
2 3Quick Start Guide923 FILTERS
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss
which may be suered by any person who
relies either wholly or in part upon any
description, photograph, or statement
contained herein. Technical specications,
appearances and other information are
subject to change without notice. All
trademarks are the property of their
respective owners. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones,
Aston Microphones and Coolaudio are
trademarks or registered trademarks of
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding Music Tribe’s Limited Warranty,
please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de
responsabilidad por cualquier daño o
pérdida que pudiera sufrir cualquier persona
por conar total o parcialmente en la
descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las
especicaciones técnicas, imágenes y
otras informaciones contenidas en este
documento están sujetas a modicaciones
sin previo aviso. Todas las marcas comerciales
que aparecen aquí son propiedad de sus
respectivos dueños. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas registradas de Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de Music Tribe, consulte online
toda la información en la web
musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour
responsable pour toute perte pouvant
être subie par toute personne se ant en
partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue
dans ce document. Les caractéristiques,
l’apparence et d’autres informations
peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen,
Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim,
Auratone, Aston Microphones et Coolaudio
sont des marques ou marques déposées de
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions
de garantie applicables, ainsi que les
informations supplémentaires et
détaillées sur la Garantie Limitée de
Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für
Verluste, die Personen entstanden sind, die
sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene
Beschreibungen, Fotos oder Aussagen
verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen
können ohne vorherige Ankündigung
geändert werden. Alle Warenzeichen sind
Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones und Coolaudio
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021
Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von Music Tribe gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por
perda alguma que possa ser sofrida por
qualquer pessoa que dependa, seja de
maneira completa ou parcial, de qualquer
descrição, fotograa, ou declaração aqui
contidas. Dados técnicos, aparências
e outras informações estão sujeitas a
modicações sem aviso prévio. Todas
as marcas são propriedade de seus
respectivos donos. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
e Coolaudio são marcas ou marcas
registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis
e condições e informações adicionais a
respeito da garantia limitada do Music Tribe,
favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni che
possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione,
fotograa o dichiarazione contenuta
qui. Speciche tecniche, aspetti e altre
informazioni sono soggette a modiche
senza preavviso. Tutti i marchi sono di
proprietà dei rispettivi titolari. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi
o marchi registrati di Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands
Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia
applicabili e le informazioni aggiuntive
relative alla garanzia limitata di Music Tribe,
consultare online i dettagli completi su
musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor enig verlies dat
kan worden geleden door een persoon die
geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige
beschrijving, foto of verklaring hierin.
Technische specicaties, verschijningen
en andere informatie kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd. Alle handelsmerken zijn
eigendom van hun respectievelijke
eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
en Coolaudio zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van Music
Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten
voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden
en aanvullende informatie met betrekking
tot de beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op
musictribe.com/warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon
förlust som kan drabbas av någon person
som helt eller delvis förlitar sig på någon
beskrivning, fotogra eller uttalande
som nns här. Tekniska specikationer,
utseenden och annan information kan
ändras utan föregående meddelande. Alla
varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone,
Aston Microphones och Coolaudio är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla
Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare
information om Music Tribes begränsade
garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności
za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść
osoby, które polegają w całości lub w
części na jakimkolwiek opisie, fotograi
lub oświadczeniu zawartym w niniejszym
dokumencie. Specykacje techniczne,
wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie
bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe są własnością ich odpowiednich
właścicieli. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Oberheim, Auratone, Aston Microphones
i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa
zastrzeżone.
OGRANICZONA
GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi
warunkami gwarancji i dodatkowymi
informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze
wszystkimi szczegółami w trybie online pod
adresem musictribe.com/warranty.

4 5Quick Start Guide923 FILTERS
923 FILTERS Controls
(EN) Controls
(ES) Controles
(1) LOW PASS – This knob controls
the threshold or “cuto” frequency
for the low p ass lter. The low pass
lter will roll o all frequencies
above this threshold frequency.
(2 ) LOW PASS IN/OU T – Route the
incoming si gnal into the low pass
lter via th e IN jack, and then sen d
the outgoing, ltered signal back
out via the O UT jack. Connect t he
incoming and outgoing signals
by using cab les with 3.5 mm
TS connectors.
(3 ) HIGH PASS – Th is knob controls
the thres hold or “cuto”
freque ncy for the high pa ss
lter. The high pass lter will
roll o all f requencies bel ow this
threshold frequency.
