Behringer BCA2000 User's Manual

Manual de uso
Versión 1.3 Julio 2006
B-CONTROL AUDIO BCA2000
B-CONTROL AUDIO BCA2000
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior). No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser reparadas por el usuario; si es necesario, póngase en contacto con personal cualificado.
ATENCIÓN:
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia, humedad o a alguna otra fuente que pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato. No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte de la presencia de voltaje peligroso sin aislar dentro de la caja. Este voltaje puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece, le advierte sobre instrucciones operativas y de mantenimiento que aparecen el la documentación que se adjunta. Por favor, lea el manual.
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE SEGURIDAD
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale el equipo cerca de fuentes de calor tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
9) Por su seguridad, utilice siempre enchufes polarizados o con puesta a tierra, y no elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de alimentación de corriente. Para enchufes polarizados requiere una clavija de dos polos, uno de los cuales tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con puesta a tierra dispone de tres contactos, dos polos y la puesta a tierra. El conector ancho y el tercer contacto, respectivamente, son los que garantizan una mayor seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no se ajusta a su toma de corriente, consulte con un electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja los cables de suministro de energía de tal forma que no sean pisados o doblados, especialmente los enchufes y los cables en el punto donde salen del aparato.
11) Use únicamente los dispositivos o accesorios especifi­cados por el fabricante.
12) Use únicamente la carretilla, plataforma, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el equipo. Al transportar el equipo, tenga cuidado para evitar daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Los datos técnicos y la apariencia del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso. La información aquí contenida es correcta hasta el momento de impresión. Los nombres de empresas, instituciones o publicaciones mostrados y/o mencionados y sus logotipos son marcas comerciales registradas por sus respectivos propietarios. Su uso no constituye ni una reclamación de la marca comercial por parte de BEHRINGER ni la afiliación de los propietarios de dicha marca a BEHRINGER. BEHRINGER no es responsable de la integridad y exactitud de las descripciones, imágenes y datos aquí contenidos. Los colores y especificaciones pueden variar ligeramente del producto. Los productos se venden exclusivamente a través de nuestros distribuidores autorizados. Los distribuidores y comerciantes no actúan en representación de BEHRINGER y no tienen autorización alguna para vincular a BEHRINGER en ninguna declaración o compromiso explícito o implícito. Este manual está protegido por derecho de autor. Cualquier reproducción total o parcial de su contenido, por cualquier medio electrónico o impreso, debe contar con la autorización expresa de BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER® es una marca comercial registrada.
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
© 2006 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38
47877 Willich-Muenchheide II, Alemania.
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903
2
13) Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hayan caído objetos dentro del equipo, si el aparato estuvo expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15) ¡PRECAUCIÓN! Las instrucciones de servicio deben llevarlas a cabo exclusivamente personal cualificado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice reparaciones que no se encuentren descritas dentro del manual de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal cualificado.
B-CONTROL AUDIO BCA2000
1. INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por la confianza que nos ha depositado al comprar la B-CONTROL. La B-CONTROL es una interfaz USB de audio y MIDI extremadamente versátil, cuyo concepto único le sorprenderá y le servirá durante muchos años al trabajar con música en su ordenador.
A diferencia de las interfaces y tarjetas de sonido existentes, nuestro objetivo era crear un producto intuitivo, flexible y visualmente consecuente, que no tuviera controles y pulsadores diminutos o posibilidades de conexión limitadas que le impidieran explotar a fondo su creatividad. Por eso nos hemos decidido por un diseño claramente estructurado, con faders de alta precisión de 100 mm, indicadores LED de resolución fina, construcción robusta, nuestros preampli-ficadores de micrófono de ultrabajo ruido y una sección de monitorización completamente equipada, cualidades que para nosotros como fabricantes de mesas de mezclas son indispensables. Pero eso no es todo, la interfaz cuenta con soporte multicanal de 24 bits/96 kHz, conexiones digitales ópticas y coaxiales con soporte para todos los formatos habituales, reproducción simultánea de 8 entradas y salidas, 6 salidas analógicas para subgrupos o reproducción surround 5.1, y una interfaz USB/MIDI de uso simultáneo que hacen de la BCA2000 una interfaz de audio y MIDI de alta velocidad única en diseño.
