Congratulations! With the CT100, you have purchased an indispensable
tool that e nables you to ea sily check t he most commo n cables use d
by musici ans and sound en gineers. Fau lty cable s are a common ca use
of failu re in live and stu dio situati ons. This mic roprocess or-contro lled
device was designed to ensure fast, reliable problem location. Various
test mod es and the inc luded belt cl ip add to its e xibility.
2. Cable Tester Mode
◊ ◊ Move the ON s witch to the C ABLE TESTER posi tion.
Inser t one end of your ca ble into any OUT ja ck of the CT100. Co nnect
the othe r end of the cable t o any IN jack. The LE Ds will indic ate
which in put pins are conn ected to eac h output pin. Ad ditionally, th e
GROUNDED S HIELD LED indic ates whether a X LR OUT jack’s shi eld is
connected to the pin 1/sleeve signal.
2.1 How to test intermittent connections
The following method allows you to detect intermittent connections
cause d by wire break s or faulty s older point s. While in CA BLE TESTER
MODE, pre ss RESET to st ore the curr ent cable- wiring disp lay and to clear
the INTERMITTENT LEDs. Move the cable vigorously in all directions
and watch t he LEDs. Any cha nge in wiring o r break in the sig nal ow
will cau se the LED of the co rrespond ing input pin t o light up. TheLED
will sta y lit until RESE T is presse d again, assur ing detect ion of even the
short est breaks i n the signal ow. It i s a good idea to re peat the test
after resetting the LEDs to double-check the initial results.
3. Installed Cable Tester Mode
This mod e enables you to te st cables in xed installa tions or situa tions
that don’ t allow you to conne ct both ends o f the cable to th e CT100.
◊ ◊ Hold dow n the RESET but ton while mo ving the ON sw itch to
the CABLE T ESTER positi on. The ON LED wil l blink to ind icate
that the C T100 is in INSTALLED C ABLE TESTER MODE .
CABLE TES TER CT100
To test a cabl e for short ci rcuits, con nect one end o f the cable to th e
approp riate OUT jack o f the CT100. The di splay works as i n CABLE
TESTER M ODE (see chapte r 2). However, it now indic ates connec tions
betwe en out pins. If no L EDs light, the c able is free o f short circ uits.
3.1 Continuity check in Installed
Cable Teste r Mode
For a conti nuity chec k, connec t a shorting ja ck (a jack in which p ins
are shor t-circuit ed to one anothe r) to the other end o f the cable.
If there a re no breaks in t he signal ow, the di splay will show th e
corres ponding pins a s being shor ted to each othe r. If the display
indica tes no short c ircuit, ther e is a break in the si gnal ow.
◊ ◊ The testing of intermittent connections works exactly as in
CABLE TES TER MODE (see cha pter 2.1).
◊ ◊ INSTALLED CABL E TESTER MODE wil l not indica te connect ions
betwe en out and in pi ns. This is don e in CABLE TESTER M ODE
(see cha pter 2).
4. Test Tone Mode
◊ ◊ Move the ON s witch to the po sition TEST TO NE.
◊ ◊ Do not use t he TEST TONE MODE f or MIDI cable s!
TEST TONE M ODE may be used to c heck signal o w and to facilit ate
level adj ustments. I t routes a test t one to the “+ pin” (pin 2/ tip) of
all OUT jac ks. Use the TE ST TONE LEVEL sw itch to choose b etween +4
dBu, -10 dBV, or -50 dBV mic leve l. Please note t hat this mode is no t
intende d to work as a volta ge standard a nd that batte ry voltage w ill
aec t the test tone ou tput level.
4.1 Selection b etween 1 kHz an d 440 Hz
While in TE ST TONE MODE, pr essing RESE T toggles bet ween 1 kHz and
440 Hz . The TEST TONE LED i ndicates th e selected f requency :
On = 1 kHz, O = 440 Hz.
3
4
CABLE TES TER CT100
5. Phantom Power Detect
In TEST TON E MODE, pins 2 and 3 ar e monitored f or externa l DC
voltage (commonly supplied for condenser microphones). The
PHANTOM LEDs will light if DC voltage above approx. 9 V is detected.
6. Wiring
Balanced ¼" TRS connector
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
¼", TT, ⁄" TRS conn ectors (m ono or TS conn ectors a lso work)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
Unused
Pin 3
Pin 1
(ground)
MIDI conn ector (2 pi ns unused)
Unused
Pin 2
1
output
2
3
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
XLR conn ectors ( pin number s visible o n connect ors)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
RCA connector
CABLE TES TER CT100
5
6
CABLE TES TER CT100
Important Safety
Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all wa rnings.
4) Follow all i nstruc tions.
5) Do not us e this appar atus near wa ter.
6) Clean onl y with dry c loth.
7) Do not bl ock any venti lation ope nings. Ins tall in acco rdance wit h the manuf acturer ’s
instructions.
8) Do not ins tall near any h eat source s such as radi ators, hea t registe rs, stove s, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not def eat the saf ety purp ose of the p olarized o r groundin g-type p lug. A polar ized
plug has t wo blades w ith one wid er than the ot her. A ground ing type p lug has two b lades
and a third g rounding p rong. The w ide blade or t he third pro ng are provi ded for you r safet y.
If the pro vided plug d oes not fi t into your ou tlet, con sult an elec tricia n for replace ment of
the obsolete outlet.
10) Protec t the power c ord from be ing walked o n or pinched p articu larly at plu gs,
convenie nce recept acles, and t he point wh ere they ex it from th e apparatu s.
11) Only use attachments/accessories specif ied by the manufacturer.
12) Use only wi th the car t, stand, t ripod, b racket, or t able spec ified by t he manufa cturer, or
sold wit h the appar atus. Whe n a cart is us ed, use cau tion when m oving the c art/app aratus
combina tion to avoid i njury fr om tip-o ver.
13) Unplug this a pparatu s during lig htning sto rms or when u nused fo r long perio ds of time.
14) Refer all s ervici ng to qualif ied serv ice perso nnel. Ser vicing is re quired wh en the
appara tus has bee n damaged in a ny way, such as po wer supply co rd or plug is da maged,
liquid ha s been spill ed or objec ts have fa llen into the a pparatu s, the appar atus has be en
expos ed to rain or m oisture, d oes not op erate norm ally, or has be en dropped .
Manual de uso
CABLE TESTER CT100
Professional 6-in-1 Cable Tester
8
CABLE TES TER CT100
1. Introducción
¡Enhora buena! Con la comp ra del CT100 ha ad quirido ust ed una
herram ienta indisp ensable par a el control de c ables y la asigna ción de
allere s. De ahora en ad elante puede p robar de form a absolutam ente
able los t ipos de cable d e uso más corri ente que serán u tilizados p or
los músic os. Precisa mente en las situ aciones en di recto, los ca bles
defec tuosos son l a razón princ ipal de un estr és innecesa rio; porello
hemos cr eado este apa rato controla do por un micro procesado r: de
ahora en a delante la compr obación se gura de los cabl es pasará a
ser un jue go de niños. El cl ip de cinturón d el CT100 que se ad junta le
ofrecerá un confort adicional.
2. Modo Prueba de Cables
◊ ◊ Sitúe el i nterrupto r ON en la posic ión CABLE TEST ER.
Conec te un extrem o del cable con un a toma OUT de su ele cción del
CT100. Def orma paralel a, el otro ext remo del cabl e se conecta rá con
una de las to mas IN. Lailumin ación del LED co rrespondi ente en la
pantall a indica qué ter minales de ent rada se encue ntran conec tados
con qué ter minales de sa lida. Si la tierr a de la toma XLR OUT s e
encuent ra conect ada con el termi nal 1 (tierra/ blindaje) del enc hufe,
seseñali zará median te la iluminaci ón del LED GROUND ED SHIELD.
2.1 Localización e indicación de contactos
intermitentes
Presio ne RESET en el MO DO PRUEBA DE CAB LE para guarda r la asignació n
actual de los terminales. Al mismo tiempo apague presionando RESET
los LED INTE RMITTENT. Ahor a empiece a sa cudir los cab les en los
enchufes de conexión para detectar un posible contacto intermitente.
Si el apara to detect a al menos en uno d e los terminal es un contac to
intermitente, lo señalará mediante una iluminación permanente del
LED INTERM ITTENT cor respondie nte. Presiona ndo RESET se a pagará el
LED. Realiced e nuevo la prueb a para obten er una inform ación able. L a
ilumina ción perman ente del LED INTE RMITTENT po see la ventaj a de que
usted po drá detec tar un contac to intermi tente inclus o cuando la ráp ida
ilumina ción de un LED en la p antalla apen as sea percep tible por el oj o.
CABLE TES TER CT100
3. Localización de Cortocircuitos en Cableado Fijo
En los cab leados jo s (por ejemp lo en estud ios) a menudo só lo se tiene
acceso a un o de los ext remos del c able. Para la c omprobac ión de los ca bles, se
recomi enda en esto s casos el us o del modo “I nstalled C able Tester M ode”.
◊ ◊ Mantenga presionada la tecla RESET y posicione a continuación
el inter ruptor ON en l a posició n CABLE TESTER: ¡ El LED ON-LED
parpa dea e indic a que el CT100 se e ncuentr a en modo pru eba
de cort ocircui tos (“Insta lled Cabl e Tester Mode” )!
En este mo do la pantalla m uestra excl usivamente la s
conexiones entre terminales de salida (= cortocircuitos).
La dife rencia con res pecto al mod o prueba de cab les (véase el cap ítulo
2) radica e n que no se indica n inguna conex ión de termina les de salida
a termina les de entrada . Conecte uno d e los extre mos de un cable
“sospec hoso” con la tom a OUT adecuada d el CT100, a cuyo ef ecto
el otro ex tremo del c able queda en es te caso libre . Si no se ilumina
ninguno d e los LED en panta lla, signica q ue el aparato no d etecta
ningún co rtocircu ito en el cable.
