INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite la tapa (o
parte posterior). No hay piezas que puedan ser reparadas por el
usuario en el interior; remita el servicio al personal cualificado.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargaseléctricas, no
exponga este aparato a la lluvia o a la humedad
.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja
que puede ser suficiente para consti-
Este símbolo, siempre que aparece, le
advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento importantes publicado
adjunto. Lea el manual.
tuir un riesgo de descarga
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD:
Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y operación antes de manejar el aparato.
Retain Instructions:
Las instrucciones de seguridad y operación deben ser conservadas para futuras referencias.
Cuidado con las advertencias:
Se deben observar todas las advertencias sobre el aparato y de las instrucciones operativas.
Seguir las instrucciones:
Se deben seguir todas las instrucciones de operación y del usuario.
Agua y humedad:
El aparato no se debe utilizar cerca del agua (p. ej. cerca de la bañera, lavabo, fregadero, lavadero, en un suelo
mojado o cerca de la piscina, etc.).
Ventilación:
El aparato se debe colocar de tal manera, que su ubicación o posición no interfiera con una ventilación
correcta. Por ejemplo, el aparato no se debe colocar en una cama, funda de sofá o superficie similar que
pueda bloquear las aberturas de la ventilación o colocarse en una instalación empotrada, tal como una librería
o armario que pueda impedir el flujo de aire a través de las aberturas de la ventilación.
Calor:
El aparato se debe colocar lejos de las fuentes de calor como radiadores, instrumentos medidores de temperatura, cocinas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
Fuente de energía:
El aparato sólo se debe conectar a una fuente de energía del tipo descrito en las instrucciones operativas o
según esté marcado en el aparato.
Puesta a tierra o polarización:
Se deben tomar precauciones de modo que no se anulen los medios de puesta a tierra o polarización.
Protección del cable de potencia:
Los cables de suministro de potencia deben ser colocados de tal modo que no sea probable que sean pisados
o pinchados por los elementos colocados sobre ellos o contra los mismos, prestando especial atención a los
cables y enchufes, tomas de corriente y los puntos por donde salen del aparato.
Limpieza:
El aparato sólo se debe limpiar según las recomendaciones del fabricante.
Períodos sin uso:
El cable de energía del aparato debe ser desconectado del enchufe cuando no se utiliza durante un largo
período de tiempo.
Entrada de objetos y líquidos:
Se debe tener cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos en la caja a través de las aberturas.
Daños que requieran servicio:
El aparato debe ser reparado por el personal de servicio cualificado cuando:
- se ha dañado el cable de suministro de energía o el enchufe; o
- han caído objetos o se ha derramado líquido en el aparato; o
- se ha expuesto el aparato a la lluvia; o
- parece que el aparato no funciona normalmente o muestra un cambio marcado en el rendimiento; o
- se ha dejado caer el aparato o se ha dañado la caja.
Servicio:
El usuario no debe tratar de realizar un servicio más allá de lo descrito en las Instrucciones operativas. Todos
los demás servicios deben ser remitidos al personal de servicio cualificado
Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier reproducción de las figuras, incluso modificadas,
sólo está permitido con la autorización por escrito de la empresa BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER son marcas registradas.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Alemania
© 2001 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
Tel. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, Fax +49 (0) 21 54 / 92 06-30
ULTRA-DI PRO DI4000
1. INTRODUCTION
Muchas gracias por su confianza en los productos BEHRINGER y por la compra del ULTRA-DI PRO.
DI es la abreviación del inglés Direct Injection. Tanto en vivo como en estudio ocurre a menudo la siguiente
situación: uno desea conectar diversas fuentes de sonido al mezclador pero no se dispone de la conexión
adecuada. P.ej. teclados electrónicos no disponen siempre de salidas balanceadas, las guitarras eléctricas
no se pueden conectar directamente a un mezclador y el posicionamiento de un micrófono directamente
delante del backline no es siempre la situación ideal, dado que un micrófono también transporta la senal de
otros instrumentos y especialmente debido a ello es difícil controlar las frecuencias bajas (p.ej. un bajo
electrico).
Una caja DI permite tomar directamente una señal de una linea no balanceada de alta resistencia, p.ej. la
señal entre una guitarra eléctrica y el amplificador.Desde allí se puede ahora conectar en forma directa a la
entrada del mezclador sin necesidad de utilizar un micrófono. Pero esto no es todo. Aun hay otras situaciones
en las cuales uno desea conectar directamente a un mezclador la señal de una fuente no balanceada, en lo
posible aún en forma balanceada. Esta es la función principal de una caja DI.
Se define como impedancia a la relación entre la resistencia eléctrica y la característica de respuesta de fase
con la frecuencia. Esta es una relación muy compleja. Debido a esto, la impedancia es un criterio con el cual
podemos distinguir una buena de una mala DI. Como en el caso de un amplificador de potencia y sus relativos
altoparlantes, es la impedancia un criterio que determina el rendimiento. En el caso de un buen amplificador
de potencia, la impedancia de carga es la que influencia finalmente el rendimiento máximo de salida. La
impedancia determina en otro tipo de aparatos diferentes parámetros. Como transformador, en el caso de una
DI pasiva, las impedancias conectadas tanto a la salida como a la entrada influencian el ancho de banda, el
espectro de frecuencias, el grado de distorsión, etc.
Basicamente hay dos tipos de DI: pasivas y activas. Ambas se conectan a la entrada de micrófono del
mezclador. La ventaja de una DI pasiva es su costo (poca electrónica, ningún tipo de pilas o baterías), sin
embargo su rendimiento depende de las impedancias conectadas. Si en el caso de un a DI pasiva se varía la
impedancia a la salida, se producirá también una variación de la impedancia a la entrada. Y no solo esto:
también el espectro de frecuencia depende de la impedancia. Es decir, una DI pasiva funciona correctamente
solo en situaciones estándar, cuando las impedancias conectadas están exactamente especificadas (alta a
la entrada, baja a la salida).
DI activas no sufren este tipo de limitaciones, dado que la señal trasmitida se estabiliza mediante un amplificador.
La impedancia de entrada de la ULTRA-DI PRO es altísima, debido a ello, la señal transportada a traves de la
DI no sufre alteración alguna. La impedancia de salida de la ULTRA-DI PRO es balanceada y muy baja, con
lo cual la señal es practicamente indiferente al zumbido y al ruido. La impedancia de la fuente de señal es de
esta manera completamente independiente de la impedancia del mezclador utilizado y viceversa. No hay
ningún tipo de cambios en el sonido. El transformador utilizado en la ULTRA-DI PRO es el excelente OT-1 de
BEHRINGER, quien garantiza tanto un sonido claro y libre de distorsiones como un espectro de frecuencia
lineal.
1.1 Antes de empezar
El ULTRA-DI PRO ha sido embalado cuidadosamente en fábrica para asegurar su transporte seguro. Si, a
pesar de todo, la caja mostrara daños, compruebe el aparato inmediatamente en cuanto a daños externos.
+ En caso de eventuales defectos, NO nos devuelva el aparato; es absolutamente necesario que
informe primero al distribuidor y a la empresa de transporte, dado que, de lo contrario, se
puede extinguir cualquier derecho a compensación.
Procure que haya una buena ventilación y no coloque el ULTRA-DI PRO cerca de la calefacción, para evitar un
sobrecalentamiento del aparato.
+ Antes de conectar el ULTRA-DI PRO a la red eléctrica, compruebe cuidadosamente que su
aparato esté ajustado a la tensión de alimentación correcta!
1. INTRODUCTION
3