+ Este manual tiene la intención de familiarizarlo con
distintos conceptos para que usted conozca todas las funciones del aparato. Después de leer el manual, consérvelo para poder consultarlo posteriormente en caso de ser necesario.
1.1 Antes de empezar
1.1.1 Suministro
La B-CONTROL BCA2000 ha sido embalada cuidadosamente en nuestra fábrica para garantizar un transporte seguro. No obstante, si el cartón presentase daños, le rogamos que compruebe si el equipo presenta algún desperfecto.
+ En caso de presentarse algún daño en el equipo, NO
nos lo envíe, póngase en contacto con el distribuidor y la empresa transportista, ya que de lo contrario puede extinguirse su derecho a indemnización por daños.
+ Para garantizar una protección óptima de su equipo
durante el uso o transporte le recomendamos que utilice un estuche.
+ Utilice siempre el embalaje original para evitar daños
en el almacenaje o el envío.
+ No deje nunca que niños manejen sin supervisión el
aparato o los materiales suministrados en el embalaje.
+ Al desechar los materiales de embalaje por favor
hágalo de una manera ecológica.
1.1.2 Puesta en funcionamiento
Procure que haya suficiente circulación de aire y no coloque su B-CONTROL cerca de fuentes de calor o etapas de amplificación finales, para evitar un sobrecalentamiento del equipo.
La conexión a la red eléctrica se realiza mediante el cable de red suministrado. Éste cumple con las disposiciones de seguridad necesarias.
+ ¡Aviso importante para la instalación: Al operar cerca
de estaciones de radio muy potentes y fuentes de alta frecuencia, la calidad de sonido puede verse mermada. Aleje lo más posible el aparato del transmisor y utilice cables blindados magnéticamente para todas las conexiones.
1.1.3 Registro en línea
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web www.behringer.com (o www.behringer.es) lo más pronto posible después de su compra, y lea detalladamente los términos y condiciones de garantía.
La empresa BEHRINGER ofrece garantía de un año* por defectos de fabricación y materiales a partir de la fecha de compra. En caso de ser necesario, puede consultar las condiciones de garantía en español en nuestra página web http://www.behringer.com, o pedirlas por teléfono al +49 2154 9206 4134.
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro objetivo es repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio de garantía, por favor póngase en contacto con el distribuidor donde compró el aparato. Si dicho distribuidor no se encontrara en su localidad, póngase en contacto con alguna de nuestras subsidiarias. La información de contacto correspondiente puede encontrarla en la documentación original suministrada con el producto (Información de Contacto Global/Información de Contacto en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte al distribuidor más cercano a usted. Puede encontrar una lista de distribuidores en el área de soporte de nuestra página web (www.behringer.com).
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y reparación en garantía.
¡Gracias por su cooperación!
*Clientes dentro de la Unión Europea pueden estar sujetos a otro tipo de condiciones. Para más información comuníquese con nuestro equipo de
Soporte BEHRINGER en Alemania.
1.2 Requisitos del sistema
Sistema operativo Windows® XP con el Paquete de Servicio 2
(Service Pack 2) Ordenador PC con Windows® y conexión USB Procesador Intel Pentium a 1.2 GHz o superior
recomendado Memoria RAM 256 MB RAM (recomendado: 512 MB) Chipset Chipset Intel recomendado Modos USB 8 entradas/salidas a 24 bits/96 kHz
mediante interfaz USB 2.0 (USB de alta
velocidad, 480 MBit/s)
+ Al conectar la BCA2000 a una interfaz USB 1.1 de
velocidad estándar (full speed, 12 MBit/s) el funciona­miento se verá reducido.
1.2.1 Posibilidades de uso con USB 2.0 de alta velocidad
Entradas de audio:
s Grabación simultánea de 3 señales analógicas (1 mono y
1 estéreo) y una señal digital estéreo.
s Grabación simultánea alternativa de 8 canales de audio a
44.1 kHz o 48 kHz mediante la utilización de la entrada ADAT® óptica (grabación de 4 canales a 24 bits/96 kHz con ADAT® S/MUX)
s Soporte para los siguientes formatos de audio digitales:
S/PDIF, AES/EBU, ADAT®, ADAT® S/MUX.
