Kiitos luottamuksesta, jota päätöksesi ostaa B-CONTROL osoittaa.
BCD3000 on nelikanavainen audiokäyttöliittymä, josta miltei mihin
tahansa yleiseen DJ-sovellukseen yhdistettynä syntyy toimiva,
tehokasvirtuaalinen mikseri. Toimitukseen sisältyy myös TRAKTOR 3
LE -ohjelmisto. Pienestäkoostaan huolimatta laite on täysin varusteltu
hallintakäyttöliittymä, johon on mahdutettu 24 bitin A/D- ja D/Amuuntimet, full-speed USB -audiokäyttöliittymä, korkeatasoinen mikrofonin
esivahvistin, 3-kaistainenkill-EQ kussakin kanavassa, erittäin tarkat faderit,
helppokäyttöinencrossfader sekätalkover-toiminto.
3B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
9. Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
TEKNISET MÄÄRITTELYT JA ULKOASU VOIVAT MUUTTUA
NIIDENOMISTAJIEN OMAISUUTTA. MUSICGROUP EI OTA
KAIKENLAINEN TALLENTAMINEN, MITÄÄNTARKOITUSTA
Tärkeitä
turvallisuusohjeita
Varoitus
Symbolilla merkityissä päätteissä
sähkövirran voimakkuus on niin korkea,
että ne sisältävät sähköiskun vaaran. Käytäainoastaan
korkealaatuisia, kaupallisesti saatavana olevia
kaiutinjohtoja, joissa on ¼"TS-liittimet valmiiksi
asennettuina. Kaikenlainen muu asennus tai muutosten
teko tulisi tehdä ammattitaitoisen henkilön toimesta.
Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan
mukana seuraavissa liitteissä olevista
tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista.
Luekäyttöohjeet.
Varoitus
Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta
(tai taustasektion kantta) tule poistaa.
Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Huoltotoimet saa suorittaa vain alan ammattihenkilö.
Varoitus
Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun
vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai
kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen
päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä,
kuten maljakoita.
Varoitus
Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu
ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan
käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun
tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa
kuvattuja huoltotoimia. Huoltotoimet saa suorittaa vain
alanammattihenkilö.
1. Lue nä mä ohjeet.
2. Säilytä nämä ohjeet.
3. Huomioi kaikki varoitukset.
4. Noudata kaikkia ohjeita.
5. Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6. Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7. Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8. Älä asenna lämpölähteiden, kuten
lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien
laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kol-mas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10. Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
aiheuttamien vaurioiden varalta. Huolehdi erityisesti
pistokkeiden ja jatkojohtojen suojaamiselta sekä siitä
kohdasta, jossa verkkojohto tulee uloslaitteesta.
11. Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina
vioittumattomalla suojajohtimella.
12. Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä
pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
millointahansa.
13. Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia
kiinnityksiä/lisälaitteita.
14. Käytä ainoastaan
valmistajan mainitseman
tai laitteen mukana
myydyn cartin,
seisontatuen, kolmijalan,
kan-nattimen tai
pöydän kanssa. Cartia
käytettäessä tulee cart/
laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompa-stumasta
itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahin-goittumisilta
vältyttäisiin.
15. Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.
16. Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammatti-laisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kunlaite
on jotenkin vaurio-itunut, esim. kun virtajohto tai
–pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt
nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle
tai kosteudelle, se ei toimi tavano-maisesti tai on
päässytputoamaan.
17. Tuotteen oikea hävitys:
Tämäsymboli osoittaa, että
tuotetta ei WEEE-direktiivin
(2002/96/EY) ja paikallisen
lain mukaan saa hävittää
kotitalousjätteen mukana.
Tuotetulee toimittaa
valtuutettuun, sähkö- ja elektroniikkalaitteille
tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Tällaisenjätteen
epäasianmukainen hävitys saattaa vahingoittaa
ympäristöä ja henkilön terveyttä sähkö- ja
elektroniikkalaitteisiin mahdollisesti sisältyvien
vaarallisten aineiden takia. Kunhävität tuotteen
asianmukaisesti, autat myös tehostamaan
luonnonvarojen käyttöä. Saatlisätietoja
hävitettävälle laitteelle tarkoitetuista
kierrätyspisteistä kotipaikkakuntasi viranomaisilta,
jätteenkäsittelyviranomaiselta taijätehuoltoyritykseltä.
JURIDINEN PERUUTUS
ILMAN ERILLISTÄ ILMOITUSTA. TÄSSÄKERROTUT
TIEDOT OVAT OIKEELLISIA PAINOHETKELLÄ.
KAIKKITAVARAMERKIT OVAT OMAISUUTTA,
VASTUUTA HENKILÖLLE KOITUVISTA MENETYKSISTÄ,
JOTKA SAATTAVAT AIHEUTUA TÄYDELLISESTÄ TAI
OSITTAISESTA LUOTTAMUKSESTA TÄSSÄ KUVATTUJA
KUVAUKSIA, VALOKUVIA TAI LAUSUNTOJA KOHTAAN.
VÄRIT JA TEKNISET MÄÄRITTELYT SAATTAVAT
VAIHDELLA JONKIN VERRAN TUOTTEIDEN VÄLILLÄ.
MUSICGROUPTUOTTEITA MYYVÄT VAIN VALTUUTETUT
JÄLLEENMYYJÄT. JAKELIJATJA JÄLLEENMYYJÄT
EIVÄT OLE MUSICGROUP:IN EDUSTAJIA, EIKÄHEILLÄ
OLE MINKÄÄNLAISIA VALTUUKSIA ESITTÄÄ
MUSICGROUP:IÄ SITOVIA, SUORIA TAI EPÄSUORIA
LUPAUKSIA TAI TUOTEESITTELYJÄ. TÄMÄ OPAS ON
TEKIJÄNOIKEUSSUOJATTU. MITÄÄN TÄMÄN OPPAAN
OSAA EI SAA KOPIOIDA TAI LEVITTÄÄ MISSÄÄN
MUODOSSA TAI MILLÄÄN TAVOIN, SÄHKÖISESTI TAI
MEKAANISESTI, MUKAANLUKIEN VALOKOPIOINTI JA
VARTEN, ILMANMUSICGROUPIPLTD.:N AIEMPAA
KIRJALLISTALUPAA.
