Legendary Analog Fixed Filter Bank
Module for Eurorack
(EN) Controls
(2)(3)(4)
(1)
(1) INPUT - Route the incoming signal into the lter bank
via the dual p arallel INPUT jack s by using cables
with 3.5 mm TS co nnectors.
(2 ) LOW PASS - This k nob controls the le vel of the
xed-f requency low pa ss lter. The low pass lt er will
interact with the lower-frequency bandpass lters.
(3 ) BANDPASS FILTERS - These 12 kno bs control
the outpu t level of the xed- frequency, high -Q bandpass
lters. The level controls can reduce the level of frequencies
centered around the marked frequency. All 14 lters,
includin g the low and high pass lt ers, are in parallel
and will inte ract with each ot her to allow control
of musical t imbre and resonan ce.
(4 ) HI GH PASS - This k nob controls the lev el of the
xed-frequency high pass lter. The high pass lter
will interact with the higher-frequency bandpass lters.
(5 ) OUTPUT - Route t he ltered signal ba ck out of the module
via the dual O UTPUT jacks by using c ables with 3.5 mm
TS connectors.
(5)
Power Connection
The 914 FIXED FILTER BANK mod ule comes with the r equired power
cable fo r connecting to a s tandard Eurora ck power supply sy stem.
Follow the se steps to connec t power to the modu le. It is easier
to make thes e connections b efore the modul e has been mounted
into a rack c ase.
1. Turn the power su pply or rack case p ower o
and discon nect the power ca ble.
2. Insert the 16-p in connector on the p ower cable into
the socke t on the power supply or r ack case. The conne ctor
has a tab that w ill align with the gap i n the socket, so it
cannot be inserted incorrectly. If the power supply does not
have a keyed soc ket, be sure to orient p in 1 (-12 V)
with the re d stripe on the cab le.
3. Insert the 10 -pin connecto r into the socket on th e back
of the modu le. The connector h as a tab that will align
with the s ocket for correc t orientation .
4. After both en ds of the power cable hav e been securely
attac hed, you may mount the mo dule in a case and tur n
on the power s upply.
Installation
The neces sary screws a re included wit h the module for mou nting
in a Eurorac k case. Connect t he power cable bef ore mounting.
Dependi ng on the rack case, th ere may be a series of xed holes
spaced 2 HP ap art along the len gth of the case, or a t rack that allows
individ ual threaded plates to s lide along the lengt h of the case.
The free-moving threaded plates allow precise positioning
of the modu le, but each plate should b e positioned in the
approximate relation to the mounting holes in your module
before attaching the screws.
Hold the mo dule against the Euro rack rails so that eac h
of the mount ing holes are aligne d with a threaded rai l or
threade d plate. Attach the sc rews part way to s tart, which wil l
allow small ad justments to the p ositioning whil e you get them
all aligne d. After the nal posi tion has been est ablished,
tighten the screws down.
V 1.0
2914 FIXED FILTER BANK3Quick Start Guide
(ES) Controles
(2)(3)(4)
(1)
(1) APORTE - Dirij a la señal de entrada al b anco de ltros
a través de la s tomas INPUT paralela s duales mediante
cables co n conectores TS d e 3,5 mm.
(2 ) PAS O BAJO - Esta perilla co ntrola el nivel del l tro de paso
bajo de fr ecuencia ja. El lt ro de paso bajo inter actuará
con los ltr os de paso de banda de b aja frecuencia .
(3 ) FILTROS DE PASO BANDA - E stas 12 perillas contr olan el
nivel de sal ida del paso de banda d e alta Q de frecuen cia
ja ltro s. Los controles de ni vel pueden reduc ir el nivel de
frecu encias centradas a lrededor de la fre cuencia marcada .
Los 14 ltros, i ncluidos los ltro s de paso alto y bajo, es tán
en paralelo e interactuarán entre sí para permitir control
del timbr e musical y la resonan cia.
(4 ) PA SO ALT O - Esta peri lla controla el nivel d el ltro de paso
alto de fre cuencia ja. El lt ro de paso alto intera ctuará
con los ltr os de paso de banda de a lta frecuenci a.
(5 ) PRODUCCIÓN - Dirija la s eñal ltrada fuer a del módulo a
través de la s tomas de SALIDA duales ut ilizando cable s con
conec tores TS de 3,5 mm.
(5)
Conexión Eléctrica
El módulo 914 FIXED FILTER BA NK viene con el cable d e alimentación
necesario para conectars e a un sistema de alimentación estándar
Eurorac k. Siga estos pas os para conect ar la alimentació n al módulo.
Es más fác il realizar est as conexiones a ntes de que el módulo s e haya
montado e n una caja de rack.
