Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no
quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas
en el interior del equipo que puedan ser reparadas
por el usuario; si es necesario, póngase en
contacto con personal cualificado.
ATENCIÓN:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a
al humedad.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de
la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro
de la caja. Este voltaje puede ser suficiente para
constituir un riesgo de descarga.
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales
como radiadores, acumuladores de calor, cocinas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan
producir calor.
9) No pase por alto las ventajas en materia de seguridad
que le ofrece un enchufe polarizado o uno con puesta a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más
ancha que la otra. Un enchufe con puesta a tierra tiene
dos clavijas y una tercera de puesta a tierra. La clavija
ancha o la tercera clavija son las que garantizan la
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
se ajusta con su toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre
instrucciones operativas y de mantenimiento que
aparecen el la documentación que se adjunta. Por
favor, lea el manual.
Estas instrucciones se acogen al amparo del Derecho de la Propiedad
Intelectual. Cualquier copia, o reimpresión, incluso parcial y cualquier
reproducción de las figuras, incluso modificadas, sólo está permitido
con la autorización por escrito de la empresa
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER es una marca registrada. AKM® es una marca registrada y
10) Proteja los cables de suministro de energía de tal
forma que no sean pisados o doblados, especialmente
los enchufes y los cables en el punto donde salen del
aparato.
11) Use únicamente los dispositivos o accesorios
especificados por el fabricante.
12) Use únicamente con la carretilla, plataforma, trípode,
soporte o mesa especificados por el fabricante o
suministrados junto con el equipo. Si utiliza una
carretilla, tenga cuidado cuando mueva el equipo para
evitar daños producidos por un excesivo temblor.
13) Desenchufe el equipo durante tormentas o cuando
no vaya a ser usado en un largo periodo de tiempo.
14) Confíe las reparaciones a servicios técnicos
cualificados. Se requiere mantenimiento siempre que
la unidad se haya dañado, cuando por ejemplo el cable
de suministro de energía o el enchufe presentan daños,
se haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro
del equipo, cuando se haya expuesto el aparato a la
humedad o lluvia, cuando no funcione normalmente o
cuando se haya dejado caer.
2
ULTRACURVE PRO DEQ2496
ESTRUCTURA DEL MENÚ
ESTRUCTURA DEL MENÚ
3
ULTRACURVE PRO DEQ2496
COMPARE
1. INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por la confianza que ha depositado en nosotros
al comprar el ULTRACURVE PRO DEQ2496. Este aparato consiste
en un procesador de audio digital de elevada calidad sobre base
DSP con transformadores A/D y D/A integrados de 24 bits / 96 kHz,
apropiado de forma óptima para aplicaciones en directo y en el
estudio.
El ULTRACURVE PRO le ofrece multitud de ecualizadores de variada
naturaleza (ecualizadores gráficos, ecualizadores paramétricos y
ecualizadores dinámicos) un analizador en tiempo real con función
de ecualización automática, procesadores de dinámica como
compresor, expansor y limitador de crestas así como extensas
opciones de conexión analógica y digital.
Esto y mucho más hacen del DEQ2496 un componente de aplicación
absolutamente universal de su estudio de grabación o de mastering
y un enriquecimiento real de su equipo en directo.
+ La presente guía intentará ante todo familiarizarle
con los conceptos especiales utilizados, a fin de
que pueda conocer el equipo en todas sus
funciones. Después de leer atentamente esta guía,
le rogamos la conserve cuidadosamente para poder
consultarla siempre que sea necesario.
1.1 Antes de empezar
1.1.1 Suministro
El ULTRACURVE PRO ha sido embalado cuidadosamente en
fábrica para garantizar un transporte seguro. No obstante, si el
cartón presentase daños, le rogamos que compruebe inmediatamente si el equipo presenta algún desperfecto.
+ En caso de que el equipo esté deteriorado NO nos
lo devuelva, sino notifique antes al concesionario y
a la empresa transportista, ya que de lo contrario
se extinguirá cualquier derecho de indemnización.
