(1) FIXED CONTROL VOLTAGE – Also referred to a s “cuto
frequency”, this knob manually determines the frequency
above which frequencies are attenuated. The resulting
freque ncy will depend on t his knob’s setting a s well as
voltage r eceived from the co ntrol inputs.
(2 ) FREQUENC Y RANGE – Select one of 3 f requency ban ds
in which th e xed control volt age operates. Posi tion 1 is
1 Hz to 5 kHz, po sition 2 is 4 Hz to 20 kHz, and p osition 3 is
16 Hz to 80 kHz.
(3 ) REGENERATION – This kno b varies the amount o f
internal f eedback, crea ting a resonant pea k at the cuto
frequency. At higher settings this becomes self-oscillation.
(4 ) SIGNAL INPUT – Co nnect the incom ing signal via 3.5 mm
TS cable.
(5 ) SIGNAL OUTPUT – Send t he processed sig nal to another
module via 3. 5 mm TS cable.
(6 ) CONTROL INPUT S – Connect contro l voltage signals f rom
other mod ules to aect the c uto frequenc y. The sum of
the volta ge received double s the frequenc y cuto point
for each 1 V in crease.
V 1.0
Power Connection
The 904A c omes with the requ ired power cable f or connecting
to a standa rd Eurorack power su pply system. Fol low these
steps to con nect power to the mo dule. It is easier to make th ese
connec tions before th e module has been mou nted into a rack case.
1. Turn the power su pply or rack case p ower o and
disconne ct the power cabl e.
2. Insert the 16- pin connector o n the power cable into t he
socket on t he power supply or rac k case. The connec tor has
a tab that wi ll align with the gap in t he socket, so it can not
be inser ted incorrec tly. If the power supply d oes not have
a keyed socke t, be sure to orient pi n 1 (-12 V) with the red
stripe o n the cable.
3. Insert the 10 -pin connecto r into the socket on th e back of
the modul e. The connector ha s a tab that will align wi th the
socket fo r correct ori entation.
4. After both en ds of the power cable hav e been securely
attac hed, you may mount the mo dule in a case and tur n on
the power supply.
Installation
The neces sary screws ar e included with th e module for mount ing
in a Eurorac k case. Connect t he power cable bef ore mounting.
Dependi ng on the rack case, th ere may be a series of xed holes
spaced 2 HP ap art along the leng th of the case, or a tr ack that
allows indi vidual threaded p lates to slide along th e length
of the cas e. The free-movi ng threaded plate s allow precise
positio ning of the module, bu t each plate should be p ositioned in
the approx imate relation to th e mounting holes in yo ur module
before a ttaching the sc rews.
Hold the mo dule against the Eur orack rails so that e ach of the
mounting h oles are aligned wi th a threaded rail o r threaded
plate. Att ach the screws par t way to start, w hich will allow
small adjus tments to the pos itioning while you g et them all
aligned. After the nal position has been established, tighten the
screws d own.
(1)
(3)
(4)(5)
(6)
(2)
(1)
(3)
(4)(5)
(6)
(2)
3Quick Start Guide2904A VOLTAGE CONTROLLED LOW PASS FILTER
(ES) Controles
(1) VOLTAJE DE CONTROL FIJO – También denominado
“frec uencia de corte”, este man do determina
manualmen te la frecuencia p or encima de la cual
se atenúan la s frecuencias. L a frecuencia r esultante
dependerá de la conguración de esta perilla, así como del
voltaje re cibido de las entra das de control.
(2 ) RANG O DE FRECUENCIA – Seleccio ne una de las 3 bandas
de frec uencia en las que oper a la tensión de control ja. La
posició n 1 es de 1 Hz a 5 kHz, la posici ón 2 es de 4 Hz a 20
kHz y la posic ión 3 es de 16 Hz a 80 kHz.
(3 ) REGENERACIÓN – E sta perilla varía l a cantidad de
retroa limentación inte rna, creando un pico r esonante en la
frecu encia de corte. En aju stes más altos, est o se convierte
en autooscilación.
(4 ) ENTRADA DE SEÑAL – Conec te la señal entran te
mediante u n cable TS de 3,5 mm.
(5 ) SALIDA DE SEÑAL – Env íe la señal proces ada a otro
módulo me diante un cable TS de 3,5 mm .
(6 ) ENTR ADAS DE CONTROL – Conec te señales de voltaj e
de contro l de otros módulos pa ra afectar la f recuencia
de corte. L a suma del voltaje re cibido duplica e l punto de
corte de f recuencia por c ada aumento de 1 V.
