ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUES
NEDERLANDS
PУССКИЙ
日本語
中文
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
4
8
13
18
23
28
33
38
43
47
51
4
Thank you for purchasing the Smart LED Color Bulb from BEEWI. Please read the following
instructions to learn how to configure and use more effectively your product
INTRODUCTION
The Smart LED Color Bulb, one of the most innovative bulb of its generation, can be fully
controlled remotely using a dedicated SmartPhone app.
It is perfectly suited home automation applications.
Compliant with latest Bluetooth 4.0 technology, it is compatible with other Bluetooth Smart
Ready devices such as Smartphones and Tablets by means of dedicated applications
1. PRODUCT DESCRIPTION
1.1. Product Outlook
1) PC Bulb White
2) Alloy Aluminium
3) Metal Socket
1.2. Package Content
• Smart Color Bulb
• Quick Start Guide and other info
1.3. Main features
• Use your Smartphone to control your lights
from any place at any time!
• Separated White and Color light controls
• Dimmable and adjustable white
temperatures to be used as standard bulb
• Full RGB range, 16 million colors
• Optimal user interface with additional
controls using Smartphone or Tablet app
• Supported OS:
iOS, Android, Windows Phone 8.1
• Can also be controlled remotely when
connected to a Gateway and Cloud Server
1
2
3
ENGLISH
1.4. Specifications
BBL125BBL227BBL229
Input Voltage 85 – 265 V 85 – 265 V 85 – 265 V
Power 5W 7W 9W
Energy Class A+ A+ A+
Socket E14 A19 - E26/E27/B22 A19 - E26/E27
Rendering 410 lumens - 40W530 lumens - 50W750 lumens - 60W
CRI >86 Ra >86 Ra >86 Ra
White Colors
RGB Colors 16 million16 million16 million
Radio Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy
Range Up to 20 metre Up to 20 metre Up to 20 metre
Dimensions
Life duration
CCT 3000K to
6000K
Length:
94 mm, 3.7 in
Diameter: 50 mm,
1.9 in
20 Years
(3 hrs/day)
CCT 3000K to
6000K
Length:
109 mm, 4.3 in
Diameter: 60 mm,
2.3 in
20 Years
(3 hrs/day)
CCT 3000K to
6000K
Length:
122 mm, 4.8 in
Diameter: 65 mm,
2.6 in
20 Years
(3 hrs/day)
5
1.5. Compatibility
The Smart LED Color Bulb can be connected directly via local access mode or remotely
using an optional gateway. Local access mode is supported with SmartPad app by the
following Bluetooth Smart Ready Smartphones and tablets:
- Apple iPhone 4s and next, iPad 3 and next, iPod touch 5 and next models
- Android models with OS 4.3 and more
- Windowsphone models with OS 8.1 and more
2. LOCAL ACCESS MODE
2.1. Introduction
Local access mode describes the direct control using a SmartPhone or a Tablet as a remote
controller. This requires the “BeeWi SmartPad” application to be installed in the controller
device.
2.2. Initial Settings
To use Smart Color Bulb in local access mode, it is necessary to download the “BeeWi
SmartPad” application on Smartphone or Tablet devices. This app is available on the app
stores for compatible iOS, Android and WindowsPhone devices.
2.3. Pairing
Before using Smart Color Bulb, it is necessary to securely pair the Smartphone and Smart
ENGLISH
6
Color Bulb together. This way, only authorized Smartphone or Tablet will be able to access
the bulb.
1) Download and install the BeeWi SmartPad app.
2) Fit the Smart Color Bulb into a lamp/bulb socket. For safety, turn off the power before
fitting the bulb in the socket.
3) Turn on the power. The bulb will be visible for pairing during one minute after it has
been powered on.
4) Open the app and press “Add Peripheral” to look for your peripheral and initiate
pairing.
5) Once “BeeWi Smart Color Bulb” is listed, select it to pair it. After successful pairing, a
new box is showing in the app home screen.
3. USING THE APP
Warning: some operations may differ in function of the OS used.
3.1. Home Screen
The home screen is listing all the peripherals paired and connected to the device.
By selecting the peripheral box, it is possible to:
- Reconnect the peripheral in case the connection has been lost
- Access the control screen when the peripheral is connected
- Drag and move the box when holding the finger on the box
In the box, you will find the following information and function:
- Smart Color Bulb picture (user defined)
- Smart Color Bulb name (user defined, “BeeWi Smart Color Bulb” by default)
- Connection status and signal strength bar
- On/Off status symbol
- Manual On/Off switch button
- Current mode (White or RGB)
It is possible to control the On/Off switch directly from the Smart Color Bulb box without
opening the control screen.
3.2. Control Screen
The control screen is made of 2 different selectable screens for White and Color controls.
The default screen is the current state (white or RGB). In the control screen, it is possible
to program specific behaviors such as:
- Manual switch
- White (from cold to warm) or RGB colors
- Brightness
- Specific color sequence
Note the settings will automatically be stored in memory
3.3. Edition Screen
The edition screen allows for editing Smart Color Bulb details such as name and picture.
It also includes other settings such as wake up and sleep times, On and Off timers and
group edition to group multiple bulbs within a single control.
The edition screen also includes a button to update Smart Color Bulb to latest firmware.
ENGLISH
To update the firmware, just press the “Update peripheral” button in Edition screen, then
confirm action and wait for about 3 minutes for the firmware update to be confirmed.
4. GATEWAY MODE
4.1. Introduction
The Smart Color bulb can be also controlled distantly via the internet using a specific
internet gateway. In that case, it is necessary to use a different web application as described in the BeeWi Gateway manual.
4.2. Pairing
In order to register the Smart Color Bulb as part of the Beewi-home network, it is necessary to pair it securely with the Master Gateway. To do this, follow these steps:
1) Fit the Smart Color Bulb into a lamp/bulb socket. For safety, turn off the power before
fitting the bulb in the socket.
2) Turn on the power. The bulb will be visible for pairing during one minute after it has
been powered on.
3) Press the Gateway button until the LED flashes twice per second to initiate pairing.
4) Once Smart Color Bulb has been successfully paired with the Gateway, the new peripheral will show in the web app home screen.
4.3. Web server
Go to the Beewi-home portal using a web browser or the web app to access your peripheral.
Using the portal under your own account, it will be possible to access some of the functions supported by the SmartPad app:
- Smart Color Bulb status: On/Off, White or RGB status
- Action settings: switch Smart Color Bulb On and Off manually or depending on time.
7
5. CAUTION & WARRANTY EXCEPTIONS
5.1. Taking care of your Bulb
• Use the product indoor only.
• Avoid storage at extreme temperatures, above 45°C (including direct sunlight) or
below -10°C.
• Do not expose the product to rain or moisture.
• When not in use, always store the product in a safe place.
5.2. Damages not covered by standard Warranty
• Damages caused by an improper use of the product such as shocks, drops, exposition
to extreme temperatures, dust, or humidity, or any other cause.
• Damages resulting from any non-respect of manufacturer instructions.
• Cosmetic damages such as scratches, paint, glue or any other alteration made to the product.
• Damages to the product after an repair or disassembly from non authorized personal.
ENGLISH
8
Merci d’avoir choisi l’ampoule connectée Smart LED Color Bulb de BEEWI. Veuillez lire les
instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit.
INTRODUCTION
L’ampoule Smart LED Color Bulb, l’une des ampoules LED les plus avancées de sa
génération, peut être complètement gérée à distance avec une application dédiée sur
Smartphone.
Elle est parfaitement adaptée à des applications domotiques afin de mieux contrôler la
consommation énergétique et créer des ambiances d’éclairage particulières.
Basée sur la dernière technologie Bluetooth Low Energy, elle est compatible avec
l’ensemble des appareils Bluetooth Smart Ready comme les Smartphone et tablettes de
récente génération au moyen d’applications dédiées.
1. DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1. Apparence générale
1) Bulbe en plastique PC
2) Corps en alliage aluminium
3) Culot métallique
1
1.2. Contenu du pack
• Ampoule Smart Color Bulb
• Guide simplifié et information de garantie
1.3. Caratéristiques principales
• Utilisez votre Smartphone pour gérer
votre éclairage de n’importe où et n’importe
quand !
• Contrôle séparés pour le blanc et les
couleurs
• Luminosité et température de blanc
ajustables pour utilisation comme ampoule
standard
• Gamme RVB (rouge/vert/bleu) complète
sur 16 millions de couleurs
• Interface utilisateur optimale avec contrôles
additionnels avec l’application pour
Smartphone et tablettes (iOS 7+, Android
4.3+, Windows Phone 8.1+)
• Contrôle à distance possible avec l’ajout
de la passerelle sur serveur BeeWi
2
3
FRANÇAIS
1.4. Spécifications
BBL125BBL227BBL229
Voltage 85 – 265 V 85 – 265 V 85 – 265 V
Puissance5W 7W 9W
Classe
Le capteur Smart LED Color Bulb peut être connecté directement en mode d’accès local ou
à distance en utilisant une passerelle optionnelle.
Le mode local avec l’appli SmartPad est supporté par les Smartphones et tablettes au
standard Bluetooth Smart Ready suivants :
- Apple iPhone 4s et successeurs, iPad 3 et successeurs, iPod touch 5 et successeurs
- Appareils Android avec OS 4.3 et plus
- Appareils WindowsPhone avec OS 8.1 et plus
2. MODE ACCES LOCAL
2.1. Introduction
Le mode d’accès local est le mode de contrôle direct en utilisant un Smartphone ou une
tablette comme télécommande. Ce mode requiert l’installation de l’application SmartPad
dans l’appareil utilisé pour le contrôle.