1.1.2 Puesta en funcionamiento
Procure que haya suficiente circulación de aire y no coloque
el DEQ2496 sobre un postamplificador o cerca de radiadores de
calefacción con el fin de evitar un sobrecalentamiento del aparato.
cindiblemente por fusibles con el valor correcto! El
valor adecuado lo encontrará en el Capítulo DATOS
TÉCNICOS.
La conexión a red se realiza mediante el cable de red
suministrado con conector de tres espigas. Ésta cumple con las
disposiciones de seguridad necesarias.
+ Por favor, tenga en cuenta que todos los aparatos
deben estar imprescindiblemente unidos a tierra.
Para su propia protección, no debe en ningún caso
eliminar o hacer inefectiva la conexión a tierra de los
aparatos o del cable de alimentación de red.
1.1.3 Garantía
Por favor, tómese el tiempo necesario y envíenos la tarjeta de
garantía debidamente cumplimentada en el plazo de 14 días a
partir de la fecha de compra. Encontrará el número de serie en la
parte superior de su aparato. De forma alternativa también es
posible un registro en línea a través de nuestra página de Internet
(www.behringer.com).
1.2 El manual
Este manual está elaborado de manera que le permite obtener
una visión de conjunto de los elementos de control y al mismo
tiempo estar informado con detalle sobre sus aplicaciones. En
caso de que necesite explicaciones detalladas sobre
determinados temas, visítenos por favor en nuestra página web
www.behringer.com. Allí encontrará más aclaraciones sobre
aplicaciones de efectos y de amplificadores automáticos.
2. ELEMENTOS DE MANDO
2.1 El panel frontal
Fig. 2.1: Indicador LED y pulsador de menú
El MEDIDOR LED muestra la señal de entrada del DEQ2496.
El LED CLIP superior se ilumina tan pronto como ésta sea
demasiado elevada o cuando el limitador de cresta del
menú de dinámica (véase el Capítulo 3.4) trabaje en este
momento.
Mediante el pulsador METER abre usted el menú METER
(véase el Capítulo 3.10).
El DEQ2496 dispone de un analizador en tiempo real
integrado para la representación de la totalidad del ámbito
de frecuencia. Mediante el pulsador RTA llega usted al
menú correspondiente en el que puede efectuar todos los
ajustes necesarios (véase el Capítulo 3.8).
Mediante el pulsador COMPARE del DEQ2496 puede usted
comparar entre sí bien todas las preselecciones bien
módulos individuales, independientemente del menú
seleccionado en la actualidad. La tabla a continuación le
muestra la forma de funcionamiento del pulsador COMPARE
para los módulos individuales:
COMPARE
(preselección
completa)
GEQX
PEQX
DEQX
FBDX
WIDTHX
DYNX
UTILX
I/OX
BY PASSX
RTA
MEMORYX
METER
Tabla 2.1: Función COMPARE para cada uno de
los módulos ULTRACURVE PRO
Accione el pulsador MEMORY para llegar al menú MEMORY
(véase el Capítulo 3.9). Aquí puede usted guardar o bien
abrir preselecciones completas o módulos individuales de
una preselección (p. ej., GEQ, PEQ, etc.). El LED MEMORY
se ilumina tan pronto los ajustes de la preselección, que
usted selecciona en el menú MEMORY, se desvían de los
ajustes activos en este momento.
(sólo módulo)
inactivo
inactivo
4
2. ELEMENTOS DE MANDO
ULTRACURVE PRO DEQ2496
Fig. 2.2: Pulsador, pantalla y regulador giratorio
Con el pulsador PAGE puede usted seleccionar las
diferentes páginas dentro de un menú.
Las funciones de los pulsadores A y B dependen del menú
seleccionado y se mostrarán en pantalla.
El indicador LCD del ULTRACURVE PRO.
