Behringer ADA8000 User Manual

Gebruiksaanwijzing
ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000
Audiophile 8-Channel A/D & D/A Converter with Premium Mic Preampliers and ADAT Interface
2 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Gebruiksaanwijzing
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..........................3
Wettelijke Ontkenning ..................................................3
1.1 Voordat u begint ................................................................. 4
1.1.2 Garantie ............................................................................ 4
2. Bedieningselementen ............................................... 4
3. Voorbeelden van Toepassingen ............................... 5
4. Audioverbindingen ................................................... 5
5. Specicaties ............................................................... 7
3 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Gebruiksaanwijzing
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
MUSICGROUP AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend gekwali ceerd personeel alle overige installatie- of modi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten. Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen. Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door gekwali ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwali ceerd onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken (ook versterkers) die warmte afgeven.
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan. Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding. Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw stopcontact passen, laat het contact dan door een elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent gespeci-  ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat uitsluitend in combinatie met de wagen, hetstatief, de driepoot, de beugel of tafel die door de producent is aangegeven, of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit product: dit symbool geeft aan dat u dit product op grond van de AEEA-richtlijn (2002/96/ EG) en de nationale wetgeving van uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit product moet na a oop van de nuttige levensduur naar een o ciële inzamelpost voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke sto en die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit produc t is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of de plaatselijkereinigingsdienst.

WETTELIJKE ONTKENNING

TECHNISCHE SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN ZONDER AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD. DE HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS CORRECT BIJ HET TER PERSE GAAN. ALLE HANDELSMERKEN ZIJN HET EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE EIGENAARS.
VOOR ENIG VERLIES DAT ENIG PERSOON ZOU ONDERVINDEN, DIE GEHEEL OF GEDEELTELIJK VERTROUWT OP ENIGE BESCHRIJVING, FOTOOF UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN. KLEURENEN SPECIFICATIES KUNNEN TUSSEN PRODUCTEN ONDERLING ENIGSZINS AFWIJKEN. PRODUCTEN VAN MUSICGROUP WORDEN UITSLUITEND VERKOCHT DOOR GEAUTORISEERDE DEALERS. DISTRIBUTEURSEN DEALERS ZIJN GEEN AGENTEN VAN MUSICGROUP EN HEBBEN ABSOLUUT GEEN AUTORITEIT OM MUSICGROUP TE BINDEN DOOR MIDDEL VAN ENIGE UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN ACTIE OF VERTEGENWOORDIGING. DEZEHANDLEIDING IS AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD. NIETS VAN DEZE HANDLEIDING MAG WORDEN GEREPRODUCEERD OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE VORM OF OP ENIGE WIJZE, ELEKTRONISCH OF MECHANISCH, WAARONDER FOTOKOPIËREN EN OPNEMEN OP ENIGERLEI WIJZE, VOOR ENIG DOEL, ZONDER DE UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN. © 2013 MUSICGroupIPLtd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd! De ADA8000 is een hoogwaardige 8-kanaals analoog/ digitaal- en digitaal/analoog-omzetter. Het compacte 19"-apparaat is slechts één hoogte-eenheid hoog en biedt een eenvoudige mogelijkheid analoge signalen via een ADAT-verbinding direct naar een meersporen-recorder o.i.d. over te brengen. Ook andersom kan een digitaal meer-sporensignaal via de ADAT-verbinding worden overgebracht naar de acht analoge Line-uitgangen. Designaalomzetting vindt met 44,1 of 48 kHz bij 24 bits plaats. Bij een gelijklopend Clock-signaal kunnen de ADAT-in- en uitgang onafhankelijk van elkaar worden gebruikt. De geïntegreerde AD-/DA-omvormers zorgen bovendien voor een optimale en nagenoeg verlies- en vervormingsvrije convertering van de analoge signalen.

1.1 Voordat u begint

Teneinde een veilig transport te waarborgen, is de ADA8000 in de fabriek zorgvuldig ingepakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijktu dan direct of de buitenkant van het apparaat zelf beschadigd is geraakt.
Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons
terug, maar neemt u dringend eerst contact op met uw dealer en het transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders teniet kan worden gedaan.