2.2. Réglages préalables
Pour utiliser l’ampoule Smart Color Bulb en mode local, il est nécessaire de télécharger
et d’installer l’application “BeeWi SmartPad” sur le Smartphone ou la tablette. Cette
application est disponible sur les “App Stores” iOS, Android et WindowsPhone pour les
appareils compatibles.
FRANÇAIS
10
2.3. Appairage
Avant d’utiliser l’ampoule Smart Color Bulb, il est nécessaire de l’apparier en mode
sécurisé avec le Smartphone ou la tablette. De cette manière, seules les Smartphones ou
tablettes autorisés pourront adresser et commander l’ampoule.
1) Télécharger et installer l’application BeeWi SmartPad
2) Brancher l’ampoule Smart Color Bulb sur le système d’éclairage. Par sécurité, couper le
courant du système d’éclairage avant de brancher l’ampoule sur la douille.
3) Remettre le courant. L’ampoule s’allume et reste visible pour l’appairage pendant une
minute.
4) Lancer l’application SmartPad et active le bouton “Ajouter périphérique » pour
rechercher le périphérique.
5) Dès que l’ampoule BeeWi Smart Color Bulb est listée, la sélectionner pour l’appairer.
Après un appairage réussi, un nouveau cartouche est affiché sur l’écran principal
3. UTILISATION DE L’APPLICATION
Attention: certaines opérations peuvent différer en fonction de l’OS de l’appareil.
3.1. Ecran principal
L’écran principal liste les différents périphériques appariés sous forme de cartouches.
En sélectionnant un cartouche de périphérique, il est possible de :
- Reconnecter le périphérique dans le cas où la connexion a été perdue
- Accéder à l’écran de contrôle lorsque le périphérique est connecté
Dans le cartouche, vous trouverez les informations et les fonctions suivantes:
- Icône de l’ampoule Smart Color Bulb (éditable)
- Nom de l’ampoule Smart Color Bulb (éditable, par défaut “BeeWi Smart Color Bulb”)
- Etat de la connexion et barre de signal
- Etat On/Off
- Bouton interrupteur On/Off
- Mode présent (blanc ou couleur)
Il est possible de contrôler le bouton On/Off directement sur le cartouche sans ouvrir
l’écran de contrôle.
3.2. Ecran de contrôle
L’écran de contrôle est constitué de 2 panneaux différents pour le réglage du blanc et le
réglage de la couleur.
L’écran affiché par défaut correspond à l’état présent de l’ampoule (blanc ou couleur).
Dans l’écran de contrôle il est possible de faire les réglages suivants :
- Commande On/Off
- Blanc (du froid au chaud) ou couleurs
- Luminosité
- Séquence préprogrammées (panneau couleur seulement)
Les réglages sont automatiquement enregistrés en mémoire pour être retrouvés
automatiquement au rallumage de l’ampoule.
3.3. Ecran d’édition
FRANÇAIS
L’écran d’édition permet l’édition de certains détails de l’ampoule Smart Color Bulb tels
que le nom ou l’icône. Cet écran inclus aussi d’autres réglages tells que les fonctions
Réveil ou Mise en veille, ainsi qu’une temporisation d’allumage et la creation de groupe
d’ampoules pour un contrôle unifié de plusieurs ampoules.
L’écran d’édition inclus aussi l’information de version du firmware et un bouton de mise à
jour qui apparait dans le cas où un nouveau firmware est disponible.
Pour mettre à jour le firmware, presser simplement le bouton “Mise à jour” puis confirmer
l’action et attendre environ 3 minutes la fin de la mise à jour.
4. MODE DISTANT
4.1. Introduction
L’ampoule Smart Color Bulb peut aussi être contrôlée à distance en utilisant une passerelle internet dédiée. Dans ce cas, il est nécessaire d’utiliser une application web
différente comme décrit dans le manuel de la passerelle BeeWi.
4.2. Appairage
Pour enregistrer l’ampoule Smart Color Bulb sur le réseau Beewi-home, il est nécessaire
de l’apparier de manière sécurisée à la passerelle. Pour ce faire, suivre les étapes
suivantes:
1) Brancher l’ampoule Smart Color Bulb sur le système d’éclairage. Par sécurité, couper
le courant du système d’éclairage avant de brancher l’ampoule sur la douille.
2) Remettre le courant. L’ampoule s’allume et reste visible pour l’appairage pendant une
minute.
3) Presser le bouton de la passerelle jusqu’à ce que l’indicateur lumineux clignote 2 fois
par seconds afin d’initier l’appairage.
4) Lorsque l’ampoule Smart Color Bulb a été appairée avec succès avec la passerelle,
elle apparaitra comme un nouveau périphérique sur l’écran principal de l’application
web.
11
4.3. Serveur Web
En utilisant le portail avec votre compte utilisateur, il est possible d’accéder à la plupart
des fonctions disponibles sur l’application SmartPad. Aller sur le portail Beewi-home
en utilisant un navigateur internet ou l’application Web sur Smartphone et tablette pour
accéder au périphérique :
- Etats de l’ampoule Smart Color Bulb : On/Off, blanc ou couleur
- Réglages des actions: activation de l’ampoule manuellement ou selon les heures programmés
- Réglages de l’ampoule : température de blanc, couleur, luminosité.
- Création de groupe
FRANÇAIS
12
5. PRECAUTIONS & MAINTENANCE
5.1. Entretien du produit
• Utiliser le produit en intérieur uniquement.
• Eviter d’exposer le produit à des températures extrêmes, au-delà de 45°C ou en-deçà
de -10°C pour conserver un fonctionnement et des performances optimales.
• Ne pas exposer le produit à l’humidité ou la moisissure.
• En cas de non utilisation prolongée, entreposer le produit dans un endroit sûr.
5.2. Dommages non couverts par la garantie standard
• Dommages causes par une utilisation inadéquate du produit, notamment choc, chute,
ou autres causes.
• Dommages résultant du non-respect des instructions du constructeur ou de l’utilisation
d’accessoires non conformes tells que, alimentation électrique, cordon, ou autres.
• Dommages cosmétiques tels que, éraflures, traces de colles ou autres changement fait
au produit.
• Dommages concernant les pièces et composants consommables usagés tels que
batterie, housse, ou autre.
• Dommages consécutifs au démontage du produit ou à une tentative de réparation par
du personnel non autorisé.
FRANÇAIS
Vielen Dank, dass Sie sich für die verbundene Lampe Smart LED Color Bulb von BEEWI
ent-schieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise, um Ihr Produkt optimal
konfigurieren und nutzen zu können.
EINLEITUNG
Die Lampe Smart LED Color Bulb, die zu den fortschrittlichsten LED-Lampen ihrer Generation
gehört, kann mit Hilfe einer speziellen Smartphone-App voll und ganz ferngesteuert
werden.
Sie ist für domotische Anwendungen, eine bessere Kontrolle des Energieverbrauchs und
die Schaffung besonderer Lichtstimmungen perfekt geeignet.
Da sie auf der neuesten Bluetooth Low Energy-Technologie basiert, ist sie anhand spezieller
Applikationen mit allen Bluetooth Smart
13
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
1.1. Allgemeines Aussehen
1) Knollenförmige PC-Kunststofflampe
2) Körper aus Aluminiumlegierung
3) Metallfassung
1.2. Verpackungsinhalt
• Smart Color Bulb-Lampe
• Kurzleitfaden und Garantieinformation
1.3. Hauptmerkmale
• Verwalten Sie Ihre Beleuchtung mit Ihrem
Smartphone, überall und immer!
• Separate Weißlicht- und Farbsteuerung
• Lichtstärke und Weißlichttemperatur
einstellbar für eine Benutzung als
Standardlampe
ratur
RGB-Farben 16 Millionen16 Millionen16 Millionen
Funk Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy
Reichweitebis 20 Meterbis 20 Meterbis 20 Meter
Abmessungen
Gewicht
410 lumen -
40W
CCT 3000K a
6000K
Länge:
94 mm, 3.7 in
Durchmesser:
50 mm, 1.9 in
20 Jahre
(3 Stunden/Tag)
530 lumen 50W
CCT 3000K bis
6000K
Länge:
109 mm, 4.3 in
Durchmesser:
60 mm, 2.3 in
20 Jahre
(3 Stunden/Tag)
750 lumen 60W
CCT 3000K bis
6000K
Länge:
122 mm, 4.8 in
Durchmesser:
65 mm, 2.6 in
20 Jahre
(3 Stunden/Tag)
1.5. Kompatibilität
Der Sensor Smart LED Color Bulb kann im lokalen Zugriffsmodus direkt oder mit einem
op-tionalen Gateway ferngesteuert angeschlossen werden.
Der lokale Modus mit SmartPad-App wird von den folgenden Smartphones und Tablets mit
Bluetooth Smart Ready-Standard unterstützt:
- von Apple iPhone 4s und Nachfolgern, iPad 3 und Nachfolgern, iPod Touch 5 und
Nachfolgern,
- von Android-Geräten mit OS 4.3 und höher,
- von WindowsPhone-Geräten mit OS 8.1 und höher.
2. LOKALER ZUGRIFFSMODUS
2.1. Einleitung
Der lokale Zugriffsmodus ist der Direktsteuermodus mit einem Smartphone oder einem
Tablet als Fernsteuerung. Für diesen Modus ist die SmartPad-App auf dem Gerät zu installieren, das für die Steuerung verwendet wird.
2.2. Vorbereitende Einstellungen
Um die Smart Color Bulb-Lampe im lokalen Modus benutzen zu können, ist zunächst die
„BeeWi SmartPad“-App herunterzuladen und auf dem Smartphone oder dem Tablet zu
installieren. Diese App steht in den iOS-, Android- und WindowsPhone-App Stores für
kompatible Geräte zur Verfügung.