3.1 Control de continuidad en el cableado jo
Con el cont rol de continu idad se pondr án en cortoci rcuito, de for ma
muy cons ciente, dos ter minales de sal ida de su cable. Co necte para
ello una to ma cortocir cuitada con e l extremo li bre del cable. E n caso
de que el uj o de señal en el int erior del cab le se encuent re abierto,
la pantal la indica los te rminales cor tocircui tados. Cuand o esto no
suceda, e l ujo de señal de su c able es conti nuado.
◊ ◊ ¡Para la localización de contactos intermitentes proceda al
igual qu e en el modo pru eba de cable (vé ase el capí tulo 2.1)!
4. Modo Tono de Prueba
◊ ◊ Sitúe el i nterrupto r ON en la posic ión TEST TONE.
◊ ◊ ¡No utili ce el modo TONO D E PRUEBA con cabl es MIDI!
En el termi nal más “activo ” de todas las toma s OUT del CT100 se
encuentra un tono de prueba. Con el interruptor TEST TONE LEVEL puede
9
10
CABLE TES TER CT100
selecc ionar entre + 4 dBu, -10 dBV o -50 dBV (nivel de mic rófono). El
modo tono de prueba comprueba tanto el ujo de señal abierto como
el nivel de l as señales. Po r favor, tenga en cu enta que el tono d e prueba
establecido puede desviarse insignicantemente del nivel ideal con
baterías cuya potencia se debilite.
4.1 Elección del t ono de prueba (1 kHz y 4 40 Hz)
Si el CT100 s e encuentra e n modo tono de pru eba, puede con mutarse
entre 1 kH z y 440 Hz si se pre siona RESET. El LED T EST TONE indic a su
elecci ón: encendido = 1 k Hz, apagado = 4 40 Hz.
5. Detección de Una Tensión Fantasma Contigua
En el modo d e tono de prueba , el CT100 detec ta si en los ter minales
2 y 3 se encue ntra una tensió n de suminist ro exterio r. Dicha
tensión s e utiliza por l o general para l a alimentaci ón de micrófo nos
elect rostátic os. Los LED FANTASMA se i luminan tan pr onto la tensión
contigu a sea superio r a aproximadam ente 9 V.
6. Tipos d e Cable
Balanced ¼" TRS connector
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Enchuf es de 6,3 mm, 3,5 mm y T T
(El terminal 3 no tiene que encontrarse necesariamente ocupado)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
CABLE TES TER CT100
11
Unused
Pin 3
Pin 1
(ground)
Unused
Pin 2
Enchuf e MIDI (Los ter minales 2 no e stán ocu pados)
1
output
2
3
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Enchufe XLR (los terminales están señalizados en el enchufe)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
Enchufe de cinch
12
CABLE TES TER CT100
Instrucciones de
seguridad
1) Lea las inst ruccion es.
2) Conserve las instrucciones.
3) Preste at ención a to das las adver tencias .
4) Siga toda s las instr ucciones .
5) No use es te aparat o cerca del agu a.
6) Limpie e ste apara to con un paño s eco.
7) No bloq uee las aber turas d e ventilaci ón. Insta le el equipo d e acuerdo co n las
instrucciones del fabricante.
8) No insta le el equipo c erca de fue ntes de cal or tales com o radiado res, acumu ladores de
calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
9) Por su segu ridad, ut ilice siemp re enchufe s polariz ados o con pu esta a tie rra, y no
elimine o d eshabilit e nunca la con exión a tie rra del apa rato o del ca ble de alimen tación
de corri ente. Para en chufes p olariza dos requie re una clavij a de dos polo s, uno de los
cuales t iene un cont acto más an cho que el otr o. Una clavij a con puest a a tierra di spone
de tres co ntacto s, dos polos y l a puesta a t ierra. El co nector a ncho y el terce r contact o,
respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado
con el equi po no se ajus ta a su toma de co rriente, c onsulte co n un elect ricista p ara cambi ar
la toma de co rriente ob soleta.
10) Proteja lo s cables d e suminist ro de energí a de tal for ma que no sean p isados o do blados,
especialmente los enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato.
11) Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por el fabricante.
12) Use única mente la car retilla, pl ataform a, trípod e, sopor te o mesa esp ecific ados por e l
fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para
evitar d años y caída s al trope zar con algún o bstácu lo.
13) Desench ufe el equi po durante t ormenta s o si no va a utili zarlo dur ante un peri odo largo.
14) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere
mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía
o el enchu fe presen taran daño s, se hubier a derrama do un líquido o h ayan caído o bjetos
dentro d el equipo, si e l aparato e stuvo ex puesto a la h umedad o la llu via, si ha deja do de
funcio nar de maner a normal o si h a sufrido a lgún golpe o c aída.
Manuel d’utilisation
CABLE TESTER CT100
Professional 6-in-1 Cable Tester
14
CABLE TES TER CT100
1. Introduction
Félici tations ! En ach etant le CT100, vo us avez fait l’acq uisition d’un
outil de c ontrôle indi spensable p our vérier l’ét at de vos câbles
et l’aectation des broches de vos connecteurs. Dorénavant, vous
pouvez c ontrôler de f açon totaleme nt sûre tous les t ypes de câb les les
plus cour amment utili sés en musique . Les câbles dé fectueu x étant la
princi pale source de p roblèmes to ut partic ulièrement e n concert, no us
avons conç u pour vous ce tes teur command é par micropr ocesseur
pour que le contrôle des liaisons audio devienne un jeu d’enfant.
Enn, le C T100 est livré ave c son attac he ceinture.
2. Mode Testeur de Câbles
◊ ◊ Mettez le commutateur ON en position CABLE TESTER.
Raccord ez une extr émité de votre c âble à l’embase de s ortie OUT du
CT100 lui c orresponda nt. Reliez l’aut re extrém ité du câble à l’un e
des emba ses d’entrées I N du CT100. Les LED de l ’acheur s’allum ent
pour vous i ndiquer quel les sont les br oches du conne cteur d’entr ée
reliée s aux broches d u connecteu r de sortie. L a LED GROUNDED SHI ELD
s’allume po ur vous signale r que la masse du XL R de sortie es t reliée à
la broche 1 (masse/tresse).
2.1 Détection et signalisation des faux contacts
En MODE CA BLE TESTER, ap puyez sur RESE T pour que l’ach eur
mémorise l’aectation actuelle des broches des connecteurs et
éteigne l es LED INTERMIT TENT. Puis, « titi llez » les conne cteurs
du câble p our recherc her les éventu els faux conta cts. Lors que
l’appare il détecte un m auvais conta ct sur au moins l ’une des broche s,
sonach eur vous le signa le en allumant de f açon permane nte la LED
INTERMIT TENT corre spondante. Pou r éteindre cet te LED, appuyez
sur RESE T. Refaites alor s le test pour vo us assurer de la p résence du
faux con tact. Le fai t que les LED INTERMIT TENT restent allumées
dès la déte ction du moi ndre faux con tact prés ente l’avantage d e
vous sign aler le problè me même lorsq u’il n’apparaî t que de façon
telleme nt fugitive qu e l’œil humain ne pou rrait pas pe rcevoir
l’allumag e de la LED un si cour t instant.
CABLE TES TER CT100
3. Detection de Courts-Circuits dans des
Câbles Installes
Lorsqu e le câblage es t xe (en studio p ar exemple), il arr ive souvent
que les deu x extrémi tés d’un câble ne p uissent pas a tteindre
simulta nément le CT10 0. Dans ce cas, uti lisez le mode « In stalled
Cable Tester » (câble installé).
◊ ◊ Maintenez enfoncée la touche RESET et ensuite seulement,
mette z le commutate ur ON en posit ion CABLE TEST ER : La
LED ON clig note pour vou s signifi er que le CT100 e st en
MODE TEST D E COURT-CIRCUIT (autr ement dit en m ode «
Insta lled Cable Test er ») !
Dans ce mode, l’acheur indique uniquement d’éventuels contacts
entre le s broches (= cour t-circui t). A la diérence du m ode testeur
de câble (vo ir chapitre 2), ce mo de ne teste pas l a correspon dance
des liais ons entre les b roches de cha que extrém ité du câble. Re liez
l’une des e xtrémité s du câble « suspe ct » à l’embase OU T du CT100
lui corr espondant. L’autre e xtrémité du c âble doit res ter libre. Si
aucune LED de l’acheur ne s’allume, le testeur n’a pas détecté de
court-circuit dans le câble.
3.1 Recherche de ruptures dans les câbles installés
Pour ce ty pe de test, cr éez volontai rement un cour t-circui t entre
deux bro ches de votre c âble. Pour se fa ire, reliez une e mbase cour tcircui tée à l’extrém ité libre du câb le. Si le trajet em prunté par le ux
de signal d ans le câble es t ouvert, l’ac heur vous indi que les broch es
court- circuitée s. Si les LED de l’ac heur resten t éteintes, le u x de
signal da ns votre câble e st interrom pu.
◊ ◊ Pour déte cter les fa ux contact s, suivez la pr océdure du m ode
testeu r de câbles (voi r chapitre 2 .1).
4. Mode Test par Generateur de Sons
◊ ◊ Mettez le commutateur ON en position TEST TONE.
◊ ◊ N’utilisez jamais le mode TEST PAR GENERATEUR DE SONS
sur des c âbles MIDI !