BCD3000:ssa on myös kaksi ensiluokkaista phono-esivahvistinta, joistatoinen
voidaan kytkeä CD-tuloon. Pitkälle kehitetyssä kuulokeosassa on PFL-toiminto sekä
mahdollisuus kuunnella lähtevää master-signaalia suoraan. Spontaaniaesitystäsi
tukevat kiinteästi paikoilleen sijoitetut käyttöosat start/stop, cue, loop ja pitch
bend. Efektiosastoa käytetään neljällä säätimellä ja näppäimellä. Hyödynnä
nyt uusimpien kannettavien valtavat ominaisuudet ja mahdollisuus käyttää
reaaliajassa mitä moninaisimpia digitaalisia äänitiedostoja!
◊ Seuraavan ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa sinut käytettyihin
erikoisilmaisuihin, jotta oppisit tuntemaan laitteen kaikki toiminnot.
Kun olet lukenut käyttöohjeen huolella läpi, säilytä se voidaksesi lukea
sitä tarvittaessa yhä uudelleen.
1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
B-CONTROL on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen
takaamiseksi. Mikäli pakkauksesta tästä huolimatta näkyy vaurioita,
tarkastalaite välittömästi ulkoisten vaurioiden varalta.
◊ ÄLÄ lähetä laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin
meille, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle
ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet
saattavat raueta.
◊ B-CONTROL optimaalisen suojan takaamiseksi suosittelemme laitteen
käytön tai kuljetuksen aikana suojalaukun käyttöä.
◊ Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai
lähettäessäsi laitetta, jotta vältyt mahdollisilta vahingoilta.
1.2 Huomioon otettavaa MAC OS X:sta
Jos käytät BCD3000:ea Mac-tietokoneella, ominaisuudet ovat hieman
rajoittuneemmat kuin Windowsissa.
• Laiteajuria ei tarvita.
• A-tulo voidaan vaihtaa mikrofonitulosta phono-tuloksi ja päinvastoin vain
MIDI-komennoilla.
• Lähdöt on määritelty kiinteästi: Kanavilla 1 ja 2 on aina MASTER OUT,
kanavilla 3 ja 4 PHONES.
• MIDI-liitännän ja LED:in toimintaa ei voi määrittää uudelleen.
• Latenssiaikojen ohjaamiseksi ei tarvita ohjauspaneeliohjelmistoa.
1.3 Järjestelmävaatimukset
Vähimmäisvaatimukset PC:
• Suoritin: Pentium III / Athlon XP 1 GHz
• 1 vapaa USB-liitäntä (väh. USB 1.1)
• CD-asema
• 512 MB RAM
• Käyttöjärjestelmä: Windows XP SP 2
Vähimmäisvaatimukset Macille:
• Suoritin: G4 1,5 GHz tai Dual Core 1,6 GHz
• 1 vapaa USB-liitäntä (väh. USB 1.1)
◊ Älä koskaan anna lapsien käsitellä laitetta tai pakkausmateriaalia
Huolehdi riittävästä ilmansaannista ja riittävästä etäisyydestä muihin,
lämpöäsäteileviin laitteisiin, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin.
Verkkoliitäntä tapahtuu mukana toimitetun verkkokaapelin avulla
kylmälaiteliitäntänä. Se vastaa vaadittuja turvamääräyksiä.
Tärkeitä huomautuksia asennuksesta
◊ Vahvojen radiolähettimien ja korkeataajuuslähteiden läheisyydessä
äänenlaatu voi heikentyä. Kasvata silloin lähettimen ja laitteen
välimatkaa ja käytä kaikissa liitännöissä suojattua kaapelia.
1.1.3 Online-rekisteröinti
Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian
sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa http://behringer.com ja lue
takuuehdothuolellisesti.
Jos BEHRINGER-laitteess asi ilmenee vika, pyrimme korjaa-maan sen mahdollisimman
nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Josliike sijaitsee kaukana, voit
kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. Haaraliikkeidemme yhteystiedot
löydät laitteen alkuperäispakkauk sessa olevasta luettelosta (Global Contact
Information/European Contact Information). Jospakkauksessa ei ole asuinmaasi
yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät
Support-sivuilta Internet-osoitteesta http://behringer.com.
• CD-asema
• 512 MB RAM
• Käyttöjärjestelmä: MAC OS X 10.4
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
5B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
2. Käyttöönotto
Jos työskentelet Windows XP -ympäristössä, lue seuraavaksi kappale 2.1.
Joskäytät Macia, lue seuraavaksi kappale 2.2.
2.1 Asentaminen Windows XP -ympäristöön
Asenna tietokoneellesi ensin ajuri. Ajurin löydät laitteen mukana toimitetulta
“BCD3000”-CD-ROM:ilta.
2.1.1 Laitteistoasennus Windows XP -ympäristössä
1. Liitä BCD3000 tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään.
2. Käynnistä Windows XP.
3. Kun tietokone on käynnistynyt, kytke BCD3000 päälle ja
odota, kunnestietokone tunnistaa laitteen. “Ohjattu uuden laitteistonasennus” ikkuna avautuu.
4. Sulje kaikki sovellukset, erityisesti taustalla toimivat ohjelmistot,
kutenvirustorjuntaohjelma.
5. Aseta sitten mukana toimitettu ohjain- ja ohjelmistoasennuksen
CD-ROM-levy CD-/DVD-levyasemaan.
6. Valitse ensimmäisessä ikkunassa “Etsi ja asenna laitteet automaattisesti (suositellaan)” ja napsauta “Seuraava >”.
7. Kun näyttöön tulee varoitus “Ohjain ei läpäissy t Windows-logo-testiä”,
jätä varoitus huomioimatta ja napsauta kohtaa “Jatka asennusta”.
Nytasennetaan ohjaimen ensimmäinen osa.
Kun asennus on päättynyt, TRAKTOR 3 LE -ohjelmisto on käyttövalmis.
Nyt voit käynnistää TRAKTOR 3 LE -ohjelman Käynnistä-valikosta: Käynnistä > Kaikki ohjelmat > Native Instruments TRAKTOR 3 LE > TRAKTOR 3 LE.
2.2 Asentaminen MAC OS X -ympäristöön
2.2.1 Laitteistoasennus MAC OS X -ympäristössä
1. Liitä BCD3000 Macin vapaaseen USB-liitäntään.
2. Nyt BCD3000 onkin jo käyttövalmis.
Kun avaat “Audio-MIDI-Konguration” -tiedoston, löydät BCD3000:n kuvakkeen.
MIDI-asetusten sijainti on Macintosh HD > Ohjelmat > Lisäohjelmat > Audio-MIDI-Konguration.
9. Tämän jälkeen avautuu BCD3000-laitteiston WDM-ohjaimen asennusikkuna.
Napsauta myös tässä ikkunassa “Etsi ja asenna laitteet automaattisesti (suositellaan)” ja edelleen “Seuraava >”.