DEUTSCH
2.3. Pairing
Vor der Benutzung muss die Smart Color Bulb-Lampe mit dem Smartphone oder dem Tablet
im abgesicherten Modus gepairt werden. Damit können nur berechtigte Smartphones oder
Tablets auf die Lampe zugreifen und diese steuern.
1) Laden Sie die BeeWi SmartPad-App herunter und installieren Sie sie.
2) Schrauben Sie die Smart Color Bulb-Lampe in eine Leuchte. Schalten Sie aus Sicherheitsgründen die Leuchte aus, bevor Sie die Lampe in die Fassung schrauben.
3) Schalten Sie die Leuchte wieder ein. Die Lampe leuchtet und bleibt für das Pairing eine
Minute sichtbar.
4) Starten Sie die SmartPad-Applikation und drücken Sie auf die Schaltfläche „Peripheriegerät hinzufügen“, um die Suche nach dem Peripheriegerät zu starten.
5)Sobald die BeeWi Smart Color Bulb-Lampe in der Liste erscheint, wählen Sie sie für das
Pai-ring aus. Nach erfolgreichem Pairing erscheint ein neues Symbol auf dem Hauptbildschirm.
3. VERWENDUNG DER APPLIKATION
Achtung: Einige Operationen können im OS-Betrieb des Geräts abweichend sein.
3.1. Hauptbildschirm
Auf dem Hauptbildschirm sind die verschiedenen gepairten Peripheriegeräte in Form von
Symbolen aufgelistet.
Wenn Sie das Symbol eines Peripheriegeräts wählen, können Sie:
- das Peripheriegerät erneut verbinden, sofern die Verbindung verloren gegangen ist,
- zum Kontrollbildschirm gelangen, wenn das Peripheriegerät verbunden ist.
In dem Symbol finden Sie die folgenden Informationen und Funktionen:
- das Icon der Smart Color Bulb-Lampe (editierbar),
- den Namen der Smart Color Bulb-Lampe (editierbar, standardmäßig „BeeWi Smart
Color Bulb“),
- den Verbindungsstatus und die Signalleiste,
- den Status Ein/Aus,
- den Ein-/Aus-Schalter,
- den aktuellen Modus (Weiß oder Farbe).
Der Ein-/Aus-Schalter kann direkt auf dem Symbol gesteuert werden, ohne den Kontrollbildschirm öffnen zu müssen.
15
3.2. Kontrollbildschirm
Der Kontrollbildschirm besteht aus zwei unterschiedlichen Flächen für die Einstellung der
Weißtöne und der Farbe.
Der Bildschirm zeigt standardmäßig den aktuellen Status der Lampe an (Weiß oder
Farbe). Auf dem Kontrollbildschirm können die folgenden Einstellungen vorgenommen
werden:
- Ein-/Aus-Schaltung,
- Weiß (von kalt zu warm) oder Farben,
- Lichtstärke,
- vorprogrammierte Sequenzen (nur Farbpanel).
Die Einstellungen werden automatisch in den Speicher übernommen, so dass sie beim
DEUTSCH
16
erneuten Einschalten der Lampe automatisch wiedergefunden werden.
3.3. Editierbildschirm
Auf dem Editierbildschirm können bestimmte Details der Smart Color BulbLampe wie Name oder Icon editiert werden. Daneben erlaubt dieser Bildschirm
weitere Einstellungen, wie die Funktionen Wecker oder Einschaltschutz, sowie ein
Einschaltverzögerung sowie die Bildung von Lampengruppen für die gemeinsame
Steuerung mehrerer Lampen.
Der Editierbildschirm umfasst desweiteren Informationen über die Version der Firmware
und eine Update-Schaltfläche, die erscheint, sobald eine neue Firmware zur Verfügung
steht.
Um die Firmware zu aktualisieren, müssen Sie nur auf die Schaltfläche „Aktualisieren“
drücken, die Aktion bestätigen und ca. 3 Minuten warten, bis das Update beendet ist.
4. FERNSTEUERUNGS-MODUS
4.1. Einleitung
Die Smart Color Bulb-Lampe kann auch ferngesteuert werden. Dazu ist ein spezieller Inter-net-Gateway erforderlich. In diesem Fall ist eine andere Web-Applikation zu
verwenden, wie im Handbuch des BeeWi-Gateways beschrieben.
4.2. Pairing
Zur Registrierung der Smart Color Bulb-Lampe im Beewi-home-Netz muss die Lampe mit
dem Ga-teway im abgesicherten Modus gepairt werden. Befolgen Sie dazu die folgenden Schritte:
1) Schrauben Sie die Smart Color Bulb-Lampe in eine Leuchte. Schalten Sie aus Sicherheits-gründen die Leuchte aus, bevor Sie die Lampe in die Fassung schrauben.
2) Schalten Sie die Leuchte wieder ein. Die Lampe leuchtet und bleibt für das Pairing
eine Minute sichtbar.
3) Drücken Sie auf die Schaltfläche des Gateways, bis die Leucht-anzeige 2 Mal pro
Sekunde blinkt, um das Pairing zu starten.
4) Nachdem die Smart Color Bulb-Lampe erfolgreich mit dem Gateway gepairt wurde,
erscheint sie als neues Peripheriegerät auf dem Hauptbildschirm der Web-Anwendung.
4.3. Web server
Mit Hilfe des Portals und mit Ihrem Benutzerkonto können Sie auf die meisten, in der
SmartPad-Applikation verfügbaren Funktionen zugreifen. Gehen Sie mit einem Internetbrowser oder der Web-Applikation auf dem Smartphone oder Tablet auf die Beewihome-Seite, um zum Peripheriegerät zu gelangen:
- Status der Smart Color Bulb-Lampe: Ein/Aus, Weiß oder Farbe,
- Einstellung der folgenden Aktionen: manuelle Aktivierung der Lampe oder gemäß den
programmierten Zeiten,
- Einstellungen der Lampe: Weißtemperatur, Farbe, Lichtstärke,
- Bildung von Gruppen.
DEUTSCH
5. VORSICHTMASSNAHMEN UND GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN
5.1. Pflege des Produkts
• Verwenden Sie das Produkt nur in Innenräumen.
• Vermeiden Sie, das Produkt extremen Temperaturen über 45 °C oder unter -10 °C auszusetzen, um dessen optimale Funktions- und Leistungsfähigkeit zu erhalten.
• Das Produkt weder Feuchtigkeit noch Schimmel aussetzen.
• Bei einer längeren Nichtverwendung das Produkt an einem sicheren Ort lagern.
5.2. Von der Standardgarantie nicht gedeckte Schäden
• Schäden, die auf eine unsachgemäße Nutzung des Produkts zurückzuführen sind, vor
allem auf Stoß, Herunterfallen, Aussetzen gegenüber extremen Temperaturen, Staub oder
Feuchtigkeit, sowie auf sonstige Gründe
• Schäden, die auf die Nichteinhaltung der Hinweise des Herstellers zurückzuführen sind
• Kosmetische Schäden wie Kratzer, Klebstoffreste oder andere Veränderungen, die am
Produkt vorgenommen wurden
• Schäden infolge der Demontage des Produkts oder von Reparaturversuchen durch
nicht berechtigte Personen
17
DEUTSCH
18
Grazie per aver scelto la lampadina wireless Smart Color Bulb BBW207 di BEEWI. Si
raccomanda di leggere attentamente le istruzioni seguenti per configurare e utilizzare al
meglio il prodotto.
INTRODUZIONE
La lampadina Smart LED Color Bulb, una delle lampadine LED più avanzate della sua
generazione, può essere interamente gestita a distanza tramite applicazione dedicata su
smartphone.
È perfettamente adatta alle applicazioni domotiche per controllare meglio il consumo
energetico e creare ambienti di illuminazione particolari.
Progettata sulla base delle ultime tecnologie Bluetooth Low Energy, la lampadina è
compatibile con tutti gli apparecchi Bluetooth Smart Ready come smartphone e tablet di
nuova generazione, tramite le applicazioni dedicate.
1. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1.1. Componenti
1) Bulbo in plastica PC
2) Corpo in lega di alluminio
3) Attacco metallico
1.2. Contenuto della confezione
• Lampadina Smart Color Bulb
• Guida rapida e informazioni di garanzia
1.3. Caratteristiche principali
• Utilizza il tuo smartphone per gestire
l’illuminazione da qualsiasi luogo in
qualsiasi momento!
• Controlli separati per il bianco e i colori
• Luminosità e temperatura del bianco
regolabili, per utilizzo come lampadina
standard
• Gamma RGB completa, 16 milioni di
colori
• Interfaccia utente intuitiva con controlli
aggiuntivi tramite applicazione per
smartphone e tablet (iOS 7+, Android 4.3+,
Windows Phone8.1+)
• Controllo da remoto tramite gateway su
server BeeWi
1
2
3
ITALIANO
1.4. Specifiche tecniche
BBL125BBL227BBL229
Voltaggio 85 – 265 V 85 – 265 V 85 – 265 V
Potenza5W 7W 9W
Classe
bianco
Colori RGB 16 milioni16 milioni16 milioni
Radio Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy
PortataFino a 20 metri Fino a 20 metri Fino a 20 metri
Dimensioni
Durata di vita
A+ A+ A+
410 lumen -
40W
CCT 3000K a
6000K
Lunghezza:
94 mm, 3.7 in
Diametro:
50 mm, 1.9 in
20 anni
(3 ore/giorno)
530 lumen 50W
CCT 3000K a
6000K
Lunghezza:
109 mm, 4.3 in
Diametro:
60 mm, 2.3 in
20 anni
(3 ore/giorno)
750 lumen 60W
CCT 3000K a
6000K
Lunghezza:
122 mm, 4.8 in
Diametro:
65 mm, 2.6 in
20 anni
(3 ore/giorno)
19
1.5. Compatibilità
Il rilevatore Smart LED Color Bulb può essere collegato direttamente in modalità di accesso
locale o da remoto tramite gateway opzionale.