Salidas de audio:
s Reproducción de 8 señales de audio (6 analógicas y
1 estéreo) y una señal digital estéreo, que está disponible paralelamente en las salidas digitales coaxiales y ópticas.
s Reproducción alternativa de 8 señales digitales a 44.1 kHz
o 48 kHz mediante la salida ADAT® óptica (reproducción de 4 canales a 24 bits/96 kHz con ADAT® S/MUX), disponibles paralelamente en las salidas analógicas 1 a 6 y en las salidas digitales coaxiales.
s Soporte para: S/PDIF, AES/EBU, ADAT®, ADAT® S/MUX,
DOLBY® DIGITAL y DTS®.
MIDI:
s Uso simultáneo de todas las entradas y salidas MIDI.
1. INTRODUCCIÓN
3
B-CONTROL AUDIO BCA2000
1.2.2 Funcionalidad con USB 1.1 (velocidad estándar)
Entradas de audio:
s Grabación simultánea de 3 señales analógicas (1 mono y
1 estéreo) y una señal digital estéreo.
s Grabación alternativa simultánea de 4 canales ADAT
44.1 kHz y 48 kHz
s Soporte para los siguientes formatos digitales: S/PDIF,
AES/EBU y ADAT
Salidas de audio:
s Reproducción de 2 señales estéreo, disponibles paralela-
mente en las salidas analógicas y digitales.
s Reproducción alternativa de 4 canales ADAT® a 44.1 kHz o
48 kHz mediante las salidas ópticas, y paralelamente a través de las salidas digitales coaxiales y analógicas.
s Soporte de: S/PDIF, AES/EBU, ADAT®, DOLBY® DIGITAL
y DTS®.
MIDI:
s Uso simultáneo de todas las funciones MIDI.
®
.
®
a
2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
2.1 Conexión de hardware e instalación de controladores (drivers)
s Antes de empezar, cierre todos los programas y aplicacio-
nes, incluidos los antivirus.
s Conecte su interfaz con el ordenador mediante el cable USB,
¡pero no la encienda todavía!
s Descomprima el archivo Setup.zip, y haga doble clic sobre
el archivo Setup.exe para comenzar la instalación automá- tica. ¡Siga la instrucciones en pantalla!
+ Apague la BCA2000 antes de comenzar la instalación y
cierre el Asistente para agregar nuevo hardware en caso de que esté abierto. De cualquier manera, esto le será recordado al comenzar la instalación. Posterior­mente se le indicará cuando puede volver a encender la BCA2000.
+ Debe realizar varias rutinas de instalación para los
distintos controladores, pero no se preocupe, el Asistente de Instalación le indicará cómo proceder.
+ En caso de que se presente en pantalla el mensaje El
software que está instalando para este hardware: No ha aprobado la prueba Windows Logo para verificar su compatibilidad con Windows XP), ignórelo y haga clic en Continuar de todas formas.
2.2 El Panel de Control
En el Panel de Control usted podrá configurar las opciones generales de su B-CONTROL. Este ya debe estar instalado en su ordenador, si se dio por terminada la instalación de los controladores. Para abrir el Panel de Control pulse el ícono de Panel de Control localizado en la Barra de Tareas.
Todas las configuraciones se activarán después de pulsar el ícono, a excepción de la latencia del controlador/tamaño del buffer, Driver Latency/Buffer Size. Si se modifica el control, aparece un mensaje en pantalla advirtiendo que el cambio en la latencia del controlador no tendrá efecto hasta que se vuelva a cerrar el Panel de Control. El funcionamiento de ADAT® a 96 kHz se despliega en cada ventana, al igual que la frecuencia de muestreo actual, la versión de los controladores ASIO y USB, y la versión de firmware de la BCA2000.
Ventana SETUP:
Fig. 2.1: Ventana SETUP del Panel de Control
En la ventana de Setup puede configurar las siguientes opciones:
Dig. 2-Ch. Output Format: El formato de las salidas digitales se puede establecer como AES/EBU o S/PDIF. El formato elegido es válido para las salidas ópticas y coaxiales, siempre y cuando no se seleccione la opción ADAT (pulsador ) para las salidas ópticas de la B-CONTROL.
