la
sicurezza dell’utilizzatore. Se la spina fornita non è
adatta alla propria presa, consultate un elettricista per la
sostituzione della spina.
Disporre il cavo di alimentazione in modo tale da 10.
essere protetto dal calpestio e da spigoli taglienti e che
non possa essere danneggiato. Accertarsi che vi sia una
protezione adeguata in particolare nel campo delle
spine, del cavo di prolunga e nel punto in cui il cavo di
alimentazione esce dall’apparecchio.
L’apparecchio deve essere costantemente collegato 11.
alla rete elettrica mediante un conduttore di terra in
perfette condizioni.
Se l’unità da disattivare è l’alimentatore o un 12.
connettore per apparecchiature esterne, essa dovrà
rimanere costantemente accessibile.
Usare solo dispositivi opzionali/accessori specifi cati 13.
dal produttore.
Usare solo con 14.
carrello, supporto,
cavalletto, sostegno o
tavola specifi cate dal
produttore o acquistati con
l’apparecchio. Quando si
usa un carrello, prestare
attenzione, muovendo il carrello/la combinazione di
apparecchi, a non ferirsi.
Staccare la spina in caso di temporale o quando non 15.
si usa l’apparecchio per un lungo periodo.
Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale 16.
qualifi cato. L’assistenza tecnica è necessaria nel caso
in cui l’unità sia danneggiata, per es. per problemi del
cavo di alimentazione o della spina, rovesciamento di
liquidi od oggetti caduti nell’apparecchio, esposizione
alla pioggia o all’umidità, anomalie di funzionamento o
cadute dell’apparecchio.
17. Smaltimento corretto di
questo prodotto: Questo simbolo
indica che questo prodotto non
deve essere smaltito con i rifi uti
domestici, conformemente alle
disposizioni WEEE (2002/96/CE)
e alle leggi in vigore nel vostro
paese. Questo prodotto deve essere consegnato ad un
centro autorizzato alla raccolta per il riciclaggio dei
dispositivi elettrici ed elettronici (DEE). Una gestione
inadeguata di questo tipo di rifi uti potrebbe avere
un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute
a causa delle sostanze potenzialmente pericolose
generalmente associate ai DEE. Al tempo stesso, la
vostra collaborazione per un corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà ad uno sfruttamento più
effi cace delle risorse naturali. Per maggiori informazioni
sui centri di raccolta per il riciclaggio vi invitiamo a
contattare le autorità comunali della vostra città, gli enti
addetti allo smaltimento o il servizio per lo smaltimento
dei rifi uti domestici.
Belangrijke
NL
eiligheidsvoorschriften
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwalifi ceerd personeel alle overige installatie- of
modifi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten. Wij
vragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwalifi ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld
aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden
blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water
en er mogen geen met water gevulde voorwerpen –
zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwalifi ceerd
onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies
vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen
alleen uitgevoerd worden door gekwalifi ceerd
onderhoudspersoneel.
Lees deze voorschriften.1.
Bewaar deze voorschriften.2.
Neem alle waarschuwingen in acht.3.
Volg alle voorschriften op.4.
Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.5.
Reinig het uitsluitend met een droge doek.6.
Let erop geen van de ventilatie-openingen te 7.
bedekken. Plaats en installeer het volgens de voorschriften van de fabrikant.
Het apparaat mag niet worden geplaatst in de 8.
buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere
zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
Maak de veiligheid waarin door de polarisatie- of 9.
aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Een
polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er een
breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
Om beschadiging te voorkomen, moet de 10.
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan
de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het
netsnoer het apparaat verlaat.
Het toestel met altijd met een intacte aarddraad 11.
aan het stroomnet aangesloten zijn.
Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een 12.
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-13.
fi ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
Gebruik het apparaat 14.
uitsluitend in combinatie
met de wagen, het
statief, de driepoot, de
beugel of tafel die door de
producent is aangegeven,
of die in combinatie met
het apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen
dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de
combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te
voorkomen.
Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet 15.
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig 16.
en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerkzaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze
beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofdstroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof
of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan
regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal
functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2002/96/
EG) en de nationale wetgeving
van uw land niet met het
gewone huishoudelijke afval
mag weggooien. Dit product moet na afl oop van de
nuttige levensduur naar een offi ciële inzamelpost voor
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden
PL
IT
NL
www.behringer.com
EUROPOWER EPX2000/EPX3000 • pg 6
GR
SE
DK
FI
gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke
stoff en die in elektrische en elektronische apparatuur
kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval
van het onderhavige type een negatieve invloed op
het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een
juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter
voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens
bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voor meer informatie over de plaatsen
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt
u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijke
reinigingsdienst..
Σημαντικ οδηγ ασφαλε
GR
Προσοχη
Τερματικά σημειωμένα με το σύμβολο
φέρουν ηλεκτρικό ρεύμα αρκετής
ισχύος για να αποτελούν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
Χρησιμοποιείτε μόνο υψηλής ποιότητας διαθέσιμα στο
εμπόριο καλώδια ηχείων με προ-εγκατεστημένα βύσματα
¼" TS. Οποιαδήποτε άλλη εγκατάσταση ή τροποποίηση
πρέπει αν διεξάγεται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό.