1. Apague la f uente de alimentac ión o la caja del bast idor
y descone cte el cable de ali mentación.
2. Inserte el c onector de 16 clavij as del cable de alim entación
en la toma de la f uente de alimentaci ón o en la caja del
bastidor. El conector tiene una pestaña que se alineará
con el espac io en el zócalo, por lo qu e no se puede inser tar
incorrectamente. Si la fuente de alimentación no tiene un
enchufe c on llave, asegúrese d e orientar el pin 1 (-12 V)
con la raya roj a en el cable.
3. Inserte el co nector de 10 pines en e l zócalo en la part e
poster ior del módulo. El cone ctor tiene una pe staña que
se alinear á con el enchufe par a una orientación c orrecta.
4. Una vez que ambo s extremos de l cable de alimenta ción se
hayan conectado de forma segura, puede montar el módulo
en una caja y encender la fuente de alimentación.
Instalación
Los tornil los necesari os se incluyen con e l módulo para el mo ntaje en
una caja Eur orack. Conec te el cable de alim entación ante s del montaje.
Dependi endo de la caja del bas tidor, puede haber una s erie de
orici os jos separados 2 H P a lo largo de la caja, o una pi sta que
permit a que las placas rosc adas individual es se deslicen a lo larg o
de la caja. L as placas roscad as de movimiento libr e permiten
un posici onamiento precis o del módulo, pero ca da placa debe
colocar se en una relación ap roximada con los or icios de montaje
en su módulo antes de colocar los tornillos.
Sosteng a el módulo contra lo s rieles Eurorac k de modo que cada
uno de los or icios de montaje e sté alineado con un r iel o placa
roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo
que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea
todos. Una ve z establecida l a posición nal, apr iete los tornillos .
(FR) Réglages
(2)(3)(4)
(1)
(1) CONTRIBUTION - Achemine z le signal entrant dan s le
banc de lt res via les prises d oubles INPUT paral lèles en
utilisa nt des câbles avec de s connecteurs T S 3,5 mm.
(2 ) PASSE-BAS - Ce bouton contrôle l e niveau du ltre
passe-bas à fréquence xe. Le ltre passe-bas interagira
avec les ltres passe-bande des basses fréquences.
(3 ) FILTRES BANDPASS - Ces 12 pot ards contrôlent l e niveau
de sort ie de la bande passa nte à fréquence xe e t à Q
élevé ltres. Les commandes de niveau peuvent réduire
le niveau de s fréquences cent rées autour de la fr équence
marquée. Le s 14 ltres, y compris le s ltres passe- bas et
passe- haut, sont en para llèle et interagiro nt les uns avec
les autre s pour permet tre contrôle du tim bre musical
et de la réso nance.
(4 ) PASSE HAUT - Ce bouton co ntrôle le niveau du lt re
passe- haut à fréquence xe. Le ltre passe- haut interagira
avec les lt res passe-ban de à haute fréquen ce.
(5 ) PRODUCTION - Réacheminez le signal ltré hors
du module v ia les prises doub les OUTPUT en utilis ant
des câble s avec des connec teurs TS de 3,5 mm.
(5)
Connexion Électrique
Le module 914 FIXED FILTER BAN K est livré avec le câ ble
d’alimentation requis pour la connexion à un système d’alimentation
Eurorac k standard. Suive z ces étapes pou r connecter l’alime ntation
au module. Il e st plus facile d ’eect uer ces connexio ns avant que le
module n’ait ét é monté dans un boîti er en rack.
1. Mette z le bloc d’alimentati on ou le boîtier de rac k hors
tension et débranchez le câble d’alimentation.
2. Insérez le conn ecteur à 16 broches d u câble d’alimentati on
dans la pris e du bloc d’alimentati on ou du boîtier du ra ck.
Le connec teur a une languet te qui s’alignera avec l’espa ce
dans la pris e, an qu’il ne puisse p as être inséré de man ière
incorre cte. Si le bloc d’alimen tation n’a pas de prise à c lé,
veillez à or ienter la broche 1 (-12 V) avec la bande ro uge
sur le câbl e.
3. Insérez le con necteur à 10 broche s dans la prise à l’arriè re
du module. Le c onnecteur a une lan guette qui s’aligne ra
avec la pris e pour une orientat ion correcte.
4. Une fois que les de ux extrémité s du câble d’alimentat ion
ont été soli dement xées, vous p ouvez monter le mod ule
dans un boîtier et allumer l’alimentation.
Installation
Les vis néc essaires sont in cluses avec le modul e pour le montage
dans un boî tier Eurorack. Con nectez le câbl e d’alimentation avant
le montage.