15
16
CABLE TES TER CT100
Le signal s onore est ae cté à la broch e « point chaud » de c haque
embase d e sortie OUT d u CT100. On chois it le niveau du son v ia le
commutateur TEST TONE LEVEL. Lesdiérents niveaux sont +4 dBu,
-10 dBV et -50 dBV (niveau m icrophone). Ce mo de détecte le s
interr uptions de ux d ans le câble et c ontrôle le nive au des signaux .
Attent ion : le niveau du so n test peut s’éca rter de son ni veau idéal
lorsque les piles du CT100 commencent à faiblir.
4.1 Choix du son test (1 kH z et 440 Hz)
Lorsqu e le CT100 est en m ode test par gé nérateur de so ns, on passe
d’un son tes t à l’autre (1 kHz et 4 40 Hz) en appuy ant sur RESET. La LED
TEST TONE i ndique le son c hoisi : quand ell e est allumée, le s on généré
est 1 kHz , quand elle est é teinte, le son gé néré est 44 0 Hz.
5. Detection de la Presence d’une
Alimentation Fantôme
En mode te st par générat eur de sons, le C T100 détecte l a présence
d’une alim entation fa ntôme exter ne aux broche s 2 et 3. En général,
on utilis e une telle tensi on pour alimen ter les micros é lectros tatiques.
Les LED PHANTOM s’allument dès qu’une tension supérieure à environ
9 V est pré sente dans le câ ble.
6. Types de Câbles
Balanced ¼" TRS connector
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Connec teurs jac ks 6,3 et 3,5 mm & c onnecte ur TT (broc he 3 peut res ter libre)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
CABLE TES TER CT100
17
Unused
Pin 3
Pin 1
(ground)
Unused
Pin 2
Connec teur MIDI (2 b roches re stent libr es)
1
output
2
3
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Connecteur XLR (le numéro des broches gure sur le connecteur)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
Connecteur Cinch
18
CABLE TES TER CT100
Consignes de sécurité
1) Lisez ces c onsigne s.
2) Conser vez ces con signes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6) Nett oyez l’appar eil avec un ch iffon s ec.
7) Veillez à n e pas empêc her la bonne v entilatio n de l’appare il via ses ouï es de venti lation.
Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8) Ne placez p as l’appare il à proximi té d’une sourc e de chaleur t elle qu’un chau ffage , une
cuisini ère ou tout ap pareil dé gageant de la c haleur (y com pris un ampl i de puissa nce).
9) Ne suppr imez jamai s la sécuri té des pris es bipolai res ou des p rises ter re. Les pris es
bipolai res poss èdent deux c ontact s de largeur d iffér ente. Le plus la rge est le co ntact
de sécu rité. Les pr ises ter re possèd ent deux con tacts p lus une mise à la t erre ser vant
de sécu rité. Si la pr ise du bloc d ’alimentati on ou du cordo n d’ali-ment ation fou rni ne
corres pond pas à ce lles de votr e installat ion élec trique, f aites app el à un élec tricien p our
effectuer le changement de prise.
10) Instal lez le cordo n d’alimenta tion de telle f açon qu’il n e puisse pa s être endo mmagé,
tout par ticuliè rement à pro ximité des p rises et r allonges é lectr iques ains i que de l’appar eil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés
par le fabricant.
12) Utilise z exclusi vement des c hariots , des diable s, des prés entoirs , des pieds e t des
surf aces de trav ail recomm andés par le f abrica nt ou livrés a vec le produ it. Dépla cez
précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures
en cas de ch ute.
13) Débranc hez l’appare il de la tensio n secteu r en cas d’ora ge ou si l’appar eil reste i nutilisé
pendant une longue période de temps.
14) Les trava ux d’entret ien de l’appa reil doiven t être ef fectu és uniquem ent par du
perso nnel qualif ié. Aucun en tretien n ’est nécess aire sauf s i l’appareil e st endom magé de
quelque f açon que ce s oit (dommag es sur le cord on d’aliment ation ou la pr ise par exe mple),
si un liqui de ou un objet a p énétré à l’ intérieu r du châssis , si l’apparei l a été expos é à la pluie
ou à l’humi dité, s’il n e foncti onne pas cor rectem ent ou à la suite d ’une chute.
Bedienungsanleitung
CABLE TESTER CT100
Professional 6-in-1 Cable Tester
20
CABLE TES TER CT100
1. Einführung
Herzlichen Glückwunsch! Mit dem CT100 haben Sie ein unerlässliches
Werkzeug zur Kontrolle von Kabeln und Steckerbelegungen erworben.
Von nun an können Sie die gängigsten Kabeltypen, die von Musikern
verwendet werden, absolut zuverlässig testen. Da fehlerhafte Kabel
gerade in Live-Situationen der häugste Grund für unnötigen Stress
sind, haben wir dieses mikroprozessorgesteuerte Gerät entworfen: Von
nun an wird der verlässliche Kabel-Check zum Kinderspiel. Zusätzlichen
Komfort bietet Ihnen der mitgelieferte Gürtel-Clip des CT100.
2. Kabeltest-Modus
◊ ◊ Bringen Sie den ON-Schalter in die Position CABLE TESTER.
Verbinden Sie ein Ende Ihres Kabels mit einer OUT-Buchse Ihrer
Wahl des CT 100. Parallel daz u wird das ande re Kabelende m it einer
der IN-Buchsen verbunden. DasLeuchten der jeweiligen LED im
Display zeigt an, welche Eingangs-Pins mit welchen Ausgangs-Pins
verbun den sind. Ist die M asse der XLR OU T-Buchse mit Pin1 (M asse/
Schirm) d es Steckers ver bunden, wird d ies durch Leuc hten der
GROUNDED SHIELD-LED signalisiert.
2.1 Aufspüren und Anzeigen von Wackelkontakten
Drücke n Sie im KABELTEST-M ODUS auf RESET, um di e momentane
Pin-Be legung im Disp lay zu speicher n. Gleichzei tig erlösc hen durch
Druck au f RESET die int ermittent- LED’s. Beginne n Sie nun damit,
an den Stec kerverbin dungen des Kab els zu rütte ln, um einem
eventue llen Wackelkont akt auf die Spu r zu kommen. Stell t das Gerät
an mindestens einem der Pins einen Wackelkontakt fest, wird dieser
durch permanentes Aueuchten der jeweiligen intermittent-LED
angezei gt. Durch Dru ck auf RESET er lischt die LED. Fü hren Sie den Test
daraufhin erneut durch, um eine verlässliche Information zu erhalten.
Das dauerhafte Aueuchten der intermittent-LED hat den Vorteil,
dass Sie ei nen Wackelkont akt sogar dan n feststel len, wenn das
blitz schnelle Au euchten eine r der LED’s im Display m it bloßem Auge
kaum wahrzunehmen ist.
CABLE TES TER CT100
3. Aufspüren Von Kurzschlüssen
Beifester Verkabelung
Bei fes ten Verkabelun gen (z. B. im Studi o) ist oft nur ein E nde eines
Kabels z ugänglich. Da her empehlt si ch in solchen Fä llen zum Prüf en
von Kabel n der Modus „In stalled Cab le Tester Mode“.
◊ ◊ Halten Sie den RESET-Taster gedrückt und bringen Sie erst
dann den O N-Schalter i n die Positio n CABLE TESTER : Die ON-LED
blink t, und zeigt a n, dass sich d er CT100 im KUR ZSCHLUSSTE STMODUS („ Installe d Cable Tester M ode“) be findet!
In diesem Modus zeigt das Display ausschließlich Verbindungen
zwisc hen Ausgangs- Pins (= Kurzsc hluss) an. Der Unte rschied
zum Kabe ltest-Modu s (siehe Kap. 2) bes teht darin, das s keine
Verbin-dungen von Ausgangs- auf Eingangs-Pins angezeigt werden.
Verbinde n Sie ein Ende eine s „suspekt en” Kabels mit d er passenden
OUT-Buch se des CT100, wob ei in diesem Fall da s andere Ende de s
Kabels f rei bleibt. Wen n keine der LED’s im Di splay aueuch tet, stellt
das Gerä t keinen Kurzs chluss inner halb des Kabe ls fest.
3.1 Durchgangsprüfung bei fester Verkabelung
Zur Durchgangsprüfung werden ganz bewusst zwei Ausgangs-Pins Ihres
Kabels kurzgeschlossen. Verbinden Sie dazu eine kurzge-schlossene
Buchse mit dem freien Ende des Kabels. Falls der Signaluss innerhalb
des Kabe ls oen ist, ze igt das Displa y die kurzges chlossen en Pins an.
Wenn dies ausbleibt, ist der Signaluss Ihres Kabels nicht durchgängig.
◊ ◊ Zum Aufspüren von Wackelkontakten verfahren Sie bitte
wie im Kab eltest-Mod us (siehe Kap. 2.1)!
4. Testton-Modus
◊ ◊ Bringen Sie den ON-Schalter in die Position TEST TONE.
◊ ◊ Verwenden Sie den TESTTON-MODUS nicht in Verbindung
mit MIDI-Kabeln!
21
22
CABLE TES TER CT100
Am „heiß en“ Pin aller OUT-B uchsen des C T100 liegt ein Test ton an. Mit
dem TEST TO NE LEVEL-Schalter kö nnen Sie zwis chen +4 dBu, -10 dBV
oder -50 dBV (M ikrofonpe gel) wählen. De r Testton-Mo dus überpr üft
den oenen Signaluss sowie den Pegel von Signalen. Bitte beachten
Sie, dass der eingestellte Testton bei abnehmender Batterieleistung
geringfügig vom Idealpegel abweichen kann.
4.1 Wahl des Testtons (1 kHz und 440 Hz)
Bende t sich der CT100 i m Testton-Mo dus, kann durc h Druck auf
RESET z wischen 1kHz u nd 440 Hz umge schaltet wer den. Die TEST
TONE-LED z eigt dabei Ihr e Wahl an: an = 1 kHz, aus = 4 40 Hz.