Το σύμβολο αυτό σας προειδοποιεί, όπου
εμφανίζεται, για τις σημαντικότερες
οδηγίες χειρισμού και συντήρησης στα
συνοδευτικά έντυπα της συσκευής. Παρακαλούμε να
διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης.
Προειδοπο
Για να περιοριστεί ο κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας, δεν επιτρέπεται
η αφαίρεση του επάνω καλύμματος (ή του πίσω
τοιχώματος) της συσκευής. Στο εσωτερικό δεν υπάρχουν
εξαρτήματα που μπορούν να επισκευαστούν από το
χρήστη. Για τις εργασίες επισκευής πρέπει οπωσδήποτε
να απευθύνεστε σε εξειδικευμένο προσωπικό.
Προειδοπο
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς
ή ηλεκτροπληξίας, αυτή η συσκευή δεν
πρέπει να εκτίθεται σε βροχή ή υγρασία. Επίσης η
συσκευή δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με νερό που
στάζει ή εκτοξεύεται, ενώ επάνω στη συσκευή δεν
επιτρέπεται να τοποθετούνται αντικείμενα που περιέχουν
υγρά, όπως π.χ. βάζα.
Προειδοπο
Οι παρούσες οδηγίες σέρβις απευθύνονται
αποκλειστικά σε εξειδικευμένο προσωπικό
σέρβις. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας,
μην επιχειρήσετε να πραγματοποιήσετε εργασίες σέρβις
στη συσκευή, που δεν περιγράφονται στο εγχειρίδιο
οδηγιών χρήσης. Επισκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο
από εξειδικευμένο ειδικό προσωπικό.
Διαβάστε τις παρούσες οδηγίες.1.
Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες.2.
Προσέξτε όλες τις προειδοποιήσεις.3.
Τηρήστε όλες τις οδηγίες.4.
Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε 5.
νερό.
Για τον καθαρισμό χρησιμοποιήστε μόνο ένα στεγνό 6.
πανί.
Μη φράζετε τα ανοίγματα εξαερισμού. Η 7.
εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με
τις οδηγίες του κατασκευαστή.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή κοντά σε πηγές 8.
θερμότητας, όπως π.χ. καλοριφέρ, θερμοσυσσωρευτές,
σόμπες ή λοιπές συσκευές (ακόμη και ενισχυτές) που
παράγουν θερμότητα.
Μην αχρηστεύετε τα χαρακτηριστικά ασφαλείας 9.
ενός φις συγκεκριμένης πολικότητας ή ενός φις με
γείωση. Ένα βύσμα συγκεκριμένης πολικότητας διαθέτει
δύο ελάσματα, όπου το ένα έχει μεγαλύτερο μήκος από
το άλλο. Ένα φις με γείωση διαθέτει δύο ελάσματα και
μια τρίτη προεξοχή γείωσης. Το έλασμα μεγαλύτερου
μήκους ή η τρίτη προεξοχή αποσκοπούν στην ασφάλειά
σας. Εάν το φις που παρέχεται δεν ταιριάζει στην
πρίζα σας, συμβουλευθείτε έναν ηλεκτρολόγο για την
αντικατάσταση της πρίζας.
Τοποθετήστε το καλώδιο δικτύου έτσι ώστε να 10.
προστατεύεται από το να πατηθεί, να είναι μακριά από
αιχμηρές γωνίες και από το να πάθει ζημιά. Παρακαλούμε
προσέχετε για επαρκή προστασία, ιδιαίτερα στο πεδίο
των βυσμάτων, των καλωδίων επέκτασης και στη θέση
εξόδου του καλωδίου δικτύου από τη συσκευή.
Η συσκευή πρέπει να συνδέεται πάντα με άθικτο 11.
προστατευτικό αγωγό στο ηλεκτρικό δίκτυο.
Αν το κύριο βύσμα τροφοδοσίας ή ένα βύσμα 12.
συσκευής απενεργοποιεί τη μονάδα λειτουργίας, θα
πρέπει αυτό να είναι πάντα προσβάσιμο.
Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά πρόσθετα 13.
εξαρτήματα/αξεσουάρ που προβλέπονται από τον
κατασκευαστή.
Η συσκευή 14.
επιτρέπεται να
χρησιμοποιείται με
καροτσάκι, βάση, τρίποδο,
βραχίονα ή πάγκο που
προβλέπεται από τον
κατασκευαστή ή που
διατίθεται μαζί με τη συσκευή. Εάν χρησιμοποιείτε
καροτσάκι, πρέπει να είστε προσεκτικοί όταν μετακινείτε
το συγκρότημα καροτσάκι/συσκευή, για να αποφύγετε
τυχόν τραυμα-τισμούς λόγω εμποδίων.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο 15.
κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς ή εάν δεν
πρόκειται να την χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο
χρονικό διάστημα.
Για τις εργασίες επισκευής πέπει οπωσδήποτε να 16.
απευθύνεστΡε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Σέρβις
απαιτείται όταν η μονάδα έχει υποστεί ζημιά, όπως π.χ.
ζημιά στοΧ καλώδιο τροφοδοσίας ή το φις, εάν πέσουν
υγρά ή ξένα αντικείμενα μέσα στη συσκευή, εάν η μονάδα
εκτεθεί σε βροχή ή υγρασία, εάν δεν λειτουργεί σωστά ή
πέσει στο έδαφος.
17. Σωστή διάθεση του
προϊόντος αυτού στα απορρίμματα:
Αυτό το σύμβολο αυτό υποδηλώνει
ότι το προϊόν δεν πρέπει να
διατίθεται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα, σύμφωνα με
την οδηγία περί απόρριψης
αποβλήτων ηλεκτρονικού εξοπλισμού (2002/96/EΚ) και
την εθνική νομοθεσία. Το προϊόν πρέπει να παραδίδεται
σε σημεία συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών. Τυχόν ακατάλληλη
διάθεση τέτοιου είδους απορριμμάτων ενδέχεται να
έχει αρνητικές συνέπειες στο περιβάλλον και στην υγεία
λόγω δυνητικά επιβλαβών ουσιών που γενικά υπάρχουν
στις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές. Η συμβολή
σας στη σωστή διάθεση του προϊόντος αυτού στα
απορρίμματα θα συμβάλλει στην αποτελεσματική χρήση
των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες για
τα σημεία διάθεσης των συσκευών για ανακύκλωση,
επικοινωνήστε με το αρμόδιο τοπικό γραφείο του δήμου σας.
Viktiga
SE
säkerhetsanvisningar
Varning
Uttag markerade med symbolen leder
elektrisk strömstyrka som är tillräckligt
stark för att utgöra en risk för elchock. Använd endast
högkvalitativa, kommersiellt tillgängliga högtalarkablar
med förhandsinstallerade ¼" TS-kontakter. All annan
installering eller modifi kation bör endast utföras av
kompetent personal.
Den här symbolen hänvisar till viktiga
punkter om användning och underhåll i
den medfölljande dokumentationen. Var
vänlig och läs bruksanvisningen.
Försiktighet
Minska risken för elektriska stötar
genom att aldrig ta av höljet upptill på
apparaten (eller ta av baksidan). Inuti apparaten fi nns
det inga delar som kan repareras av användaren. Endast
kvalifi cerad personal får genomföra reparationer.
Försiktighet
För att minska risken för brand och
elektriska stötar ska apparaten skyddas
mot regn och fukt. Apparaten går inte utsättas för dropp
eller spill och inga vattenbehållare som vaser etc. får
placeras på den.
Försiktighet
Serviceinstruktionen är enbart avsedd
för kvalifi cerad servicepersonal. För att
undvika risker genom elektriska stötar, genomför inga
reparationer på apparaten, vilka inte är beskrivna i
bruksanvisningen. Endast kvalifi cerad fackpersonal får
genomföra reparationerna.
www.behringer.com
EUROPOWER EPX2000/EPX3000 • pg 7
Läs dessa anvisningar.1.
Spara dessa anvisningar.2.
Beakta alla varningar.3.
Följ alla anvisningar.4.
Använd inte apparaten i närheten av vatten.5.
Rengör endast med torr trasa.6.
Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera 7.
enligt tillverkarens anvisningar.
Installera aldrig intill värmekällor som värme-8.
element, varmluftsintag, spisar eller annan utrustning
som avger värme (inklusive förstärkare).
Ändra aldrig en polariserad eller jordad kontakt. En 9.
polariserad kontakt har två blad – det ena bredare än det
andra. En jordad kontakt har två blad och ett tredje jordstift.
Det breda bladet eller jordstiftet är till för din säkerhet. Om
den medföljande kontakten inte passar i ditt uttag, ska du
kontakta en elektriker för att få uttaget bytt.
Förlägg elkabeln så, att det inte är möjligt att 10.
trampa på den och att den är skyddad mot skarpa kanter
och inte kan skadas. Ge i synnerhet akt på områdena
omkring stickkontakterna, förlängningskablarna och på
det ställe, där elkabeln lämnar apparaten, är tillräckligt
skyddade.
Apparaten måste alltid vara ansluten till elnätet 11.
med intakt skyddsledare.
Om huvudkontakten, eller ett apparatuttag, 12.
fungerar som avstängningsenhet måste denna alltid
vara tillgänglig.
Använd endast tillkopplingar och tillbehör som 13.
angetts av tillverkaren.
Använd endast 14.
med vagn, stativ, trefot,
hållare eller bord som
angetts av tillverkaren,
eller som sålts tillsammans med apparaten.
Om du använder en vagn,
var försiktig, när du förfl yttar kombinationen vagnapparat, för att förhindra olycksfall genom snubbling.
Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när 15.
apparaten inte ska användas under någon längre tid.