Selon le ca s de rack, il peut y avo ir une série de trou s xes espacés
de 2 HP sur la long ueur du cas, ou une pi ste qui permet au x plaques
letées i ndividuelles de g lisser le long de la lo ngueur du cas. Les
plaques letées à déplacement libre permettent un positionnement
précis du m odule, mais chaque p laque doit être po sitionnée
approxim ativement par rap port aux trou s de montage de votr e
module avan t de xer les vis.
Maintene z le module contre l es rails Eurorac k de sorte que ch acun des
trous de mo ntage soit align é avec un rail leté ou un e plaque letée.
Fixez les v is partielle ment pour commen cer, ce qui permett ra de petits
ajustements au positionnement pendant que vous les alignerez tous.
Une fois la po sition nale éta blie, serrez les v is vers le bas.
4914 FIXED FILTER BANK5Quick Start Guide
(DE) Bedienelemente
(2)(3)(4)
(1)
(1) EINGANG - Leiten Sie das eingehende Signal über
die beiden parallelen INPUT-Buchsen mit Kabeln
mit 3,5-mm-TS-Steckern in die Filterbank.
(2 ) TIEFPASS - Dieser R egler regelt den Peg el des
Tierequenzlters mit fester Frequenz. Das Tiefpass lter
interagiert mit den Niederfrequenzbandpasslter n.
(3 ) BANDPASSFILTER - Diese 12 Reg ler steuern der
Ausgangspegel des hochfrequenten Bandpasses mit fester
Frequenz Filter. Die Pegelregler können den Pegel von
Frequenzen reduzieren, die um die markierte Frequenz
zentriert sind. Alle 14 Filter, einschließlich Tief- und
Hochpasslter, sind parallel und interagieren miteinander,
um zu ermöglichen Kontrolle des musikalischen
Timbres und der Resonanz.
(4 ) HOCHPASS - Dies er Regler steuer t den Pegel des
Hochfrequenzlters mit fester Frequenz. Das Hochpasslter
interagiert mit den höherfrequenten Bandpassltern.
(5 ) OUTPUT - Führen S ie das gelterte Si gnal mithilfe
von Kabeln m it 3,5-mm-TS-Steckern üb er die beiden
OUTPUT-Buchsen aus dem Modul zurück.
(5)
Netzanschluss
Das 914 FIXED FILTER BANK-Mod ul wird mit dem erf orderlichen
Stromkab el für den Anschlu ss an ein Standard-Eu rorackStromversorgungssystem geliefert. Befolgen Sie diese Schritte,
um das Modul m it Strom zu versor gen. Es ist einfac her, diese
Verbindungen herzustellen, bevor das Modul in ein Rackgehäuse
eingebau t wurde.
1. Schalten S ie das Netzteil o der das Rackgehäus e aus
und ziehen S ie das Netzkabel a b.
2. Stecken Sie den 16-p oligen Stecker am Net zkabel in die
Buchse am N etzteil oder im R ack-Gehäuse. Der A nschluss
verfü gt über eine Lasc he, die an der Lücke in der Bu chse
ausgeri chtet ist, sodas s sie nicht falsch ei ngeführt werd en
kann. Wenn das N etzteil keine Sc hlüsselbuchse h at,
achten Sie da rauf, Pin 1 (-12 V) mit dem rote n Streifen
am Kabel auszurichten.
3. Stecken Sie den 10- poligen Stecker in di e Buchse auf
der Rück seite des Moduls. D er Anschluss ver fügt über
eine Lasc he, die zur korrek ten Ausrichtung an de r Buchse
ausgerichtet wird.
4. Nachdem beid e Enden des Netz kabels fest ang eschlossen
wurden, können Sie das Modul in einem Gehäuse
montieren und die Stromversorgung einschalten.
Installation
Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls für
die Montage in einem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie
das Netzkabel vor der Montage an.
Abhängig vo m Rack-Gehäus e kann es eine Reihe vo n festen Löche rn
geben, die entlang der Länge des Gehäuses 2 PS voneinander
entfernt sind, oder eine Schiene, mit der einzelne Gewindeplatten
entlang der Länge des Gehäuses gleiten können. Die frei beweglichen
Gewindeplatten ermöglichen eine präzise Positionierung des
Moduls. Jede Platte sollte jedoch in der ungefähren Beziehung zu den
Befestigungslöchern in Ihrem Modul positioniert werden, bevor Sie die
Schrauben anbringen.
Halten Sie das Modul so gegen die Eurorack-Schienen, dass jedes
der Befestigungslöcher mit einer Gewindeschiene oder einer
Gewindeplatte ausgerichtet ist. Bringen Sie die Schrauben teilweise
an, um zu beginnen. Dadurch können Sie die Position geringfügig
anpassen, während Sie alle ausrichten. Ziehen Sie die Schrauben
fest, nachdem die endgültige Position festgelegt wurde.