10. Jos näyttöön avautuu edelleen varoitus (“Ohjain ei läpäissyt Windows-logotestiä”), jätä varoitus huomioimatta ja napsauta kohtaa “Jatka asennusta”.
11. Nyt asennetaan ohjaimen toinen osa.
12. Napsauta sitten “Valmis”.
Ohjainasennus on nyt saatu päätökseen. BCD3000 voidaan ottaa heti käyttöön
uudelleenkäynnistyksen jälkeen.
◊ Kannettavan tietokoneen käyttäjälle: Jos BCD3000-laitteiston
yleisessä käytössä on ongelmia tietokoneen kanssa, poista seuraavat
asetukset käytöstä:
1. Poista ACPI-yhteensopivat virransäästöominaisuudet käytöstä
kohdassa “Akut” > Microsoft ACPI-yhteensopivat laitteen
hallintatoiminnon avulla napsauttamalla hiiren oikealla Oma
tietokone > Hallitse > Laitehallinta.
2. Kohdassa USB-ohjaimet jokaisen yksittäisen USB-Root-Hubin kohdalla:
Napsauta hiiren oikealla Ominaisuudet > Virranhallinta > ja poista
käytöstä vaihtoehto “Salli tietokoneen sammuttaa tämä laite
virran säästämiseksi”.
3. Käynnistä Windows uudelleen. Nyt tietokoneen pitäisi
toimia luotettavammin.
Kuva 2.1: BCD3000 Audio MIDI -v alikossa
2.2.2 TRAKTOR 3 LE:n asennus MAC OS X -ympäristöön
1. Aseta “TRAKTOR 3 LE” -CD koneen CD/DVD-asemaan.
2. Kaksoisnapsauta Traktor 3 LE CD -kuvaketta, jotta näet CD-levyn sisällön.
4. Ohjelma käynnistyy tervetuloruudulla. Napsauta “Continue”-painiketta.
Näytölle ilmestyy dialogi-ikkuna, jossa voit valita asennustavan
jakohdehakemiston.
5. Noudata näyttöön tulevia asennusohjeita.
Kun asennus on päättynyt, TRAKTOR 3 LE -ohjelmisto on käyttövalmis.
Nyt voit käynnistää TRAKTOR 3 LE -ohjelman seuraavasti: Mene valikkoon
Macintosh HD > Ohjelmat> TRAKTOR 3 LE ja kaksoisnapsauta ohjelman
“TRAKTOR 3 LE” kuvaketta.
6B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
3. Käyttöelementit ja Liitännät
Tässä kappaleessa kuvaamme B-CONTROLinne erilaisia käyttöelementtejä.
Kaikki säätimet ja liitännät kuvataan yksityiskohtaisesti ja niiden käytöstä
annetaan hyödyllisiä ohjeita.
(3)
(21)
(23)
(24)
(25)
(26)
(2)(1) (4) (9) (5)
(10)
(13)(11)
(6)
(7)(8)
(12)(17)(19)(18)
(15)
(16)
(22)
(33)
(32)
(34)
(27)
(20)(28)(29)(14)
Kuva 3.1: BCD3000:n käyt töelementit
3.1 Käyttöpinta
Mikrofonin tulo-osio (MIC INPUT)
(1) MIC LEVEL -säätimellä voit säätää mikrofonisignaalin äänenvoimakkuutta.
(2) CLIP-merkkivalo palaa, kun mikrofonisignaali on liian voimakas ja esiintyy
säröjä. Säädä tällöin MIC LEVEL -säädintä hieman pienemmälle.
(3) Mikrofonin tulo-osiossa on kaksialueinen taajuuskorjain (EQ HIGH
diskantille ja EQ LOW bassolle).
(4) Näppäimillä EXT IN A ja EXT IN B valitset tulolähteen. Elleivät näppäimet
ole pohjassa (merkkivalot eivät pala), toistetaan TRAKTOR 3 LE -ohjelmiston
A- tai B-dekin signaalia. Kun painat jotakin näppäimistä (merkkivalot
sytt yvät), kyseisessä dekissä yhdistetään BCD3000:n analoginen tulosignaali
TRAKTOR-ohjelmistoon. A-dekissä voidaan toistaa phono-tuloa A (36)
taimikrofonin signaalia. B-dekissä voidaan kuunnella B-tuloon kytkettyä
signaalia (phono tai CD).
(31)
(30)
A-dekkiin tulevan signaalin lähteen voit valita ohjauspaneelista
(vainWindows) tai asettaa MIDI-komennoin. B-dekkiin tulevan signaalin
lähde valitaan laitteen takapuolelta (phono/line-ky tkin (38)).
FX CONTROL -osio
Tässä osassa voit valita ja ohjata BCD3000:n efektejä. TRAKTOR 3 LE -ohjelmiston
käsikirjassa (PDF-tiedostona TRAKTOR 3 LE -kansiossa otsikolla “Documentation”)
kerrotaan, mitä efektejä on käytettävissä.
(9) Efektiosasto aktivoituu ON-näppäimellä.
(10) Näppäin FX▼ vaihtaa edelliseen käytettävissä olevaan efektiin.
(11) Näppäin FX▲ vaihtaa seuraavaan käytettävissä olevaan efektiin.
Neljän säätimen (5) – (8) sekä ACTION-näppäimen (12) toiminnot puolestaan
riippuvat valitusta efektistä.
7B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
OUTPUT-osio
(13) Näppäimillä CUE A ja CUE B voit esikuunnella A- tai B-dekkiä:
näppäimen ollessa pohjassa A- tai B-dekin signaali kuljetetaan
kuulokkeidenulostuloon (14).
(14) Liitä kuulokkeet PHONES-lähtöön (6,3 mm:n stereojakki).
kuulokkeissa. Miksattu signaali kuuluu molemmissa korvakuulokkeissa
stereona. Tämän säätimen avulla voit vaihtaa MASTER OUT -signaalista
MONITOR-signaaliin ja päinvastoin. Säätimen ollessa vasemmassa
ääriasennossaan kuulet MONITOR OUT -signaalin ja sen ollessa oikeassa
ääriasennossaan MASTER OUTin.
“Key Lock” -toiminnon: Yleensä kappaleen “pitchauksessa” sekälevyn
pyörimisnopeus eli tempo että sävelkorkeus (“key” tai “pitch”)
muuttuvatsamanaikaisesti. “Key Lock” -toiminto eli master-tempo
takaa sen, ettäsävelkorkeus säilyy ennallaan. Tarkempia tietoja saat
TRAKTOR3LE:n PDF-käsikirjasta.
(19) POWER ON -merkkivalo palaa, kun BCD3000 on kytketty päälle.