Låt kvalifi cerad personal utföra all service. Service 16.
är nödvändig när apparaten har skadats, t.ex. när en
elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande
föremål har kommit in i apparaten, eller när den har
fallit i golvet.
17. Kassera produkten på rätt
sätt: den här symbolen indikerar
att produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt WEEE
direktivet (2002/96/EC) och gällande,
nationell lagstiftning. Produkten
ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och elektrisk utrustning
(EEE). Om den här sortens avfall hanteras på fel sätt kan
miljön, och människors hälsa, påverkas negativt på grund
av potentiella risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt sätt bidrar detta
till att naturens resurser används på ett bra sätt. Kontakta
kommun, ansvarig förvaltning eller avfallshanteringsföretag
för mer information om återvinningscentral där produkten
kan lämnas.
Vigtige
DK
sikkerhedsanvisninger
Advarsel
Terminaler markeret med et symbol bærer
elektrisk spænding af en tilstrækkelig
størrelse til at udgøre risiko for elektrisk shock. Brug
kun kommercielt tilgængelige højtalerkabler af høj
kvalitet med et 0,6mm TS stik installeret. Alle andre
installationer eller modifi kationer bør kun foretages af
kvalifi ceret personale.
Uanset hvor dette symbol forekommer,
henviser det til vigtige betjenings- og
vedligeholdelses-anvisninger i det
vedlagte materiale. Læs vejled-ningen.
Obs
For at mindske risikoen for elektrisk stød
må toppen ikke tages af (heller ikke
bagbeklædningen). Ingen indvendige dele må efterses
af brugeren. Al service må kun foretages af faguddannet
personale.
Obs
Udsæt ikke apparatet for regn og fugt,
så risikoen for brand eller elektriske stød
reduceres. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller
stænk, og der må ikke stilles genstande fyldt med væske
som f.eks. vaser på apparatet.
Obs
Disse serviceanvisninger må kun anvendes
af kvalifi ceret servicepersonale. For at
reducere risikoen for elektriske stød må du kun udføre
den form for service, som er omtalt i driftsanvisningerne.
Reparationer må kun udføres af faguddannet personale.
Læs disse anvisninger.1.
Opbevar disse anvisninger.2.
Ret dig efter alle advarsler.3.
Følg alle anvisninger.4.
Anvend ikke dette apparat i nærheden af vand.5.
Brug kun en tør klud ved rengøring.6.
Tildæk ikke ventilationsåbninger. Installation 7.
foretages i overensstemmelse med fabrikantens
anvisninger.
Må ikke installeres i nærheden af varmekilder 8.
såsom radiatorer, varmespjæld, komfurer eller andre
apparater (inkl. forstærkere). der frembringer varme.
Omgå ikke sikkerheden, hverken i polariserede 9.
stik eller i stik til jordforbindelse. Et polariseret stik
har to ben, hvoraf det ene er bredere end det andet. Et
stik til jordforbindelse har to ben og en tredje gren til
jordforbindelse. Det brede ben eller den tredje gren er
der af hensyn til din sikkerhed. Hvis stikket ikke passer til
stikkontakten, kan du tilkalde en elektriker til at udskifte
det forældede stik.
Beskyt lysnetkablet fra at blive betrådt eller klemt. 10.
Sørg specielt ved stik, forlængerledninger og der, hvor de
udgår fra enheden for tilstrækkelig beskyttelse.
Apparatet skal altid være tilsluttet til strømnettet 11.
med en intakt beskyttelsesleder.
Hvis hovednetstikket eller en apparatstikdåse skal 12.
fungere som afbryder, skal de altid være tilgængelige.
Benyt alene tilslutningsenheder/tilbehør som 13.
angivet af fabrikanten.
Når apparatet 14.
benyttes med vogn,
stativ, trefod, konsol eller
bord, skal det være med
sådanne, som er anvist
af fabrikanten eller som
sælges sammen med
apparatet. Når der benyttes vogn, skal der udvises
forsigtighed, når kombinationen vogn/apparat fl yttes, så
du undgår at komme til skade ved at snuble.
Tag stikket ud til dette apparat ved lyn og torden, 15.
eller når det ikke benyttes i længere tid.
Al service skal foretages af faguddannet personale. 16.
Service er påkrævet, når enheden på nogen måde er
blevet beskadiget, hvis f.eks. strømforsyningsledningen
eller stikket er blevet beskadiget, hvis der er blevet spildt
væsker eller der er faldet genstande ned i apparatet, hvis
enheden har været udsat for regnvejr eller fugtighed,
ikke fungerer normalt eller er blevet tabt.
17. Korrekt bortskaff else af dette
produkt: Dette symbol indikerer, at
dette produkt ikke må bortskaff es
sammen med almindeligt
husholdningsaff ald i henhold til
WEEE-direktivet (2002/96/EF) og
national lovgivning. Dette produkt
skal indleveres på et autoriseret indsamlingssted for
genbrug af aff ald af elektrisk og elektronisk udstyr (EEE).