5. Erkennen Einer Anliegenden Phantomspeisung
Im Testto n-Modus erke nnt der CT100, ob an P ins 2 und 3 eine ex terne
Versorgungsspannung anliegt. Solch eine Spannung wird in der Regel
zur Speisung von Kondensatormikrofonen verwendet. Die PHANTOM
LEDs leuchten, so bald die anliegende Versorgungs-spannung größer
als ca. 9 V is t.
6. Kabeltypen
Balanced ¼" TRS connector
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
6,3 mm, 3,5 mm & T T-Stecker (Pin 3 m uss nicht z wingend b elegt sein)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
CABLE TES TER CT100
23
Unused
Pin 3
MIDI-Ste cker (2 Pins sin d nicht bel egt)
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Pin 1
(ground)
output
Unused
Pin 2
1
2
3
XLR-Stec ker (die Pins si nd auf dem Stec ker gekenn zeichnet)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
Cinch-Stecker
24
CABLE TES TER CT100
Wichtige
Sicherhteitshinweise
1) Lesen Sie di ese Hinwei se.
2) Bewahr en Sie diese H inweise au f.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5) Betre iben Sie das G erät nicht i n der Nähe von Wa sser.
6) Reinig en Sie das Ger ät mit einem t rockenen Tuc h.
7) Block ieren Sie ni cht die Belü ftung sschlit ze. Beacht en Sie beim Ein bau des Ger ätes die
Herstellerhinweise.
8) Stellen Sie d as Gerät ni cht in der Nähe v on Wärme quellen auf. S olche Wärm equellen s ind
z. B. Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9) Entfe rnen Sie in kei nem Fall die Sich erheit s v orricht ung von Zweip ol- oder ge erdeten
Steckern. Ein Zweipol s tecker hat zwei unterschiedlich breite Steck kontakte. Ein geerdeter
Stecker h at zwei Stec kkontak te und einen d ritten E rdungskon takt. De r breitere S teckkontakt oder der zusätzliche Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das mitgelieferte
Stecker format n icht zu Ihre r Steckdos e passt, we nden Sie sic h bitte an ei nen Elekt riker,
damit die Steckdose entsprechend ausge tauscht wird.
10) Verlege n Sie das Net zkabel so, d ass es vor Trit ten und sc harfen K anten gesc hützt
ist und ni cht besch ädigt werd en kann. Ach ten Sie bit te insbes ondere im Be reich der
Stecker, Ver längerung skabel un d an der Stelle, a n der das Net zkabel da s Gerät ver lässt, au f
ausreichenden Schutz.
11) Verwenden Si e nur Zusat zgeräte/ Zubehör teile, die l aut Herst eller geei gnet sind.
12) Verwende n Sie nur Wagen, S tandvor richtung en, Stativ e, Halter ode r Tische, di e
vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des Geräts enthalten sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätkombination, um
Verlet zungen dur ch Stolpern z u vermeid en.
13) Ziehen Sie d en Netzs tecker be i Gewit ter oder wenn S ie das Gerät l ängere Zeit n icht
benutzen.
14) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von quali fizier tem Service-Personal ausführen.
Eine War tung ist no twendig , wenn das Ger ät in irgende iner Weise b eschädig t wurde
(z. B. Bes chädigun g des Net zkabels o der Stecker s), Gegenst ände oder F lüssigkei t in das
Geräte innere gela ngt sind, da s Gerät Reg en oder Feuc htigkeit a usgese tzt wurd e, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
Manual de Instruções
CABLE TESTER CT100
Professional 6-in-1 Cable Tester
26
CABLE TES TER CT100
1. Introdução
Parabén s pela aquisiç ão do seu CT100. O C T100 é um apare lho para o
contro lo de cabos e das o cupações d as chas. A par tir de agora p oderá
testar d e forma segu ra todos os ti pos de cabos co nvencionai s utilizado s
por todo s os músicos. Co moem situaçõe s ao vivo os cab os com defeit os
representam a principal raz ão para situações de stress desnecessárias,
desenvolvemos este aparelho controlado por microprocessadores:
A parti r de agora o cont rolo de cabo s deixa de repr esentar qua lquer
proble ma. Confor to adicional é l he proporci onado pelo cl ip para xaç ão
no cinto do C T100, forne cido em conjun to.
2. Modo d e Tes te de Cabos
◊ ◊ Coloqu e o interrupt or ON na posiç ão CABLE TESTER .
Ligue uma d as extremi dades do seu ca bo a uma tomada de s aída
do CT100 à su a escolha. Para lelamente lig ue a outra ex tremidade
a uma das tom adas de entrad a. O acender do re spectivo LE D no
mostrador indica que pinos de entrada estão ligados com pino s de
saída. S e a terra da tomada X LR OUT estive r conectad a ao pino 1
(terra/blindagem) da cha, isto será sinalizado pelo LED GROUNDED
SHIELD (acende).
2.1 Detecção e indicação de maus contactos
No MODO DE TE STE DE CABOS p rima RESET pa ra memoriza r no
mostr ador a ocupaç ão actual do s pinos. Premi ndo RESET des aparecem
simulta neamente os LED s intermiten tes . Comece ago ra a sacudir
as conexõ es das chas do c abo para dete ctar um event ual mau
contac to. Se o aparelh o determinar p elo menos um mau c ontacto
num dos pin os, o respec tivo LED inter mitente deixa d e piscar e
acende co ntinuamente. P remindo RESE T o LED apaga. De se guida
leve novam ente a cabo o tes te, de forma a obt er uma informa ção
segura . Quando o LED inte rmitente acen de continuam ente, isto terá
a vantag em de poder dete ctar um mau co ntacto, mesm o se um dos
LEDs no mos trador acen der apenas por b reves insta ntes.
CABLE TES TER CT100
3. Detectar Curto-Circuitos em Cablagem Fixa
Nas cabl agens xas (p.e x. no estúdio) f requenteme nte só está
acessív el uma extre midade do cab o. Daí que se recom ende nestes
casos a ve ricação d os cabos no mod o “Installe d Cable Tester ”.
◊ ◊ Mantenha o interruptor RESET premido e só depois coloque
o interr uptor ON na pos ição CABLE TE STER: O LED ON come ça
a pisca r e indica que o C T100 se encon tra no modo de CU RTO
CIRCUITO (“I nstalled C able Tester Mod e”)!
Neste modo o mostrador indica exclusivamente as conexões entre os
pinos de s aída (= curto- circuito). A dif erença em rel ação ao modo de
contro lo de cabos (ver ca p. 2) reside no fac to de não serem i ndicadas
quaisqu er conexões d os pinos de saíd a para os pinos d e entrada. Lig ue
uma ext remidade de um c abo “suspeito ” à respect iva tomada de sa ída
do CT100, pe rmanecendo n este caso li vre a outra ex tremidade d o
cabo. Se n enhum dos LEDs ac ender no most rador, o aparelh o não está
a detec tar qualquer c urto-c ircuito dent ro do cabo.
3.1 Controlo de passagem nas cablagens xas
Para o cont rolo de passa gem são cur to-circu itados prop ositadamen te
dois pino s de saída do seu c abo. Ligue par a tal uma tomada e m
curto -circui to à extremid ade livre do ca bo. No caso do u xo do sinal
dentro d o cabo estar d esimpedido, o m ostrador i ndica os pinos e m
curto -circui to. No caso de iss o não acontecer, o u xo de sinal do seu
cabo está interrompido.
◊ ◊ Para a dete cção de maus c ontactos , proceda po r favor como
no modo de c ontrolo de c abos (ver cap. 2.1)!
4. Modo de Som de Teste
◊ ◊ Coloqu e o interrupt or ON na posiç ão TEST TONE.
◊ ◊ Não ut ilize o MODO DE S OM DE TESTE em li gação com c abos
MIDI!
27
28
CABLE TES TER CT100
No pino “quen te” de todas as to madas OUT do CT10 0 existe um som d e
teste. Co mo interrupto r TEST TONE LEVE L pode selecc ionar entre +4
dBu, -10 dBV ou -50 dBV (níve l de microfon e). O modo de som de tes te
veric a o uxo de sinal de simpedido be m como o nível dos s inais. Por
favor ten ha em atenção, que o s om de teste reg ulado pode di vergir
ligeira mente do nível id eal em caso de re dução da potê ncia da pilha.
4.1 Selecção do som de teste (1 kH z e 440 Hz)
Se o CT100 s e encontrar no m odo de som de tes te, premindo RE SET é
possíve l comutar ent re 1 kHz e 440 Hz. O L ED TEST TONE ind ica a sua
selecç ão: ligado = 1 kHz, d esligado = 44 0 Hz.
5. Reconhecer uma Alimentação
Fantasma Adjacente
No modo de s om de teste o CT10 0 reconhece s e nos pinos 2 e 3 se
encontra uma tensão de alimentação externa. Este tipo de tensão
é, regra ge ral, utiliza da para a alimen tação de micr ofones de
condens ador. Os LEDs PHAN TOM acendem, log o que a tensão de
aliment ação adjacen te for superio r a ca. 9 V.
6. Tipos d e Cabos
Balanced ¼" TRS connector
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Fichas d e 6,3 mm, 3,5 mm & TT
(o pino 3 não te m necessa -riament e que estar o cupado)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
CABLE TES TER CT100
29
Unused
Pin 3
Pin 1
(ground)
Unused
Pin 2
Ficha MID I (2 pinos não e stã ocup ados)
1
output
2
3
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Ficha XL R (os pinos enco ntram-s e marcado s na cha)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
Ficha Cinch
30
CABLE TES TER CT100
Instruções de Segurança
Importantes
1) Leia esta s instru ções.