(PT) Controles
(2)(3)(4)
(1)
(1) ENTRADA - Direci one o sinal de entrada p ara o banco
de ltros p or meio dos conec tores INPUT parale los duplos
usando c abos com conecto res TS de 3,5 mm.
(2 ) BAIX A APROVAÇÃO- Este b otão controla o nív el do ltro
passa-baixas de frequência xa. O ltro passa-baixo irá
interagir com os ltros passa-banda de baixa frequência.
(3 ) FILTROS DE BANDA - Es tes 12 botões controlam
o nível de sa ída do passa-ban da de Q alto e de frequên cia
xa ltro s. Os controles de n ível podem reduzi r o nível das
frequências centradas em torno da frequência marcada.
Todos os 14 ltros, i ncluindo os ltro s de passagem baix a
e alta, est ão em paralelo e irã o interagir uns com os ou tros
para permitir controle de timbre musical e ressonância.
(4 ) HI GH PASS - Es te botão controla o ní vel do ltro
passa- alto de frequência xa. O ltro passa- alto irá
interagir com os ltros passa-banda de alta frequência.
(5 ) R ESULTA DO - Encamin he o sinal ltrado de vol ta para
fora do mó dulo por meio dos cone ctores OUTPUT du plos
usando c abos com conecto res TS de 3,5 mm.
(5)
Conexão de Força
O módulo 914 FIXED FILTER BANK v em com o cabo de aliment ação
necess ário para conexã o a um sistema de fonte de a limentação
Eurorac k padrão. Siga esta s etapas para cone ctar a alimenta ção ao
módulo. É mai s fácil fazer ess as conexões antes q ue o módulo seja
montado e m um gabinete de rack .
1. Desligue a f onte de alimentaç ão ou o gabinete do rac k
e descone cte o cabo de alime ntação.
2. Insira o conec tor de 16 pinos do cabo de al imentação no
soquete d a fonte de alimentaç ão ou no gabinete do ra ck.
O conec tor tem uma aba que se alin hará com a lacuna no
soquete, p ortanto, não pode s er inserido inco rretamente.
Se a fonte de al imentação não ti ver um soquete chavead o,
certi que-se de orien tar o pino 1 (-12 V) com a fai xa
vermelha n o cabo.
3. Insira o conec tor de 10 pinos no soqu ete na parte tras eira
do módulo. O co nector possui u ma guia que se alinha ao
soquete para orientação correta.
4. Depois que ambas as extremidades do cabo de alimentação
estiverem rmemente conectadas, você pode montar o
módulo em um g abinete e ligar a fonte d e alimentação.
Instalação
Os paraf usos necessári os estão incluídos com o módulo p ara
montage m em uma caixa Eurora ck. Conecte o ca bo de alimentaçã o
antes da montagem.
Depende ndo da caixa do rac k, pode haver uma sér ie de orifício s xos
espaçad os de 2 HP ao longo do comp rimento da caixa , ou um trilho
que permi te que placas rosc adas individua is deslizem ao longo d o
comprim ento da caixa. As pla cas roscadas de mo vimento livre
permite m o posicionamento p reciso do módulo, ma s cada placa
deve ser pos icionada em uma rela ção aproximada co m os orifícios d e
montage m em seu módulo antes d e prender os paraf usos.
Segure o mó dulo contra os tr ilhos Eurorack de f orma que cada um
dos orif ícios de montag em quem alinhados c om um trilho ou plac a
rosqueada. Prenda os parafusos parcialmente para começar, o que
permitirá pequenos ajustes no posicionamento enquanto você os
alinha. Depois de estabelecida a posição nal, aperte os parafusos.
6914 FIXED FILTER BANK7Quick Start Guide
(IT) Controlli
(2)(3)(4)
(1)
(1) INGRESSO - Inst radare il segnale i n ingresso nel banc o
di ltri tr amite i doppi jack INP UT paralleli utili zzando
cavi con con nettori TS da 3,5 mm.
(2 ) PASSA BASSA - Ques ta manopola contr olla il livello del
ltro pas sa basso a frequ enza ssa. Il ltr o passa basso
interagi rà con i ltri pass a banda a bassa fre quenza.
(3 ) FILTRI BANDPASS - Queste 12 mano pole controllan o il
livello di us cita del passa b anda a frequenz a ssa e Q alto
ltri. I con trolli di livello po ssono ridurre il li vello delle
freque nze centrate atto rno alla frequen za contrassegn ata.
Tutti i 14 ltri, in clusi i ltri pass a basso e passa alto,
sono in parallelo e interagiranno tra loro per consentire
controll o del timbro e della ris onanza musicale.