La modalità locale tramite applicazione SmartPad è compatibile con i seguenti smartphone
e tablet dotati di tecnologia Bluetooth Smart Ready:
- Apple iPhone 4s e successivi, iPad 3 e successivi, iPod touch 5 e successivi
- Apparecchi Android con OS 4.3 e successivi
- Apparecchi WindowsPhone con O S 8.1 e successivi
2. MODALITÀ ACCESSO LOCALE
2.1. Introduzione
La modalità di accesso locale è la modalità di controllo diretta tramite smartphone o tablet.
Questa modalità richiede l’installazione dell’applicazione SmartPad nell’apparecchio che
si desidera usare per il controllo.
2.2. Impostazioni iniziali
Per utilizzare la lampadina Smart Color Bulb in modalità locale, è necessario scaricare e
installare l’applicazione «BeeWi SmartPad» su smartphone o tablet. Questa applicazione
è disponibile su App Store, iOS, Android e WindowsPhone per i dispositivi compatibili.
ITALIANO
20
2.3. Abbinamento
Prima di utilizzare la lampadina Smart Color Bulb è necessario effettuare l’abbinamento
sicuro con smartphone o tablet. In tal modo, solo i dispositivi autorizzati potranno gestire
la lampadina.
1) Scaricare e installare l’applicazione BeeWi SmartPad.
2) Collegare la lampadina Smart Color Bulb sul sistema di illuminazione. Per motivi
di sicurezza, disattivare la corrente del sistema di illuminazione prima di collegare la
lampadina sulla presa.
3) Riattivare la corrente. La lampadina si illumina e rimane visibile per l’abbinamento per
un minuto.
4) Avviare l’applicazione SmartPad e premere il tasto «Aggiungi periferica» per cercare
la periferica.
5) Quando la lampadina Smart Color Bulb compare nell’elenco, selezionarlo per effettuare
l’abbinamento. Quando l’abbinamento è avvenuto correttamente, sulla schermata
principale compare un nuovo riquadro.
3. USO DELL’APPLICAZIONE
Attenzione! Alcune operazioni possono variare a seconda del sistema operativo
dell’apparecchio in uso.
3.1. Schermata principale
La schermata principale elenca le diverse periferiche abbinate, sotto forma di riquadri.
Selezionando un riquadro (periferica), è possibile:
- Ricollegare la periferica nel caso la connessione sia caduta
- Accedere alla schermata di controllo quando la periferica è collegata
Nel riquadro, è possibile visualizzare le informazioni e le funzioni seguenti:
- Icona della lampadina Smart Color Bulb (modificabile)
- Nome della lampadina Smart Color Bulb (modificabile, il nome predefinito è “BeeWi
Smart Color Bulb”)
- Stato della connessione e barra del segnale
- Stato On/Off
- Pulsante On/Off
- Modalità corrente (bianco o RGB)
È possibile controllare il pulsante On/Off direttamente dal riquadro, senza aprire la
schermata di controllo.
3.2. Schermata di controllo
La schermata di controllo è costituita da 2 pannelli diversi per la regolazione del bianco
e la regolazione del colore.
La scherma predefinita corrisponde allo stato corrente della lampadina (bianco o RGB).
Nella schermata di controllo è possibile impostare le seguenti funzioni:
- Accensione/spegnimento
- Bianco (da freddo a caldo) o RGB
- Luminosità
- Sequenza di colori programmata (solo schermata RGB)
Le impostazioni sono memorizzate automaticamente per essere reimpostate
ITALIANO
automaticamente alla riaccensione della lampadina.
3.3. Schermata di modifica
La schermata di modifica permette di modificare alcuni dettagli della lampadina Smart
Color Bulb, ad esempio il nome o l’icona. Questa schermata include anche altre
impostazioni, ad esempio Accensione automatica o Spegnimento automatico, timer e
modifica di gruppo per il controllo unificato di diverse lampadine.
La schermata di modifica visualizza anche la versione del firmware e un pulsante di
aggiornamento che appare quando è disponibile un nuovo firmware.
Per aggiornare il firmware, premere il pulsante «Aggiorna», confermare e attendere per
circa 3 minuti il completamento dell’aggiornamento.
4. MODALITÀ ACCESSO REMOTO
4.1. Introduzione
La lampadina Smart Color Bulb può essere controllata anche a distanza, utilizzando
il gateway Internet dedicato. In tal caso, è necessario utilizzare un’applicazione web
diversa, come descritto nel manuale del gateway BeeWi.
4.2. Abbinamento
Per registrare la lampadina Smart Color Bulb sulla rete Beewi-home, è necessario
effettuare l’abbinamento sicuro con il gateway. Per fare ciò, procedere come descritto di
seguito.
1) Collegare la lampadina Smart Color Bulb sul sistema di illuminazione. Per motivi
di sicurezza, disattivare la corrente del sistema di illuminazione prima di collegare la
lampadina sulla presa.
2) Riattivare la corrente. La lampadina si illumina e rimane visibile per l’abbinamento
per un minuto.
3) Premere il pulsante del gateway, finché la spia luminosa non lampeggia 2 volte al
secondo. È ora possibile iniziare l’abbinamento.
4) Dopo che la lampadina Smart Color Bulb è stata abbinata correttamente al gateway,
apparirà come nuova periferica sulla schermata principale dell’applicazione web.
21
4.3. Server web
Utilizzando il portale con il proprio account utente, è possibile accedere alla maggior
parte delle funzioni disponibili sull’applicazione SmartPad. Andare sul portale Beewihome utilizzando un browser sul computer, sullo smartphone o sul tablet per accedere
alla periferica.
- Stato della lampadina Smart Color Bulb: On/Off, bianco o RGB
- Impostazioni di accensione: attivazione manuale della lampadina o in base agli orari
programmati
- Impostazioni della lampadina: temperatura del bianco, colore, luminosità
- Creazione di un gruppo
ITALIANO
22
5. CURA E MANUTENZIONE & ESCLUSIONI DI GARANZIA
5.1. Manutenzione del prodotto
• Utilizzare il prodotto esclusivamente in interni.
• Evitare di esporre il prodotto a temperature estreme, superiori a 45°C o inferiori a -10°C
per garantire il corretto funzionamento e prestazioni ottimali.
• Non esporre il prodotto a umidità o muffa.
• In previsione di un lungo periodo di inutilizzo, riporre il prodotto in un luogo sicuro.
5.2. vDanni non coperti dalla garanzia
• Danni causati da un utilizzo scorretto del prodotto, ad esempio urti, cadute, esposizione a
temperature estreme, polvere, umidità o altre cause.
• Danni risultanti dal mancato rispetto delle istruzioni del fabbricante.
• Danni estetici come graffi, tracce di colla o altre modifiche apportate al prodotto.
• Danni derivati dal disassemblaggio del prodotto o dal tentativo di riparazione da
personale non autorizzato.
ITALIANO
Le agradecemos haber escogido la bombilla conectada Smart LED Color Bulb de BEEWI.
Lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar de la mejor forma su producto.
INTRODUCCIÓN
La bombilla Smart LED Color Bulb, una de las bombillas LED más avanzadas de su generación,
puede ser completamente administrada a distancia con una aplicación dedicada en Smartphone.
Está perfectamente adaptada a aplicaciones domóticas para controlar mejor los consumos
energéticos y crear ambientes particulares de iluminación.
Basada en la última tecnología Bluetooth Low Energy, es compatible con aparatos Bluetooth
Smart Ready como los Smartphone y tabletas de reciente generación por medio de aplicaciones
dedicadas.
1.DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
1.1. Apariencia general
1) Bulbo de plástico PC
2) Cuerpo de aleación de aluminio
3) Casquillo metálico
1
23
1.2. Contenido del paquete
• Bombilla Smart Color Bulb
• Guía simplificada e información de
garantía
1.3. Principales características
• Utilice su Smartphone para administrar
su iluminación en cualquier momento y en
cualquier lugar.
• Controles separados para el blanco y los
colores
• Luminosidad y temperaturas de blanco
ajustables para utilizar como bombilla estándar
• Gama RVB (rojo/verde/azul) completa en 16
millones de colores
• Interfaz usuario óptima con controles adicionales
con la aplicación para Smartphone y tabletas
(iOS 7+, Android 4.3+, WinPhone 8.1+)
• Control a distancia posible con la adición de
la pasarela en el servidor BeeWi
2
3
ESPAÑOL
24
1.4. Especificaciones
BBL125BBL227BBL229
Tensión 85 – 265 V 85 – 265 V 85 – 265 V
Potencia5W 7W 9W
blanco
Colores RVB 16 millones 16 millones 16 millones
Radio Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy
AlcanceHasta 20 metrosHasta 20 metrosHasta 20 metros
Dimensiones
Duración de vida
410 lúmenes -
40W
CCT 3000K a
6000K
Long:
94 mm, 3.7 in
diámetro:
50 mm, 1.9 in
20 años
(3 horas/día)
530 lúmenes 50W
CCT 3000K a
6000K
Long:
109 mm, 4.3 in
diámetro:
60 mm, 2.3 in
20 años
(3 horas/día)
750 lúmenes 60W
CCT 3000K a
6000K
Long:
122 mm, 4.8 in
diámetro:
65 mm, 2.6 in
20 años
(3 horas/día)
1.5. Compatibilidad
El captador Smart LED Color Bulb se puede conectar directamente en modo de acceso
local o a distancia utilizando una pasarela óptima.