Conexión eléctrica
El 904A vi ene con el cable de alim entación neces ario para
conec tarse a un sistema d e suministro de ene rgía Eurorack
estánd ar. Siga estos pasos pa ra conectar la ali mentación al
módulo. Es m ás fácil realiza r estas conexio nes antes de que el
módulo se h aya montado en una caj a de rack.
1. Apague la f uente de alimentac ión o la caja del bast idor y
descone cte el cable de ali mentación.
2. Inserte el con ector de 16 clavijas de l cable de alimenta ción
en la toma de la f uente de alimentac ión o en la caja del
bastid or. El conector tiene u na pestaña que se al ineará
con el espac io en el zócalo, por lo qu e no se puede inser tar
incorrectamente. Si la fuente de alimentación no tiene un
enchufe c on llave, asegúrese d e orientar el pin 1 (-12 V) con
la raya roja en e l cable.
3. Inserte el co nector de 10 pines en e l zócalo en la part e
poster ior del módulo. El cone ctor tiene una pe staña que se
alineará co n el enchufe para un a orientación cor recta.
4. Una vez que ambos e xtremos del ca ble de alimentació n se
hayan conectado de forma segura, puede montar el módulo
en una caja y encender la fuente de alimentación.
Instalación
Los tornil los necesari os se incluyen con e l módulo para el mo ntaje en
una caja Eur orack. Conec te el cable de alim entación ante s del montaje.
Dependi endo de la caja del bas tidor, puede haber una s erie de
orici os jos separados 2 H P a lo largo de la caja, o una pi sta que
permit a que las placas rosc adas individual es se deslicen a lo larg o
de la caja. L as placas roscad as de movimiento libr e permiten
un posici onamiento precis o del módulo, pero ca da placa debe
colocar se en una relación ap roximada con los or icios de montaje
en su módulo antes de colocar los tornillos.
Sosteng a el módulo contra lo s rieles Eurorac k de modo que cada
uno de los or icios de montaje e sté alineado con un r iel o placa
roscada. Coloque los tornillos parcialmente para comenzar, lo
que permitirá pequeños ajustes en la posición mientras los alinea
todos. Una ve z establecida l a posición nal, apr iete los tornillos .
(FR) Réglages
(1) TENSION DE CONTRÔLE FIXE – Aussi appe lé «fréquence
de coupure», ce bouton détermine manuellement la
fréquence au-dessus de laquelle les fréquences sont
atténuées. La fréquence résultante dépendra du réglage
de ce bouton a insi que de la tension reç ue des entrées
de commande.
(2 ) GAMME DE FRÉQUENCES – Séle ctionnez l’une d es 3
bandes de f réquences dans le squelles fonc tionne la
tension de co mmande xe. La posit ion 1 est de 1 Hz à 5
kHz, la posi tion 2 est de 4 Hz à 20 kHz et l a position 3 est
de 16 Hz à 80 kHz.
(3 ) RÉGÉNÉRATION – Ce bou ton fait varier la qua ntité
de rétro action interne, c réant un pic de réso nance à la
fréque nce de coupure. À des ré glages plus élevés, c ela
devient une auto-oscillation.
(4 ) ENTRÉE DE SIGNAL – Conne ctez le signal ent rant via un
câble TS de 3,5 m m.
(5 ) SOR TIE DE SIGNAL – Envoyez le signa l traité à un autre
module via u n câble TS de 3,5 mm.
(6 ) CONTRÔLE DES ENTRÉES – Co nnectez les sign aux de
tension de co mmande d’autres mod ules pour aec ter
la fréqu ence de coupure. La so mme de la tension reçu e
double le p oint de coupure de fr équence pour chaq ue
augmentation de 1 V.
Connexion électrique
Le 904A es t livré avec le câble d ’alimentation req uis pour la
connexi on à un système d’alime ntation standa rd Eurorack. Suive z
ces étape s pour connecte r l’alimentation au mo dule. Il est plus
facile d ’eectu er ces connexions a vant que le module n’ait été
monté dans un b oîtier en rack.
1. Mette z le bloc d’alimentati on ou le boîtier de rac k hors
tension et débranchez le câble d’alimentation.
2. Insérez le conn ecteur à 16 broches d u câble d’alimentati on
dans la pris e du bloc d’alimentati on ou du boîtier du ra ck.
