Behringer 921 VOLTAGE CONTROLLED OSCILLATOR Quick Start Guide, All Languages

Quick Start Guide
921 VOLTAGE CONTROLLED OSCILLATOR
Legendary Analog VCO Module for Eurorack
V 1.0
2 3Quick Start Guide921 VOLTAGE CONTRO LLED OSCILLATOR
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please se e complete detai ls online at community.musictribe.com/pages/ support#warrant y.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la info rmación en la web com munity. musictribe.com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garan tie Limitée de Musi c Tribe, consultez le site Internet community. musictribe.com/pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter community. musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condiçõe s e informações a dicionais a respeit o da garantia limit ada do Music Tribe, favor veri car detalhes n a íntegra através do website community.musictribe.com/ pages/support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/ support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechtenvoorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community. musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på community.musictribe.com/pages/ support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawazastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/ pages/support#warranty.
(2)
(9)
(1)
4 5Quick Start Guide921 VOLTAGE CONTRO LLED OSCILLATOR
921 VOLTAGE CONTROLLED OSCILLATOR Controls
(3)
(4) (5)
(6)
(7) (8)
(12)
(13)
(10)
(11)
(EN) Controls
(1) FREQUENCY – Use this k nob to set the osci llator
frequency. The frequency settings for this knob are controll ed by the COARSE RNG and SC ALE toggle switche s, as well as the R ANGE rotary sw itch.
(2 ) RA NGE – This knob sets t he general frequ ency range
of the osci llator in one-oc tave steps, whic h can then be adjuste d up or down with the FREQ UENCY knob.
(3 ) SC ALE – This switch cont rols whether the f requency kno b
scale is ±6 o ctaves or ±12 semitones, whic h gives ner frequency control.
(4 ) COARSE R NG – This switch contr ols whether the os cillator
freque ncy functio ns in the audio range o r in a lower freque ncy range that ex tends below the au dio threshold.
(5 ) RECTANGULAR WID TH – Use this knob to set a de fault
width fo r the rectangul ar waveform. The wid th can then be fur ther controlled a nd varied by contro l voltages route d in via the CNT RL IN jacks.
(6 ) CNTRL IN – T hese summed jack s allow control vol tage
and modula tion signals for the r ectangular wave form to be routed i n via cables with 3.5 m m TS connector s.
(7 ) CL AMPING POINT – Use this knob t o set the point at
which the oscillator waveform resets.
(8 ) TRIG (V/S) – The se jacks allow cont rol signals for the
clamping p oint to be routed in vi a cables with 3.5 mm TS connec tors. The clampi ng point can be trig gered with a V-Trig (voltage trig ger) signal via the V jack , or a S-Trig (switch tr igger) signal via the S j ack.
(9 ) AUX OUT WAVEFOR M – Use this knob to sele ct a
wavefor m for the auxiliar y output signal, inc luding sine, triangular, sawtooth, inverted sawtooth, square and inverted square waveforms.
(10) AUX OUT LEVEL – Use t his knob to adjust th e output level
for the AUXILIARY OUTPUT jacks.
(11) AUXILIARY OUTPUTS – Use the se jacks to route a n
auxiliar y waveform signa l out of the module via c ables with 3.5 mm TS co nnectors.
(12 ) FREQUENCY CONTROL INPUTS – Use these s ummed
jacks to r oute control volt age and modulation s ignals into the oscil lator via cables wi th 3.5 mm connector s.
(13 ) WAVEFORM OUTPUTS – Use these jack s to route
oscillat or signals out of the mo dule via cables wi th 3.5 mm jacks . Four waveforms ar e available: sine, trian gular, sawtooth and rectangular.
(ES) Controles
(1) FREQUENCY - Utilic e este mando para con gurar la
frecu encia del oscilado r. Los ajust es de frecuenci a para esta per illa se controlan m ediante los interr uptores de palanca COAR SE RNG y SCALE, así como e l interruptor giratorio RANGE.
