
2 3Quick Start Guide994 MULTIPLES
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss
which may be suered by any person who
relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications,
appearances and other information are
subject to change without notice. All
trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones,
Aston Microphones and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks of
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño o
pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las
especicaciones técnicas, imágenes y
otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web
musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se ant en
partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue
dans ce document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et Coolaudio
sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que les
informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für
Verluste, die Personen entstanden sind, die
sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen
verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas a
modicações sem aviso prévio. Todas
as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis
e condições e informações adicionais a
respeito da garantia limitada do Music Tribe,
favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre
informazioni sono soggette a modiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi
o marchi registrati di Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music Tribe,
consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige
beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen
en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn
eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
en Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten
voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden
en aanvullende informatie met betrekking
tot de beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon
förlust som kan drabbas av någon person
som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande
som nns här. Tekniska specikationer,
utseenden och annan information kan
ändras utan föregående meddelande. Alla
varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones och Coolaudio är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla
Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare
information om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść
osoby, które polegają w całości lub w
części na jakimkolwiek opisie, fotograi
lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne,
wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe są własnością ich odpowiednich
właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa
zastrzeżone.
OGRANICZONA
GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod
adresem musictribe.com/warranty.

4 5Quick Start Guide994 MULTIPLES
(EN)
Signal Connections
Connec t an input signal to one of t he 4-jack sec tions, then send
up to 3 copies o f the signal to other de vices.
Installation
The neces sary screws ar e included with th e module for mount ing
in a Eurorac k case. Connect t he power cable bef ore mounting.
Dependi ng on the rack case, th ere may be a series of xed holes
spaced 2 HP ap art along the leng th of the case, or a tr ack that
allows indi vidual threaded p lates to slide along th e length
of the cas e. The free-movi ng threaded plate s allow precise
positio ning of the module, bu t each plate should be p ositioned in
the approx imate relation to th e mounting holes in yo ur module
before a ttaching the sc rews.
Hold the mo dule against the Eur orack rails so that e ach of the
mounting h oles are aligned wi th a threaded rail o r threaded
plate. Att ach the screws par t way to start, w hich will allow
small adjus tments to the pos itioning while you g et them all
aligned. After the nal position has been established, tighten
the screw s down.
(ES)
Conexiones de Señal
Conect e una señal de entrada a u na de las secciones d e
4 conec tores y luego envíe has ta 3 copias de la señal a
otros dispositivos.
Instalación
Los tornil los necesarios s e incluyen con el mód ulo para el montaje
en una caja Eu rorack. Conec te el cable de aliment ación antes
del montaje.
Dependi endo de la caja del bas tidor, puede haber una s erie de
orici os jos separados 2 H P a lo largo de la caja, o una pi sta que
permit a que las placas rosc adas individual es se deslicen a lo larg o
de la caja. L as placas roscad as de movimiento libr e permiten
un posici onamiento precis o del módulo, pero ca da placa debe
colocar se en una relación ap roximada con los or icios de montaje
en su módulo antes de colocar los tornillos.
Sosteng a el módulo contra lo s rieles Eurorac k de modo que cada
uno de los or icios de montaje e sté alineado con un r iel o placa
roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo
que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea
todos. Una ve z establecida l a posición nal, apr iete los tornillos .
(FR)
Connexions de Signal
Connec tez un signal d’entrée à l ’une des se ctions à 4 prise s, puis
envoyez jusq u’à 3 copies du signal v ers d’autres appar eils.
Installation
Les vis néc essaires sont in cluses avec le modul e pour le montage
dans un boî tier Eurorack. Con nectez le câbl e d’alimentation avant
le montage.
Selon le ca s de rack, il peut y avoi r une série de trous xes espacés
de 2 HP sur la long ueur du cas, ou une pis te qui permet aux
plaques l etées individu elles de glisser le lo ng de la longueur
du cas. Les p laques letées à dé placement libre pe rmettent
un positionnement précis du module, mais chaque plaque doit
être positionnée approximativement par rapport aux trous de
montage d e votre module avant de xer les vis.