Le connec teur a une languet te qui s’alignera avec l’espa ce
dans la pris e, an qu’il ne puisse p as être inséré de man ière
incorre cte. Si le bloc d’alimen tation n’a pas de prise à c lé,
veillez à or ienter la broche 1 (-12 V) avec la bande ro uge
sur le câbl e.
3. Insérez le con necteur à 10 broche s dans la prise à l’arriè re
du module. Le c onnecteur a une lan guette qui s’aligne ra
avec la pris e pour une orientat ion correcte.
4. Une fois que les de ux extrémité s du câble d’alimentat ion
ont été soli dement xées, vous p ouvez monter le mod ule
dans un boîtier et allumer l’alimentation.
Installation
Les vis néc essaires sont in cluses avec le modul e pour le montage
dans un boî tier Eurorack. Con nectez le câbl e d’alimentation avant
le montage.
Selon le ca s de rack, il peut y avoi r une série de trous xes espacés
de 2 HP sur la long ueur du cas, ou une pis te qui permet aux
plaques l etées individu elles de glisser le lo ng de la longueur
du cas. Les p laques letées à dé placement libre pe rmettent un
positionnement précis du module, mais chaque plaque doit être
positionnée approximativement par rapport aux trous de montage
de votre mo dule avant de xer les vi s.
Maintene z le module contre les r ails Eurorack de so rte que
chacun de s trous de montage s oit aligné avec un rail leté ou une
plaque le tée. Fixez les vis par tiellement po ur commencer, ce qui
permettra de petits ajustements au positionnement pendant que
vous les ali gnerez tous. Une foi s la position nale ét ablie, serrez
les vis ver s le bas.
(1)
(3)
(4)(5)
(6)
(2)
(1)
(3)
(4)(5)
(6)
(2)
45Quick Start Guide904A VOLTAGE CONTROLLED LOW PASS FILTER
(DE) Bedienelemente
(1) FESTE STEUERSPANNUNG – Dieser Reg ler wird auch als
„Grenzfrequenz“ bezeichnet und bestimmt manuell die
Frequenz, über der die Frequenzen gedämpft werden.
Die resultierende Frequenz hängt von der Einstellung
dieses Reglers sowie von der von den Steuereingängen
empfangenen Spannung ab.
(2 ) FREQUENZBEREICH – Wählen S ie eines von 3
Frequenzbändern, in denen die feste Steuerspannung
arbeite t. Position 1 ist 1 Hz bis 5 k Hz, Position 2 ist 4 Hz b is
20 kHz und Posi tion 3 ist 16 Hz bis 80 kHz.
(3 ) REGENERATION – Dieser Regler variiert die interne
Rückkopplung und erzeugt einen Resonanzpeak bei der
Grenzfrequenz. Bei höheren Einstellungen wird dies
zur Selbstschwingung.
(4 ) SIGNALEING ANG – Schließen Sie das eingehende Signal
über ein 3,5 mm TS -Kabel an.
(5 ) SIGNAL AUSGANG – Senden Sie das vera rbeitete Signal
über ein 3,5 mm TS -Kabel an ein ander es Modul.
(6 ) STEUEREINGÄNGE – Steuerspannungssignale von
anderen Modulen anschließen, um die Grenzfrequenz zu
beeinussen. Die Summe der empfangenen Spannung
verdoppelt den Frequenzabschaltpunkt für jede Erhöhung
um 1 V.
Netzanschluss
Der 904A w ird mit dem erfo rderlichen Stro mkabel für den
Anschluss an ein Standard-Eurorack-Stromversorgungssystem
geliefe rt. Befolgen S ie diese Schrit te, um das Modul mit Stro m
zu versorgen. Es ist einfacher, diese Verbindungen herzustellen,
bevor das Mo dul in ein Rackgehäus e eingebaut wurd e.
1. Schalten S ie das Netzteil o der das Rackgehäus e aus und
ziehen Sie da s Netzkabel ab.
2. Stecken Sie den 16-p oligen Stecker am Net zkabel in die
Buchse am N etzteil oder im R ack-Gehäuse. Der A nschluss
verfü gt über eine Lasc he, die an der Lücke in der Bu chse
ausgeri chtet ist, sodas s sie nicht falsch ei ngeführt werd en
kann. Wenn das N etzteil keine Sc hlüsselbuchse h at, achten
Sie darauf, Pi n 1 (-12 V) mit dem roten Strei fen am Kabel
auszurichten.