Dekit A ja B
(28) VOLUME-säätimellä säädät kunkin dekin äänenvoimakkuutta.
(29) Kun painat PL AY-näppäintä, toisto käynnistyy. Painamalla näppäintä
uudestaan toisto loppuu. Kun painat uudelleen PL AY, toisto käynnistyy
samasta kohdasta.
Aina kun lopetat toiston, kappaleen aloituskohdaksi määrittyy kappaleen
senhetkinen kohta. Lisätietoja CUE-toiminnosta saat luvusta 5.2.
(30) CUE-näppäimellä lopetat toiston ja hyppäät takaisin viimeksi asetettuun
cuepointiin.
Painamalla CUE-näppäintä pidempään kappale käynnistyy cue pointista ja
pyörii niin kauan, kunnes vapautat näppäimen. Silloin dekki hyppää jälleen
takaisin cue pointiin. Lisätietoja CUE-toiminnosta saat luvusta 5.2.
(31) BEND-näppäimet. Kun painat UP-näppäintä (+), toisto nopeutuu.
Kunpainat DOWN-näppäintä (–), toisto hidastuu. Tällä toiminnolla voit
lähentää kahden pyörivän kappaleen biittejä toisiinsa.
(33) SEARCH-painikkeilla voit kelata kappaletta eteen- ja taaksepäin.
(34) Scratch-wheel-toiminto määräytyy sen mukaan, onko dekki PLAY- vai
PAUSE-tilassa:
PLAY-tilassa voit tuntea levylautasen pyörimisnopeuden kiihtymisen
(pyöritä säädintä oikealle) tai hidastumisen (pyöritä säädintä vasemmalle).
Toiminnon avulla on hyvin helppo sopeuttaa dekin tempo toisen pyörivän
dekin tempoon. Kun SCRATCH-näppäin on painettu pohjaan, voit käyttää
scratch wheeliä.
Dekkien A ja B säätimet ovat samanlaiset, mutta järjestys on osittain peilikuvana.
Siksi säätimet - kuvataan vain kerran. Kaikki säätimet liitty vät ohjelmiston
toimintoihin, joita ohjataan BCD3000-laitteistolla tavallaan etänä.
(20) CROSSFADER vastaa dekkien A ja B ristivaihdosta.
(22) Molemissa dekeissä on kill-ominaisuudella varustettu kolmialueinen
taajuuskorjain (HIGH, MID ja LOW). Tällöin signaalia voidaan laskea
huomattavasti enemmän (-24 dB) kuin nostaa (+12 dB).
EQ-säädinten alla olevilla KILL-näppäimillä voit sulkea kunkin taajuusalueen
yhdellä painalluksella kokonaan pois kuuluvilta. Näin saat aikaan
mielenkiintoisia suodatinefektejä. Toiminto on ehdottoman tarpeellinen
myös beat juggling -tyylissä.
(23) SET CUE -näppäin asettaa kappaletta toistettaessa sen alkamiskohdaksi
(cue) senhetkisen kohdan. Toisto ei keskeydy näppäintä painettaessa.
Lisätietoja CUE-toiminnosta saat luvusta 5.2.
(24) SET LOOP -näppäimellä voit asettaa alku- ja loppukohdan 4 iskun pituiselle
jaksolle, jota haluat soit taa toistuvasti (loop). Näppäimen ensimmäinen
painallus asettaa loopin aloituskohdan, jota seuraavat 4 iskua toistuvat niin
monta kertaa kuin haluat. Näppäimen toinen painallus päättää loopin.
(25) RELOOP-näppäimellä voit toistaa loopin, jonka olet aiemmin tallentanut
SET LOOP(24) -toiminnolla. SET LOOP(24) -näppäimen uusi painallus
päättääloopin.
PAUSE-tilassa voit kelata kappaletta wheelin avulla erittäin tarkasti
eteen- ja taaksepäin. Nytkin voit käyttää scratch wheeliä, kun painat
SCRATCH-näppäimen pohjaan.
3.2 Takaosa
(40)
Kuva 3.2: BCD3000-laitteiston takaosan audioliit ännät
(35) MIC INPUT. Tämä on symmetrinen XLR-liitäntä dynaamiselle mikrofonille.
(36) Analoginen tulo A (PHONO) on tarkoitettu levysoittimen liitäntää var ten.
(26) SYNC-näppäimellä voit synkronoida keskenään kaksi A- ja B-dekeissä
pyörivää kappaletta eli sovittaa niiden tempon toisiinsa. Se dekki,
jonkaSYNC-näppäintä painetaan, sopeutuu automaat tisesti toisessa dekissä
soivan kappaleen tempoon.
(27) Scratchata voit scratch wheelillä (34) sekä toiston aikana et tä dekin
ollessa pause-tilassa. Kun haluat scrathata, paina SCRATCH-näppäintä
(mer kkivalosy tty y).
(38) Analoginen tulo B. Kun haluat liittää laitteistoon CD-soittimen tai nauhurin,
kytkimen on oltava LINE-asennossa.
(39) MASTEROUTPUT -liitäntään liitetään vahvistin. Tämä on päälähtösignaali,
jota voidaan säätää MASTER-säätimellä.
(40) SARJANUMERO.
8B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
(40)
(39)(37)(35)(38)(36)
(42)(41)
(43)
Kuva 3.3: POWER-k ytkin, verkko - ja USB-liitännä t
(41) USB-liitännän kautta luodaan yhteys tietokoneeseen. BCD3000 lähettää ja
vastaanottaa audio- ja ohjaustietoja USB-liitännän kautta.
(42) Verkkoliitäntä tapahtuu kaksinapaisen liitäntäholkin avulla.
Sopivaverkkokaapeli sisältyy toimitukseen.
(43) POWER-kytkimellä otetaan B-CONTROL käyttöön.
POWER-kytkimen tulee olla asennossa “Pois päältä”(ei painettuna)
laitettasähköverkkoonliitettäessä.
◊ Huomatkaa: POWER-kytkin ei irrota laitetta pois päältä kytkettäessä
kokonaan sähköverkosta. Irrottakaa siksi kaapeli pistorasiasta, jos laite
on pidempään käyttämättä.
4. Ohjelmisto
4.1 TRAKTOR 3 LE -ohjelmisto
Seuraavassa luodaan lyhyt katsaus laitteen mukana tulevaan TRAKTOR 3 LE
-ohjelmistoon. Koska ohjelman monia toimintoja ohjataan B-CONTROLilla,
järjestelmän (laitteiston ja ohjelmiston) käyttöä kokonaisuudessaan kuvataan
luvussa 5. Kattavan kuvauksen TRAKTOR 3 LE -ohjelmistosta löydät laitteen
mukana toimitetusta TRAKTOR 3 LE -käsikirjasta. Käsikirja löytyy PDF-muodossa
TRAKTOR 3 LE -kansiosta kohdasta “Documentation” (Windowsissa myös
Käynnistä-valikonkautta).