(2 ) RA NGE - Esta perilla e stablece el rang o de frecuencia
general de l oscilador en pas os de una octava, qu e luego se pueden a justar hacia arr iba o hacia abajo con la perillaFREQUENCY.
(3 ) SC ALE - Este interrup tor controla si la esc ala de la perilla
de frec uencia es ± 6 octav as o ± 12 semiton os, lo que proporc iona un control de f recuencia más no.
(4 ) COARSE R NG - Este interrup tor controla si la fre cuencia
del oscil ador funciona en el r ango de audio o en un ran go de frec uencia más bajo que se e xtiende por de bajo del umbral de au dio.
(5 ) RECTANGULAR WID TH - Utilice esta per illa para
establ ecer un ancho prede terminado para la f orma de onda rec tangular. Luego, el anc ho puede controla rse y variars e aún más mediante vol tajes de control en rutados a través de la s tomas CNTRL IN.
(6 ) CNTRL IN - E stos conecto res sumados perm iten enrutar
la tensión de c ontrol y las señales d e modulación para la forma de o nda rectangul ar a través de cables c on conec tores TS de 3,5 mm.
(7 ) CL AMPING POINT - Utilice es te mando para esta blecer
el punto en el q ue se restablec e la forma de onda deloscil ador.
(8 ) TRIG ( V / S) - Estas tomas pe rmiten enrutar la s señales
de contro l para el punto de sujec ión a través de cabl es con conec tores TS de 3,5 mm. El punt o de sujeción se puede ac tivar con una señal V-Trig (dispa rador de voltaje) a través del c onector V, o una señal S-Trig (dispa rador de interru ptor) a través del cone ctor S.
(9 ) AUX OUT WAVEFOR M - Utilice esta per illa para
selecci onar una forma de ond a para la señal de salid a auxiliar, inc luidas las formas de o nda sinusoidal, triangular, de diente de sierra, de diente de sierra invertido, cuadrada y cuadrada invertida.
(10) AUX OUT LEVEL - Ut ilice esta perill a para ajustar el ni vel
de salida de l as tomas AUXILIARY OUTPUT.
(11) AUXILIARY OUTPUTS - Utili ce estas tomas par a enrutar
una señal de f orma de onda auxili ar fuera del módul o a través de c ables con conec tores TS de 3,5 mm.
(12 ) FREQUENCY CONTROL INPUTS - Utilice es tos conectore s
sumados pa ra enrutar el volt aje de control y las se ñales de modulaci ón al oscilador a tr avés de cables con con ectores de 3,5 mm.
(13 ) WAVEFORM OUTPUTS - Utilice estas t omas para enruta r
las señale s del oscilador fu era del módulo a travé s de cables co n tomas de 3,5 mm. Hay cuatro f ormas de onda disponibles: sinusoidal, triangular, de diente de sierra yrectangular.
6 7Quick Start Guide921 VOLTAGE CONTRO LLED OSCILLATOR
(FR) Réglages
(1) FREQUENCY - Utilis ez ce bouton pour ré gler la fréquence
de l’oscillat eur. Les réglages de fr équence de ce bouton sont contrôlés par les commutateurs à bascule COARSE RNG et SCAL E, ainsi que par le commu tateur rotatif R ANGE.
(2 ) RA NGE - Ce bouton règle la pla ge de fréquence s
générale d e l’oscillateur par pas d ’une octave, qui peu t ensuite êt re ajustée vers le h aut ou vers le bas avec le boutonFREQUENCY.
(3 ) SC ALE - Ce commutateur con trôle si l’échelle du bou ton
de fréqu ence est de ± 6 octav es ou ± 12 demi-tons, ce qui donne un con trôle de fréquen ce plus n.
(4 ) COARSE R NG - Ce commutateur cont rôle si la fréquen ce
de l’oscillat eur fonctionne d ans la plage audio ou dan s une plage de fréquences inférieure qui s’étend en dessous du seuil audi o.