El modo local con la aplicación SmartPad es soportado por los Smartphones y tabletas
con estándar Bluetooth Smart Ready y siguientes:
- Apple iPhone 4s y sucesores, iPad 3 y sucesores, iPod touch 5 y sucesores
- Aparatos Android con OS 4.3 y más
- Aparatos WindowsPhone con OS 8.1 y más
2. MODO ACCESO LOCAL
2.1. Introduction
El modo de acceso local es el modo de control directo utilizando un Smartphone o una
tableta como telecomando. Este modo requiere la instalación de la aplicación SmartPad
en el aparato utilizado para el control.
2.2. Regulaciones previas
Para utilizar la bombilla Smart Color Bulb en modo local, es necesario descargar e
instalar la aplicación “BeeWi SmartPad” en el Smartphone o la tableta. Esta aplicación
ESPAÑOL
está disponible en las “App Stores” iOS, Android y WindowsPhone para los aparatos
compatibles.
2.3. Emparejamiento
Antes de utilizar la bombilla Smart Color Bulb, es necesario emparejarla en modo
seguridad con el Smartphone o la tableta. De esta forma, sólo los Smartphones o tabletas
autorizadas podrán dirigir y la bombilla.
1) Descargar e instalar la aplicación BeeWi SmartPad
2) Conectar la bombilla Smart Color Bulb en el sistema de iluminación. Por seguridad,
cortar la corriente del sistema de iluminación antes de conectar la bombilla en el casquillo.
3) Volver a poner la corriente. La bombilla se enciende y mantiene visible para el
emparejado durante un minuto.
4) Lanzar la aplicación SmartPad y activar el botón “Añadir periférico» para buscar el
periférico.
5) Desde que la bombilla BeeWi Smart Color Bulb está lista, seleccionarla para
emparejarla. Después de un emparejamiento logrado, se visualiza un nuevo cartucho en
la pantalla principal.
3. UTILIZACIÓN DE LA APLICACIÓN
Atención: algunas operaciones pueden diferir en función de la OS del aparato.
3.1. Pantalla principal
La pantalla principal enumera los diferentes periféricos emparejados en forma de
cartuchos.
Seleccionando un cartucho de periférico es posible:
- Reconectar el periférico en el caso en que se pierda la conexión
- Acceder a la pantalla de control cuando el periférico está conectado
En el cartucho, encontrará las informaciones y las siguientes funciones:
- Icono de la bombilla Smart Color Bulb (editable)
- Nombre de la bombilla Smart Color Bulb (editable, por defecto “BeeWi Smart Color
Bulb”)
- Estado de la conexión y barra de señal
- Estado Encendido/Apagado
- Botón interruptor Encendido/Apagado
- Modo presente (blanco o color)
Es posible controlar el botón Encendido/Apagado directamente en el cartucho sin abrir
la pantalla de control.
25
3.2. Pantalla de control
La pantalla de control está constituida por 2 paneles diferentes para regular el blanco y
el color.
La pantalla mostrada por defecto corresponde al estado presente de la bombilla (blanco
o color). En la pantalla de control es posible hacer las siguientes regulaciones:
- Comando Encendido/Apagado
- Blanco (del frío al caliente) o colores
ESPAÑOL
26
- Luminosidad
- Secuencia preprogramada (sólo panel de color)
Las regulaciones se registran automáticamente la memoria para encontrarse
automáticamente en el reencendido de la bombilla.
3.3. Pantalla de ediciones
La pantalla de ediciones permite editar ciertos detalles de la bombilla Smart Color Bulb
tales como el nombre o el icono. Esta pantalla también incluye otras regulaciones como
las funciones Despertar o Puesta en vigilia, así como una temporización de encendido y
la creación de grupo de bombillas para un control unificado de varias bombillas.
La pantalla de edición incluye también la información de versión del firmware y un
botón de actualización que aparece en el caso en que esté disponible un nuevo
firmware.
Para actualizar el firmware, sólo pulsar el botón “Actualización” y confirmar la acción y
esperar aproximadamente 3 minutos al final de la actualización.
4. MODO DISTANTE
4.1. Introducción
La bombilla Smart Color Bulb también puede ser controlada a distancia utilizando una
pasarela internet dedicada. En este caso, es necesario utilizar una aplicación web diferente como se describe en el manual de la pasarela BeeWi.
4.2. Emparejamiento
Para registrar la bombilla Smart Color Bulb en la red Beewi-home es necesario emparejarla de manera segura a la pasarela. Para ello seguir las siguientes etapas:
1) Conectar la bombilla Smart Color Bulb al sistema de iluminación. Por seguridad, cortar la corriente del sistema de iluminación antes de conectar la bombilla en el casquillo.
2) Volver a conectar la corriente. La bombilla se enciende y mantiene visible para el
emparejado durante un minuto.
3) Pulsar el botón de la pasarela hasta que el indicador luminoso centellee 2 veces por
segundo para iniciar el emparejamiento.
4) Cuando la bombilla Smart Color Bulb ha sido emparejada con éxito con la pasarela,
aparecerá como un nuevo periférico en la pantalla principal de la aplicación web.
4.3. Servidor Webr
Utilizando el portal con su cuenta usuario, es posible acceder a la mayoría de las
funciones disponibles en la aplicación SmartPad. Ir al portal Beewi-home utilizando un
navegador o la aplicación Web en Smartphone y tableta para acceder al periférico:
- Estados de la bombilla Smart Color Bulb: Encendido/Apagado, blanco o color
- Regulaciones de acciones: activación de la bombilla manualmente o según las horas
programadas
- Regulaciones de la bombilla: temperatura de blanco, color y luminosidad.
- Creación de grupo
ESPAÑOL
5. PRECAUCIÓN Y EXCEPCIONES DE GARANTÍA
5.1. Mantenimiento del producto
• Utilizar el producto sólo en el interior.
• Evitar exponer el producto a temperaturas extremas, pasados los 45°C o por debajo de
-10°C para conservar un funcionamiento y prestaciones óptimas.
• No exponer el producto a la humedad o el moho.
• En caso de no utilización prolongada, disponer el producto en un lugar seguro.
5.2. Daños no cubiertos por la garantía estándar
• Daños causados por una utilización inadecuada del producto, en particular impacto,
caída, exposición a temperaturas extremas, al polvo o la humedad u otras causas.
• Daños que resultan del no respeto de las instrucciones del constructor.
• Daños cosméticos como rayaduras, trazas de cola u otro cambio hecho al producto.
• Daños como resultado del desmontaje del producto o de un intento de reparación por
personal no autorizado.
27
ESPAÑOL
28
Agradecemos a escolha da lâmpada conectada BEEWI Smart LED Color Bulb. Leia as
instruções a seguir para configurar e utilizar da melhor maneira o seu produto.
INTRODUÇÃO
A lâmpada Smart LED Color Bulb, uma das lâmpadas LED mais avançadas da sua
geração, pode ser completamente comandada à distância a partir do seu smartphone,
através de uma aplicação dedicada.
A lâmpada Smart LED Color Bulb é perfeitamente adaptada a aplicações domóticas para
otimizar o consumo energético e criar atmosferas de iluminação especiais.
Baseada na mais moderna tecnologia Bluetooth Low Energy, é compatível com todos os
equipamentos Bluetooth Smart Ready, tais como smartphones e tablets de nova geração,
através de aplicações dedicadas.
1. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
1.1. Aspeto geral
1) Bolbo em plástico PC
2) Corpo em liga de alumínio
3) Casquilho metálico
1.2. Conteúdo da embalagem
• Lâmpada Smart Color Bulb
• Guia simplificado e informações de garantia
1.3. Características principais
• Utilize o seu smartphone para gerir a sua
iluminação a qualquer hora e lugar!
• Controlos separados para o branco e as cores;
• Luminância e temperatura de branco
reguláveis para a utilização como uma
lâmpada normal;
• Gama RGB (vermelho/verde/azul)
completa com 16 milhões de cores;
• Interface do utilizador otimizada com
controlos adicionais graças à aplicação
para smartphones e tablets (iOS 7+, Android
4.3+, Windows Phone 8.1+);
• Possibilidade de controlo à distância quando
conectada a um gateway e ao servidor BeeWi
1
2
3
PORTUGUES
1.4. Especificações
BBL125BBL227BBL229
Tensão 85 – 265 V 85 – 265 V 85 – 265 V
Potência5W 7W 9W
Classe
Cores RGB 16 milhões 16 milhões 16 milhões
Rádio Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy
AlcanceAté 20 metros Até 20 metros Até 20 metros
Dimensões
Vida útil
A+ A+ A+
410 lumens 40W
>86 Ra >86 Ra >86 Ra
CCT 3000K a
6000K
Compr.:
94 mm, 3.7 in
Diâmetro:
50 mm, 1.9 in
20 anos
(3 horas/dia)
530 lumens 50W
CCT 3000K a
6000K
Compr.:
109 mm, 4.3 in
Diâmetro:
60 mm, 2.3 in
20 anos
(3 horas/dia)
750 lumens 60W
CCT 3000K a
6000K
Compr.:
122 mm, 4.8 in
Diâmetro:
65 mm, 2.6 in
20 anos
(3 horas/dia)
29
1.5. Compatibilidade
A lâmpada Smart LED Color Bulb pode ser diretamente conectada em modo de acesso
local ou remoto, utilizando um gateway opcional.
O modo local é suportado com a aplicação SmartPad no padrão Bluetooth Smart Ready
pelos seguintes smartphones e tablets:
- Apple iPhone 4S e posteriores, iPad 3 e posteriores, iPod touch 5 e posteriores
- Dispositivos Android com OS 4.3 e superiores
- Dispositivos WindowsPhone com OS 8.1 e superiores
2. MODO DE ACESSO LOCAL
2.1. Introdução
O modo de acesso local constitui o modo de controlo direto utilizando um smartphone
ou tablet como telecomando. Este modo requer a instalação da aplicação SmartPad no
dispositivo utilizado para o controlo.