Kuva 4.1: TRAKTOR 3 LE -pä äikkuna
TRAKTOR 3 LE:n käyttöliittymä jakautuu useaan osastoon: Näytön yläosassa
ovat oikealla ja vasemmalla dekit, joita voidaan verrata kahteen CD- tai
levysoittimeen (A-dekki vasemmalla, B-dekki oikealla). Niiden välissä on
mikseriosasto, johon kuuluvat crossfader ja dekkien äänentason kuvaajat.
Alaosassa on vasemmalla listaselain ja sen vieressä oikealla parhaillaan käytössä
oleva lista.
Kummassakin dekissä näkyy myös niiden senhetkisten kappaleiden
graanenäänikäyrä.
4.2 Ohjauspaneeli (vain Windows XP)
BCD3000-laitteiston Control Panel -ohjelmiston avulla voit tehdä BCD3000laitteiston yleiset asetukset. Control Panel asentuu käyttöjärjestelmään,
kunohjain on asennettu ja BCD3000 on liitetty ja kytketty päälle. Avaa Control
Panel -ohjelmisto napsauttamalla BCD3000 Control Panel -symbolia oikealla
alhaalla sijaitsevassa tehtäväpalkissa.
9B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
Control Panel-ohjelmistossa voidaan tehdä seuraavat perusasetukset:
GLOBAL MODE -valinta:
Kun STANDARD on valittuna, ASIO-sivulla (ks. alla) voidaan tehdä vain
INA -liitännän (Mic tai Phono A) tulon ja ohjaimen saantiviiveen asetukset.
Lähtöjenjärjestys on määritetty seuraavanlaiseksi:
• CH 1-2: kanavat 1 - 2 ohjataan aina MASTER OUT -liitäntään
• CH 3-4: kanavat 3 - 4 ohjataan aina PHONES OUT -liitäntään
Lisäksi BCD3000-laitteiston MIDI-toiminto on erilainen kuin ADVANCED-tilassa
(ks. alla). ADVANCED-tilassa ovat käytössä myös kaikki ASIO-ikkunan vaihtoehdot.
ASIO-sivu:
WDM/MME-sivu:
Kuva 4.3: BCD3000-laitteiston Control Panelin WDM/MME-ikkuna
Voit käyttää WDM/MME-ohjainta, jos musiikkiohjelmistosi ei tue ASIO-ohjainta
(esim. useimmat Media Player -ohjelmistot).
Kaksikanavaista tallennusta varten voit valita kohdasta RECORD SELECT
BCD3000-laitteiston tulon IN A tai IN B.
Kun valitset tulon IN A, voit määrittää vasemmanpuoleisessa kentässä,
haluatkotallentaa Phono-signaalin vai mikrofonisignaalin.
Tämän ohjaintyypin toisto (PLAYBACK) tapahtuu aina stereona (kanava 1-2).
Siksitakaosan MASTER OUT -liitännöistä ja etuosan PHONES-liitännästä tulee
aina sama musiikkisignaali.
Kuva 4.2: BCD30 00-laittei ston Control Panel in ASIO-ikkuna
Täällä määritellään kaikki ASIO-ajurin asetukset. Useimmat ammattikäytössä
olevat musiikkiohjelmat käyttävät ASIO:ta, niin myös TRAKTOR 3 LE -ohjelmisto.
Kenttää kohti voidaa valita vain yksi ohjelmistonuppi.
Kentässä IN A (CH 1-2) valitaan tulo, joka liittyy tietokoneeseen johtaviin
kanaviin 1-2 (Record).
MASTER OUT -osiossa valitaan toistokanavat CH 1-2 tai CH 3-4
päälähdöille(playback).
Kuulokeliitännälle voidaan valita PHONES OUT -kentässä toistokanavat CH 1-2
tai kanavat CH 3-4 (playback).
Kohdassa Driver Latency määritetään ohjaimen saantiviive, jotta se vastaisi
parhaalla mahdollisella tavalla tietokoneen suorituskykyä. Kun asetat
säätimen asentoon “low”, BCD3000 reagoi optimaalisesti. Muussa tapauksessa
toiminta kuormittaa tietokonetta erittäin voimakkaasti. Siitä saattaa
äärimmäisissä tapauksissa aiheutua äänisignaalin napsahtelua ja keskeytyksiä.
Keskiasento(“mid”) luo hyvän kompromissin tietokonejärjestelmän
kuormittumisen ja BCD3000-laitteiston reagointiajan suhteen.
Kunvalitset pitkän saantiviiveen (“high”), voit käyttää ongelmitta myös
hitaampaatietokonetta.
◊
Saantiviive tarkoittaa aikaa, joka kuluu BCD3000-laitteiston reagoinnin
(esim. PLAY-painikkeen painaminen) ja OUT-liitännän todellisen
audiolähdön välillä. Saantiviive on järjestelmäkohtainen ja määräytyy
tietokoneen laskentakyvyn mukaan. Saantiviive tapahtuu sekunnin
tuhannesosissa. Alle 10 millisekunnin saantiviiveet eivät ole useimmille
meistä edes havaittavissa. Nollan millisekunnin saantiviive tietokoneen
kautta johdettavassa äänessä ei ole teknisesti mahdollista.
MIDI-sivu:
Kuva 4.4: BCD3000 -laitteisto n Control Panelin MID I-ikkuna
MIDI-sivulla ei voida tehdä asetuk sia. Sivulta saa kuitenkin tietoja eri MIDI-tiloista
valitun GLOBAL MODE -tilan mukaan:
STANDARD-tilassa painikkeiden arvot palautuvat takaisin alkuperäisiin arvoihin,
kun painettu painike vapautetaan (kuten Keyboard-painike).
STANDARD-tilassa yksittäiset LED-merkkivalot voidaan kytkeä päälle ja päältä
pois merkkivaloon liittyvän MIDI-komennon kautta.
ADVANCED-tilassa painikkeet toimivat seuraavasti: painikkeen painaminen
kerran = toiminto kytkeytyy päälle, painikkeen painaminen toisen kerran =
toiminto kytkeytyy pois päältä.
ADVANCED-tilassa painikkeiden LED-merkkivalot kertovat painikkeen
toiminnasta: merkkivalo palaa = toiminto päällä, merkkivalo sammunut =
toiminto pois päältä.