(5 ) RECTANGULAR WID TH - Utilisez ce bouton p our dénir
une largeu r par défaut pour la f orme d’onde rect angulaire. La largeu r peut ensuite être d avantage contrôl ée et variée par des tens ions de commande ach eminées via les pr ises CNTRL IN.
(6 ) CNTRL IN - C es jacks additi onnés permet tent le routage
des signaux de tension de commande et de modulation pour la for me d’onde rectang ulaire via des câbl es avec connec teurs TS de 3,5 mm.
(7 ) CL AMPING POINT - Utilisez ce b outon pour déni r le
point auqu el la forme d’onde de l’osc illateur seréiniti alise.
(8 ) TRIG (V/S) - Ces pr ises permet tent de faire passe r les
signaux de c ommande du point de se rrage via des câb les avec connec teurs TS 3,5 mm. Le poi nt de serrage peut être déclenché avec un signal V-Trig (déclenchement de tension) via la p rise V ou un signal S-Trig (décle nchement par inter rupteur) via la prise S.
(9 ) AUX OUT WAVEFOR M - Utilisez ce bouto n pour
sélec tionner une form e d’onde pour le signal de s ortie auxiliai re, y compris les for mes d’onde sinusoïda le, triangulaire, en dents de scie, en dents de scie inversées, carrées et carrées inver sées.
(10) AUX OUT LEVEL - Ut ilisez ce bouton po ur régler le niveau
de sortie des prises AUXILIARY OUTPUT.
(11) AUXILIARY OUTPUTS - Utili sez ces prises po ur acheminer
un signal de f orme d’onde auxiliai re hors du module vi a des câble s avec connecteu rs TS 3,5 mm.
(12 ) FREQUENCY CONTROL INPUTS - Utilise z ces jacks
additionnés pour acheminer la tension de commande et les signau x de modulation dans l ’o scillateur via des c âbles avec connec teurs de 3,5 mm.
(13 ) WAVEFORM OUTPUTS - Utilisez ces pr ises pour
acheminer les signaux de l’oscillateur hors du module via des câb les avec des prise s de 3,5 mm. Quatre form es d’onde sont disponibles: sinusoïdale, triangulaire, en dents de s cie etrectang ulaire.
(DE) Bedienelemente
(1) FREQUENCY - Verwenden Sie diesen Knopf,
um die Oszillatorfrequenz einzustellen. Die Frequenzeinstellungen für diesen Regler werden über die Kipps chalter COARSE RNG und SC ALE sowie den Drehschalter RANGE gesteuert.
(2 ) RA NGE - Dieser Regler stellt den allgemeinen
Frequenzbereich des Oszillators in Schritten von einer Oktave e in, der dann mit dem FREQUEN CY-Regler nach oben oder unten eingestellt werden kann.
(3 ) SC ALE - Dieser Schalter steuert, ob die
Frequenz knopfskala ± 6 Ok taven oder ± 12 Halbtöne beträgt, was eine feinere Frequenzsteuerung ermöglicht.
(4 ) COARSE R NG - Dieser Schalter steuert, ob die
Oszillatorfrequenz im Audiobereich oder in einem niedrigeren Frequenzbereich funktioniert, der unterhalb der Audios chwelle liegt.
(5 ) RECTANGULAR WID TH - Verwenden Sie diesen
Knopf, um ein e Standardbreite f ür die rechteck ige Wellenfor m festzulege n. Die Breite kann dann d urch Steuerspannungen, die über die CNTRL IN-Buchsen eingespeist werden, weiter gesteuert und variiert werden.
(6 ) CNTRL IN - Mit diesen summier ten Buchsen können
Steuerspannungs- und Modulationssignale für die rechteckige Wellenform über Kabel mit 3,5-mm-TS­Steckern eingespeist werden.
(7 ) CL AMPING POINT - Verwenden Sie diesen Knopf, um
den Punkt einzustellen, an dem die Oszillatorwellenform zurückgesetzt wird.