(4 ) ALT O PAS SAGG IO - Quest a manopola control la il livello
del ltro p assa alto a frequ enza ssa. Il ltr o passa alto
interagirà con i ltri passa banda ad alta frequenza.
(5 ) PRODUZIONE - Instr adare il segnale lt rato fuori dal
modulo tr amite i doppi jack OUT PUT utilizzand o cavi
con connet tori TS da 3,5 mm.
(5)
Connessione di Alimentazione
Il modulo 914 FIXED FILTER BAN K viene fornito con il cavo
di alimentazione necessario per il collegamento a un sistema
di alimentazione Eurorack standard. Seguire questi passaggi
per collegare l’alimentazione al modulo. È più facile eettuare
questi co llegamenti prima c he il modulo sia stato m ontato
in un case r ack.
1. Spegner e l’alimentatore o il ca se del rack e scolleg are
il cavo di alimentazione.
2. Inserire il connettore a 16 pin del cavo di alimentazione nella
presa su ll’alimentatore o sul c ase del rack. Il co nnettore ha
una linguetta che si allineerà con lo spazio nella presa, quindi
non può ess ere inserito in mo do errato. Se l’alime ntatore non
dispone di u na presa con chiave, a ssicurarsi di o rientare il pin
1 (-12 V) con la st riscia rossa su l cavo.
3. Inserire i l connettore a 10 pin n ella presa sul ret ro del modulo.
Il connet tore ha una linguet ta che si allineer à con la presa
per un corretto orientamento.
4. Dopo che entra mbe le estremit à del cavo di alimenta zione
sono sta te ssate saldament e, è possibile montar e il
modulo in un a custodia e accende re l’alimentatore.
Installazione
Le viti nec essarie sono inc luse con il modulo pe r il montaggio in
una custo dia Eurorack. Coll egare il cavo di alime ntazione prima
del montaggio.
A seconda d el case del rack , potrebbero es serci una serie di f ori
ssi dist anziati di 2 HP l’uno dall ’altro lungo la lunghe zza del case,
o un binario c he consente alle sin gole piastre le ttate di scor rere
lungo la lung hezza del cas e. Le piastre let tate a movimento li bero
consentono un posizionamento preciso del modulo, ma ciascuna
piastr a deve essere posi zionata in relazi one approssimat iva con i fori
di montag gio nel modulo pri ma di ssare le viti .
Tenere il modul o contro le guide Euro rack in modo che ci ascuno dei
fori di mo ntaggio sia allinea to con una guida let tata o una piast ra
lett ata. Attacca le v iti in parte per i niziare, il che cons entirà piccoli
aggiustamenti al posizionamento mentre le fai allineare tutte. Dopo
aver stabi lito la posizione nale, serrare le vi ti.
(NL) Bediening
(2)(3)(4)
(1)
(1) INVOER - Leid het inkomende signaal naar de lterbank
via de dubbele parallelle INPUT-aansluitingen door
kabels met 3,5 mm TS-conn ectoren te gebruiken.
(2 ) LAGE PAS - Deze knop regelt het niveau van
het laagdoorlaatfilter met vaste frequentie.
Het laagdoorlaatfilter werkt samen met de
lagerfrequente banddoorlaatfilters.
(3 ) BANDPASS-FILTERS - Deze 12 knoppen bedienen
het uitgangsniveau van de vaste frequentie,
hoge Q-banddoorlaat lters. De niveauregelaars
kunnen het niveau van frequenties verminderen die
rond de gemarkeerde frequentie zijn gecentreerd.
Alle 14 lters, inclusief de laag- en hoogdoorlaatlters,
zijn parallel en zullen met elkaar in wisselwerking
staan om to e te staan controle v an muzikaal timbre
en resona ntie.
(4 ) HO GE PAS - Deze k nop regelt het nivea u van
het hoogdoorlaatlter met vaste frequentie.
Het hoogdoorlaatlter werkt samen met de
hogerfrequente banddoorlaatlter s.
(5 ) UITGAN G - Leid het gelterde s ignaal terug uit de
module via de dubbele OUTPUT-aansluitingen door
kabels me t 3,5 mm TS-connec toren te gebruiken.
(5)
Stroomaansluiting
De module 914 VASTE FILTERB ANK wordt geleverd met
de benodigde voedingskabel voor aansluiting op een standaard
Eurorac k-voedin gssysteem. Volg de ze stappen om de mod ule van
stroom t e voorzien. Het is ge makkelijker om deze aa nsluitingen
te maken voor dat de module in een rek behuizing is gemo nteerd.
1. Schakel de vo eding of de rekbe huizing uit en koppe l
de voeding skabel los.
2. Steek de 16-pins conn ector van de voedi ngskabel in
de aansluiting op de voedingseenheid of rekbehuizing.