1.1.1 Installatie

Zorgt u alstublief t voor voldoende luchttoevoer en zet de ADA8000 niet op een eindtrap of in de buurt van een verwarming neer, om oververhitting van het apparaat te voorkomen.
Voordat u het apparaat op het stroomnet aansluit, dient u eerst
zorgvuldig na te gaan of uw apparaat op de juiste voedingsspanning is ingesteld:
De zekeringhouder aan de bus voor de netaansluiting heeft 3 driehoekige markeringen. Twee van deze driehoeken staan recht tegenover elkaar. Uwapparaat is op de naast deze markeringen staande bedrijfsspanning ingesteld en kan worden omgeschakeld door de zekeringhouder 180° te draaien.
LET OP: Dit geldt niet voor exportmodellen, die bijv. alleen voor een netspanning van 120 V zijn ontworpen!
Wanneer het apparaat op een andere netspanning wordt ingesteld,
dient er een andere zekering te worden geplaatst. De specificaties vindt u in het hoofdstuk “Specificaties”.
Defecte zekeringen dienen absoluut door zekeringen van de
juiste waarde te worden vervangen! De specificaties vindt u in het hoofdstuk “Specificaties”.
Het apparaat wordt met behulp van het meegeleverde netkabel met apparaatbus op het net aangesloten. Deze voldoet aan de nodige veiligheidseisen.
Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn.
Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de apparaten c.q. de netkabel te verwijderen of onklaar te maken.

1.1.2 Garantie

Neemt u alstublief t even de tijd om de volledig ingevulde garantiekaart binnen 14 dagen na aankoop aan ons terug te sturen, aangezien u anders de uitgebreide garantie verliest. Het serienummer is aan de bovenkant van het apparaat te vinden. U kunt zich desgewenst ook online via onze internet-site (behringer.com) bij ons laten registreren.

2. Bedieningselementen

(1) (2)
(5)
Afb. 2.1: De kanaalbedi ening van de ADA8000
De afbeelding toont een van de acht kanaalbedieningen van de ADA8000. Elke sectie bestaat uit een microfooningang (als symmetrische XLR-bus) ende ingang voor Line-niveau-signalen (als symmetrische 6,3 mm klinkerbus). Erdient altijd slechts één signaal per kanaal te zijn aangesloten. Worden er twee signaalbronnen tegelijk aangesloten, dan wordt de zwakkere onderdrukt en komt aan de uitgang als stoorsignaal naar buiten.
(3)
(4)
(6)
(1) De SIG-LED licht op als een signaal bij een van de ingangen binnenkomt.
(2) Is het niveau aan de ingang te hoog, dan brandt de CLIP-LED. Om interne
oversturingen te vermijden, mag de CLIP-LED alleen bij signaalpieken, echternooit constant oplichten.
(3) Met de GAIN-regelaar wordt het ingangsniveau ingesteld.
Deschaalverdeling loopt van +10 tot +60 dB. Met deze regelaar wordt zowel de LINE IN- als ook de MIC IN-ingang geregeld.
(4) De LINE IN-aansluiting is als symmetrische 6,3 mm stereo klinkerbus
uitgevoerd. Een analoog LINE IN- of MIC IN-signaal wordt niet aan de analoge LINE OUT-aansluiting (16) doorgegeven, maar direct aan de ADATOUT-interface.
(5) De MIC IN is als symmetrische XLR-ingang uitgevoerd. Hier kunt u bijv.
uwmicrofoon aansluiten.
(6) Als de ADA8000 als Master het Clock-signaal zendt, brandt de
SYNCMASTER-LED. De bijbehorende instelling verzorgt u aan de achterzijdevan het apparaat (zie (15) ).
(7) Wordt de ADA8000 extern gesynchroniseerd (ADAT of Wordclock IN),
danbrandt de SYNC LOCKED-LED.
(8) Druk op de +48 V-schakelaar, om op de MIC IN-ingangen aangesloten