10B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
5. Työskentely
BCD3000:n käyttö on tehty hyvin intuitiiviseksi, joten opit käyt tämään sitä
nopeasti. Kaikki käyttöosat on järjestetty samaan tapaan kuin DJ-mikserissä tai
DJ-CD-soittimessa, jotka ovat sinulle ehkä tuttuja. Ohjelmiston käyttöliittymä
heijastelee BCD3000:n käyttöpaneelia, jotta voit alusta alkaen ohjata
mahdollisimman monia toimintoja B-CONTROLilla ja tiedät saman tien,
tarttumatta tietokoneen hiireen, mistä kukin toiminto löytyy.
5.1 Aluksi
Kaapelointi
Aluksi kaikki tarvittavat laitteet on liitettävä BCD3000-laitteistoon. Liitä kaikki
audioliitännät laitteistoon, jonka virta on kytketty pois päältä. Jos haluat käyttää
BCD3000-laitteistoa ilman ylimääräisiä äänilähteitä (CD-soitinta, levysoitinta,
mikrofonia), seuraavat lähdöt on liitettävä:
EP2000
EUROLIVE
B1520-PRO
EUROLIVE
B1520-PRO
Ohjelman käynnistäminen
Kun olet onnistuneesti asentanut ajurin ja TRAKTOR 3 LE -ohjelmiston, voit avata
ohjelman. Käynnistä ensin tietokone ja sitten BCD3000.
XP: Tietokone tunnistaa ajurin ja näyttää ohjauspaneeli-kuvakkeen.
AvaaTRAKTOR 3 LE -ohjelma Käynnistä-valikosta: Käynnistä>
Kaikkiohjelmat> Native Instruments TRAKTOR 3 LE >
TRAKTOR3LE.
Mac: Mene valikkoon Macintosh HD > Ohjelmat > TRAKTOR 3 LE
jakaksoisnapsauta ohjelman “TRAKTOR 3 LE” -kuvaketta.
Output-osio
MASTER-lähdön äänenvoimakkuutta säädetään MASTER-säätimellä .
MASTER-lähdössä on aina signaali, joka kulkee crossfaderiin.
Kootaksesi oman kappalevalikoimasi (track collection) valitse valikko
Preferences (yläoikealla) > Browser Preferences > Data Location.
Napsauta “Add”-painiketta dialogi-ikkunan oikeassa alalaidassa ja valitse kansio,
jonka haluat lisätä.
Kansioiden lisäksi voit tuoda ohjelmaan myös yksittäisiä kappaleita tai
iTunes-kirjastosi. Lisätietoja saat CD:llä olevasta TRAKTOR 3 LE -käsikirjasta.
Computer &
B-DJ Software
USBMASTER OUT
BCD3000
USB
AUDIO
Kuva 5.1: BCD3000-laitteiston vakiokaapeloint i
BEHRINGER
HPX4000
Liitä MASTER-lähtöön hilaitteisto, pari toimivaa kaiutinta tai klubin
äänentoistolaite. Liitä kuulokkeet PHONES-lähtöön . Kuulokkeiksi soveltuvat
erityisen hyvin DJ-kuulokkeet BEHRINGER HPX4000.
Kappaleiden lataaminen
Voit ladata kappaleen listalta napsauttamalla sen nimeä kerran ja vetämällä
ja pudottamalla sen hiirellä A-dekkiin. Monta muutakin vaihtoehtoa on,
esimerkiksi lataaminen oikealla hiiren näppäimellä tai Ctrl-näppäimellä,
valitse kappale> paina enter-näppäintä, tai pikanäppäimillä (näistä kerrotaan
TRAKTOR-käsikirjassa).
Toiston aloittaminen
Vedä crossfader kokonaan vasemmalle ja aloita toisto painamalla A-dekin
PLAY-painiketta. Valitse toinen kappale, vedä se hiirellä B-dekkiin ja aloita
kappale painamalla B-dekin PLAY-painiketta.
Seuraavan kappaleen esikuuntelu
Jotta voisit esikuunnella toista kappaletta kuulokkeissa, kierrä PHONES VOL
-säädin (15) auki ja PHONES MIX -säädintä oikealle (esim. keskiasentoon).
Ensinkuulet MASTER-signaalin (A-dekki). Kun painat CUE B -näppäimen pohjaan,
myös B-dekin signaali tuodaan kuulokkeisiin. Nyt voit säätää dekkisignaalien
välistä balanssia PHONES MIX -säätimellä (16).
Seuraavaksi B-dekin pyörimisnopeus on sopeutettava A-dekin senhetkiseen
MASTER-signaaliin. Tähän on useita keinoja.
• Voit säätää nopeutta pitch faderilla (32).
• Voit myös käyttää pitch faderin alapuolella olevia pitch bend -näppäimiä (31).
• Kolmas vaihtoehto on kiertää scratch wheeliä (34) myötäpäivään (nopeutuu)
tai vastapäivään (hidastuu).
Käytä lähtökohtana lähinnä basso- tai virvelirummun iskuja. Kun ne eivät enää
ole epätahdissa, biit ti on täydellinen. Apua saat myös aaltokäyränä näkyvästä
beat mix -kuvaajasta. Voit käyttää myös yksinker taisesti sync slave -toimintoa
(näppäin (26)).
11B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
5.2 Muita DJ-toimintoja
CUE-toiminto
CUE-toiminnolla voit määritellä kappaleen aloituskohdan (cue point) kappaleen
keskelle. Cue point on jokin kappaleen kohta, jonka voit valita vapaasti.
Aloituskohdat ovat lähinnä niitä kappaleen kohtia, joihin palaat myöhemmin
vaikkapa toistaaksesi kappaleen kyseisestä kohdasta eteenpäin.
• Jos kappaletta soittaessasi keskeytät toiston painamalla PLAY-näppäintä,
aloituskohta asetetaan automaattisesti keskeytyskohtaan.
• Soittaessasi kappaletta voit asettaa aloituskohdan senhetkiseen kohtaan,
toistoa keskeyttämät tä, painamalla SET CUE -näppäintä.
• Painamalla CUE-näppäintä pysäytät senhetkisen kappaleen ja hyppäät
viimeksi asetettuun cue pointiin. Toisto keskeytyy samalla.
Painamalla CUE-näppäintä kappaleen kohtaa osoittava song position -osoitin
hyppää aiemmin valittuun cue pointiin. Ellei cue pointia ole valittu, se on
automaattisesti kappaleen alussa.