De connec tor heeft een l ipje dat wordt uitgeli jnd met
de opening i n de socket, zodat dez e niet verkeerd kan
worden geplaatst. Als de voeding geen contactdoos met
sleutel he eft, zorg er dan voo r dat pen 1 (-12 V) met de
rode str eep op de kabel wordt g eoriënteerd.
3. Steek de 10-pins co nnector in de aanslu iting aan de
achterk ant van de module. De con nector heef t een lipje dat
uitgelij nd is met de aansluiti ng voor de juiste ori ëntatie.
4. Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn
bevesti gd, kunt u de module in e en hoesje monteren
en de voeding inschakelen.
Installatie
De benodi gde schroeven wor den bij de module gele verd voor
montage i n een Eurorack-koe r. Sluit de voe dingskabel aan
voor montage.
Afhanke lijk van de rackbehu izing kan er een ree ks vaste gaten
zijn die 2 HP ui t elkaar liggen over de le ngte van de behuizi ng,
of een rail w aarmee afzonde rlijke platen met sc hroefdraad lang s
de lengte van de behuizing kunnen schuiven. De vrij bewegende
plaatjes met schroefdraad maken een nauwkeurige positionering
van de modul e mogelijk, maar elke p laat moet ongeveer in
verhouding tot de montagegaten in uw module worden
geplaat st voordat u de schro even bevestigt.
Houd de mod ule tegen de Eurorack-rails zodat e lk van
de montagegaten is uitgelijnd met een rail met schroefdraad
of een plaat m et schroefdra ad. Bevestig de sc hroeven halverw ege
om te beginnen, waardoor kleine aanpassingen aan de
positionering mogelijk zijn terwijl u ze allemaal uitgelijnd krijgt.
Nadat de de nitieve positie i s bepaald, draait u d e schroeven vas t.
8914 FIXED FILTER BANK9Quick Start Guide
(SE) Kontroller
(2)(3)(4)
(1)
(1) INPUT – INMATNING - Dra de n inkommande signale n
in i lterb anken via de dubbla par allella INPUT-utta gen
med kablar med 3,5 mm TS-kontakter.
(2 ) L ÅGPASS- Denna rat t kontrollerar nivån på lågfrekvensltret
med fast frekvens. Lågpassltret kommer att interagera
med bandpassltret med lägre frekvens.
för det f asta frekvens bandet med hög Q- band lter.
Nivåkontrollerna kan minska frekvensen centrerad kring
den markerade frekvensen. Alla 14 lter, inklusive låg- och
högpasslter, är parallella och kommer att interagera
med varan dra för att tillåt a kontroll av musikali sk klang
och resonans.
(4 ) HÖG PASSAGE - Denna rat t kontrollerar niv ån på
högfrekvensltret med fast frekvens. Högpassltret
interagerar med bandfrekvenslter med högre frekvens.
(5 ) PRODUKTION - Dra ti llbaka den ltrer ade signalen från
modulen via de dubbla OUTPUT-uttagen med kablar
med 3,5 mm TS- kontakter.
(5)
Strömanslutning
914 FIXED FILTER BANK-modulen levereras med den nödvändiga
strömkabeln för anslutning till et t vanligt Eurorack-nätaggregat.
Följ dess a steg för att ans luta ström till m odulen. Det är lätt are
att göra d essa anslutnin gar innan modulen har m onterats
i ett rackfodral.
1. Stäng av str ömmen eller rackh öljet och koppla
bort strömkabeln.
2. Sätt i den 16-p oliga kontakten p å strömkabeln i ut taget på
nätaggr egatet eller rack fodralet. Kont aktdonet har en i k
som kommer i li nje med springan i ut taget så att d en inte
kan sät tas in felaktig t. Om strömför sörjningen int e har ett
nyckelut tag, se till att or ientera stif t 1 (-12 V) med den röda
remsan på k abeln.
3. Sätt i 10-po lig kontakt i ut taget på baksid an av modulen.
Kontakt donet har en ik som kom mer i linje med utt aget
för korrekt orientering.
4. När båda ändarna av s trömkabeln har a nslutits
ordentli gt kan du montera mod ulen i ett fodra l och
slå på strömförsörjningen.
Installation
De nödvän diga skruvarna i ngår i modulen för mo ntering i ett
Eurorack-fodral. Anslut strömkabeln före montering.
Beroend e på stativhölj et kan det nnas en ser ie fasta hål som
är åtskil da 2 hk längs höljets lä ngd eller ett spår s om gör att
enskilda gängade plattor kan glida längs höljets längd. De fritt
rörliga gängade plattorna möjliggör exakt positionering av
modulen, m en varje platta bö r placeras i ungef ärlig relation ti ll
monteringshålen i din modul innan skruvarna fästs.