Forkert håndtering af denne type aff ald kan påvirke
miljøet og sundheden negativt på grund af potentielt
farlige stoff er, der generelt er tilknyttet EEE. Samtidig
medvirker din korrekte bortskaff else af dette produkt
til eff ektiv anvendelse af naturlige ressourcer. Kontakt
de lokale myndigheder eller dit renovationsselskab for
yderligere oplysninger om, hvor du kan indlevere dit
kasserede udstyr til genbrug.
GR
SE
DK
FI
www.behringer.com
EUROPOWER EPX2000/EPX3000 • pg 8
Tärkeitä
FI
turvallisuusohjeita
Varoitus
Symbolilla merkityissä päätteissä
sähkövirran voimakkuus on niin
korkea, että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytä
ainoastaan korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana
olevia kaiutinjohtoja, joissa on ¼" TS-liittimet valmiiksi
asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten
teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan
mukana seuraavissa liitteissä olevista
tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue
käyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta
(tai taustasektion kantta) tule poistaa.
Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun
vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle
tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle,
eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä
esineitä, kuten maljakoita.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan
käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun
tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa
kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain
alan ammattihenkilö.
Lue nä mä ohjeet.1.
Säilytä nämä ohjeet.2.
Huomioi kaikki varoitukset.3.
Noudata kaikkia ohjeita.4.
Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.5.
Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.6.
Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan 7.
antamien ohjeiden mukaisesti.
Älä asenna lämpölähteiden, kuten 8.
lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen 9.
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen 10.
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee ulos laitteesta.
Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina 11.
vioittumattomalla suojajohtimella.
Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä 12.
pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
milloin tahansa.
Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia 13.
kiinnityksiä/lisälaitteita.
Käytä ainoastaan 14.
valmistajan mainitseman
tai laitteen mukana
myydyn cartin,
seisontatuen, kolmijalan,
kan-nattimen tai
pöydän kanssa. Cartia
käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä
varoa kompa-stumasta itse laitteeseen, jotta
mahdollisilta vahin-goittumisilta vältyttäisiin.
Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja 15.
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon 16.
ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun
laite on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai
–pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt
nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle
tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on päässyt
putoamaan.
17. Tuotteen oikea hävitys:
Tämä symboli osoittaa, että
tuotetta ei WEEE-direktiivin
(2002/96/EY) ja paikallisen
lain mukaan saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Tuote
tulee toimittaa valtuutettuun,
sähkö- ja elektroniikkalaitteille tarkoitettuun
kierrätyspisteeseen. Tällaisen jätteen epäasianmukainen
hävitys saattaa vahingoittaa ympäristöä ja
henkilön terveyttä sähkö- ja elektroniikkalaitteisiin
mahdollisesti sisältyvien vaarallisten aineiden
takia. Kun hävität tuotteen asianmukaisesti, autat
myös tehostamaan luonnonvarojen käyttöä. Saat
lisätietoja hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista
kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta,
jätteenkäsittelyviranomaiselta tai jätehuoltoyritykseltä.
As especifi cações e a aparência estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
A informação aqui veiculada está correcta no momento da impressão. A
BEHRINGER não se responsabiliza por quaisquer danos que possam ser
sofridos por qualquer pessoa que se baseie, tanto total como parcialmente,
em qualquer descrição, fotografi a ou afi rmação aqui contidas. As cores
e especifi cações podem variar ligeiramente em relação ao produto.
Os produtos são comercializados exclusivamente através dos nossos
revendedores autorizados. Os distribuidores e revendedores não actuam
como representantes da BEHRINGER e não têm, em absoluto, qualquer
autorização para vincular a BEHRINGER através de eventuais declarações
ou compromissos explícitos ou implícitos. Nenhum excerto deste manual
pode ser reproduzido ou transmitido em qualquer forma ou por qualquer
meio, electrónico ou mecânico, inclusive mediante fotocópia ou gravação de
qualquer género, para qualquer fi nalidade, sem a expressa autorização por
escrito da Red Chip Company Ltd.
Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть
изменены без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь
информация является актуальной на момент сдачи документа в печать.
Фирма BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный
лицу какой-либо формулировкой, изображением или утверждением,
приведенным в настоящем документе. Цветa и спецификация
продукта могут незначительно отличаться от приведенных. Продукты
нашей фирмы продаются только авторизованными дилерами.
Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и
не имеют права связывать BEHRINGER явными или подразумеваемыми
обязательствами или утверждениями. Полная или частичная
перепечатка или размножение настоящего документа в любой форме и
любым способом, электронным или механическим, допускается только
с письменного согласия Red Chip Company Ltd.
Technische Änderungen und Änderungen im Erscheinungsbild vorbehalten.
Alle Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. BEHRINGER
übernimmt keinerlei Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der
enthaltenen Beschreibungen, Abbildungen und Angaben. Abgebildete
Farben und Spezifi kationen können geringfügig vom Produkt abweichen.