Pitch bend
Pitch bend -toiminnolla voit muuttaa kappaleen nopeutta sopeuttaaksesi sen
toisella kanavalla soivaan kappaleeseen. Vaihtoehtoja on useita:
• Pitch faderin avulla ohjaat ohjelmiston pitch-toimintoa. Liikuta pitch
fader -säädintä (32) ylös tai alas vähentääksesi tai kasvattaaksesi
pyörimisnopeutta.
signaali liitetään mikseriohjelmistoon, ja sitä voidaan työstää kaikilla dekin
reaaliaikaisilla toiminnoilla (EQ, cuto-suodatin, efektit, fader, crossfader jne.).
Käyttö on siis täsmälleen yhtä helppoa kuin sisäisten miksereidenkin.
EP2000
EUROLIVE
B1520-PRO
XM1800S
Phono 1
MIC IN
MASTER OUT
EUROLIVE
B1520-PRO
Phono 2
• „Bend +” ja “Bend –” -näppäimet (31) vastaavat ohjelmiston pitch bend
-näppäintä: niiden painaminen muuttaa pyörimisnopeutta lyhytkestoisesti.
• Jos dekki on play-tilassa, voit wheelin avulla kiihdyttää tai hidastaa
kappaletta hetkeksi ja synkronoida sen toisen dekin kanssa.
Loop-toiminto
TRAKTOR 3 LE -ohjelmistoon kiinteästi kuuluvaa loop-toimintoakin voi ohjata
BCD3000:lla. Käytettävissä on seuraavat mahdollisuudet:
• SET LOOP(24)
• RELOOP (25)
Painamalla ensimmäisen kerran SET LOOP -näppäintä (24) seuraavasta
mahdollisesta biitistä käynnistyy 4 biitin luuppi (lenkki), jota toistetaan
sellaisenaan. RELOOP-näppäimen merkkivalo syttyy. Luupin lopettamiseksi
paina vielä toistamiseen samaa näppäintä (SET LOOP(24)), ja RELOOPnäppäimen merkkivalo sammuu. Musiikki jatkuu luupin loputtua keskeytyksettä.
Luuppi pysyy muistissa siihen asti, kunnes lataat dekkiin uuden kappaleen.
Käynnistääksesi tallennetun luupin uudestaan paina yksinkertaisesti
RELOOP-näppäintä (25) ja siitä poistumiseksi jälleen SET LOOP -näppäintä (24).
Uuden luupin asettamiseksi paina SET LOOP -näppäintä (24), kun RELOOP-
näppäimen merkkivalo ei pala.
Sync
Sync-toiminto on TRAKTOR 3 LE -ohjelmiston väline, joka poistaa sinulta
kahden kappaleen synkronoinnin vaivan. Toiminto tulee aktivoida aina siinä
kanavassa, jota parhaillaan esikuunnellaan; muuten rytmi voi mennä epätahtiin,
mikä olisi hyvin häiritsevää. Esikuunneltava kappale sopeutetaan parhaillaan
soivaankappaleeseen.
5.3 Laajennettu kokoonpano
Vaikka BCD3000-järjestelmä toimiikin ilman ulkoisia levyasemia ja lait teita,
voitlaajentaa hallintaohjelmiston kokoonpanoa yhdellä CD-soittimella
(jokaehkä on jo käytettävissä) tai kahdella levysoittimella. Tällöin analoginen
BCD3000
USB
AUDIO
Kuva 5.2: Vakioasetusten laajentaminen
BEHRINGER
HPX4000
Vakioasetuksia (kuva 5.1) laajennetaan kahdella levysoittimella ja mikrofonilla.
Liitäntä tietokoneeseen ja muihin oheislaitteisiin tehdään siis esimerkissä 1
kuvatulla tavalla.
Yhdistä levysoittimen lähdöt A- ja B-tuloihin. Jos käytät B-tuloa, PHONO/LINE
-kytkimen on oltava “PHONO”- asennossa. Vaihtoehtoisesti voit liittää B-tuloon
CD-soittimen. Tällöin PHONO/LINE -kytkimen on oltava “LINE”-asennossa.
Tulojen käyttöön ottamiseksi paina tulolähdenäppäintä EXT IN A tai EXT INB
(4). Voit hallita jopa neljää signaalilähdettä samanaikaisesti, kun vaihtelet
kanavia analogisen lähteen ja ohjelmistosignaalin välillä.
Dynaamisen mikrofonin liitäntää varten käytettävissä on MIC-tulo, jossa on
XLR-liitin. MIC INPUT -osastossa on MIC LEVEL -säädin, jolla voit säätää
mikrofonin signaalin äänenvoimakkuutta. EQ-säätimillä LOW ja HIGH
voit muokata mikrofonisignaalia edelleen. Jos äänentaso on liian korkea,
clip-merkkivalo sytt yy, ja ääni voi särkyä havaittavasti. Jos näin tapahtuu,
käännä MIC LEVEL -säädintä niin paljon vasemmalle, että merkkivalo sammuu.
ANALOG INPUT A (36) -tuloksi voidaan valita mikrofonisignaali tai PHONO A.
Valintavoidaan tehdä seuraavilla tavoin:
• MIDI-komennolla „program change“ tai
• Windows XP:ssä ohjauspaneelin välilehdestä „ASIO“ tai „WDM/MME“
12B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
BCD3000
Hardware
BCD3000
Hardware
Windows Software
MIC IN
IN A (PHONO)
IN B
PHONO
LINE
MIC
PHONO A
IN A
CH 1-2
CH-3-4
MASTER OUT
PHONES OUT
CH 1-2
CH-3-4
ASIO
Windows Driver
ASIO
Windows Driver
CONTROL PANEL
Windows Software
OUT
IN
CONTROL PANEL
MIC IN
IN A (PHONO)
IN B
PHONO
LINE
MIC
PHONO A
CH 1-2
CH-3-4
CH 1-2
CH 3-4
CH 1-2
CH 3-4
MAST OUT
PHNS OUT
PHONES OUT
CH 1-2
CH 3-4
IN A
BCD3000
Hardware
BCD3000
Hardware
Windows Software
ASIO
Windows Driver
ASIO
Windows Driver
CONTROL PANEL
Windows Software
OUT
IN
CONTROL PANEL
MASTER OUT
MASTER OUTSTEREO
(CH 1-2)
PHONES OUT
MIC IN
IN A (PHONO)
IN B
PHONO
LINE
MIC
PHONO A
IN A
IN B
REC
SELECT
STEREO
(CH 1-2)
BCD3000
Hardware
BCD3000
Hardware
Windows Software
WDM/MME
Windows Driver
WDM/MME
Windows Driver
CONTROL PANEL
Windows Software
OUT
IN
CONTROL PANEL
MIC IN
IN A (PHONO)
IN B
PHONO
LINE
MIC
PHONO A
Prog Chg 0
Prog Chg 1
CH 1-2
CH-3-4
MASTER OUT
PHONES OUT
CH 1-2
CH-3-4
BCD3000
Hardware
BCD3000
Hardware
Mac OS X
Core Audio
Mac OS X
Core Audio
Mac OS X
OUT
IN
MIDI COMMAND
5.4 Signaalin reititys
USB-liitännän avulla voidaan samanaikaisesti tallentaa ja toistaa neljää
audiosignaalia kerrallaan. Signaalin reitityksen määräävät käytetyn
ohjelmiston (esim. TRAKTOR 3 LE), ohjauspaneelin ja laitteen aktiivisten
näppäintenasetukset.