condensatormicrofoons van een voedings-spanning te voorzien (fantoomvoeding). Dynamische microfoons hebben deze extra stroomtoevoer niet nodig. Wanneer u op de schakelaar drukt, is de fantoomvoeding voor alle ingangen geactiveerd.
Zet uw weergavesysteem stil, voordat u de fantoomvoeding activeert.
Anders hoort u een inschakelgeluid via uw afluisterluidsprekers, c.q. uw koptelefoon.
(9) Met de POWER-schakelaar zet u de ADA8000 aan. De POWER-knop dient in
de positie “uit” (niet ingedrukt) te staan op het moment dat u het apparaat op het stroomnet aansluit.
Let op: De POWER-schakelaar schakelt de stroom-voorziening bij het
uitzetten niet volledig uit. Trek daarom de kabel uit het stopcontact wanneer u het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt.
(7)
(8) (9)
5 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Gebruiksaanwijzing
(10)
(11)
Afb. 2.2: Netaansluiting en zekeringhouder
(10) ZEKERINGHOUDER/ VOLTAGE. Voordat u het apparaat met het stroomnet
verbindt, dient u eerst te controleren of het aangegeven voltage overeenkomt met de netspanning ter plaatse. Als er een zekering vervangen wordt, dient men absoluut hetzelfde type te gebruiken. Bij sommige apparaten kan de zekeringhouder in twee verschillende posities worden ingezet, om zo tussen 230 V en 120 V om te schakelen. Let op: Bij gebruik van het apparaat bij 120 V buiten Europa, dienen er zekeringen met hogere waarden te worden geplaatst.
(11) Het apparaat wordt via de IEC-APPARAATBUS op het stroomnet aangesloten.
Een geschikt netkabel zit bij de levering inbegrepen.
(15) Al naar gelang het gebruik van de ADA8000, kiest u voor een passende
instelling van de schakelaar. Wanneer het Wordclock-signaal van een ADAT­Recorder afkomstig is (de ADA8000 werkt als SLAVE), dient de schakelaar in de positie ADAT IN te worden gezet. Lees hiervoor ook de gebruiksaanwijzing van de ADAT. Bij gebruik als Master – het Wordclock-signaal komt van de ADA8000 – kiest u met deze schakelaar een Sampling-rate (44,1 of 48 kHz).
(16) De acht LINE OUT-aansluitingen van de ADA8000 zijn als symmetrische
XLR-aansluitingen uitgevoerd. Komt er bij de ADAT IN een signaal binnen, danwordt dit omgezet, in acht aparte signalen geconverteerd en over de acht analoge LINE OUT-aansluitingen verdeeld.
(16)
Afb. 2.4: LINE OUT-aansluitingen
(12) (13) (14) (15)
Afb. 2.3: ADAT IN/OUT en Wordc lock SYNC
(12) Bij de 8-CHANNEL DIGITAL OUT gaan de in het ADAT-formaat
geconverteerde signalen van de acht analoge ingangen naar buiten. Hier kunt u een directe verbinding met een ADAT-Recorder of elk ander apparaat met digitale ADAT-ingang maken. Een signaal dat bij de DIGITAL IN binnenkomt, wordt niet aan de DIGITAL OUT doorgegeven.
(13) Bij de 8-CHANNEL DIGITAL IN komt het door een ADAT gezonden signaal
binnen en wordt over de 8 analoge LINE OUT-aansluitingen verdeeld.
(14) Via de WC IN-aansluiting kan er een Wordclock-signaal worden ingevoerd,
om de ADA8000 door een ex tern apparaat te laten synchroniseren. Dezeaansluiting is als BNC-coaxiaalbus uitgevoerd en alleen actief als de overeenkomstige schakelaar (15) is ingeschakeld. Wanneer meerdere apparaten in een digitaal opnamesysteem met bijvoorbeeld een digitaal mengpaneel worden opgenomen, dan dienen alle aangesloten digitale apparaten door middel van een uniform Wordclock-signaal te worden ge-synchroniseerd.