2.2. Configurações iniciais
A utilização da lâmpada Smart Color Bulb em modo local requer o carregamento e a
instalação da aplicação «BeeWi SmartPad» no smartphone ou tablet. Esta aplicação
está disponível nas «App Stores» iOS, Android e WindowsPhone para os dispositivos
compatíveis.
PORTUGUES
30
2.3. Emparelhamento
Antes de utilizar a lâmpada Smart Color Bulb, é necessário emparelhá-la em modo
seguro com o smartphone ou tablet pretendido para o controlo. Desta forma, apenas os
smartphones ou tablets autorizados poderão se comunicar com a lâmpada e comandá-la.
1) Carregar e instalar a aplicação BeeWi SmartPad
2) Instalar a lâmpada Smart Color Bulb no sistema de iluminação. Por precaução, cortar
a alimentação elétrica ao circuito de iluminação antes de instalar a lâmpada no suporte.
3) Restabelecer a alimentação elétrica. A lâmpada acende-se e permanece visível para o
emparelhamento durante 1 minuto.
4) Abrir a aplicação SmartPad e apertar o botão «Adicionar periférico» para pesquisar
o periférico.
5) Quando a lâmpada BeeWi Smart Color Bulb aparecer na lista, selecioná-la para o
emparelhamento. Após o correto emparelhamento, uma nova caixa aparece no visor
principal.
3. UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO
Atenção: Certas operações podem variar consoante o OS do dispositivo.
3.1. Página principal
A página principal apresenta uma lista dos diferentes periféricos emparelhados em
forma de caixas.
Ao selecionar uma caixa de periférico, é possível:
- Conectar novamente o periférico em caso de perda da conexão;
- Aceder à página de controlo quando o periférico está conectado.
A caixa apresenta as informações e funções seguintes:
- Ícone da lâmpada Smart Color Bulb (editável pelo utilizador)
- Nome da lâmpada Smart Color Bulb (editável pelo utilizador, por defeito “BeeWi
Smart Color Bulb”)
- Estado da conexão e barra de sinal
- Estado On/Off
- Botão interruptor On/Off
- Modo atual (branco ou RGB)
É possível controlar diretamente o botão On/Off na caixa sem abrir a página de
controlo.
3.2. Página de controlo
A página de controlo é constituída por 2 painéis diferentes para a configuração do
branco e a configuração da cor.
A página apresentada por defeito corresponde ao estado atual da lâmpada (branco ou
RGB). Na página de controlo, é possível configurar os seguintes parâmetros:
As configurações são automaticamente armazenadas na memória para facilitar a sua
localização aquando do acendimento da lâmpada.
PORTUGUES
3.3. Página de edição
A página de edição permite editar certos detalhes sobre a lâmpada Smart Color Bulb,
tais como o nome ou o ícone. Esta página também compreende outros parâmetros da
lâmpada, tais como as funções Despertador ou Standby, temporização On/Off e a
criação de um grupo de lâmpadas para o controlo simultâneo de várias lâmpadas.
A página de edição também apresenta a informação de versão do firmware e um botão
de atualização que aparece quando um novo firmware encontra-se disponível.
Para atualizar o firmware, premir simplesmente o botão «Atualização», confirmar a
ação e aguardar cerca de 3 minutos até que a atualização seja concluída.
4. MODO REMOTO
4.1. Introdução
A lâmpada Smart Color Bulb também pode ser controlada à distância através de um
gateway internet dedicado. Nesse caso, é necessário utilizar uma aplicação web diferente, como descrito no manual do gateway BeeWi.
4.2. Emparelhamento
Para memorizar a lâmpada Smart Color Bulb na rede Beewi-home, é preciso emparelhá-la em modo seguro com o gateway. Para isso, cumprir as seguintes etapas:
1) Instalar a lâmpada Smart Color Bulb no sistema de iluminação. Por precaução,
cortar a alimentação elétrica ao circuito de iluminação antes de instalar a lâmpada no
suporte.
2) Restabelecer a alimentação elétrica. A lâmpada acende-se e permanece visível para
o emparelhamento durante 1 minuto.
3) Premir o botão do gateway, até que o sinalizador pisque 2 vezes por segundo, para
iniciar o emparelhamento.
4) Uma vez devidamente emparelhada com o gateway, a lâmpada Smart Color Bulb
aparecerá como um novo periférico na página principal da aplicação web.
31
4.3. Servidor Web
Entrando no portal com a sua conta de utilizador, é possível aceder à maioria das funções disponíveis na aplicação SmartPad. Abrir o portal Beewi-home utilizando um navegador internet ou a aplicação web do smartphone ou tablet para aceder ao periférico:
- Estados da lâmpada Smart Color Bulb: On/Off, branco ou RGB
- Parâmetros de ação: ativação manual da lâmpada ou consoante as horas programa-
das
- Parâmetros da lâmpada: temperatura de branco, RGB, luminância.
- Criação de um grupo
PORTUGUES
32
5. PRECAUÇÕES E EXCLUSÕES DE GARANTIA
5.1. Conservação do produto
• Utilizar o produto exclusivamente em ambientes fechados.
• Para um funcionamento ótimo, não expor o produto a temperaturas extremas, i.e.,
superiores a 45° C ou inferiores a -10° C.
• Não expor o produto à humidade ou a bolores.
• Em caso de inatividade prolongada, armazenar o produto num local seguro.
5.2. Danos não cobertos pela garantia padrão
• Danos causados por uma utilização inadequada do produto, nomeadamente, choque,
queda, exposição a temperaturas extremas, à poeira ou à humidade ou outras causas;
• Danos resultantes da não observância das instruções do fabricante;
• Danos cosméticos, tais como arranhões, vestígios de cola ou outras alterações aplicadas
ao produto;
• Danos consecutivos à desmontagem do produto ou a uma tentativa de reparação por
pessoal não autorizado.
PORTUGUES
Wij danken u voor uw keuze van de aangesloten gloeilamp Smart LED Color Bulb van
BEEWI. Gelieve de volgende instructies door te lezen, om uw product zo goed mogelijk
te kunnen configureren en gebruiken.
INLEIDING
De gloeilamp Smart LED Color Bulb, een van de meest geavanceerde LED-gloeilampen van
zijn generatie, kan volledig op afstand gecontroleerd worden met een speciale applicatie
voor de Smartphone.
Deze is uitstekend geschikt voor domotica toepassingen, waarmee het energieverbruik beter
onder controle gehouden kan worden en men bijzondere verlichtingssferen kan creëren.
Gebaseerd op de meest recente Bluetooth Low Energy technologie is deze gloeilamp te
gebruiken met alle Bluetooth Smart Ready apparaten, zoals de meest recente Smartphones
en tablets, d.m.v. speciale applicaties.
1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT
33
1.1. Algemeen uiterlijk
1) Bol van PC
2) Huis van aluminium legering
3) Metalen fitting
1.2. Inhoud van de verpakking
• Gloeilamp Smart Color Bulb
• Vereenvoudigde gids en informatie over
de garantie
1.3. Hoofdkarakteristieken
• Gebruik uw Smartphone om uw verlichting
overal en op ieder moment te kunnen controleren!
• Aparte controle voor wit en kleuren
• Verstelbare lichtsterkte en wittemperatuur, voor
een gebruik als gewone gloeilamp
• Complete RVB (rood/groen/blauw) met 16
miljoen kleuren
• Optimale gebruikersinterface met extra
controles met de applicatie voor Smartphone en
tablets (iOS 7+, Android 4.3+, Windows Phone
8.1+)
• Controle op afstand mogelijk door toevoeging
van de gateway op de BeeWi server
1
2
3
NEDERLANDS
34
1.4. Specificaties
BBL125BBL227BBL229
Spanning 85 – 265 V 85 – 265 V 85 – 265 V
Vermogen5W 7W 9W
RVB-kleuren 16 miljoen 16 miljoen 16 miljoen
Radio Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy
BereikTot 20 meter Tot 20 meter Tot 20 meter
Afmetingen
Levensduur
410 lumen -
40W
CCT 3000K tot
6000K
Lengte:
94 mm, 3.7 in
diameter:
50 mm, 1.9 in
20 jaar
(3 uur/dag)
530 lumen 50W
CCT 3000K tot
6000K
Lengte:
109 mm, 4.3 in
diameter:
60 mm, 2.3 in
20 jaar
(3 uur/dag)
750 lumen 60W
CCT 3000K tot
6000K
Lengte:
122 mm, 4.8 in
diameter:
65 mm, 2.6 in
20 jaar
(3 uur/dag)
1.5. Compatibiliteit
De sensor Smart LED Color Bulb kan rechtstreeks worden aangesloten met de lokale
toegangsmodus of op afstand, met behulp van een optionele gateway.
De lokale modus met de app SmartPad is geschikt voor de volgende Smartphones en
tablets met de Bluetooth Smart Ready standaard:
- Apple iPhone 4s en opvolgers, iPad 3 en opvolgers, iPod touch 5 en opvolgers
- Android apparaten met OS 4.3 en hoger
- WindowsPhone apparaten met OS 8.1 en hoger
2. LOKALE TOEGANGSMODUS
2.1.Inleiding
De lokale toegangsmodus is de directe controlemodus met gebruik van een Smartphone
of een tablet als afstandsbediening. Voor deze modus moet de applicatie SmartPad
geïnstalleerd worden in het apparaat dat voor de controle gebruikt wordt.
2.2. Voorafgaande instellingen
Om de gloeilamp Smart Color Bulb in de lokale modus te gebruiken, moet u de applicatie
“BeeWi SmartPad” downloaden en op de Smartphone of de tablet en installeren. Deze
applicatie is verkrijgbaar op de “App Stores” iOS, Android en WindowsPhone voor de
compatibele apparaten.