3. Stecken Sie den 10- poligen Stecker in di e Buchse auf der
Rücks eite des Moduls. Der A nschluss verf ügt über eine
Lasche, d ie zur korrekten Au srichtung an der Bu chse
ausgerichtet wird.
4. Nachdem beide E nden des Netzkab els fest angesc hlossen
wurden, können Sie das Modul in einem Gehäuse
montieren und die Stromversorgung einschalten.
Installation
Die erforderlichen Schrauben sind im Lieferumfang des Moduls für
die Montage in einem Eurorack-Gehäuse enthalten. Schließen Sie
das Netzkabel vor der Montage an.
Abhängig vo m Rack-Gehäuse ka nn es eine Reihe von fes ten
Löchern g eben, die entlang der L änge des Gehäuse s 2 PS
voneinander entfernt sind, oder eine Schiene, mit der einzelne
Gewindeplatten entlang der Länge des Gehäuses gleiten können.
Die frei beweglichen Gewindeplatten ermöglichen eine präzise
Positionierung des Moduls. Jede Platte sollte jedoch in der
ungefähren Beziehung zu den Befestigungslöchern in Ihrem
Modul positioniert werden, bevor Sie die Schrauben anbringen.
Halten Sie das Modul so gegen die Eurorack-Schienen, dass jedes
der Befestigungslöcher mit einer Gewindeschiene oder einer
Gewindeplatte ausgerichtet ist. Bringen Sie die Schrauben teilweise
an, um zu beginnen. Dadurch können Sie die Position geringfügig
anpassen, während Sie alle ausrichten. Ziehen Sie die Schrauben
fest, nachdem die endgültige Position festgelegt wurde.
(PT) Controles
(1) TENSÃO DE CONTROLE FIXO – Também conhecido como
“frequência de corte”, este botão determina manualmente
a frequê ncia acima da qual as f requências s ão atenuadas. A
frequência resultante dependerá da conguração deste botão,
bem como da te nsão recebida da s entradas de cont role.
(2 ) ALCANCE DE FREQUÊNCIA – Selec ione uma das 3 bandas
de frequ ência nas quais a tens ão de controle xa op era. A
posição 1 é d e 1 Hz a 5 kHz, a posição 2 é de 4 Hz a 2 0 kHz e
a posição 3 é d e 16 Hz a 80 kHz.
(3 ) REG ENERAÇÃO – Este b otão varia a quanti dade de
feedba ck interno, criand o um pico ressonante n a
frequê ncia de corte. Em con gurações mais alt as, isso se
torna auto-oscilaç ão.
(4 ) ENTR ADA DE SINAL – Conecte o sinal de en trada via cabo
TS de 3,5 mm.
(5 ) SAÍDA DE SINAL – Env ie o sinal process ado para outro
módulo via c abo TS de 3,5 mm.
(6 ) ENTR ADAS DE CONTROLE – Conec te os sinais de tensão
de contro le de outros módulo s para afetar a fr equência de
corte. A so ma da tensão recebi da dobra o ponto de cor te
da frequ ência para cada aum ento de 1 V.
Conexão de força
O 904A vem co m o cabo de alimentaç ão necessário p ara conexão
a um sistema d e fonte de alimentaç ão Eurorack padr ão. Siga estas
etapas p ara conectar a al imentação ao módu lo. É mais fácil faze r
essas con exões antes que o mó dulo seja montado em u m gabinete
de rack.
1. Desligue a f onte de alimentaç ão ou o gabinete do rac k e
descone cte o cabo de alime ntação.
2. Insira o conec tor de 16 pinos do cabo de al imentação no
soquete d a fonte de alimentaç ão ou no gabinete do ra ck.
O conec tor tem uma aba que se alin hará com a lacuna no
soquete, p ortanto, não pode s er inserido inco rretamente.
Se a fonte de al imentação não ti ver um soquete chavead o,
certi que-se de orien tar o pino 1 (-12 V) com a fai xa
vermelha n o cabo.
3. Insira o conec tor de 10 pinos no soqu ete na parte tras eira
do módulo. O co nector possui u ma guia que se alinha ao
soquete para orientação correta.
4. Depois que ambas as extremidades do cabo de alimentação
forem con ectadas com se gurança, você pode m ontar o
módulo em um a caixa e ligar a fonte d e alimentação.
Instalação
Os paraf usos necessár ios estão incluí dos com o módulo para
montage m em uma caixa Eurora ck. Conecte o ca bo de alimentaçã o
antes da montagem.