Unsere Produkte sind nur über autorisierte Händler erhältlich. Distributoren
und Händler sind keine Handlungsbevollmächtigten von BEHRINGER
und haben keinerlei Befugnis, BEHRINGER in irgendeiner Weise, sei es
ausdrücklich oder durch schlüssiges Handeln, rechtlich zu binden. Jede
Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck dieser Anleitung, auch auszugsweise,
und jede Wiedergabe der Abbildungen, auch in verändertem Zustand, ist nur
mit schriftlicher Zustimmung der Firma Red Chip Company Ltd.
Zastrzega się prawo wprowadzania zmian parametrów technicznych i
wyglądu bez wcześniejszego uprzedzenia. Niniejsza informacja jest aktualna
na moment druku. BEHRINGER nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek
straty, które mogłyby ponieść osoby, z tytułu oparcia się w całości lub w części
na jakichkolwiek opisach, fotografi ach lub oświadczeniach tu zawartych.
Kolorystyka i parametry mogą się nieznacznie różnić od tych, które posiada
produkt. Sprzedaż produktów odbywa się wyłącznie przez autoryzowaną
sieć dealerską. Dystrybutorzy i dealerzy nie są przedstawicielami fi rmy
BEHRINGER i nie mają żadnego prawa zaciągać w jej imieniu jakichkolwiek
zobowiązań, w sposób bezpośredni lub domyślny, ani też reprezentować
fi rmy BEHRINGER. Niniejsza instrukcja nie może być w żaden sposób
powielana, ani przekazywana osobom trzecim w jakiejkolwiek formie,
elektronicznej czy mechanicznej, włączając kopiowanie czy nagrywanie, bez
uprzedniej pisemnej zgody ze strony Red Chip Company Ltd.
Specifi che tecniche e aspetto estetico soggetti a modifi che senza preavviso.
Le informazioni qui presentate sono aggiornate al momento della stampa.
BEHRINGER non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite subite
da persone che abbiano fatto affi damento interamente o parzialmente su
qualsivoglia descrizione, fotografi a o dichiarazione contenuta nel presente.
I colori e le specifi che potrebbero variare leggermente rispetto al prodotto.
I prodotti vengono venduti esclusivamente attraverso i nostri rivenditori
autorizzati. I distributori e i rivenditori non sono agenti di BEHRINGER e non
sono assolutamente autorizzati a vincolare BEHRINGER, né espressamente
né tacitamente, con impegni o dichiarazioni. È vietata la riproduzione o la
trasmissione del presente manuale in ogni sua parte, sotto qualsiasi forma o
mezzo, elettronico o meccanico, inclusa la fotocopiatura o la registrazione di
ogni tipo o per qualsiasi scopo, senza espresso consenso scritto di Red Chip
Company Ltd.
Technische specifi caties en verschijningsvorm kunnen veranderd worden
zonder kennisgeving vooraf. De informatie hierin is correct op het moment
van drukken. BEHRINGER is niet aansprakelijk voor enig verlies dat mogelijk
geleden wordt door enig persoon die vertrouwt ofwel geheel ofwel
gedeeltelijk op enige beschrijving, foto of bewering, hierin vervat. Kleuren en
specifi caties kunnen enigszins van het product afwijken. Producten worden
alleen verkocht door geautoriseerde dealers. Distributeurs en dealers zijn
geen agenten van BEHRINGER en hebben geen enkele bevoegdheid om
BEHRINGER te verbinden met enige onderneming of representatie noch
expliciet noch impliciet. Niets uit deze handleiding mag gereproduceerd of
overgedragen worden in enige vorm of door enige middelen, elektronisch of
mechanisch, inclusief fotokopiëren en opnemen van welke soort ook, voor
enig doel, zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van
Red Chip Company Ltd.
Επιφυλασσόμαστε για τυχόν τεχνικές διαφορές και διαφορές των εικόνων.
Όλες οι πληροφορίες ανταποκρίνονται στην κατάσταση της συσκευής κατά
τη χρονική στιγμή της εκτύπωσης. Η εταιρεία BEHRINGER δεν εγγυάται
σε καμία περίπτωση την ορθότητα και ακεραιότητα των εσώκλειστων
περιγραφών, εικόνων και πληροφοριών. Τα χρώματα που απεικονίζονται
και οι περιγραφές που αναφέρονται ενδέχεται να αποκλίνουν σε κάποιο
βαθμό από το προϊόν. Τα προϊόντα πωλούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους
εμπόρους. Οι προμηθευτές και οι έμποροι δεν αποτελούν εξουσιοδοτημένους
αντιπροσώπους της BEHRINGER και συνεπώς δεν έχουν κανένα απολύτως
δικαίωμα νομικής δέσμευσης της BEHRINGER κατά οποιονδήποτε τρόπο,
ρητά ή συμπερασματικά. Οποιαδήποτε αντιγραφή ή ανατύπωση, ακόμα και
μερική, και οποιαδήποτε αναπαραγωγή εικόνων, ακόμα και τροποποιημένη,
επιτρέπεται μόνο κατόπιν γραπτής συμφωνίας της εταιρείας
Red Chip Company Ltd.