(8 ) TRIG (V/S) - Mit diesen Buchsen können Steuersignale
für den Kl emmpunkt über Ka bel mit 3,5-mm-TS-Stecke rn eingespeist werden. Der Klemmpunkt kann mit einem V-Trig-Signal (Spannungsauslöser) über die V-Buchse oder einem S-Trig-Signal (Schaltauslöser) über die S-Buchse ausgelöstwerden.
(9 ) AUX OUT WAVEFOR M - Ver wenden Sie diesen Regler,
um eine Wellenform für das Hilfsausgangssignal auszuwählen, einschließlich Sinus-, Dreieck-, Sägezahn-, invertierter Sägezahn-, quadratischer und invertierter quadratischer Wellenformen.
(10) AUX OUT LEVEL - Verwenden Sie diesen Regler,
um den Ausgangspegel für die AUXILIARY OUTPUT­Buchseneinzustellen.
(11) AUXILIARY OUTPUTS - Verwenden Sie diese Buchsen,
um ein Hilfswellenformsignal über Kabel mit 3,5-mm-TS­Steckern au s dem Modul zu leiten.
(12 ) FREQUENCY CONTROL INPUTS - Verwenden Sie diese
summierten Buchsen, um Steuerspannungs- und Modulationssignale über Kabel mit 3,5-mm-Steckern in den Oszillator zu leiten.
(13 ) WAVEFORM OUTPUTS - Verwenden Sie diese Buchsen,
um Oszillatorsignale über Kabel mit 3,5-mm-Buchsen aus dem Modul zu leiten. Es stehen vier Wellenformen zur Verfügung: Sinus, Dreieck, Sägezahn und Rechteck.
(PT) Controles
(1) FREQUENCY - Use es te botão para deni r a frequência do
oscilad or. As congurações d e frequência par a este botão são contr oladas pelas chaves d e alternância COARSE RN G e SCALE, be m como pela chave rotat iva RANGE.
(2 ) RA NGE - Este botão ajus ta a faixa de fre qüência geral
do oscila dor em passos de uma oi tava, que pode então ser a justada para cim a ou para baixo com o botãoFREQÜÊNCIA.
(3 ) SC ALE - Esta chave contr ola se a escala do bot ão de
frequê ncia é de ± 6 oitavas ou ± 12 semi tons, o que fornec e um controle de fre quência mais prec iso.
(4 ) COARSE R NG - Esta chave contr ola se a frequênci a do
oscilad or funciona na fai xa de áudio ou em uma fai xa de frequ ência inferior qu e se estende abaix o do limite deáudio.
(5 ) RECTANGULAR WID TH - Use este botão par a denir
uma largur a padrão para a for ma de onda retangula r. A largura po de então ser contr olada e variada por te nsões de controle r oteadas por meio do s conectores CNT RL IN.
(6 ) CNTRL IN - E sses conect ores somados per mitem que os
sinais de mo dulação e tensão de co ntrole para a for ma de onda reta ngular sejam rotead os por meio de cabos co m conec tores TS de 3,5 mm.
(7 ) CL AMPING POINT - Use este bot ão para denir o pon to
em que a form a de onda do oscilado r é redenida.
(8 ) TRIG (V/S) - Ess es conectore s permitem que os sina is de
controle p ara o ponto de xaç ão sejam encaminhad os por meio de cab os com conector es TS de 3,5 mm. O ponto de xação p ode ser acionado co m um sinal V-Trig (gatilho de tensão) por me io do conector V, ou um sinal S -Tr ig (gatilho de interr uptor) por meio do cone ctor S.
(9 ) AUX OUT WAVEFOR M - Use este botão par a selecionar
uma forma d e onda para o sinal de sa ída auxiliar, incluind o formas de onda senoidal, triangular, dente de serra, dente de serra invertido, quadrado e quadrado invertido.
(10) AUX OUT LEVEL - Use e ste botão para aju star o nível de
saída dos conectores AUXILIARY OUTPUT.