El DEQ2496 posee tres RUEDAS DE DATOS con las que
usted puede, igualmente, dependiendo del menú actualmente elegido, seleccionar y editar diferentes parámetros.
En muchos casos están dotadas de una función doble, es
decir, se puede efectuar una edición girando y presionando.
Girando la rueda de datos pueden conmutarse las
graduaciones (ancho de paso) de muchos parámetros o
confirmar o bien reponer las entradas efectuadas.
Fig. 2.3: Pulsador Modul del DEQ2496
Mediante los pulsadores de menú se abren los menús
individuales de los diferentes módulos. Además, sirven
para seleccionar las páginas individuales dentro de este
menú (como pulsador PAGE). Cada uno de estos pulsadores
está equipado con un LED. Éste se ilumina tan pronto como
el módulo correspondiente intervenga en el cuadro de
sonido. Cuando el DEQ2496 recibe datos MIDI, se ilumina
brevemente el LED del pulsador UTILITY. Mediante una
pulsación prolongada (aprox. 1 segundo) pueden
conmutarse módulos activos en el modo bypass o bien
activarse nuevamente. Esto se refiere únicamente a
aquellos que también pueden editarse en el menú BYPASS
(véase el Capítulo 3.7).
Con el interruptor POWER se pone el DEQ2496 en marcha.
El interruptor POWER debe encontrarse en la posición
apagado cuando realice la conexión a la red de corriente.
2.2 La parte posterior
Las conexiones MIDI sirven para la comunicación del
DEQ2496 con un ordenador u otro aparato con capacidad
MIDI. Los datos MIDI se reciben a través de la toma MIDI IN;
los comandos MIDI pueden emitirse a través de MIDI OUT.
Los comandos MIDI recibidos se emiten a la toma MIDITHRU y pueden desviarse a otros aparatos.
A través de la entrada WORDCLOCK puede alimentarse
una señal wordclock externa para la sincronización del
DEQ2496 mediante un aparato externo. Esta conexión
presenta la forma de toma coaxial BNC.
Fig. 2.5: Interfaces digitales y entrada de micrófono RTA
El DEQ2496 dispone de una interfaz óptica digital. Aquí
pueden recibirse y emitirse datos en formato tanto
AES/EBU como S/PDIF.
En la interfaz digital AES/EBU con conexiones XLR se emiten
y reciben igualmente datos en formato AES/EBU o S/PDIF.
La toma jack AUX OUT es una salida estéreo adicional en
la que la señal de audio, que se encuentra en las salidas
digitales, puede volver a captarse analógicamente de
nuevo.
La toma RTA/MIC IN-XLR está prevista para la conexión
de un micrófono calibrado. La señal puede emplearse como
señal de entrada para el analizador en tiempo real o para el
medidor SPL. La conexión dispone de una alimentación
fantasma conmutable de +15 V para micrófonos de
condensador y puede ajustarse según se desee a
sensibilidad de entrada de micrófono o de línea (véase el
Capítulo 3.11).
El conmutador MAX eleva el nivel máximo de +12 dBu a +22
dB en las entradas y salidas MAIN.
Fig. 2.6: Conexiones de entrada y de salida
En las conexiones XLR balanceadas se encuentra la señal
de salida analógica del DEQ2496.
Las entradas XLR balanceadas sirven para la conexión de
una señal de entrada analógica.
Fig. 2.4: Conexión a red, conexiones MIDI y wordclock
En el PORTAFUSIBLES del DEQ2496 puede usted cambiar
el fusible. Al sustituir el fusible deberá emplear
indispensablemente uno del mismo tipo. Por favor, tenga
aquí en cuenta las indicaciones del Capítulo 7 DATOS
TÉCNICOS.
La conexión a red se realiza mediante una toma de tres
espigas IEC. En el suministro se incluye un cable de red
adecuado.