Clock Select: Aquí puede seleccionar la fuente de sincroniza­ción. Al elegir DIG. 2-CH./ADAT la sincronización se establece como externa a través de las entradas ópticas o coaxiales. Cuál de las dos entradas se usará como fuente de sincronización lo determina la posición del pulsador DIGITAL IN ( ). La sincronización con ADAT sólo es posible a través de las entradas ópticas. Si quiere sincronizar una señal a 96 kHz, seleccione la opción S/MUX (ADAT IN). Cuando usted selecciona INTERNAL, la frecuencia de muestreo de la BCA2000 esta determinada por aquella establecida en el software de audio (secuenciador/ mezcladora virtual).
MIDI Port B Select: La salida MIDI B puede configurarse como MIDI THRU, es decir, la señal presente en la entrada MIDI IN será transmitida tal cual a través de la salida MIDI B. Si se elige la opción OUT, el conector OUT B/THRU funciona como una segunda salida MIDI. De esta manera se puede disponer de hasta 32 canales MIDI por medio de las salidas A y B.
ASIO Direct Monitoring: Aquí se define qué señales serán escuchadas durante una grabación. Si selecciona Digital, se escuchará exclusivamente la señal de entrada sin latencia durante una grabación. Si selecciona Analog, se reproducirán simultánea- mente las señales de grabación y del secuenciador, para que usted determine la proporción de cada una con el control MONITOR BALANCE ( ). En ambos casos se reproducirá únicamente la señal de la salida principal durante la reproducción del secuenciador. El estado del secuenciador está determinado por las funciones Record y Play de la barra de transporte del mismo.
Driver Latency/Buffer Size: Aquí puede establecer la latencia (retraso de señal debida al sistema) para ajustarla al funcionamiento óptimo de su ordenador. A más baja latencia y menor tamaño del buffer, más carga de trabajo para el ordenador. Una carga de trabajo muy pesada para el ordenador se hace notar mediante interrupciones en las señales de audio.
Si usted realiza algún cambio, aparecerá un mensaje en pantalla advirtiéndole que el cambio no tendrá efecto hasta que se vuelva a cerrar el Panel de Control.
4
2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
B-CONTROL AUDIO BCA2000
Ventana WDM:
Fig. 2.2: Ventana WDM
En caso de que su software no soporte los controladores ASIO (como la mayoría de los reproductores multimedia en software), puede utilizar los controladores WDM.
Los ajustes que usted puede realizar en esta ventana son sólo sugerencias al sistema operativo de Windows® y por lo mismo, ¡puede ser que no sean adoptados automáticamente! Los valores de ajuste máximos dependen de la configuración de Windows® y el software utilizado. Si el uso principal de su sistema es la manipulación y edición de audio, debería procurar la mejor resolución posible. Para otras aplicaciones (videojuegos, por ejemplo) debería elegir resoluciones más bajas para no limitar la capacidad de la aplicación principal.
Todos los ajustes que realice en esta ventana sólo afectan a los drivers WDM. Tenga en cuenta también que en el modo de operación USB 1.1 no están disponibles todas las funciones y opciones (resolución máx.: 16 Bit, frecuencia de muestreo máx.: 48000 Hz, número máximo de salidas: 4).
Ventana USB INFO:
Ventana de diagrama de bloques:
Fig. 2.4: Ventana de diagrama de bloques
En la ventana del diagrama de bloques, se muestra la ruta de la señal en la BCA2000. Aquí tendrá acceso a dicha información siempre, aún cuando no tenga el manual de operaciones a la mano.
Fig. 2.3: Ventana USB INFO
La ventana USB INFO (Fig. 2.2) muestra qué modo USB (velocidad estándar o alta velocidad) es soportado en ese momento. El modo se establece automáticamente al conectar la BCA2000 a su ordenador. En la tabla correspondiente se muestran las posibilidades de configuración de entrada/salida en los dos modos USB.
En la columna izquierda puede activar el modo Force USB1. Este modo especial le permite trabajar en modo full speed (USB
1.1, velocidad estándar) aun cuando la BCA2000 esté conectada a una interfaz USB 2.0. Utilice el modo Force USB1 sólo en caso de que el modo USB2.0 no funcione correctamente en su sistema.
Tenga en cuenta que debe apagar y volver a encender la BCA2000 cada vez que active o desactive el modo Force USB1. Al seleccionar por vez primera Force USB1 se instalarán de manera automática los controladores (drivers) necesarios.
También debe tener en cuenta las restricciones que presenta el modo USB1 (Capítulo 1.2.2).
2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
5
Loading...
+ 11 hidden pages