2) Guarde e stas ins truções .
3) Preste at enção a tod os os aviso s.
4) Siga toda s as instru ções.
5) Não util ize este di spositi vo perto de á gua.
6) Limpe ap enas com um pa no seco.
7) Não obs trua as ent radas de ven tilação. I nstale de a cordo com as in struçõ es do fabr icante.
8) Não inst ale perto d e quaisque r fontes de c alor tais co mo radiad ores, boc as de ar quent e,
fogõe s de sala ou ou tros apare lhos (inclu indo ampli ficador es) que produ zam calor.
9) Não anule o ob jectiv o de segura nça das fi chas polar izadas ou d o tipo de liga ção à terra .
Uma fich a polariz ada dispõe d e duas palhe tas sendo u ma mais larga d o que a outra .
Uma fich a do tipo liga ção à terra d ispõe de du as palheta s e um terceiro d ente de ligaç ão
à terra. A p alheta lar ga ou o terceiro d ente são fo rnecid os para sua s eguranç a. Se a ficha
fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da
tomada obsoleta.
10) Proteja o c abo de alime ntação de pi sadelas o u apertos , especia lmente nas f ichas,
exten sões, e no lo cal de saíd a da unidade.
11) Utilize apenas ligações/acessórios especificado s pelo fabricante.
12) Utilize ap enas com o car rinho, es trutur a, tripé, s uporte, o u mesa esp ecific ados pelo
fabric ante ou vend idos com o dis positiv o. Quando ut ilizar um c arrinho, te nha cuidad o ao
mover o conj unto carr inho/dispo sitivo pa ra evitar d anos provo cados pela t erpidaç ão.
13) Desligue e ste dispo sitivo du rante as tro voadas ou qu ando não for u tilizad o durante
longos períodos de tempo.
14) Qualquer t ipo de repa ração dev e ser sempre e fectu ado por pes soal quali ficado . É
necessária uma reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma forma danificada,
como por exemplo: no caso do cabo de alimentação ou ficha se encontrarem danificados;
na eventu alidade de lí quido ter si do derrama do ou objec tos terem c aído para d entro do
dispos itivo; no ca so da unidad e ter estad o expos ta à chuva ou à hu midade; se e sta não
funcio nar norma lmente, ou se t iver caído .
Istruzioni per l’uso
CABLE TESTER CT100
Professional 6-in-1 Cable Tester
32
CABLE TES TER CT100
1. Introduzione
Complim enti! Con il CT10 0 avete acquist ato uno strum ento
indispe nsabile per i l controllo di c avi e connett ori. A parti re da
questo m omento i tipi di c avo più comuni us ati dai musici sti posson o
essere controllati in modo assolutamente adabile. Dal momento
che i cavi d ifettosi, s oprattu tto negli spe ttacoli Li ve, sono il motiv o
più fre quente di stre ss, abbiamo re alizzato qu esto appare cchio
contro llato da microp rocessore: d a questo mome nto il control lo
adabil e dei cavi è diven tato un gioco da r agazzi. La c lip da cintura
del CT100 acclusa alla fornitura vi ore un ulteriore comfor t.
2. Modo d i Tes t del Cavo
◊ ◊ Portare il commutatore ON nella posizione CABLE TESTER.
Collega te un’estremit à del vostro ca vo con una presa O UT a scelta del
CT100. Par allelamente a q uesta colle gate l’altra es tremità del c avo
con una pre sa IN. L’accensione del r elativo LED sul d isplay, mostra
quali piedini di ingresso sono collegati con quali piedini di uscita.
Se la mass a del connett ore XLR OUT è conn essa con il pin 1 (ma ssa/
schermatura) della spina, ciò viene segnalato dall’accensione del LED
GROUNDED SHIELD.
2.1 Rilevazione ed indicazione di contatti difettosi
Nel MODO DI T EST DEL CAVO prem ete su RESET pe r memorizz are sul
display l’attuale occupazione dei piedini. Contemporaneamente,
premen do su RESET, neutr alizzate i LED I NTERMITTEN T. Adesso
incomin ciate ad agita re le connessi oni a spina del cav o, in modo
da rintracciare eventuali contatti difettosi. Se l’apparecchio rileva
su almeno uno dei piedini un contat to difettoso, ciò viene indicato
dall’accensione permanente del relativo LED INTERMITTENT.
Premendo su RESET, il LED si spegne. Per ottenere un’informazione
adabil e, provate a ripe tere il test. L’accensi one continua d el LED
INTERMIT TENT ha il vant aggio, che pote te rilevare un c ontatto
difet toso, addiri ttura quan do ci si può rende re a fatica con to ad occhi
nudi, dell’accensione instantanea di uno dei LED.
CABLE TES TER CT100
3. Rilevazione di Corti Circuiti per Cablaggio Fisso
Nel caso d i cablaggi s si (p.e. in studio) è sp esso access ibile solo
un’estrem ità dei cavi. I n tali casi è perc iò consigliab ile il contro llo dei
cavi nel m odo “Instal led Cable Tester M ode”.
◊ ◊ Tenete premuto il tasto RESET e quindi portate il commutatore
ON nella posizione CABLE TESTER: il LED ON lampeggia, e
mostr a che il CT100 s i trova nel MOD O DI CONTROLLO DEI CO RTO
CIRCUITI (“I nstalle d Cable Tester M ode”)!
In quest o modo il display m ostra escl usivamente i co llegamenti f ra
i piedin i di uscita (= cor tocircuit o). La dierenza r ispetto al m odo
di test de l cavo (vedi cap. 2) con siste nel fat to che non pos sono
essere i ndicate conn essioni fra i p iedini di ingr esso e quelli d i uscita.
Collega te un’estremit à di un cavo “sospe tto” con la rela tiva presa O UT
del CT100, m entre in ques to caso l’altra e stremità d el cavo rimane
libera. S e nessuno dei L ED sul display si acc ende, l’appare cchio non ha
rilevato nessun corocircuito all’interno del cavo.
3.1 Prova di continuità per cablaggio fisso
Per la prova di continuità vengono messi volutamente in cortocircuito
due pied ini di uscita d el cavo da misura re. A questo sco po utilizz ate un
connet tore corto circuitat o con l’estremi tà libera del c avo. Nel caso in
cui il us so di segnale al l’interno de l cavo sia aper to, il display mos tra
i piedini cortocircuitati. Se questa indicazione non cambia, il usso di
segnal e del vostro ca vo non è continuo.
◊ ◊ Per rilevare dei contatti difettosi, procedete come nel modo
di test de l cavo (vedi cap. 2 .1)!
4. Modo del Tono di Test
◊ ◊ Portate il commutatore ON nella posizione TEST TONE.
◊ ◊ Non impi egare il MODO D EL TONO DI TEST in co nnession e
con cavi M IDI!
33
34
CABLE TES TER CT100
Sul pied ino “caldo” di tut te le boccole O UT del CT100 si tr ova un tono
di test. C on il commutat ore TEST TONE LE VEL potete sel ezionare fr a
+4 dBu, -10 dBV o -50 dBV (l ivello di micro fono). Il modo del to no di
test ver ica il usso d el signale ape rto, nonché il l ivello dei seg nali.
Osser vare che il ton o di test impos tato, quando la p restazion e della
batteria scende può discostarsi leggermente dal livello ideale.
4.1 Selezione de l tono di test (1 kHz e 4 40 Hz)
Se il CT100 s i trova nel modo d el tono di test , premendo su RE SET
si può pas sare fra 1 kHz e 4 40 Hz. Il LED del T ONO DI TEST mos tra in
questo c aso la vostr a scelta: acces o = 1 kHz, spento = 4 40 Hz.
5. Riconoscimento di un Phantom Power Esistente
Nel modo d el tono di test, i l CT100, ricono sce se sui pied ini 2 e 3
si trova una tensione di alimentazione esterna. Una tale tensione
viene generalmente impiegata per l’alimentazione di microfoni a
condens atore. Il LED PHAN TOM si accende non a ppena la tensio ne di
alimentazione diventa maggiore a circa 9 V.
6. Tipi di C avo
Balanced ¼" TRS connector
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Connet tore 6,3 mm, 3, 5 mm & TT
(il piedino 3 non deve essere necessariamente occupato)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
CABLE TES TER CT100
35
Unused
Pin 3
Pin 1
(ground)
Unused
Pin 2
Connet tore MIDI (2 p iedini non s ono occup ati)
1
output
2
3
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Connettore XLR (i piedini sono indicati sul connettore)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
Connettore cinch
36
CABLE TES TER CT100
Istruzioni di sicurezza
importanti
1) Leggere qu este ist ruzion i.
2) Conser vare ques te istru zioni.
3) Fare atten zione a tut ti gli avve rtimen ti.
4) Seguir e tutte le is truzio ni.
5) Non usa re questo d isposit ivo vicino a ll’acqua.
6) Pulire so lo con uno st rofinacc io asciut to.
7) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare conformemente alle istruzioni
del produttore.
8) Non inst allare nell e vicinanze d i fonti di ca lore come ra diatori, c alorife ri, stuf e o altri
apparecchi (compreso amplificatori) che producono calore.
9) Non annull are l’obiet tivo di sic urezza d elle spine po larizz ate o con mess a a terra. Le s pine
polari zzate han no due lame, co n una più larga de ll’altra. Un a spina con me ssa ha terr a
ha due lame e u n terzo polo d i terra. La l ama larga o il ter zo polo se rvono per l a sicurez za
dell’uti lizzato re. Se la spina f ornita n on è adatt a alla propri a presa, co nsultate u n elettr icista
per la sos tituzi one della spi na.