2. ELEMENTOS DE MANDO
3. ESTRUCTURA DEL MENÚ
Y EDICIÓN
Este capítulo contiene explicaciones detalladas acerca del
manejo de todas las funciones de las diferentes páginas del
menú. Durante el trabajo con el DEQ2496, le recomendamos
tener siempre a mano el manual de uso con el fin de poder
consultarlo en todo momento en caso de que surjan problemas.
3.1 Proceso general de manejo y
representación en pantalla
Cuando con uno de los pulsadores GEQ, PEQ, DYN, etc. abra
el menú respectivo, aparecerá en pantalla la representación
correspondiente. En el marco izquierdo y derecho respec-
5
ULTRACURVE PRO DEQ2496
tivamente encontrará funciones y parámetros de la edición de
preselecciones asignados a los pulsadores A o B (izquierda) y
a las tres ruedas de datos (derecha). Con ellos pueden efectuarse
toda clase de ediciones.
En su mayor parte, los menús están compuestos de varias
páginas, cuyo número podrá leer en la parte superior izquierda
de la pantalla bajo el nombre del menú. Mediante el pulsador del
menú correspondiente o el pulsador PAGE a la izquierda de la
pantalla puede usted cambiar entre las diferentes páginas.
Dado que el pulsador A o bien B y las ruedas de datos tienen
diferentes funciones, dependiendo del menú seleccionado en
cada momento, en la siguiente guía se describen detalladamente
todos los pasos de trabajo. Los menús se citarán por turno,
explicándose detalladamente cada función y cada parámetro.
+ Por favor, tenga en cuenta que en el modo STEREO
LINK se editan siempre simultáneamente el canal
derecho y el izquierdo.
3.2 Los módulos del ecualizador
3.2.1 El menú GEQ
Cuando accione el pulsador GEQ llegará al menú GEQ. Éste se
compone únicamente de una página en la que usted puede
efectuar todos los ajustes del filtro.
Fig. 3.1: El menú GEQ
Girando la rueda de datos superior puede usted seleccionar
en el parámetro FREQ una frecuencia de banda que deba editarse.
Tiene a su disposición 31 bandas que se extienden sobre un
ámbito de frecuencia total de 20 Hz hasta 20 kHz. Mediante la
rueda de datos grande puede usted, bajo GAIN, ajustar un
aumento o una disminución del ámbito deseado. El ámbito de
valores se encuentra aquí entre -15 y +15 dB.
Función VPQ (Virtual Paragraphic Equalizer)
En el parámetro BW/OCT puede asignarse, con la rueda de
datos inferior, adicionalmente a los filtros el ancho de banda
deseado. Esto quiere decir que las frecuencias de banda pueden
aumentarse o bien disminuirse en forma de campana alrededor
de una frecuencia media. A través del ancho de banda se
determina cuántos ámbitos de frecuencia adyacentes se van a
influir. El ámbito de valores se encuentra aquí entre 1/3 y 59/3.
Tan pronto se efectúe una modificación en este parámetro, se
modifica el indicador RESET GEQ (en la parte inferior izquierda
de la pantalla) a ACCEPT VALUES. Si ahora acciona el pulsador
B (o presiona la rueda de datos grande), se almacenará este
ajuste y usted podrá efectuar otros ajustes del filtro.
Presionando una vez la rueda de datos inferior se modifica el
parámetro BW/OCT a MODE. Girando el regulador puede usted
seleccionar ahora un filtro de shelving alto (HIGH) o bajo (LOW).
El parámetro GAIN se modifica en esta forma de aplicación a
dB/OCT. Con la rueda de datos grande puede usted ajustar
ahora una pendiente del flanco de -15 hasta +15 dB/octava. En
el modo HIGH se aumentarán o disminuirán todas las bandas de
frecuencia por encima de la frecuencia seleccionada; en el modo
LOW se influirán todas las bandas por debajo de la frecuencia.
Este proceso debe confirmarse igualmente mediante el pulsador
B (ACCEPT VALUES).