3. Voorbeelden van Toepassingen

De ADA8000 is een ideale uitbreiding voor het BEHRINGER digitale mengpaneel DDX2316 met ingebouwde ADAT-kaart. Daarmee heeft het digitale mengpaneel acht extra analoge in- en uitgangen ter beschikking. Geluidskaarten met ADAT IN en OUT krijgen met de ADA8000 acht hoogwaardige analoge in- en uitgangen. Ook heeft u de beschikking over acht “Invisible” microfoonvoorversterkers voor directe opnames op digitale bandmachines (bijv. ADAT). Tenslotte kunnen de acht audiokanalen van de ADA8000 bijv. ook bij een Live-Surround-mix wordeningezet.

4. Audioverbindingen

Voor de verschillende toepassingen heeft u een grote hoeveelheid verschillende kabels nodig. De volgende af-beeldingen geven aan, hoe deze kabels eruit moeten zien.
Gebruikt u alstublieft altijd kabels van goede kwaliteit. De audio­aansluitingen van de ADA8000 zijn elektronisch gesymmetreerd uitgevoerd, zodatbromgeluiden worden vermeden.
Natuurlijk kunnen ook apparaten met een asymmetrische bedrading op symmetrische in-/uitgangen worden aangesloten. U kunt hiervoor monoklinkers gebruiken of de ring van stereoklinkers met de schacht verbinden (c.q. Pin 1 met Pin 3 bij XLR-stekkers).
Zorgt u er alstublieft voor, dat het apparaat uitsluitend door ter
zake kundige personen aangesloten en bediend wordt. Tijdens en na het aansluiten dient men altijd op voldoende aarding van de persoon / personen die met het apparaat bezig is / zijn te letten, elektrostatische ontladingen e.d. kunnen de bedrijfseigenschappen anders nadelig beïnvloeden.
6 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Gebruiksaanwijzing
Balanced use with XLR connectors
12
3
input
1 = ground/shield 2 = hot (+ve) 3 = cold (-ve)
1
2
3
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
Afb. 4.1: XLR-verbindingen
Unbalanced ¼" TS connector
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Device A optical in/output
signal ow
ADA8000
optical in/output
Afb. 4.4: Optis che aansluiting v an de ADA8000 via Toslink
Wordclock output device A
signal ow
Wordclock input
ADA8000
terminating resistor
Afb. 4.5: asymmetrische aansluiting (terminerende eindafsluiting) van de Wordclock ingang bij deADA8000
tip
(signal)
Afb. 4.2: 6,3 m m monoklinkers tekker
Balanced ¼" TRS connector
strain relief clamp
sleeve ring tip
sleeve
ground/shield
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Afb. 4.3: 6,3 mm stereoklinkerstekker
7 ULTRAGAIN PRO-8 DIGITAL ADA8000 Gebruiksaanwijzing
5. Specicaties
Microfooningangen
Type Elektronisch gesymmetreerde,
discrete ingangstrap
Versterkingsbereik +10 tot +60 dB
Max. ingangsniveau +6 dBu @ +10 dB Gain bij 0 dBFS
Impedantie ca. 2 kΩ symmetrisch
Fantoomvoeding +48 V, schakelbaar
Line-Ingangen
Type 6,3 mm stereoklinker, elektronisch
gesymmetreerd, discrete ingangstrap
Impedantie ca. 20 kΩ symmetrisch,
ca. 10 kΩ asymmetrisch
Versterkingsbereik -10 tot +40 dB
Max. ingangsniveau +26 dBu @ -10 dB Gain bij 0 dBFS
Line-Uitgangen
Type XLR, elektronisch gesymmetreerd
Impedantie ca. 500 Ω symmetrisch,
ca. 250 Ω asymmetrisch
Max. uitgangsniveau +16 dBu @ 0 DBFS
Digitale Ingang
Type TOSLINK, optisch lichtgeleiderkabel
Formaat ADAT, 8-kanalen, 24 Bit @ 44,1/48 kHz
Synchronisatie
Bron Intern 44,1 kHz, intern 48 kHz,
ADAT-ingang, Wordclock-ingang
Wordclock-Ingang
Type BNC, 1 x Sample rate
ingangsniveau 2 tot 6 V top-top
Frequentiekarakteristiek 44,1 tot 48 kHz
Systeemgegevens
Frequentiekarakteristiek 10 Hz tot 21 kHz @ 48 kHz Sample rate
THD <0,01%
Overspraak <-86 dB
Stroomvoorziening
Netspanning
USA / Canada 120 V~, 60 Hz
Europa / U.K. / Australië 230 V~, 50 Hz
Japan 100 V~, 50 - 60 Hz
Algemeen exportmode 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Netbelasting 25 W
Zekering 100 - 120 V~: T 630 mA H
200 -240 V ~: T 315 mA H
Aansluiting op het net Standaard-apparaataansluiting
Digitale Uitgang
Type TOSLINK, optisch lichtgeleiderkabel
Formaat ADAT, 8-kanalen, 24 Bit @ 44,1/4 8 kHz
A/D-Omzetters
Type 24 Bit, 64-voudig Oversampling,
Delta-Sigma
Dynamiekomvang Analoge ingang aan digitale uitgang,
ca. 103 dB
D/A-Omzetter s
Type 24 Bit, 128-voudig Oversampling,
Delta-Sigma
Dynamiekomvang Digitale ingang aan analoge uitgang,
ca. 100 dB
Afmetingen
(H x B x D) ca. 215 x 44,5 x 482,6 mm
Gewicht ca. 2,59 kg
Transportgewicht ca. 3,09 kg
La socié té BEHRINGER appor te le plus grand soin à la f abrication de s es produits pou r vous garantir la meilleu re qualité. Des m odification s nécessaires pe uvent donc être ef fectuée s sans notific ation préalable. C’est po urquoi les carac téristique s et la configuratio n physique des produ its peuvent dif férer des spéc ifications et i llustrations présentées dans ce manuel.
We Hear You
Loading...