Håll module n mot Eurorack-skeno rna så att var och e n av
monteringshålen ligger i linje med en gängad skena eller gängad
platta . Fäst skruvarna d elvis för att bö rja, vilket gör det mö jligt
att jus tera små positione r medan du justerar d em alla. När den
slutliga p ositionen har fas tställts dr ar du åt skruvarna.
(PL) Sterownica
(2)(3)(4)
(1)
(1) WEJŚCIE - Skie ruj przychod zący sygnał do b anku
ltrów pr zez podwójne równ oległe gniazda IN PUT
przy u życiu kabli ze złąc zami TS 3,5 mm.
(2 ) LOW PASS - To pokrę tło kontroluje pozi om ltra
dolnoprzepustowego o stałej częstotliwości. Filtr
dolnoprzepustowy będzie oddział ywał z ltrami
pasmowoprzepus towymi niższej częstotliwo ści.
(3 ) FILTRY PASMOWE - Te 12 pokręteł ster uje poziom
wyjściowy pasma wysokiej częstotliwości o stałej
częstotliwości ltry. Elementy sterujące poziomem mogą
zmniejszyć poziom częstotliwości wyśrodkowanych wokół
zaznac zonej często tliwości. Wszy stkie 14 ltrów, w tym
dolnopr zepustowy i gó rnoprzepus towy, są równoleg łe i
będą ze sob ą współdzia łać, aby umożliwi ć kontrola barw y
i rezonans u muzyczneg o.
(4 ) HI GH PASS - To pokr ętło kontroluje p oziom ltra
górnoprzepustowego o stałej częstotliwości. Filtr
górnoprzepustowy będzie oddział ywał z ltrami
pasmowoprzepus towymi o wyższej częs totliwości.
z modułu p rzez podwójne gn iazda OUTPUT za pomo cą
kabli ze złą czami TS 3,5 mm.
(5)
Podłączenie zasilania
Moduł 914 FIXED FILTER BANK j est dostarc zany z wymaganym
kablem za silającym do pod łączenia do st andardowego sys temu
zasilani a Eurorack. Wykona j poniższe cz ynności, aby pod łączyć
zasilani e do modułu. Łat wiej jest wyko nać te połączen ia przed
zamontowaniem modułu w obudowie rack.
1. Wyłąc z zasilacz lub obu dowę szafy i od łącz kabel zas ilający.
2. Włóż 16-sty kowe złącze przewo du zasilającego do g niazda
w zasilac zu lub w szae typ u Rack. Złącze ma w ypustkę,
która bę dzie wyrównan a ze szczeliną w gnieźd zie, więc
nie można jej nieprawidłowo włożyć. Jeśli zasilacz nie ma
gniazda z kl uczem, należy zor ientować styk 1 (-12 V)
z czer wonym paskiem na kabl u.
3. Włóż 10-pinowe zł ącze do gniazda z ty łu modułu.
Złącze ma w ypustkę, kt óra będzie wy równana z gniazdem ,
aby zapewnić prawidłową orientację.
4. Po solidnym zamo cowaniu obu końców ka bla zasilającego
można zamo ntować moduł w obud owie i włączyć z asilacz.
Instalacja
Do moduł u dołączone s ą niezbędne śrub y do montażu w skrz ynce
Eurorac k. Podłącz kabe l zasilający pr zed montażem.
W zależno ści od obudowy s zafy może wy stępować szereg
stał ych otworów rozm ieszczonych w od stępach 2 HP na cał ej
długoś ci obudowy lub pr owadnica, któr a umożliwia przes uwanie
pojedy nczych gwinto wanych płyt w zdłuż całej o budowy.
Swobodnie poruszające się gwintowane płytki umożliwiają
precy zyjne ustawi enie modułu, ale k ażda płyt a powinna być
ustawio na w przybliżen iu w stosunku do ot worów montażow ych
w module pr zed przykrę ceniem śrub.
Przy trzymaj mod uł na szynach Eur orack, tak aby każ dy z otworów
montażow ych był wyrów nany z szyną gwin towaną lub pły tą
gwintowa ną. Wkręć śruby czę ściowo, aby rozpoc ząć, co pozwoli
na drobne ko rekty poło żenia, gdy wszys tkie zostaną w yrównane.
Po ustaleniu ostatecznego położenia dokręc ić śruby.
Hz
d
u
Hz
d
B
u
10 914 FIXED FILTER BANK11Quick Start Guide
Specications
Signal Connections
Input2 x 3.5 mm parall el jacks,
Impedance30 kΩ , unbal anced
Maximum input level+20 dBu @ 1 kHz
Output2 x 3.5 mm parall el jacks,
Impedance< 600 Ω, unb alanced
Maximum output level+10 dB u
Controls
Low pass lt er1 x rotar y knob
Peak frequency100 Hz
Slope24 dB/ oct.