Depende ndo da caixa do rac k, pode haver uma sér ie de orifício s
xos espa çados de 2 HP ao longo do c omprimento da ca ixa, ou um
trilho que permite que placas roscadas individuais deslizem ao longo
do compri mento da caixa. As p lacas roscada s de movimento livr e
permite m o posicionament o preciso do módu lo, mas cada placa
deve ser pos icionada em uma rela ção aproximada co m os orifícios d e
montage m em seu módulo antes d e prender os paraf usos.
Segure o mó dulo contra os tr ilhos Eurorack de f orma que cada um
dos orif ícios de montag em quem alinhados c om um trilho ou plac a
rosqueada. Prenda os parafusos parcialmente para começar, o que
permitirá pequenos ajustes no posicionamento enquanto você os
alinha. Depois de estabelecida a posição nal, aperte os parafusos.
(1)
(3)
(4)(5)
(6)
(2)
(1)
(3)
(4)(5)
(6)
(2)
67Quick Start Guide904A VOLTAGE CONTROLLED LOW PASS FILTER
(IT) Controlli
(1) TENSIONE DI CONTROLLO FISSA – Denominata anche
“frequenza di taglio”, questa manopola determina
manualmen te la frequenza al d i sopra della quale le
frequenze vengono attenuate. La frequenza risultante
dipenderà dall’impostazione di questa manopola e dalla
tensione r icevuta dagli ingr essi di controllo.
(2 ) INTERVALLO DI FREQUENZE – Selez ionare una delle 3
bande di f requenza in cui op era la tensione di cont rollo
ssa. La p osizione 1 è compre sa tra 1 Hz e 5 kHz, la
posizio ne 2 è compresa tra 4 Hz e 20 k Hz e la posizione 3 è
compres a tra 16 Hz e 80 kHz.
(3 ) RIGENER AZIONE – Questa man opola varia la quant ità
di feedb ack interno, creand o un picco di risonanz a alla
frequenza di taglio. A impostazioni più alte questo diventa
auto-oscillazione.
(4 ) INGRE SSO SEGNALE – Collegare il se gnale in ingresso
tramite c avo TS da 3,5 mm.
(5 ) USCITA DEL SEGNALE – Inviare il se gnale elaborato a un
altro mod ulo tramite cavo TS da 3,5 mm .
(6 ) INGRESSI DI CONTROLLO – Collegare i s egnali della
tensione di controllo da altri moduli per inuenzare la
freque nza di taglio. La so mma della tensione ri cevuta
raddopp ia il punto di taglio de lla frequenza pe r ogni
aumento di 1 V.
Connessione di alimentazione
Il 904A viene fornito con il cavo di alimentazione necessario per il
collegam ento a un sistema di alim entazione Euror ack standard.
Seguire questi passaggi per collegare l’alimentazione al modulo.
È più facil e eettuare qu esti collegamen ti prima che il modul o sia
stato mon tato in un case rack .
1. Spegner e l’alimentatore o il ca se del rack e scolleg are il
cavo di alimentazione.
2. Inserire il con nettore a 16 pin del cavo d i alimentazione
nella pres a sull’alimentator e o sulla custodia del r ack. Il
connettore ha una linguetta che si allineerà con lo spazio
nella pres a, quindi non può ess ere inserito in mo do errato.
Se l’aliment atore non dispone di u na presa con chiave,
assicur arsi di orientar e il pin 1 (-12 V) con la stris cia rossa
sul cavo.
3. Inserire il co nnettore a 10 pin nella p resa sul retro de l
modulo. Il co nnettore ha una lin guetta che si alli neerà con
la presa p er un corretto or ientamento.
4. Dopo che entra mbe le estremit à del cavo di alimenta zione
sono sta te ssate saldamen te, è possibile mont are il
modulo in un a custodia e accend ere l’alimentatore.
Installazione
Le viti nec essarie sono inc luse con il modulo pe r il montaggio in
una custo dia Eurorack. Coll egare il cavo di alime ntazione prima
del montaggio.
A seconda d el case del rack , potrebbero es serci una serie di f ori
ssi dist anziati di 2 HP l’uno dall ’altro lungo la lunghe zza del case,
o un binario c he consente alle sin gole piastre le ttate di scor rere
lungo la lung hezza del cas e. Le piastre let tate a movimento li bero
consentono un posizionamento preciso del modulo, ma ciascuna
piastr a deve essere posi zionata in relazi one approssimat iva con i fori
di montag gio nel modulo pri ma di ssare le viti .