Maintene z le module contre les r ails Eurorack de so rte que
chacun de s trous de montage s oit aligné avec un rail leté ou une
plaque le tée. Fixez les vis par tiellement po ur commencer, ce qui
permettra de petits ajustements au positionnement pendant que
vous les ali gnerez tous. Une foi s la position nale ét ablie, serrez
les vis ver s le bas.
(DE)
Signalverbindungen
Schließen Sie ein Eingangssignal an einen der 4-BuchsenAbschni tte an und senden Si e dann bis zu 3 Kopien des Sig nals
an andere Ge räte.
Installation
Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls für
die Montage in einem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie
das Netzkabel vor der Montage an.
Abhängig vo m Rack-Gehäuse ka nn es eine Reihe von fes ten
Löchern g eben, die entlang der L änge des Gehäuse s 2 PS
voneinander entfernt sind, oder eine Schiene, mit der einzelne
Gewindeplatten entlang der Länge des Gehäuses gleiten können.
Die frei beweglichen Gewindeplatten ermöglichen eine präzise
Positionierung des Moduls. Jede Platte sollte jedoch in der
ungefähren Beziehung zu den Befestigungslöchern in Ihrem
Modul positioniert werden, bevor Sie die Schrauben anbringen.
Halten Sie das Modul so gegen die Eurorack-Schienen, dass
jedes der Befestigungslöcher mit einer Gewindeschiene oder
einer Gewindeplatte ausgerichtet ist. Bringen Sie die Schrauben
teilweise an, um zu beginnen. Dadurch können Sie die Position
geringfügig anpassen, während Sie alle ausrichten. Ziehen
Sie die Schrauben fest, nachdem die endgültige Position
festgelegt wurde.
(PT)
Conexões de Sinal
Conect e um sinal de entrada a uma d as seções de 4 conec tores e
envie até 3 cóp ias do sinal para out ros dispositivos .
Instalação
Os paraf usos necessár ios estão incluí dos com o módulo
para mont agem em uma caixa Eur orack. Conec te o cabo de
alimentação antes da montagem.
Depende ndo da caixa do rack , pode haver uma série d e orifícios
xos espa çados de 2 HP ao longo do co mprimento da cai xa, ou
uma trilha q ue permite que plac as roscadas indi viduais deslizem
ao longo do co mprimento da caix a. As placas rosc adas de
moviment o livre permitem o po sicionamento pre ciso do módulo,
mas cada pla ca deve ser posici onada em uma relação ap roximada
com os orif ícios de montag em em seu módulo antes d e prender
os parafusos.
Segure o mó dulo contra os tri lhos Eurorack de fo rma que cada
um dos orifícios de montagem quem alinhados com um trilho
ou placa rosqueada. Prenda os parafusos parcialmente para
começar, o que permitirá pequenos ajustes no posicionamento
enquanto vo cê os alinha. Depois de e stabelecida a p osição nal,
aperte os parafusos.
(IT)
Collegamenti di Segnale
Collegare u n segnale in ingres so a una delle sezion i a 4 jack, quindi
inviare no a 3 c opie del segnale ad a ltri dispositiv i.
Installazione
Le viti nec essarie sono inc luse con il modulo pe r il montaggio in
una custo dia Eurorack. Coll egare il cavo di alime ntazione prima
del montaggio.
A seconda d el case del rack, p otrebbero ess erci una serie di
fori ssi d istanziati di 2 HP l ’uno dall’altr o lungo la lunghezz a
del case, o u na pista che consen te alle singole pias tre lettate
di scorre re lungo la lunghez za del case. Le pias tre lettate a
movimento libero consentono un posizionamento preciso del
modulo, ma ci ascuna piastra d eve essere posizi onata in relazion e
appross imativa con i fori di m ontaggio nel modu lo prima di
ssare le viti.
Tenere il modul o contro le guide Euro rack in modo che cias cuno
dei fori di m ontaggio sia allin eato con una guida let tata o
una piast ra lettata. Fi ssare le viti in par te per iniziare, il c he
consentirà piccoli aggiustamenti al posizionamento mentre le
si allineano t utte. Dopo aver st abilito la posizio ne nale, serrare
le viti.
(NL)
Signaalverbindingen
Sluit een in gangssignaal aan op e en van de 4-jacks s ecties
en stuur ve rvolgens maxim aal 3 kopieën van het sig naal naar
andere apparaten.