NEDERLANDS
2.3. Pairing
Alvorens de gloeilamp Smart Color Bulb te gebruiken is een pairing met de Smartphone
of de tablet in de beveiligde modus nodig. Op deze manier kunnen alleen de hiertoe
bevoegde Smartphones of tablets de gloeilamp bereiken en bedienen.
1) Download en installeer de applicatie BeeWi SmartPad
2) Sluit de gloeilamp Smart Color Bulb aan op het verlichtingssysteem. Onderbreek uit
veiligheidsoverwegingen de stroom van het verlichtingssysteem alvorens de gloeilamp op
de fitting aan te sluiten.
3) Zet de stroom weer aan. De gloeilamp gaat branden en blijft voor de pairing gedurende
een minuut zichtbaar.
4) Start de applicatie SmartPad op en druk op de knop “Randapparatuur toevoegen” om
de randapparatuur te zoeken.
5) Selecteer de gloeilamp BeeWi Smart Color Bulb zodra deze op de lijst verschijnt,
om deze te pairen. Als de pairing gelukt is, verschijnt er een nieuwe patroon op het
hoofdscherm.
3. GEBRUIK VAN DE APPLICATIE
Let op: sommige handelingen kunnen anders zijn aan de hand van de OS van het
apparaat.
3.1. Hoofdscherm
Het hoofdscherm geeft de lijst met alle gepairde randapparatuur in de vorm van
patronen.
Door een randapparatuurpatroon te selecteren, kunt u:
- De randapparatuur opnieuw aansluiten, indien de aansluiting mislukt is
- Naar het controlescherm wanneer de randapparatuur is aangesloten
In de patroon vindt u de volgende informatie en functies:
- Icoon van de gloeilamp Smart Color Bulb (te bewerken)
- Naam van de Smart Color Bulb (te bewerken, standaard is dat “BeeWi Smart Color
Bulb”)
- Toestand van de aansluiting en signaalbalk
- Status On/Off
- Schakelknop On/Off
- Huidige modus (wit of kleur)
Het is mogelijk de knop On/Off rechtstreeks te controleren op de patroon, zonder het
controlescherm te openen.
35
3.2. Controlescherm
Het controlescherm bestaat uit 2 verschillende panelen voor het instellen van de witte
kleur en van de andere kleuren.
Het standaard weergegeven scherm komt overeen met de huidige toestand van de
gloeilamp (wit of kleur). Op het controlescherm kan men de volgende instellingen
uitvoeren:
- Bediening On/Off
- Wit (van koud naar warm) of kleuren
NEDERLANDS
36
- Lichtsterkte
- Voorgeprogrammeerde reeks (alleen kleurenpaneel)
De instellingen worden automatisch in het geheugen opgeslagen om deze bij het weer
inschakelen van de gloeilamp automatisch terug te vinden.
3.3. Bewerkingsscherm
Met het bewerkingsscherm kan men sommige details van de gloeilamp Smart Color Bulb
bewerken, zoals de naam of de icoon. Dit scherm omvat eveneens andere instellingen,
zoals de functies Wekker of Stand-by, alsmede een timer voor de verlichting en de
aanmaak van een groep gloeilampen om met een handeling meerdere gloeilampen te
controleren.
Het bewerkscherm omvat ook de informatie over de versie van de firmware en een
updateknop die verschijnt wanneer er een nieuwe firmware beschikbaar is.
Om de firmware te updaten, hoeft u alleen maar op de knop “Update” te drukken en
vervolgens de actie te bevestigen en ca. 3 minuten te wachten tot het einde van de
update.
4. AFSTANDSMODUS
4.1. Inleiding
De gloeilamp Smart Color Bulb kan ook op afstand gecontroleerd worden met behulp
van een speciale internetgateway. In dat geval moet u een andere webapplicatie gebruiken dan beschreven in de handleiding van de gateway BeeWi.
4.2. Pairing
Om de gloeilamp Smart Color Bulb op het netwerk Beewi-home te pairen, moet deze
op beveiligde wijze aan de gateway gekoppeld worden. Volg daarvoor de volgende
stappen:
1) Sluit de gloeilamp Smart Color Bulb aan op het verlichtingssysteem. Onderbreek uit
veiligheidsoverwegingen de stroom van het verlichtingssysteem alvorens de gloeilamp
op de fitting aan te sluiten.
2) Zet de stroom weer aan. De gloeilamp gaat branden en blijft voor de pairing
gedurende een minuut zichtbaar.
3) Houd de knop van de gateway, totdat het controlelampje 2 keer per seconde knippert, om met het pairen te beginnen.
4) Wanneer de gloeilamp Smart Color Bulb met succes met de gateway gepaird is,
verschijnt deze als nieuwe randapparatuur op het hoofdscherm van de webapplicatie.
4.3. Webserver
Door het portaal met uw gebruikersaccount te gebruiken, heeft u toegang tot de meeste
functies van de applicatie SmartPad. Ga naar het portaal Beewi-home met behulp van
een internetbrowser of de webapplicatie op de Smartphone of tablet voor toegang tot
de randapparatuur:
- Toestanden van de gloeilamp Smart Color Bulb: On/Off, wit of kleur
- Instellingen van de handelingen: inschakeling van de gloeilamp met de hand of volgens
NEDERLANDS
de geprogrammeerde tijden
- Instellingen van de gloeilamp: wittemperatuur, kleur, lichtsterkte.
- Aanmaak van een groep
5. WAARSCHUWING & GARANTIE-UITSLUITINGEN
5.1. Onderhoud van het product
• Gebruik het product uitsluitend binnenshuis.
• Vermijd blootstelling van het product aan extreem hoge en lage temperaturen, boven 45°C
en onder -10°C om de werking en de prestaties optimaal te houden.
• Het product niet blootstellen aan vocht of schimmel.
• Berg het product op een beschutte plaats op wanneer u het lange tijd niet zult gebruiken.
5.2. Schade die niet gedekt wordt door de standaardgarantie
• Schade veroorzaakt door een onjuist gebruik van het product, met name schokken, vallen,
blootstelling aan extreem hoge of lage temperaturen, aan stof of vocht of andere oorzaken.
• Schade voortvloeiend uit het niet in acht nemen van de instructies van de fabrikant.
• Cosmetische schade, zoals krassen, lijmsporen of aan het product aangebrachte
wijzigingen.
• Schade als gevolg van het demonteren van het product of van een poging tot reparatie
door onbevoegd personeel.
37
NEDERLANDS
38
Благодарим за покупку лампы Smart LED Color Bulb от BEEWI! Чтобы правильно
настроить и пользоваться изделием, внимательно прочесть настоящее
руководство.
ВВЕДЕНИЕ
Лампа Smart LED Color Bulb – одна из наиболее новаторских СИД-ламп своего
поколения. Она полностью дистанционно управляется специальным приложением
для смартфона.
Лампа идеально подходит для домашнего применения и позволяет контролировать
энергопотребление и создавать особые атмосферы освещения.
Лампа использует последнюю технологию Bluetooth Low Energy, она совместима
со всеми устройствами Bluetooth Smart Ready – смартфонами и планшетными ПК –
благодаря специальному приложению.
1. ОПИСАНИЕ
1.1. Внешний вид
1) Лампа пластмассовая ПХe
2) Корпус из алюминиевого сплава
3) Металлический цоколь
1
1.2. Комплект
• Лампа Smart Color Bulb
• Упрощенное руководство пользователя
и информация о гарантии
1.3. Основные характеристики
• Пользуйтесь смартфоном для управления
светом в любом месте и в любое время!
• Отдельное управление белым и цветами.
• Яркость и температура белого
регулируются для использования как
стандартной лампы.
• Полная палитра RGB (красный-зеленыйсиний) – 16 миллионов цветов.
• Оптимальный интерфейс пользователя
с дополнительными регулировками для
приложения в смартфоне или планшетном
ПК (iOS7 и более поздние, Android 4.3 и
более поздние, Windows Phone 8.1 и более
поздние).
• Дистанционное управление, благодаря
шлюзу на сервере BeeWi.
2
3
PУССКИЙ
1.4. Характеристики
BBL125BBL227BBL229
Напряжение 85 – 265 V 85 – 265 V 85 – 265 V
Мощность
Класс
энергопотребления
ЦокольE14 A19 - E26/E27/B22A19 - E26/E27
Световое
воспроизведение
Показатель
цветопередачи
Температура белого
Цветовая гамма RGB
Связь Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy Bluetooth Low Energy
Дальность действия
Габариты
Срок службы
Вт 7Вт 9Вт
5
A+ A+ A+
люмен -
410
40
Вт
>86 Ra >86 Ra >86 Ra
CCT 3000
6000К°
16 миллионов
цветов
К° до
530 люмен 50
Вт
CCT 3000К° до
6000К°
16 миллионов
цветов
750 люмен 60
Вт
CCT 3000К° до
6000
К°
16 миллионов
цветов
до 20 м до 20 м до 20 м
Длина:
94 mm, 3.7 in
Диаметр:
50 mm, 1.9 in
20 лет
(3 часа в день)
Длина:
109 mm, 4.3 in
Диаметр:
60 mm, 2.3 in
20 лет
(3 часа в день)
Длина:
122 mm, 4.8 in
Диаметр:
65 mm, 2.6 in
20 лет
(3 часа в день)
39
1.5. Совместимость
Датчик Smart LED Color Bulb может быть подключен прямо в местном или
дистанционном режиме, используя опционный шлюз.