El pulsador A en la parte izquierda de la pantalla sirve en el
modo DUAL MONO para la conmutación entre la señal de audio
derecha e izquierda. Mediante una pulsación prolongada se
mostrarán conjuntamente los ajustes de ambas páginas y pueden
editarse simultáneamente. En el modo STEREO LINK sólo pueden
editarse ambos canales conjuntamente.
Mediante el pulsador B puede usted deshacer nuevamente
todos los ajustes del filtro (RESET EQ). Presionando brevemente
se restablecerá la banda de frecuencia seleccionada actualmente
a una ganancia de 0.0 dB; si lo mantiene presionado durante un
segundo aproximadamente, se restablecerán todas las bandas
de frecuencia. También puede usted restablecer las bandas
individuales presionando una vez la rueda de datos grande.
3.2.2 El menú PEQ
Presione el pulsador PEQ con el fin de emplear ecualizadores
paramétricos para la edición de la señal. Dispone usted de diez
ecualizadores por lado estéreo que pueden conmutarse
opcionalmente como PEQ o FDB (destructor de retroalimentaciones: véase el Capítulo 3.2.4). De forma adicional a los
filtros de paso de banda puede usted seleccionar en este menú
el filtro shelving (alto o bajo). La pendiente del flanco de este
filtro asciende opcionalmente a 6 ó 12 dB/octava.
Fig. 3.2: El menú PEQ (página 1)
Este menú contiene dos páginas (apreciable en la parte superior
izquierda de la pantalla). En la página 1 del menú PEQ se
representan gráficamente, de modo semejante al menú GEQ, los
filtros a lo largo de toda la respuesta de frecuencia. Las
modificaciones de parámetro pueden efectuarse también aquí
con el regulador giratorio correspondiente (FREQ: rueda de datos
superior, GAIN: rueda de datos grande, BW/OCT: rueda de datos
inferior).
Por favor, mantenga presionado el pulsador B a la izquierda
junto a la pantalla aproximadamente durante un segundo con el
fin de restablecer el PEQ seleccionado. Puede usted seleccionar
entre los filtros paramétricos mediante una presión breve.
Fig. 3.3: El menú PEQ (página 2)
Presionando sobre el pulsador PAGE o PEQ llega usted a la
segunda página del menú. Si no ha activado con anterioridad
ningún ecualizador paramétrico, llegará usted inmediatamente a
la página 2, en la cual se encuentra una lista en forma de tabla de
las diez posiciones que se pueden ocupar con los parámetros
correspondientes. Puede usted realizar la selección del número
de los filtros individuales bien girando la rueda de datos inferior
bien presionando la rueda de datos inferior o superior (UP/
DOWN). Bajo MODE puede usted activar ahora el filtro
seleccionado (PARAM) con la rueda de datos grande
(presionando o girando). Entonces aparecen los parámetros
asignados FREQ, BW(OCT) y GAIN. Éstos pueden seleccionarse
girando la rueda de datos superior. Las modificaciones de los
valores se efectuarán con la rueda de datos grande. El ámbito
de valores GAIN se encuentra entre -15 y +15 dB y el ámbito de
frecuencia (FREQ) alcanza desde 20 hasta 20000 Hz. El
parámetro FREQ se regula en dos graduaciones. En la primera
se pasa más rápido (1/6 octavas por paso) a través de los
ámbitos de frecuencia; en la segunda, la graduación es mucho
más precisa (1/60 octavas por paso). Presionando la rueda de
datos grande puede usted cambiar entre estas dos graduaciones.
En el parámetro Bandwidth (ancho de banda) BW(OCT) puede
usted ajustar el ancho de banda para el filtro de paso de banda.
De este valor depende la anchura de la curva del filtro de picos
existente (1/10 octavas hasta 10 octavas). Además, aquí puede
seleccionar un filtro de shelving con una pendiente del flanco de
6
3. ESTRUCTURA DEL MENÚ Y EDICIÓN
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.