Installatie
De benodi gde schroeven wor den bij de module gele verd voor
montage i n een Eurorack-koe r. Sluit de voe dingskabel aan
voor montage.
Afhanke lijk van de rackbehu izing kan er een ree ks vaste gaten
zijn die 2 HP ui t elkaar liggen over de le ngte van de behuizi ng, of
een rail wa armee afzonder lijke platen met sch roefdraad langs
de lengte van de behuizing kunnen schuiven. De vrij bewegende
plaatjes met schroefdraad maken een nauwkeurige positionering
van de modul e mogelijk, maar elke p laat moet ongeveer i n
verhouding tot de montagegaten in uw module worden geplaatst
voordat u de s chroeven beves tigt.
Houd de mod ule tegen de Eurorac k-rails zodat elk van de
montage gaten is uitgelijnd m et een rail met schr oefdraad of een
plaat met sc hroefdraad. B evestig de schro even halverwege o m
te beginnen, waardoor kleine aanpassingen aan de positionering
mogelijk z ijn terwijl u ze allem aal uitgelijnd kr ijgt. Nadat de
deniti eve positie is bepa ald, draait u de schro even vast.
(SE)
Signalanslutningar
Anslut en ingångssignal till en av 4-jack-sektionerna och skicka
sedan upp t ill 3 kopior av signalen t ill andra enheter.
Installation
De nödvän diga skruvarna i ngår i modulen för mo ntering i ett
Eurorack-fodral. Anslut strömkabeln före montering.
Beroend e på stativhölj et kan det nnas en ser ie fasta hål som
är åtskil da 2 hk längs höljets lä ngd eller ett spår s om gör att
enskilda gängade plattor kan glida längs höljets längd. De fritt
rörliga gängade plattorna möjliggör exakt positionering av
modulen, m en varje platta bö r placeras i ungef ärlig relation ti ll
monteringshålen i din modul innan skruvarna fästs.
Håll module n mot Eurorack-skeno rna så att var och e n av
monteringshålen ligger i linje med en gängad skena eller gängad
platta . Fäst skruvarna d elvis för att bö rja, vilket gör det mö jligt
att jus tera små positione r medan du justerar d em alla. När den
slutliga p ositionen har fas tställts dr ar du åt skruvarna.

6 7Quick Start Guide994 MULTIPLES
(PL)
Połączenia Sygnałowe
Podłąc z sygnał wejściow y do jednej z sekcji 4 -jack, a następ nie
wyślij d o 3 kopii sygnału do in nych urządzeń.
Instalacja
Do moduł u dołączone s ą niezbędne śrub y do montażu w skrz ynce
Eurorac k. Podłącz kabe l zasilający pr zed montażem.
W zależno ści od obudowy s zafy może wy stępować szereg
stał ych otworów rozm ieszczonych w od stępach 2 HP na cał ej
długoś ci obudowy lub pr owadnica, któr a umożliwia przes uwanie
pojedy nczych gwinto wanych płyt w zdłuż całej o budowy.
Swobodnie poruszające się gwintowane płytki umożliwiają
precy zyjne ustawi enie modułu, ale k ażda płyt a powinna być
ustawio na w przybliżen iu w stosunku do ot worów montażow ych
w module pr zed przykrę ceniem śrub.
Przy trzymaj mod uł na szynach Eur orack, tak aby każ dy z otworów
montażow ych był wyrów nany z szyną gwin towaną lub pły tą
gwintowa ną. Wkręć śruby czę ściowo, aby rozpoc ząć, co pozwoli
na drobne ko rekty poło żenia, gdy wszys tkie zostaną w yrównane.
Po ustalen iu ostateczn ej pozycji dokrę cić śruby.
Specications
Signal Connections
Type 8 x 3.5 mm TS mono jacks,
unbalanced
Arrangement 2 sets of 4 parallel jacks,
passive
Compatibility CV and audio signals
Physical
Dimensions 23 x 20 x 129 mm
(0.9 x 0.8 x 5.1")
Rack units 4 HP
Weight 0.05 kg (0.11 lbs)
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/
EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Ib Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, Denmark