10) Protegg ere il cavo di a limentaz ione dal cal pestio e d alla compre ssione, in p articol are in
corris pondenz a di spine, pr olunghe e nel p unto nel qua le escono da ll’unità.
11) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produt tore.
12) Usare sol o con carre llo, suppor to, cavall etto, sos tegno o tav ola speci ficate dal
produt tore o acqu istati co n l’apparecc hio. Quand o si usa un car rello, pres tare at tenzione,
muovend o il carrell o/la combin azione di ap parecchi , a non ferir si.
13) Staccare la s pina in caso d i temporal e o quando non s i usa l’appar ecchio pe r un lungo
periodo.
14) Per l’assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato. L’assis tenza tecnica è
necess aria nel ca so in cui l’uni tà sia danne ggiata, p er es. per pr oblemi del c avo di
aliment azione o de lla spina, rove sciamen to di liquidi o d ogget ti caduti n ell’appare cchio,
esposi zione alla p ioggia o all ’umidità, an omalie di fu nzioname nto o cadute
dell’apparecchio.
Gebruiksaanwijzing
CABLE TESTER CT100
Professional 6-in-1 Cable Tester
38
CABLE TES TER CT100
1. Inleiding
Hartel ijk gefelic iteerd! Met de C T100 heeft u e en onmisbaar
instrument voor het controleren van kabels en aansluitingen
aangeschaft. U kunt nu de meest gangbare kabeltypes die
muzikanten gebruiken, absoluut betrouwbaar testen. Juist bij
live-toepassingen zijn defecte kabels immers de meest voorkomende
reden voor onnodige stress. Daarom hebben wij dit door
microprocessoren gestuurde apparaat ontworpen: het betrouwbaar
testen v an alle kabels is h iermee kind erspel. De me egeleverde r iemclip bie dt u extra com fort bij het g ebruik van de C T100.
2. Kabeltest-Modus
◊ ◊ U zet de ON- schakelaar i n de positie C ABLE TESTER.
Verbind éé n uiteinde van u w kabel met een p assende OUT-b us van
de CT100. Pa rallel verbin d u het andere ka beluiteind e met één van
de IN-bu ssen. Het opli chten van de bij behorende LE D in het display
geeft aan, welke ingangs-pennen (Pins) met welke uitgangs-pennen
verbon den zijn. Wannee r de massa van de XL R OUT-bus met Pin 1
(massa/afscherming) van de stekker verbonden is, wordt dit door het
oplichten van de GROUNDED SHIELD-LED aangegeven.
2.1 Opsporen en weergeven van losse contacten
Druk in de K ABELTEST-MODUS o p RESET, om de moment ele
Pin-aan sluiting in he t display op te slaa n. Tegelijk gaan do or het
indrukken van de RESET-knop de INTERMITTENT-LED’s uit. Begin
nu aan de ste kkeraanslu itingen van de k abel te rammel en om een
eventue el los contac t op te sporen. Wan neer het appa raat aan ten
minste é én van de Pins een l os contact va ststelt, d an geeft he t dit
door permanent oplichten van de overeenkomstige INTERMITTENTLED aan. Dr ukt u op RESET, dang aat de LED uit. Voer t u de test daar na
opnieu w uit, om een bet rouwbaar re sultaat te kri jgen. Het feit d at
de INTERM ITTENT-LED con stant oplic ht heeft he t voordeel dat e en
los cont act zelfs da n kan worden vas tgesteld, wa nneer een bij zonder
kort op lichten van één v an de LED’s in het dis play met het blo te oog
nauwelijks waarneembaar is.
CABLE TES TER CT100
3. Opsporen Van Kortsluitingen Bij Vaste
Kabelaansluitingen
Bij vast e kabelaanslu itingen (bij v. in de studio) is vaak s lechts één
uiteind e van de kabel to egankelijk. O m dergelijke ka bels te testen
biedt de modus “Installed Cable Tester Mode” uitkomst.
◊ ◊ Houd de RESET-toets ingedrukt en breng dan pas de
ON-sch akelaar in d e positie C ABLE TESTER: De ON -LED knipp ert,
en geef t zo aan, dat de C T100 in de KORTS LUITINGTEST-MOD US
(“Insta lled Cabl e Tester Mode” ) staat!
In deze modus toont het display uitsluitend de verbindingen
tussen u itgangs-pe nnen (= kortslu iting). Het ver schil met de
kabeltest-modus (zie hoofdstuk 2) is, dat er geen verbindingen
van uitgangs- naar ingangs-pennen worden getoond. Verbind het
uiteind e van een “verdac ht” kabel m et de passend e OUT-bus van de
CT100, waa rbij in dit geva l het andere ein de van de kabel v rij blijft .
Wanneer ge en van de LED’s in het d isplay oplic ht, stelt het ap paraat
geen kortsluiting binnen de kabel vast.
3.1 Doorgangsmeting bij vaste aansluiting
Voor de doorgangsmeting worden heel bewust twee uitgangspennen van uw kabel kortgesloten. Verbind hiervoor een kortgesloten
bus met he t vrije uitein de van de kabel. Wa nneer de signaa lstroom
binnen de k abel open is, g eeft het dis play de kortge sloten penne n
weer. Wannee r dit niet gebeu rt, loopt de s ignaalstro om van uw kabel
niet ongestoord door.
◊ ◊ Om loss e contacte n op te sporen, vo lgt u alstub lieft de
aanwijzingen van de kabeltest-modus (zie hoofdstuk 2.1)!
4. Testtoon-Modus
◊ ◊ Zet de ON- schakelaa r in de positie T EST TONE.
◊ ◊ Gebruik de TESTTOON-MODUS niet bij MIDI-kabels!
39
40
CABLE TES TER CT100
De “hete ” pennen van alle O UT-bussen van d e CT100 voeren ee n
testt oon. Met de TES T TONE LEVEL-schake laar kunt u tuss en +4 dBu,
-10 dBV of -50 dBV (micro foonniveau) sc hakelen. De tes ttoon-m odus
contro leert of de sig naalstroo m goed doorlo opt en test het n iveau
van de doo rgegeven sign alen. Wanneer d e batterij le egraakt, k an de
ingestelde testtoon iets van het ideale niveau afwijken.
4.1 Tes ttoon selec teren (1 kHz en 440 Hz)
Wanneer de C T100 in de test toon-mod us staat, kan d oor het
indruk ken van RESET tu ssen 1 kHz en 44 0 Hz worden omg eschakeld.
De TEST TO NE-LED geef t de geselec teerde fre quentie als vo lgt weer:
aan = 1 kHz, ui t = 440 Hz.
5. Herkennen Van Een Aangelegde Fantoomvoeding
In de test toon-mod us herkent de C T100, of er aan de Pins 2 e n 3 een
externe voedingsspanning is aangelegd. Een dergelijke spanning
wordt over het algemeen voor de voe ding van condensatormicrofoons
gebrui kt. De PHANTOM LE D’s lichten op, zod ra de aangeleg de
voedingsspanning ca. 9 V overstijgt.
6. Kabeltypes
Balanced ¼" TRS connector
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
6,3 mm, 3,5 mm & T T-stekker ( Pin 3 hoef t niet te zijn aa ngeslote n)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
CABLE TES TER CT100
41
Unused
Pin 3
Pin 1
(ground)
Unused
Pin 2
MIDI-s tekker (2 pen nen zijn nie t aangeslo ten)
1
output
2
3
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
XLR-st ekker (de Pins z ijn op de ste kker aange geven)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
Cinch-stekker
42
CABLE TES TER CT100
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1) Lees deze v oorschr iften .
2) Bewaar deze voorschriften.
3) Neem alle wa arschuw ingen in ac ht.
4) Volg alle voo rschri ften op.
5) Gebru ik dit appar aat niet in de b uurt van w ater.
6) Reinig he t uitslui tend met ee n droge doe k.
7) Let erop geen van de ventilatie-openingen te bedekken. Plaats en installeer het volgens
de voor-s chrif ten van de fab rikant.
8) Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten,
kachel s of andere za ken (ook vers terkers) di e warmte afg even.
9) Maak de veil igheid waa rin door de p olarisat ie- of aard ingsstek ker wordt vo orzien, n iet
ongeda an. Een polar isatie stekker he eft tw ee bladen, w aarvan er e en breder i s dan het
andere. E en aardings stekker h eeft t wee bladen e n een derde u itstee ksel voo r de aarding.
Het bred ere blad of he t derde uit steek sel zijn er vo or uw veiligh eid. Moch t de gelever de
stekke r niet in uw sto pcontac t passen , laat het cont act dan do or een elek tricien v ervange n.
10) Zorg erv oor dat er nie t over de hoof dstroo mleiding g elopen kan w orden en dat h et
niet word t samen- geknepe n, vooral bi j stekker s, verlengk abels en he t punt waar ze he t
apparaat verlaten.
11) Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
12) Gebruik h et appara at uitslui tend in comb inatie met d e wagen, het s tatief, d e driepoo t,
de beuge l of tafel die d oor de prod ucent is aan gegeven, of d ie in combin atie met het
appara at wordt ver kocht. Bij g ebruik van e en wagen di ent men voor zichtig t e zijn bij het
verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
13) Bij onweer e n als u het appa raat langer e tijd niet g ebruikt , haalt u de ste kker uit he t
stopcontact.
14) Laat alle vo orkomen de reparat ies door va kkundig en b evoegd p ersone el uitvoe ren.
Repara tiewerk zaamhed en zijn nodi g als het toe stel op enig e wijze bes chadigd i s geraakt ,
bijvoo rbeeld als d e hoofds troomka bel of -ste kker is bes chadigd, al s er vloeis tof of
voorw erpen in ter echt zijn g ekomen, als he t aan regen o f vochtigh eid heef t blootge staan,
niet nor maal func tionee rt of wanne er het is gev allen.