(1) PASO BAJO – E sta perilla cont rola
el umbral o la f recuencia de
“corte” par a el ltro de paso baj o.
El ltro de p aso bajo reducir á
todas las f recuencias por e ncima
de este umb ral de frecuenc ia.
(2 ) PASO BA JO ENTRADA/SALIDA –
Dirija la se ñal entrante al lt ro de
paso bajo a t ravés del conec tor IN, y
luego envíe la señal saliente ltrada
de regres o a través del conec tor
OUT. Conecte las señales entrantes
y salientes mediante cables con
conec tores TS de 3,5 mm.
(3 ) PASO ALTO – Est a perilla controla
el umbral o la f recuencia de
“corte” par a el ltro de paso alt o.
El ltro de p aso alto reducirá t odas
las frec uencias por debaj o de este
umbral de f recuencia.
(4 ) HIGH PASS IN /OUT – Route the
incoming signal into the high pass
lter via th e IN jack, and then sen d
the outgoing, ltered signal back
out via the O UT jack. Connect t he
incoming and outgoing signals
by using cab les with 3.5 mm
TS connectors.
(5 ) NOISE SOURCE /WHITE – Use
these par allel jacks to sen d out a
white nois e signal via cables w ith
3.5 mm TS conne ctors.
(6 ) NOISE SOURCE /PINK – Use these
parallel j acks to send out a pi nk
noise sign al via cables with
3.5 mm TS conne ctors.
(4 ) PASO ALTO IN/OUT – Di rija la señal
entrante a l ltro de paso alto a
través del c onector IN, y lueg o envíe
la señal sal iente ltrada de re greso
a través del c onector OUT. Conec te
las señales entrantes y salientes
mediante c ables con conec tores
TS de 3,5 mm.
(5 ) FUENTE DE RUIDO/BLANCO –
Utilice estas tomas paralelas para
enviar una se ñal de ruido blanco a
través de c ables con conec tores TS
de 3,5 mm.
(6 ) FUENTE DE RUIDO/ROSA – Util ice
estas tomas paralelas para enviar
una señal de r uido rosa a través
de cables c on conectores
TS de 3,5 mm.

6 7Quick Start Guide923 FILTERS
923 FILTERS Controls
(1) PASSE-BAS – Ce bou ton contrôle
le seuil ou la f réquence de
«coupure » du ltre passe- bas. Le
ltre passe-bas supprimera toutes
les fréq uences au-dess us de cette
fréquence seuil.
(2 ) FAIBLE PASS IN/OUT –
Acheminez le signal entrant dans
le ltre pa sse-bas via la pr ise
IN, puis renvoy ez le signal ltré
sort ant via la prise OUT. Connec tez
les signau x entrants et sor tants à
l’aide de câbl es avec connecte urs
TS 3,5 mm.
(3 ) PASSE HAUT – Ce bouton
contrôle l e seuil ou la fréque nce
de «coupur e» du ltre passe -haut.
Le ltre pa sse-haut suppr imera
toutes les fréquences inférieures à
cette f réquence seuil.
(1) TIEFPASS – Dieser Regle r
steuert den Schwellenwert
oder die Gr enzfrequen z für das
Tiefpasslter. Das Tiefpasslter
rollt alle Frequenzen oberhalb
dieser Schwellenfrequenz ab.
(2 ) LOW PASS IN/OU T – Leiten Sie
das eingehende Signal über die
IN-Buchse in das Tiefpasslter
und senden Sie das ausgehende,
gelterte Signal über die OUTBuchse zurück. Verbinden Sie die
eingehenden und ausgehenden
Signale mithilfe von Kabeln mit
3,5-mm-TS-Steckern.
(3 ) HOCHPASS – Diese r Regler
steuert den Schwellenwert
oder die Gr enzfrequen z für das
Hochpasslter. Das Hochpasslter
rollt alle Frequenzen unterhalb
dieser Schwellenfrequenz ab.
(4 ) HIGH PASS IN /OUT – Acheminez le
signal entrant dans le ltre passehaut via la pr ise IN, puis renvoyez le
signal lt ré sortant via l a prise OUT.
Connectez les signaux entrants
et sort ants à l’aide de câbl es avec
connecteurs TS 3,5 mm.
(5 ) SOURCE D E BRUIT/BLANC –
Utilisez ces prises parallèles pour
envoyer un sign al de bruit blanc
via des câb les avec connect eurs
TS 3,5 mm.