Местный режим с приложением SmartPad поддерживается следующими
смартфонами и планшетными ПК со стандартом Bluetooth Smart Ready:
- Apple iPhone 4s и более поздние, iPad 3 и более поздние, iPod Touch 5 и более
поздние
- Устройствами с ОС Android 4.3 и более поздними
- Устройствами с ОС WindowsPhone 8.1 и более поздними
2. МЕСТНЫЙ РЕЖИМ
2.1. Введение
Местный режим позволяет прямо управлять лампой, пользуясь смартфоном
или планшетным ПК как пультом дистанционного управления. Режим требует
предварительной установки приложения SmartPad на управляющее устройство.
2.2. Предварительные настройки
PУССКИЙ
40
Чтобы использовать лампу Smart Color Bulb в местном режиме, на смартфон
или планшетный ПК необходимо загрузить и установить приложение BeeWi
SmartPad. Это приложение можно загрузить из магазинов приложений (App
Stores) iOS, Android и WindowsPhone.
2.3. Спаривание
Прежде чем пользоваться лампой Smart Color Bulb, необходимо связать ее со
смартфоном или планшетным ПК в безопасном режиме. Таким образом, только
связанные смартфоны и планшетные ПК смогут управлять лампой.
1) Загрузить и установить приложение BeeWi SmartPad.
2) Ввинтить лампу Smart Color Bulb в патрон. Для безопасности выключить
питание патрона перед установкой лампы.
3) Включить питание. Лампа загорается и в течение одной минуты готова к
спариванию.
4) Запустить приложение SmartPad и нажать на клавишу «Добавить устройство»,
чтобы запустить поиск новых устройств.
5) При появлении лампы BeeWi Smart Color Bulb в результатах поиска выбрать
ее на спаривание. После удачного спаривания на главной странице появляется
новое окно.
3. ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИЛОЖЕНИЕМ
3.1. Главное окно
В главном окне показаны окошки различных спаренных устройств.
Выбрав окошко устройства, можно:
- Снова подключить устройство, если связь с ним была нарушена;
- Открыть окно управления, когда устройство подключено.
В окошке показаны следующие функции и данные:
- Значок лампы Smart Color Bulb (изменяемый);
- Название лампы Smart Color Bulb (изменяемое, по умолчанию – BeeWi Smart
Color Bulb);
- Статус подключения и индикатор силы сигнала;
- Статус ВКЛ/ВЫКЛ;
- Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ;
- Текущий режим (белый или цветной).
Клавишей ВКЛ/ВЫКЛ можно управлять напрямую в окошке, не открывая окна
управления.
3.2. Окно управления
Окно управления состоит из панели управления белым и панели управления
другими цветами.
По умолчанию открывается окно текущего статуса лампы (белый или цветной).
В окне управления доступны следующие настройки:
- Выключатель ВКЛ/ВЫКЛ;
PУССКИЙ
- Белый (от холодного до теплого) или цветной;
- Яркость;
- Запрограммированные последовательности (только в панели управления
цветами).
Настройки автоматически сохраняются в памяти и автоматически вызываются
при включении лампы.
3.3. Окно редактирования
Окно редактирования позволяет изменять некоторые характеристики лампы
Smart Color Bulb, например, ее название и вид ее значка. В этом окне доступны
и прочие настройки, например, функции Будильника и Автоматического сна,
а также таймер включения и средство группировки нескольких ламп для
синхронного управления.
Окно редактирования также дает информацию о версии встроенной
программы и показывает кнопку обновления версии, если новая версия
доступна.
Чтобы обновить версию встроенной программы, нажать на клавишу
«Обновление», подтвердить действие и подождать около 3 минут до конца
обновления.
4. ДИСТАНЦИОННЫЙ РЕЖИМ
4.1. Введение
Лампа Smart Color Bulb может управляться дистанционно, используя
специальный шлюз в интернет. В этом случае необходимо пользоваться другим
вэб-приложением, как описано в руководстве по пользованию шлюзом BeeWi.
41
4.2. Спаривание
Чтобы зарегистрировать лампу Smart Color Bulb в сети Beewi-home,
необходимо связать ее в безопасном режиме со шлюзом. Порядок
установления связи:
1) Ввинтить лампу Smart Color Bulb в патрон. Для безопасности выключить
питание патрона перед установкой лампы.
2) Включить питание. Лампа загорается и в течение одной минуты готова к
спариванию.
3) Нажать на кнопку шлюза и удержать ее в, пока световой индикатор не
замигает по 2 раза в секунду, инициализируя спаривание.
4) После успешного спаривания лампы Smart Color Bulb со шлюзом, она
появляется в виде нового периферийного устройства на главной странице вэбприложения.
4.3. Вэб-сервер
Зарегистрированные пользователи вэб-сайта получают доступ к большинству
функций приложения SmartPad. Войти в сайт Beewi-home с помощью
навигатора или вэб-приложения на смартфоне или планшетном ПК, чтобы
PУССКИЙ
42
открыть доступ к периферийному устройству:
- Статусы лампы Smart Color Bulb: ВКЛ/ВЫКЛ, белый или цветной.
- Настройка действий: ручное или запрограммированное включение лампы.
- Настройка лампы: температура белого, цвет, яркость.
- Группировка ламп.
5. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ГАРАНТИЙНЫЕ ОГОВОРКИ
5.1. Уход за изделием
• Пользоваться изделием только в помещениях.
• Для оптимальных характеристик и исправной работы не подвергать изделие
воздействию окружающей среды жарче 45°C и холоднее -10°C.
• Не подвергать изделие воздействию влаги и сырости.
• В случае продолжительного хранения изделие должно находиться в сухом месте.
5.2. Повреждения, не покрытые стандартной гарантией
• Повреждения, вызванные неправильным использованием изделия, в частности,
ударом, падением, слишком высокой или низкой температурой воздуха, пылью,
влажностью и пр.
• Косметические повреждения, в частности, царапины, следы клея и прочие
изменения изделия.
• Повреждения вследствие разборки изделия или попытки ремонта изделия не
авторизованным персоналом.
PУССКИЙ
BEEWI「Smart LED Color Bulb」をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。製
品を正しく設定し、有益にご使用いただくために、この説明書をご覧ください。
はじめに
Smart LED Color Bulbは、最先端の技術を適用したLED電球です。スマートフォンアプ
リケーションを通じて遠隔操作できます。
ホームオートメーションに完全対応し、エネルギー消費をコントロールしながらオリ
ジナルな照明環境をクリエートします。
Bluetooth Low Energyによる最新テクノロジーに基づき、アプリケーションを介して
Bluetooth Smart Readyを擁した最新モデルのスマートフォンやタブレット機種との互
換性を有します。
電圧85 – 265 V 85 – 265 V 85 – 265 V
電力5W 7W 9W
エネルギーク
ラス
口金E14 A19 - E26/E27/B22 A19 - E26/E27
光量
CRI演色指数>86 Ra >86 Ra >86 Ra
色温度CCT 3000K - 6000K CCT 3000K - 6000K CCT 3000K - 6000K
RVBカラー 1600万色1600万色1600万色
無線
射程距離最大20m 最大20m 最大20m
サイズ
寿命
A+ A+ A+
410 lm 40Wに相当
Bluetooth Low
Energy
長さ:
94 mm, 3.7 in
直径:
50 mm, 1.9 in
20年 (一日当たり3
時間/)
530 lm 50Wに相当
Bluetooth Low
Energy
長さ:
109 mm, 4.3 in
直径:
60 mm, 2.3 in
20年 (一日当たり3
時間/)
750 lm 60Wに相当
Bluetooth Low
Energy
長さ:
122 mm, 4.8 in
直径:
65 mm, 2.6 in
20年 (一日当たり3
時間/)
1.5 互換性
Smart LED Color Bulbは、ローカルアクセスモードによる直接接続と、オプションの
スマートゲートウェイを用いた遠隔操作が行えます。
SmartPadアプリケーションを用いたローカルアクセスモードは、次のBluetooth Smart
Ready規格を擁したスマートフォン&タブレットとの互換性を有します。
Smart LED Color Bulbをローカルモードで使用するには、スマートフォン&タブレ
ットにBeeWi SmartPadアプリケーションをダウンロードし、インストールする必
要があります。このアプリケーションは、お手持ちの機種に合わせてApp Stores
iOS、Android、WindowsPhoneバージョンを取り揃えています。
日本語
2.3.ペアリング
Smart LED Color Bulbをご使用になる前に、セキュリティモードでスマートフォンと
のペアリングを行う必要があります。認可されたスマートフォン&タブレットのみが当
製品との互換性を有します。
1) BeeWi SmartPadアプリケーションをダウンロードし、インストールする
2) Smart Color Bulb電球を照明器具に設置する。安全のために、電球を口金に取り付
ける際には電流を切ってください。
多谢选择BEEWI Smart LED Color Bulb联网智能灯。为了使您的产品设置和使用达到最
佳效果,请阅读以下内容。
产品介绍
Smart LED Color Bulb灯在同类LED灯中属于最先进的一种,完全可以通过智能手机上的
专用应用程序对其实施远程控制。
它完全可以适应住宅自动化管理程序,实现能耗控制,制造出特殊的环境光。
它利用了最新的低功耗蓝牙技术,通过专门的应用程序,它可与各种Bluetooth Smart
Ready设备兼容,比如新款智能手机、平板电脑。
1. 产品描述
1.1. 外观
1) PC塑料灯泡
2) 铝合金外壳
3) 金属螺口
1.2.产品配置
- Smart Color Bulb灯泡
- 简易指南、质保信息
1
47
1.3.产品特点
- 无论何时何地,您都可使用智能手机控制
照明!
- 分别控制白光和颜色
- 可调白光的亮度和色温,像标准灯泡一样
使用
- 红绿蓝三原色可调出1600万种颜色
- 通过智能手机和平板电脑上的应用程序
(如: iOS 7+, Android 4.3+, Windows
Phone 8.1+)增加控制项目,优化用户界面