Bruksanvisning
CABLE TESTER CT100
Professional 6-in-1 Cable Tester
44
CABLE TES TER CT100
1. Inledning
Hjärt liga gratulat ioner! Med har C T100 du förs kaat dig et t
oumbär ligt verkt yg för att kon trollera kab lar och kontak ter. Från
och med nu k an du med hundr aprocentig t illförlit lighet test a de
vanliga ste kabelt yperna, som an vänds av musiker. Ef tersom fe laktiga
kablar br ukar utgöra d en valigaste o rsaken till o nödig stres s i livesituati oner, har vi tänk t ut denna mikr oprocesso rstyrda a nordning:
den inneb är att pålit lig kabelkont roll fr.o.m. nu är en b arnlek. Ex tra
bekvä mt är det med den b ältes-clip s om medfölj er CT100.
2. Kabeltestläge
◊ ◊ Ställ ON-knappen i läget CABLE TESTER.
Välj en OUT-ko ntakt på CT10 0 och förbi nd kabeln med de n. Parallellt
med det ta förbind s kabelns andr a ände med en av IN- kontakter na.
Ljus i akt uell LED på disp layen anger vilk a ingående st ift som
är förb undna med vilk a utgående st ift. Om jor dningen för XL R
OUT-konta kten är för bunden med st ift 1 (jor d/skärm) i konta kten så
signaleras detta genom att GROUNDED SHIELD-LED lyser.
2.1 Uppspåra och indikera glappkontakter
I KABELTES T-LÄGE trycke r du på RESET, för at t spara den f.n.
gällande stiftbeläggningen på displayen. Samtidigt tar du bort
INTERMIT TENT-LEDs gen om tryck på RE SET. Börja nu skak a
testkabelns stickanslutningar för att komma på någon glappkontakt.
Om appar aten konstat erar glappkon takt åtmins tone för någ ot av
stif ten, så kommer d etta att vi sas av aktuel l INTERMITTE NT-LED. Med
en tryc kning på RESE T släcks LED -lampan. Gen omför teste t sedan en
gång till f ör att veta s äkert. Det at t INTERMIT TENT-LED lyser v araktigt
har den fö rdelen att gl appkontak ten kan konsta teras säker t, medan
man knapp t hinner uppf atta det med b lotta ögat , när en av LED’s på
displayen lyser upp blixtsnabbt.
CABLE TES TER CT100
3. Uppspåra Kortslutningar i Fasta
Kabelanslutningar
Hos fas ta kabelansl utningar (t.ex . i en studio) är of ta endast en
kabelän de tillgängl ig. Därför ä r det bäst att a nvända läget “I nstalled
Cable Test er Mode” för ka belprov i såd ana fall.
◊ ◊ Håll RESE T-knappen int ryckt oc h ställ för st däref ter
ON-kna ppen i läge CA BLE TESTER: ON-LE D blinkar, och v isar
att CT100 står i läget KORTSLUTNINGSTEST (“Installed Cable
Tes ter Mo de” )!
I dett a läge visar disp layen uteslut ande förbi ndeleser me llan
utgående stift (= kortslutning). Skillnaden gentemot kabeltest-läge
(se Avsnit t 2) består där i att inga kopp lingar mellan u t- och ingående
stif t visas. För bind slutet på e n “suspekt ” kabel med en läm plig
OUT-konta kt på CT100, oc h lämna den andra ä nden på kabel n fri i
dett a fall. Om ingen av L ED’s på displayen ly ser så har app araten ocks å
konstaterat att ingen kortslutning föreligger i kabeln.
3.1 Gengomgångskontroll i fast kabelanslutniung
För genomgångskontroll kortsluter du helt avsiktligt utgående stift
på din kab el. Förbind dä rför en kor tsluten kont akt med den f ria
änden på k abeln. Om signa lödet inom k abeln fort farande är ö ppet
så kommer d isplayen att v isa de kort slutna stif ten. Om det ta inte
inträar är signalödet i din kabel inte genomsläppligt.
◊ ◊ För att sp åra upp glap pkontakt en förfa r du lämplige n som i
kabeltest-läge (se Avsnitt 2.1)!
4. Testton-Läge
◊ ◊ Ställ ON-knappen i läge TEST TONE.
◊ ◊ Använd inte TESTTON-LÄGE i förbindelse med MIDI-kablar!
På alla“he ta” stift p å OUT-kontak terna på CT100 li gger det an en
testt on. Med kontro llen TEST TONE LE VEL kan du välja m ellan +4
dBu, -10 dBV eller -50dBV (mikrofonnivå). Testtonsläget kontrollerar
45
46
CABLE TES TER CT100
det öppn a signalöde t liksom sign alnivåerna . Lägg märke til l att
angivel serna kan komm a att avvika n ågot från ide alnivåerna v id
försvagat batteri.
4.1 Val av test ton (1 kHz och 440 Hz)
Om CT100 s tår i testto n-läge så kan m an växla mella n 1 kHz och 440
Hz -lägen a genom att tr ycka på RESE T. TEST TONE-LED vi sar därvid v ad
du har valt : till = 1 kHz, frå n = 440 Hz.
5. Avkänning Av en Anliggande
Fantominmatning
I testt on-läge kän ner CT100 av, om det li gger en ext ern
ström försörj ning på stif ten 2 och 3. En så dan spänning b rukar som re gel
matas in för kondensatormikrofoner. FANTOM LEDs lyser omedelbart när
den anlig gande förs örjningsp änningen är s törre än ca. 9 V.
6. Kabeltyper
Balanced ¼" TRS connector
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
6,3 mm, 3,5 mm & T T-kontak t
(det är inte n ödvändi gt att sti ft 3 är bela gt)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
CABLE TES TER CT100
47
Unused
Pin 3
Pin 1
(ground)
Unused
Pin 2
MIDI-ko ntakt (2 s tift är int e belagda)
1
output
2
3
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
XLR-kontakt (stiften är utmärkta på kontakten)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
Cinch-kontakt
48
CABLE TES TER CT100
Viktiga
säkerhetsanvisningar
1) Läs dess a anvisning ar.
2) Spara dessa anvisningar.
3) Följ alla varningar.
4) Följ alla anvisningar.
5) Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6) Rengör endast med torr trasa.
7) Blockera inte ventilationsöppningarna. Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8) Installera aldrig intill värmekällor som värmeelement, varmluft sintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme (inklusive förstärkare).
9) Ändra ald rig en polar iserad el ler jordad ko ntakt. E n polaris erad konta kt har två b lad det
ena bred are än det and ra. En jorda d kontakt h ar två blad o ch ett tre dje jords tift . Det breda
bladet el ler jords tifte t är till för din s äkerhet . Om den med följande ko ntakten i nte passa r i
ditt ut tag, ska d u kontakt a en elektr iker för at t få utt aget byt t.
10) Skydda e lkabeln så a tt man inte k an trampa p å den eller klä mma den, sär skilt inti ll
kontakterna, förläng-ningssladdar och precis vid apparathöljet.
11) Använd endas t tillkopp lingar och t illbehör s om angett s av tillver karen.
12) Använd end ast med vag n, stativ, t refot, hål lare eller bo rd som ange tts av till verkaren ,
eller som sålts tillsammans med apparaten. Iakttag särk skild försiktighet med vagn när
apparaten/vagnen flytta s.
13) Dra ur anslutningskontakten und åskväder eller när apparaten inte ska användas under
någon längre tid.
14) Låt kval ificera d persona l utföra a ll servi ce. Servi ce är nödvän dig när appar aten har
skadats, t.ex. när en elkabel eller kontakt är skadad, vätska eller främmande föremål har
kommit in i a pparaten, e ller när den ha r fallit i gol vet.
Instrukcja obsługi
CABLE TESTER CT100
Professional 6-in-1 Cable Tester
50
CABLE TES TER CT100
1. Wstęp
Gratulacje! Kupując CT100, kupiłeś niezbędne narzędzie, które
umożliw ia łatwe spra wdzenie najpo pularniejs zych kabli uż ywanych
przez mu zyków i inży nierów dźw ięku. Wadliwe ka ble są częs tą
przyc zyną awar ii na żywo i w stu diu. To sterowan e mikroproc esorem
urząd zenie zosta ło zaprojek towane, aby za pewnić szy bką i
niezawo dną lokaliz ację problem u. Różne try by testowe i doł ączony
klips do p aska zwięk szają jego e lastyczn ość.
2. Tryb testera kabli
◊ ◊ Przesu ń przełąc znik ON do poz ycji CABLE TE STER.
Włóż jede n koniec kabla d o dowolnego gni azda OUT w CT100. Po dłącz
drugi koniec kabla do dowolnego gniazda IN. Diody LED wskażą,
które piny wejściowe są podłączone do każdego pinu wyjściowego.
Dodatko wo, dioda GROUNDE D SHIELD wskazu je, czy osł ona gniazda
XLR OUT jes t podłąc zona do sygnał u pinu 1 / rękawa.
2.1 Jak przetestować przerywane połączenia
Poniżs za metoda poz wala wyk ryć przer ywane po łączenia
spowodowane zerwaniem przewodu lub wadliwymi punktami
lutowan ia. Będąc w TRYB IE TESTERA K ABLI, naciśni j przycisk R ESET,
aby zapis ać bieżąc y ekran okab lowania i wyc zyścić p rzeryw ane diody
LED. Energi cznie prz esuwaj kabe l we wszyst kich kieru nkach i obser wuj
diody LED. Ja kakolwiek z miana okablo wania lub prze rwa w przep ływi e
sygnału spowoduje zaświecenie diody LED odpowiedniego styku
wejściowego. Dioda będzie się świecić do ponownego naciśnięcia
przyc isku RESET, zap ewniając wy krycie naw et najkrót szych prz erw w
przep ływie s ygnału. War to powtór zyć test po zr esetowani u diod LED,
aby dwuk rotnie spraw dzić pocz ątkowe wyni ki.