(6 ) SOURCE D E BRUIT/ROSE –
Utilisez ces prises parallèles pour
envoyer un sign al de bruit rose
via des câb les avec connect eurs
TS 3,5 mm.
(4 ) HIGH PASS IN /OUT – Leiten Sie
das eingehende Signal über die
IN-Buchse in das Hochpasslter
und senden Sie das ausgehende,
gelterte Signal über die
OUT-Buchse zurück. Verbinden
Sie die eingehenden und
ausgehenden Signale mithilfe
von Kabeln m it 3,5-mmTS-Steckern.
(5 ) LÄRMSQUELLE/ WEISS –
Verwenden Sie diese parallelen
Buchsen, u m ein weißes
Rauschsignal über Kabel mit
3,5-mm-TS-Steckern zu senden.
(6 ) LÄRMQUELLE/ROS A –
Verwenden Sie diese parallelen
Buchsen, u m über Kabel mit
3,5-mm-TS-Stec kern ein rosa
Rauschsignal zu senden.
(PT) Controles(FR) Réglages
(IT) Controlli(DE) Bedienelemente
(1) BAIXA APROVAÇÃO – E ste botão
controla o l imite ou frequênc ia de
“corte” para o ltro passa-baixas.
O ltro passa-baixo eliminará
todas as fr equências acima d esta
frequência limite.
(2 ) BAIX A PASSAGEM DE ENTRADA/
SAÍDA – Encam inhe o sinal de
entrada para o ltro passa-baixo
por meio do co nector IN e, em
seguida, envie o sinal ltrado
de saída de vo lta pelo conec tor
OUT. Conecte o s sinais de entrada
e saída usa ndo cabos com
conec tores TS de 3,5 mm.
(3 ) HIGH PASS – E ste botão contro la
o limite ou f requência de “corte ”
para o ltr o passa-altas . O ltro
passa-altas eliminará todas
as frequ ências abaixo des ta
frequê ncia limite.
(1) PASSA BASSA – Que sta manopola
controll a la soglia o la freque nza di
“taglio ” per il ltro passa b asso. Il
ltro pas sa basso elimine rà tutte
le frequ enze al di sopra di que sta
frequenza di soglia.
(2 ) PASSAGGIO B ASSO IN/OUT –
Instrad are il segnale in ing resso
nel ltro p assa basso tram ite la
presa IN, q uindi inviare di nuovo
il segnale ltrato in uscita tramite
la presa OU T. Co llegare i segnali in
entrata e i n uscita utiliz zando cavi
con connet tori TS da 3,5 mm.
(3 ) ALTO PASSAGGIO – Que sta
manopola c ontrolla la soglia o l a
frequenza di “taglio” per il ltro
passa alt o. Il ltro passa al to
eliminerà tutte le frequenze al di
sotto di q uesta frequ enza di soglia.
(4 ) HIGH PASS IN /OUT – Encaminhe
o sinal de ent rada para o ltro
passa- alto por meio do conec tor
IN e, em seguid a, envie o sinal
ltrado d e saída de volta pelo
conec tor OUT. Conecte os sinais d e
entrada e s aída usando cabo s com
conec tores TS de 3,5 mm.
(5 ) FONTE DE RUÍD O/BRANCO – Use
esses conectores paralelos para
enviar um sin al de ruído branco
por meio de c abos com conect ores
TS de 3,5 mm.
(6 ) FONTE DE RUÍD O/ROSA – Use
esses conectores paralelos para
enviar um sin al de ruído rosa por
meio de cab os com conector es TS
de 3,5 mm.
(4 ) PASSA ALTO IN/OUT – Indirizzare
il segnale i n ingresso al lt ro
passa- alto tramite la pre sa IN,
quindi inv iare di nuovo il segna le
ltrato in uscita tramite la presa
OUT. Collegare i s egnali in entrat a
e in uscit a utilizzand o cavi con
connet tori TS da 3,5 mm.
(5 ) FONTE DI RUMO RE/BIANCO –
Utiliz zare questi jack p aralleli
per inviar e un segnale di rumor e
bianco tra mite cavi con connet tori
TS da 3,5 mm.
(6 ) FONTE DI RUMORE/ROSA –
Utiliz zare questi jack p aralleli per
inviare un s egnale di rumore ro sa
tramite c avi con connetto ri TS
da 3,5 mm.