Tenere il modul o contro le guide Euro rack in modo che ci ascuno dei
fori di mo ntaggio sia allinea to con una guida let tata o una piast ra
lett ata. Attaccar e le viti in parte p er iniziare, il che con sentirà
piccoli aggiustamenti al posizionamento mentre le si allineano tutte.
Dopo aver st abilito la posizi one nale, serrar e le viti.
(NL) Bediening
(1) VASTE STUURSPANNING – Ook wel “afsnijfrequentie”
genoemd, deze knop bepaalt handmatig de frequentie
waarboven frequenties worden verzwakt. De resulterende
freque ntie is afhankel ijk van de instellin g van deze knop en
van de spanning die wordt ontvangen van de stuuringangen.
(2 ) FREQUENTIEBEREIK – Kies een van de 3 frequentiebanden
waarin de va ste stuursp anning werkt. Pos itie 1 is 1 Hz tot
5 kHz, posi tie 2 is 4 Hz tot 20 kHz en posi tie 3 is 16 Hz tot
80 kHz.
(3 ) R EGENER ATIE – De ze knop varieer t de hoeveelheid
interne feedback, waardoor een resonantiepiek ontstaat
op de afsnijfrequentie. Bij hogere instellingen wordt
dit zelfo scillatie.
(4 ) SIGNA AL INGANG – Sluit het inkomen de signaal aan via
een 3,5 mm TS- kabel.
(5 ) SIGNA AL UITGANG – Stuur het verwer kte signaal naar
een ander e module via een 3,5 mm TS- kabel.
(6 ) BESTU RINGSINGANGEN – Sluit stuurspanningssignalen
van andere m odules aan om de afs nijfrequenti e te
beïnvloeden. De som van de ontvangen spanning
verdubbelt het frequentie-afsnijpunt voor elke toename
van 1 V.
Stroomaansluiting
De 904A wo rdt geleverd met de b enodigde voedin gskabel voor
aansluiting op een standaard Eurorack-voedingssyste em. Volg
deze sta ppen om de module van s troom te voorzie n. Het is
gemakkeli jker om deze aansluit ingen te maken voordat d e module
in een rekbehuizing is gemonteerd.
1. Schakel de vo eding of de rekbe huizing uit en koppe l de
voedingskabel los.
2. Steek de 16-pins co nnector van de voe dingskabel in de
aansluiting op de voedingseenheid of rekbehuizing. De
connec tor heeft een li pje dat wordt uitgel ijnd met de
opening in d e socket, zodat dez e niet verkeerd kan wo rden
geplaat st. Als de voeding ge en contactdoo s met sleutel
heef t, zorg er dan voor dat pen 1 (-12 V) met de rod e streep
op de kabel wordt georiënteerd.
3. Steek de 10-pin s connector in de aan sluiting aan de
achterk ant van de module. De con nector heef t een lipje dat
uitgelij nd is met de aansluiti ng voor de juiste ori ëntatie.
4. Nadat beide uiteinden van de voedingskabel stevig zijn
bevesti gd, kunt u de module in e en hoesje monteren e n de
voeding inschakelen.
Installatie
De benodigde schroeven worden bij de module geleverd voor montage
in een Euror ack-koer. Sluit de voe dingskabel aa n voor montage.
Afhanke lijk van de rackbehu izing kan er een ree ks vaste gaten zijn
die 2 HP uit elk aar liggen over de leng te van de behuizing, o f een
rail waard oor individuele p laten met schroe fdraad langs de leng te
van de behuizing kunnen schuiven. De vrij bewegende plaatjes
met schroefdraad maken een nauwkeurige positionering van de
module mo gelijk, maar elke plaa t moet ongeveer in ver houding
tot de monta gegaten in uw modul e worden geplaats t voordat u
de schroeven bevestigt.
Houd de mod ule tegen de Eurorac k-rails zodat elk van de
montage gaten is uitgelijnd m et een rail met schr oefdraad of een
plaat met sc hroefdraad. B evestig de schro even halverwege o m
te beginnen, waardoor kleine aanpassingen aan de positionering
mogelijk z ijn terwijl u ze allem aal uitgelijnd kr ijgt. Nadat de
deniti eve positie is bepa ald, draait u de schro even vast.
Loading...
+ 7 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.