3. Tryb zainstalowanego testera kabli
Ten tryb um ożliwia test owanie kabli w s tałych ins talacjach l ub w
sytua cjach, któr e nie pozwalaj ą na podłąc zenie obu końców k abla
do CT10 0.
CABLE TES TER CT100
◊ ◊ Przytrzymaj prz ycisk RESET, jednocześnie ustawiając
prze łącznik ON w p ozycji CABL E TESTER. Diod a ON będzie
migać ws kazując, że C T100 jest w TRYBI E ZAINSTALOWANEGO
TESTERA KABLI.
Aby prze testować kab el pod kątem z warć, podłą cz jeden koni ec kabla
do odpow iedniego gni azda OUT w CT100. W yświetlac z działa jak
w TRYBIE TE STERA KABL I (patrz rozdz iał 2). Jednak ter az wskazuje
połąc zenia międz y wyjścia mi. Jeśli nie św iecą się żadn e diody LED,
kabel je st wolny od zwa rć.
3.1 Kontrola ciągłości w trybie zainstalowanego
testera kabli
Aby sprawd zić ciągło ść, podłąc z wtyczk ę zwierając ą (gniazdo, w
któr ym piny są zwa rte ze sobą) do dr ugiego końc a kabla. Jeśli ni e ma
przer w w przepł ywie sygna łu, wyświ etlacz pok aże odpowie dnie piny
jako zwa rte ze sobą. Je żeli wyświe tlacz nie ws kazuje zwar cia, oznacz a
to przer wę w przepł ywie syg nału.
◊ ◊ Testowanie przerywanych połączeń działa dokładnie tak
samo, jak w T RYBIE TESTERA K ABLI (patr z rozdział 2.1).
◊ ◊ TRYB ZAINSTALOWANEGO TESTERA KABLI nie wskaż e
połąc zeń międz y pinami out i in . Odbywa się t o w TRYBIE
TESTER A KABLI (patr z rozdział 2).
4. Tryb sygnału testowego
◊ ◊ Przesu ń włączni k do pozycji TE ST TONE.
◊ ◊ Nie uży waj TEST TONE MO DE dla kabli MI DI!
TRYB TES TOWY TONU może być uż ywany do spr awdzania pr zepływ u
sygnału i ułatwiania regulacji poziomu. Przekierowuje sygnał
testow y do „+ pin” (pin 2 / końcó wka) wszys tkich gniazd O UT.
Użyj pr zełączn ika TEST TONE LE VEL, aby wybr ać poziom mikr ofonu
+4 dBu, -10 dBV lub -50 dB V. Należy pamięt ać, że ten try b nie jest
przez naczony do pra cy jako stand ard napięci a i napięcie aku mulatora
będzie wpływać na poziom wyjściowy tonu testowego.
51
52
CABLE TES TER CT100
4.1 Wybór międz y 1 kHz a 440 Hz
W TRYBIE TE STU TONE, naciś nięcie prz ycisku RESE T powoduje
przeł ączenie mię dzy 1 kHz a 44 0 Hz. Dioda TES T TONE wskazuj e
wybra ną częstot liwość: wł. = 1 kH z, wył. = 440 H z.
5. Wykrywanie zasilania fantomowego
W TRYBIE TE STOWYM, piny 2 i 3 s ą monitorowan e pod kątem
zewnętrznego napięcia DC (zwykle dostarczane do mikrofonów
pojemno ściowych). Dio dy PHANTOM zaś wiecą się, jeś li napięcie DC
przek roczy ok. W ykryto 9 V.
6. Okablowanie
Balanced ¼" TRS connector
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Złącz a 1/4 ", TT, 1/8" TRS
(działa ją również z łącza mo no lub TS)
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
CABLE TES TER CT100
53
Unused
Pin 3
Pin 1
(ground)
Unused
Pin 2
Złącz e MIDI (2 piny nie używan e)
1
output
2
3
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Złącz a XLR (numer y pinów wido czne na zł ączach)
Pin 2 (tip)
Pin 1
(sleeve)
Złącze RCA
54
CABLE TES TER CT100
Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1) Proszę pr zeczy tać poni ższe wsk azówki.
2) Proszę p rzechow ywać nin iejszą in strukcj ę.
3) Przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych.
4) Postęp ować zgodn ie z instru kcją obsł ugi.
5) Urząd zenia nie uż ywać w po bliżu wod y.
6) Urządzenie czyścić suchą szmatką.
7) Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłąc zania urządzenia przestrzegać
zaleceń producenta.
8) Nie staw iać urząd zenia w pobl iżu źróde ł ciepł a. Źródł ami ciepł a są np. grze jniki, pie ce
lub inne produkujące ciepło urządzenia (również wzmacniacze).
9) W żadnym w ypadku ni e należy us uwać zabe zpiec zeń z wtyc zek dwubi egunow ych oraz
wtyczek z uziemieniem. Wtyczk a dwubiegunowa posiada dwa wtyki kontaktowe o różnej
szerokości. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzec i wtyk uziemienia.
Szerszy wtyk kontaktow y lub dodatkowy wtyk uziemienia służą do zapewnienia
bezpieczeństw a użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urz ądzenia nie odpowiada
standa rdowi gnia zdka, pros zę zwróc ić się do elek tryka z p rośbą o wy mienieni e gniazda.
10) Kabel si eciowy na leży uł ożyć tak, a by nie był nar ażony na dep tanie i dzia łanie os trych
krawędzi, co mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną uwagę zwrócić
należ y na odpowie dnią ochr onę miejsc w p obliżu w tyczek i p rzedłu żacz y oraz miejs ce, w
któr ym kabel si eciowy pr zymoc owany jes t do urząd zenia.
11) Używać jedynie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.
12) Używa ć jedynie z alecanyc h przez pro ducenta lu b znajdując ych się w ze stawie wóz ków,
stojaków, statywów, uchwytów i stołów. W przypadku pos ługiwania się wózkiem
należ y zachować s zczegó lną ostroż ność w tra kcie prze suwania ze stawu, aby u niknąć
niebezpieczeńst wa potknięcia się i zranienia.
13) W trakcie bu rzy ora z na czas dł uższe go nieuż ywania ur ządzenia n ależy w yjąć wty czkę
z gniazdka sieciowego.
14) Wykonywanie wszelkich napraw zlecać należy jedynie wykwalifikowanym
pracownikom serwisu. Przeprowadzenie przeglądu techniczne go staje się konieczne, jeśli
urządzenie zostało uszkodzone w jakiejkolwiek formie (np. uszkodzenie kabla sieciowego
lub wt yczki), jeś li do wnętr za urzą dzenia dos tały si ę przedmi oty lub cie cz, jeś li urządz enie
wyst awione był o na dział anie deszc zu lub wilg oci oraz j eśli urzą dzenie nie f unkcjonu je
popraw nie lub kied y spadło n a podłog ę.
For the applicable warranty terms and conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
Si quier e conocer lo s detalle s y condici ones apli cables de l a garantía a sí como
infor mación adi cional so bre la Gara ntía limit ada de Musi c Tribe, consu lte online
toda la información en la web musictribe.com/warranty.
Pour conn aître le s termes et c onditio ns de garant ie applic ables, ai nsi que les
informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music
Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich
der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais
a respei to da garant ia limita da do Music Tri be, favor ver icar de talhes na í ntegra
através do website musictribe.com/warranty.
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli
completi su musictribe.com/warranty.
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met
betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details
online op musictribe.com/warranty.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes
begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/
warranty.
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi ogranic zonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem musictribe.com/warranty.
59
60
CABLE TES TER CT100
FEDERAL COMMUNICATIONS
COMMISSION COMPLIANCE
INFORMATION
CABLE TE STER CT100
Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc.
Address: 5270 Procyo n Street,
Las Vegas N V 89118 ,
United States
Phone Number: +1 702 800 8290
CABLE TE STER CT100
This equ ipment ha s been test ed and foun d to comply w ith the lim its for a Cla ss B
digita l device, pu rsuant to pa rt 15 of the FCC Ru les. Thes e limits are d esigned
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy a nd, if not ins talled an d used in acco rdance wit h the instr uction s, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guaran tee that inte rferen ce will not oc cur in a par ticular in stallati on. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television r eception,
which c an be determ ined by tur ning the equ ipment o an d on, the user i s
encour aged to tr y to correc t the inter ference by o ne or more of t he followi ng
measures:
• • Reorient or relocate the receiving antenna.
• • Increase the separation between the equipment and receiver.
• • Connec t the equip ment into an o utlet on a ci rcuit di erent fro m that to
which the receiver is connected.
• • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CABLE TES TER CT100
This dev ice compli es with Par t 15 of the FCC rule s. Operat ion is subje ct to the
following two conditions:
(1) this devic e may not caus e harmful i nterfer ence, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Important information:
Change s or modic ations to th e equipme nt not expr essly appr oved by Music
Tribe can void the user’s authority to use the equipment.
Hereby, Mu sic Tribe dec lares that t his produc t is in compl iance with D irecti ve
2014/30/EU, D irectiv e 2011/65/EU and Amend ment 2015/863/EU, D irecti ve
2012/19/EU, Regu lation 519/2012 REA CH SVHC and Di rective 19 07/2006/EC.
Full tex t of EU DoC is ava ilable at ht tps://commun ity.musi ctribe. com/
EU Repre sentativ e: Music Tribe B rands DK A/ S
Addres s: Ib Spang Ol sens Gade 17, DK - 8200 Aa rhus N, Denm ark
61
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.