Rätten till tekniska ändringar samt ändringar i utförande förbehålles. Här
lämnade uppgifter var aktuella vid tidpunkt för tryckning. BEHRINGER
påtager sig ingen form av ansvar för förluster som person kan åsamkas
om denne litar fullt eller delvis på beskrivning, bild eller uttalande i
denna dokumentation. Färger och produktdata kan avvika obetydligt från
produkten. Produkter säljs endast via våra auktoriserade återförsäljare.
Distributörer och återförsäljare är inte ombud för BEHRINGER och saknar
behörighet att ingå överenskommelse i BEHRINGER namn genom någon
form av agerande. Ingen del av denna manual får dupliceras, eller överföras,
i någon form, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering och
inspelning, utan uttrycklig skriftlig tillåtelse från Red Chip Company Ltd.
Forbehold for retten til tekniske ændringer og ændring af udseendet uden
varsel. Alle informationer heri er korrekte ved trykningen. BEHRINGER
påtager sig ikke noget ansvar for noget som helst tab, som måtte overgå
enhver anden person, som stoler enten helt eller delvist på nogen
beskrivelse, billede eller udsagn, som er indeholdt i denne manual. Afbildede
farver og specifi kationer kan afvige en smule fra produktet. Produkter sælges
kun gennem vore autoriserede forhandlere. Distributører og forhandlere
er ikke agenter for BEHRINGER og er ikke bemyndiget til på nogen måde at
forpligte BEHRINGER, hverken ved udtrykkelig eller underforstået tilsagn.
Ingen del af denne manual må mangfoldiggøres eller overføres i nogen
form eller på nogen måde, elektronisk eller mekanisk, inkl. fotokopiering og
optagelse under nogen form eller til noget formål, uden udtrykkelig skriftlig
tilladelse fra fi rma Red Chip Company Ltd.
Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot
vastaavat tilannetta painohetkellä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista
vastuuta mistään vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen
sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen noudattamisesta. Kuvien värit
ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. Tuotteitamme on saatavana
vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole
BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti
sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämän käyttöohjeen tai sen osien
jäljentäminen tai uudelleenpainanta missään muodossa sähköisesti tai
mekaanisesti, mukaan lukien kaikenlainen kopiointi ja tallennus, on sallittua
ainoastaan Red Chip Company Ltd.
Verhältnis zu anderen GewährleistungsRechten und zu nationalem Recht
Durch diese Garantie werden die Rechte des 1.
Käufers gegen den Verkäufer aus dem geschlossenen
Kaufvertrag nicht berührt.
Die vorstehenden Garantiebedingungen gelten 2.
soweit sie dem jeweiligen nationalen Recht im Hinblick
auf Garantiebestimmungen nicht entgegenstehen.
Online-Registrierung
Registrieren Sie bitte Ihr neues BEHRINGERGerät möglichst direkt nach dem Kauf unter
http://www.behringer.com im Internet und lesen Sie
bitte die Garantiebedingungen aufmerksam. Ist Ihr Gerät
mit Kaufdatum bei uns registriert, erleichtert dies die
Abwicklung im Garantiefall erheblich.
Vielen Dank für Ihre Mitarbeit!
Garantieleistung
Die Firma BEHRINGER (BEHRINGER International 1.
GmbH einschließlich der auf der beiliegenden Seite
genannten BEHRINGER Gesellschaften, ausgenommen
BEHRINGER Japan) gewährt für mechanische und
elektronische Bauteile des Produktes, nach Maßgabe
der hier beschriebenen Bedingungen, eine Garantie
von einem Jahr* gerechnet ab dem Erwerb des
Produktes durch den Käufer. Treten innerhalb dieser
Garantiefrist Mängel auf, die nicht auf einer der in
§ 5 aufgeführten Ursachen beruhen, so wird die
Firma BEHRINGER nach eigenem Ermessen das Gerät
entweder durch ein neues oder ein erneuertes Gerät
ersetzen oder unter Verwendung gleichwertiger neuer
oder erneuerter Ersatzteile reparieren. Werden hierbei
Ersatzteile verwendet, die eine Verbesserung des
Gerätes bewirken, so kann die Firma BEHRINGER dem
Kunden nach eigenem Ermessen die Kosten für diese in
Rechnung stellen. Für den Fall, das sich BEHRINGER dazu
entscheidet, das Gerät zu ersetzen, gilt diese Garantie
für das Ersatzgerät für die verbleibende Garantiezeit des
ursprünglichen Gerätes, also für ein Jahr* ab Kaufdatum
des ursprünglichen Gerätes.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird das 2.
Produkt frachtfrei zurückgesandt.
Andere als die vorgenannten Garantieleistungen 3.
werden nicht gewährt.
Reparaturnummer
Um die Berechtigung zur Garantiereparatur vorab 1.
überprüfen zu können, setzt die Garantieleistung voraus,
dass der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler
die Firma BEHRINGER (siehe beiliegende Liste) VOR
Einsendung des Gerätes zu den üblichen Geschäftszeiten
anruft und über den aufgetretenen Mangel unterrichtet.