(11) AUXILIARY OUTPUTS - Use es ses conectore s para rotear
um sinal de fo rma de onda auxilia r para fora do módul o por meio de c abos com conect ores TS de 3,5 mm.
(12 ) FREQUENCY CONTROL INPUTS - Use esse s conectores
somados p ara direcionar a te nsão de controle e os s inais de modulaç ão para o oscilado r por meio de cabos co m conec tores de3,5mm.
(13 ) WAVEFORM OUTPUTS - Use esses conec tores para rote ar
os sinais do o scilador para for a do módulo por meio d e cabos com c onectores de 3,5 mm . Quatro formas de o nda estão disponíveis: senoidal, triangular, dente de serra eretangular.
(IT) Controlli
(1) FREQUENCY - Usa que sta manopola per i mpostare la
frequenza dell’oscillatore. Le impostazioni di frequenza per ques ta manopola sono co ntrollate dagli inte rruttori a levett a COARSE RNG e SCALE, nonc hé dall’interru ttore rotante RANGE.
(2 ) RA NGE - Questa manopo la imposta la gamma d i
frequenza generale dell’oscillatore in incrementi di un’ottava, ch e può quindi esser e regolata verso l ’alto o verso il b asso con la manopola FR EQUENCY.
(3 ) SC ALE - Questo interr uttore contro lla se la scala della
manopola d ella frequenza è ± 6 o ttave o ± 12 semitoni, il che forn isce un controllo pi ù preciso della fr equenza.
(4 ) COARSE R NG - Questo interru ttore control la se la
frequenza dell’oscillatore funziona nella gamma audio o in una gamma di f requenza inf eriore che si este nde al di sotto de lla soglia audio.
(5 ) RECTANGULAR WID TH - Utilizzare que sta manopola per
impost are una larghezz a predenita pe r la forma d’onda rettangolare. L’ampie zza può quindi essere ulteriormente controllata e variata dalle tensioni di controllo instradate tramite i jack CNTRL IN.
(6 ) CNTRL IN - Q uesti jack somm ati consentono di ins tradare
la tensione d i controllo ei segn ali di modulazione p er la forma d’onda r ettangolare t ramite cavi con con nettori TS da 3,5 mm.
(7 ) CL AMPING POINT - Usa quest a manopola per impo stare il
punto in cui l a forma d’onda dell’osci llatore si azzera.
(8 ) TRIG (V/S) - Que sti jack consento no di instradare i s egnali
di contro llo per il punto di serr aggio tramite cav i con connet tori TS da 3,5 mm. Il punto di b loccaggio può ess ere attiva to con un segnale V-Trig (trigge r di tensione) tramite il jack V o un se gnale S-Trig (trigger di comm utazione) tramite il j ack S.
(9 ) AUX OUT WAVEFOR M - Utilizzare qu esta manopola
per selez ionare una forma d ’o nda per il segnale di uscita a usiliario, compres e le forme d’onda sinus oidale, triango lare, a dente di sega, a den te di sega invertit o, quadrata e quadra invertita.
(10) AUX OUT LEVEL - Ut ilizzare ques ta manopola per re golare
il livello di u scita per i jack AUXIL IARY OUTPUT.
(11) AUXILIARY OUTPUTS - Utili zzare quest i jack per
instra dare un segnale di fo rma d’onda ausiliaria f uori dal modulo tr amite cavi con conne ttori TS da 3,5 mm.
(12 ) FREQUENCY CONTROL INPUTS - Utiliz zare questi jac k
sommati p er instradare la ten sione di controllo e i s egnali di modulaz ione nell’oscillato re tramite cavi con co nnettori da 3,5 mm.
(13 ) WAVEFORM OUTPUTS - Utilizzare q uesti jack per
instra dare i segnali dell’osc illatore fuori da l modulo tramite c avi con jack da 3,5 mm. Sono d isponibili quat tro forme d ’o nda: sinusoidale, tr iangolare, a dente di se ga eretta ngolare.
Loading...
+ 8 hidden pages