Windowsissa signaalin reititys riippuu lisäksi valitusta ajurista
(ASIO tai WDM/MME).
Jos ohjauspaneelin GLOBAL MODE:ksi on valittu “STANDARD”, voidaan valikoida
vain tulosignaaleja. Lähtöjen järjestys on kiinteästi määritelty: ohjelmistolähdöt
1-2 viedään MASTER OUTPUTiin (39) (takapuoli) ja ohjelmistolähdöt 3-4
PHONES-lähtöön (14) (etupuoli). Yleisesti ottaen STANDARD-tilaa suositellaan
käytettäväksi myös TRAKTOR 3 LE -ohjelmiston kanssa.
WDM/MME-ohjain tukee kahden audiosignaalin samanaikaista tallennusta
ja toistoa. Kaksikanavaista tallennusta varten voit valita Control Panelin
WDM/MME-ikkunassa tulon IN A tai IN B. Jos valitset tulon IN A, voit lisäksi
päättää, haluatko tallentaa Phono A- vai MIC-signaalia.
Jos valitset tulon IN B, voit PHONO/LINE-kytkimellä valita,
tallennetaankoPhono- vai Line-signaalia.
Toistaminen WDM/MME-ohjaimen kautta tapahtuu aina stereona, minkävuoksi
MASTER-lähdön signaali on kuultavissa suoraan BCD3000-laitteiston
PHONES-liitännän kautta.
Kuva 5.5: WDM/MME-ohjaimen audioreititys
5.4.3 Reititysmahdollisuudet (Mac OS X)
Kuva 5.3: Audioreititys STANDARD-tilassa (ASIO-ajuri)
Advanced-tila:
Advanced-tilassa kaikki ASIO-ajurin parametrit voidaan määritellä.
Valitseohjauspaneelista tulolähde kanavalle IN A (CH 1-2, mic tai phono
A). Tulolähde kanavalle IN B (CH 3-4,phono tai line) valitaan PHONO/LINEkytkimestä (38) BCD3000:n takapuolella. Niin ikään ohjauspaneelista valitaan
toistokanavat CH 1-2 tai CH 3-4 päälähtöihin (39) sekä kuulokeliitäntään (14)
(MASTER OUT- ja PHONES OUT -kentät). Kun kytket ohjelmiston lähtökanaville 1-2
kuulokkeiden lähdön, kanavat 3-4 ohjautuvat automaattisesti MASTER OUTPUTin
käyttöön ja päinvastoin.
Kuva 5.4: Audiorei titys Advance d-tilassa (ASIO)
BCD3000 toimii Macilla aina “STANDARD”-tilassa eli vain tulosignaalit voidaan
määritellä. Kanavalle IN A voit sopivan ohjelmiston ja MIDI-komentojen avulla
valita joko micin tai phono A:n. Tulolähde kanavalle IN B (CH 3-4, phono tai line)
valitaan PHONO/LINE-kytkimestä (38) BCD3000:n takapuolella.
Lähtöjen järjestys on kiinteästi määritelty: ohjelmistolähdöt
1-2 viedään MASTEROUTPUTiin (39) (takapuoli) ja ohjelmistolähdöt
3-4 PHONES-lähtöön (14) (etupuoli).
Kuva 5.6: Audior eititys Macil la
13B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
6. Audioliitännät
Eri sovelluksille tarvitsette useita erilaisia kaapeleita ja johtoja.
Seuraavissakuvissa selvitetään, kuinka nämä kaapelit ja johdot tulee liittää.
Varmistakaa, että käytätte ainoastaan korkealaatuisia kaapeleita ja johtoja.
BCD3000-laitteiston mikrofonitulo on elektronisesti symmetrinen, jotta voidaan
välttää äänen suriseminen.
Tietenkin voidaan käyt tää myös epäsymmetrisesti liitettyä mikrofonia
symmetrisessä tulossa. Liitä tätä varten napa 1 napaan
Balanced use with XLR connectors
12
3
input
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
Kuva 6.1: XLR-liitännät
¼" TRS headphones connector
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
ring
right signal
tip
left signal
Kuva 6.2: Kuul okelähdön 6,3 mm:n stere ojakki
14B-CONTROL DEEJAY BCD3000 Käyttöohje
7. Tekniset Tied
Audiosisääntulo
Mikrofonitulot
Tyyppi XLR, elektr. symmetroitu
Toistokäyrä 10 Hz - 29 kHz (-3 dB)
Vahvistusalue -∞ ... +50 dB
Maks. sisääntulotaso -25 Bu (@ +35 dB Gain)
Impedanssi n. 2 kΩ symmetrinen
Kohinaväli 110 dB (dB A-painotettu)
Särö-äänet (THD + N) 0,01% (A-painotettu)
CMRR typ. -40 dB
Equalizer
EQ low ±12 dB @ 40 Hz
EQ high ±12 dB @ 12 kHz
Line-tulot
Tyyppi Cinch-koskettimet
Phono in 40 dB Gain
Line in 0 dB Gain
Impedanssi n. 47 kΩ symmetrinen
Maks. sisääntulotaso +12 dBu
Analogiset Lähdöt
Master Out
USB-Interface
Tyyppi Full Speed 12 MBit/s
Yleistä
Merkinannon suhde >80 dB
meluun (S/N)
Päällepuhuminen <80 dB
Vääristymä (THD) <0,01%
Toistokäyrä 15 Hz - 21 kHz, +0/-3 dB
Virtasyöttö
Verkkovirta 100 ... 240 V~, 50/60 Hz
Syöttöteho n. 7 W
Sulakkeet T 1 A H 250 V
Verkkoliitäntä Standardi kylmälaiteliitäntä
Mitat/Paino
Mitat (L x K x S) n. 330 x 100 x 300 mm
(13 x 3,9 x 11,8")
Paino n. 2,5 kg (5,5 lbs)
BEHRINGER tekee parh aansa varmistaakse en korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset
suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tied ja lait teen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista
tiedoista ja kuvauksista.