Alle Anfragen bedürfen einer Beschreibung des
Problems. Der Käufer oder sein autorisierter Fachhändler
erhält dabei eine Reparaturnummer.
Das Gerät muss sodann zusammen mit der 2.
Reparaturnummer im Originalkarton eingesandt
werden. Die Firma BEHRINGER wird Ihnen mitteilen,
wohin das Gerät einzusenden ist.
Unfreie Sendungen werden nicht akzeptiert. 3.
Garantiebestimmungen
Garantieleistungen werden nur erbracht, 1.
wenn zusammen mit dem Gerät die Kopie der
Originalrechnung bzw. der Kassenbeleg, den der Händler
ausgestellt hat, vorgelegt wird. Liegt ein Garantiefall vor,
wird das Produkt grundsätzlich repariert oder ersetzt.
Falls das Produkt verändert oder angepasst 2.
werden muss, um den geltenden nationalen oder
örtlichen technischen oder sicherheitstechnischen
Anforderungen des Landes zu entsprechen, das
nicht das Land ist, für das das Produkt ursprünglich
konzipiert und hergestellt worden ist, gilt das nicht als
Material- oder Herstellungsfehler. Die Garantie umfasst
im übrigen nicht die Vornahme solcher Veränderungen
oder Anpassungen unabhängig davon, ob diese
ordnungsgemäß durchgeführt worden sind oder nicht.
Die Firma BEHRINGER übernimmt im Rahmen dieser
Garantie für derartige Veränderungen auch keine Kosten.
Die Garantie berechtigt nicht zur kostenlosen 3.
Inspektion oder Wartung bzw. zur Reparatur
des Gerätes, insbesondere wenn die Defekte auf
unsachgemäße Benutzung zurückzuführen sind.
Ebenfalls nicht vom Garantieanspruch erfasst sind
Defekte an Verschleißteilen, die auf normalen Verschleiß
zurückzuführen sind. Verschleißteile sind insbesondere
Fader, Crossfader, Potentiometer, Schalter/Tasten,
Röhren, Gitarrensaiten, Leuchtmittel und ähnliche Teile.
Auf dem Garantiewege nicht behoben werden des 4.
weiteren Schäden an dem Gerät, die verursacht worden
sind durch:
unsachgemäße Benutzung oder Fehlgebrauch des •
Gerätes für einen anderen als seinen normalen
Zweck unter Nichtbeachtung der Bedienungs- und
Wartungsanleitungen der Firma BEHRINGER;
den Anschluss oder Gebrauch des Produktes in •
einer Weise, die den geltenden technischen oder
sicherheitstechnischen Anforderungen in dem Land, in
dem das Gerät gebraucht wird, nicht entspricht;
Schäden, die durch höhere Gewalt oder andere von •
der Firma BEHRINGER nicht zu vertretende Ursachen
bedingt sind.
Die Garantieberechtigung erlischt, wenn das 5.
Produkt durch eine nicht autorisierte Werkstatt oder
durch den Kunden selbst repariert bzw. geöff net wurde.
Sollte bei Überprüfung des Gerätes durch die 6.
Firma BEHRINGER festgestellt werden, dass der
vorliegende Schaden nicht zur Geltendmachung von
Garantieansprüchen berechtigt, sind die Kosten der
Überprüfungsleistung vom Kunden zu tragen.
Produkte ohne Garantieberechtigung werden 7.
nur gegen Kostenübernahme durch den Käufer
repariert. Bei fehlender Garantieberechtigung wird
die Firma BEHRINGER den Käufer über die fehlende
Garantieberechtigung informieren. Wird auf diese
Mitteilung innerhalb von 6 Wochen kein schriftlicher
Reparaturauftrag gegen Übernahme der Kosten erteilt,
so wird die Firma BEHRINGER das übersandte Gerät an
den Käufer zurücksenden. Die Kosten für Fracht und
Verpackung werden dabei gesondert in Rechnung
gestellt und per Nachnahme erhoben. Wird ein
Reparaturauftrag gegen Kostenübernahme erteilt, so
werden die Kosten für Fracht und Verpackung zusätzlich,
ebenfalls gesondert, in Rechnung gestellt.
Übertragung der Garantie
Die Garantie wird ausschließlich für den ursprünglichen
Käufer (Kunde des Vertragshändlers) geleistet und ist
nicht übertragbar. Außer der Firma BEHRINGER ist kein
Dritter (Händler etc.) berechtigt, Garantieversprechen für
die Firma BEHRINGER abzugeben.
Schadenersatzansprüche
Wegen Schlechtleistung der Garantie stehen dem Käufer
keine Schadensersatzansprüche zu, insbesondere auch
nicht wegen Folgeschäden. Die Haftung der Firma
BEHRINGER beschränkt sich in allen Fällen auf den
Warenwert des Produktes. * Nähere Informationen
erhalten EU-Kunden beim BEHRINGER Support
Deutschland.