Filter bank12 x rotary kn ob
TypeBandpass lter
Frequency bands125, 175, 250, 350, 500,
Level reduction-3 to -80 dB, adjust able
Q7
High pass lter1 x rotar y knob
Peak frequency7.5 kH z
Slope24 dB/ oct.
System
Distortion< 0.1% @ 1 kHz, 0 dBu
Noise< -80 dBu, 22 Hz to
Power
Power supplyEurorack
Current draw60 mA (+12 V),
Physical
Dimensio ns (H x W x D)42 x 142 x 129 mm
Rack units28 HP
Weight0.26 kg (0.57 lbs)
AC couple d
AC couple d
700, 1000, 1400, 2000,
2800, 4000, 5600 Hz
22 kHz
70 mA (-12 V)
(1.7 x 5.6 x 5.1")
Equalization Graphs
(EN) Equalizati on curves measur ed with each lter k nob
set to max imum, one at a time:
(ES) Curvas de ecualización medidas con cada botón
de ltro aju stado al máximo, un o a la vez:
(FR) Courbes d ’égalisati on mesurées avec ch aque bouton
de ltre ré glé au maximum, un à la fo is:
(DE) Ausgleichskurven gemessen, wobei jeder Filterknopf
einzeln auf Maximum eingestellt ist:
(PT) Curvas de equalização medidas com cada botão
de ltro de nido para o máxim o, uma de cada vez:
(IT) Curve di e qualizzazion e misurate con ciasc una manopola
del ltro i mpostata al mass imo, una alla volta:
(NL) Egalisatiecurven gemeten met elke lterknop
op maximum ingesteld, een voor een:
(SE) Utjämningskurvor uppmätta med varje lterratt inställd
på maximalt, en i taget:
(PL) Krzy we wyrównania mi erzone przy ka żdym pokrętle
ltra ustawionym na maksimum, pojedynczo:
+5
+0
-5
-10
-15
-20
-25
-30
B
-35
-40
-45
-50
-55
-60
-65
-70
50100200500
20
(EN) Equalizati on curve measure d with all lters kn obs
set to max imum:
(ES) Curva de ecualización medida con todos los mandos
de ltros a justados al máxi mo:
(FR) Courbe d’égali sation mesurée ave c tous les boutons
de ltre ré glés au maximum:
(DE) Ausgleichskurve gemessen mit allen Filterknöpfen
auf Maximum eingestellt:
(PT) Curva de e qualização med ida com todos os botõe s
de ltro de nidos para o máxi mo:
(IT) Curva di e qualizzazio ne misurata con tut te le manopole
dei ltri i mpostate al massi mo:
(NL) Egalisatiecurve gemeten met alle lterknoppen
op maximum ingesteld:
(SE) Utjämningskurva mätt med alla lterrattar inställda
på maximalt:
(PL) Krzy wa korekcji mierzo na przy wszy stkich pokrę tłach
ltrów ustawionych na maksimum:
For the app licable warrant y terms and condit ions and addition al
information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see
complete details online at musictribe.com/warranty.
Si quiere co nocer los detalle s y condiciones apli cables de la
garantía a sí como informaci ón adicional sobr e la Garantía limita da
de Music Tribe, co nsulte online toda la in formación en la web
musictribe.com/warranty.
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables,
ainsi que le s informations su pplémentaires e t détaillées sur la
Garantie L imitée de Music Tribe, con sultez le site Inter net
musictribe.com/warranty.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen
bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie
nden Sie online unter musictribe.com/warranty.
Para obter o s termos de garantia a plicáveis e condiçõ es e
informações adicionais a respeito da garantia limitada do
Music Tribe, favo r vericar deta lhes na íntegra atr avés do
website musictribe.com/warranty.
Per i termini e l e condizioni di gar anzia applicabi li e le informazio ni
aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare
online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende
informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe,
zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om
Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online
på musictribe.com/warranty.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapozn ać się z obowiązując ymi warunkami g warancji i
dodatkowymi informacjami dotycząc ymi ograniczonej gwarancji
Music Tribe, za poznaj się ze wszys tkimi szczeg ółami w tryb ie
online pod adresem musictribe.com/warranty.
Hereby, Music Trib e declares that this p roduct is in comp liance with Direc tive 2014/30/EU, Direct ive 2011/65/EU
and Amendm ent 2015/863/EU, Direc tive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Di rective 1907/2006/EC.
Full text o f EU DoC is available at ht tps://community.music tribe.com/
EU Represe ntative: Music Tribe Br ands DK A/S
Address: I b Spang Olsens Gade 17, DK - 8200 Aarhus N, D enmark
We Hear You
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.