Becker TRAFFIC ASSIST Z 217 BROCHURE [es]

Instrucciones de uso
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Indicaciones de seguridad 6 El Traffic Assist 8
Contenido del manual de instrucciones 8 Utilización 8
Navegación 8 Música* 9 Imágenes* 9 Vídeo* 9 Teléfono 9
Desembalaje del Traffic Assist 9
Comprobación del suministro 9
Elementos suministrados 9
Reclamaciones 10 Embalaje original 10
Descripción del aparato 10
Traffic Assist: el equipo básico 10 Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo 11 Pilas 11 Cable USB 11 Soporte 11 Accesorios 11
Fuente de alimentación para enchufe 11 Antena GPS externa 11 Cable para la integración en el vehículo 11 Auriculares 12
Documentación 12
Quick Start Guide 12 Instrucciones de uso 12
Registro 12 Reparaciones 12 Emisiones y eliminación 12
Lista de componentes del Traffic Assist 13 Instrucciones generales 16
Mantenimiento y cuidado 16 Declaración de calidad de la batería 17 Declaración de calidad para la pantalla 17 Puesta en marcha 17 Suministro eléctrico 17
Suministro través batería 18 Conexión al encendedor del vehículo 18 Conexión a la toma de corriente 19
Establecimiento de la alimentación de corriente 19
Antena TMC 19 Antena GPS 19
Antena del aparato 19 Conexión de una antena exterior 20
Cable para la integración en el vehículo (opcional) 20 Tarjeta de memoria 21
Inserción de la tarjeta de memoria 21 Expulsión de la tarjeta de memoria 21
Soporte 22
Colocación del soporte 22
En el parabrisas 23
Ajuste del soporte del dispositivo 23 Colocación del Traffic Assist 23 Extracción del Traffic Assist 23
Encendido y apagado del Traffic Assist 23
Activar 24 Desconexión 25
Principios básicos de la pantalla táctil 25
Manejo 25 Calibración 25
Principios básicos de los menús 26
El Menú principal 26 Menú de entrada de datos 27
Introducir caracteres 27 Aceptar propuestas 27 Buscar en las listas 28 Caracteres especiales y diéresis 28 Otros juegos de caracteres 29 Introducir dígitos 29 Cambiar a mayúsculas/minúsculas 29 Borrar caracteres 30 Insertar un espacio 30
La tecla Becker 30
Content Manager 30
Instalación de Content Manager 31 Inicio de Content Manager 31
Transmitir piezas musicales, imágenes y vídeos 32 Fallos 33
2
>>>
Modo de navegación 34
¿Qué significa "navegación"? 34 Selección del modo de navegación 35 Acceso rápido 35
Estructura del acceso rápido 35
Lista de destinos 35 Iconos utilizados 36
Manejo del acceso rápido 36
Introducción de la dirección por voz 36 Empezar con un destino disponible 36 Navegar por la memoria de destinos 36 Mostrar o editar destino 36 Dirección de origen 37 Acceder al menú de introducción de destinos 37
Menú de introducción de destinos 37
Estructura del menú de introducción de destinos 38
Introducir dirección 38 Selec. punto de interés 38 Destinos personales 38 Contactos 38 Seleccionar en el mapa 38 Introd. geocoordenadas 38 Planificación ruta 38
Introducción de direcciones 38
Seleccionar un país 39 Seleccionar dirección e iniciar guiado en ruta 39 Introducir dirección por voz 44
Destinos especiales 45
Destino especial en las proximidades 46 Destino especial cerca de una dirección 47 Destino especial cerca del destino 47 Introducir un destino especial directamente 47 Llamar a teléfonos de destinos especiales 48 Información adicional sobre el destino especial 48
Selección de un destino como Destinos personales 49
Edición de Destinos personales 49
Selección de un destino como Contactos 50 Planificación de ruta 51
Crear nueva ruta 52 Editar ruta 53 Optimizar ruta 54
Seleccionar un destino del mapa 54 Introducción de coordenadas 55
Ajustes de navegación 56
Tecla Información guía 56 Botón Opciones de ruta 57
Selección del perfil del vehículo 58 Selección del tipo de ruta 58 Guiado en ruta en función de la hora 59 Evitar tipos de vía 59
Botón TMC 59 Tecla Vista mapa 60
Autozoom 62 Definir categorías de dest. esp. 62
Tecla Advertencias 63
Tecla Alertas de conducción 64 Botón Datos vel. 64
Tecla Guía de voz 65
Botón Voz 66 Botón Volumen 66
Botón Formato 67 Botón Hora 67 Tecla Carreteras bloqueadas 68 Botón Restaurar 69
Mensajes de tráfico mediante TMC 69
Representación de avisos TMC en el mapa 70 Utilizar el TMC 70
Leer mensaje 71 Visualizar la vía afectada en el mapa 72
Tener en cuenta los mensajes para el cálculo de la ruta 72
Nuevo cálculo automático 72 Nuevo cálculo manual 72
Visualización del mapa 73
Acceder a la visualización del mapa 73 Estructura de la visualización del mapa 73
Visualización del mapa sin guiado en ruta 73 Visualización del mapa con guiado en ruta 74 Pantalla dividida con guiado a destino 75 Guiado en ruta con la representación mediante flechas 76 Visualización del mapa con Junction View 77
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Manejo de la visualización del mapa 77
Repetir el último aviso de voz 77 Modificar el volumen de los avisos de voz 77 Aplicar zoom al mapa 78 Desplazar el mapa 78
Opciones de la visualización del mapa 78
Destino especial de la ruta 79 TMC de la ruta 80 Cancelar el guiado en ruta 80 Cambiar opciones de ruta 81 Bloquear tramo 81 Cambio de la visualización de mapa 82 Cambio de orientación del mapa 82 Ordenador de ruta 83 Ajuste de la visualización diurna/ nocturna 84 Selección/ajuste del perfil del vehículo 84 Introducir un destino 88 Introducir/borrar destino intermedio 88 Visualizar la ruta completa 89 Mostrar lista de destinos 91 Saltar destino 92 Visualizar la posición actual 92 Guardar posición 93 Acceso al teléfono 93 Apagado de la pantalla 93 Definir las teclas de acceso rápido 93
MODO DE TELÉFONO 95
Activar el modo de teléfono 95 Menú del teléfono 96
Seleccionar número 96
Listín telefónico 97
Mensajes breves (SMS) 99
Mensajes breves recibidos 100
Listas de números 100
Iconos utilizados 101 Hojear en la lista de números 101 Seleccionar números de la lista 101 Mostrar o editar entradas 101 Listas cargadas desde el teléfono móvil 102
Conectar teléfonos Bluetooth 102
Acceder a la lista de terminales 102 Conexión automática 103 Buscar teléfonos móviles 103 Conectar de una lista de terminales 104 Conexión del teléfono móvil 104
Desconectar un teléfono conectado 105
Llamadas telefónicas 105
Establecer una llamada 105 Recepción de una llamada 105 Finalizar una llamada 106 Durante una conversación 106
Ajustes de teléfono 107
Encender/apagar el Bluetooth 108 Conexión automática 108 Visibilidad 108 Aceptación automática de llamadas 109 Volumen del teléfono 109
Actualización del listín telefónico 109 Nombre del Bluetooth 110 Señalización de SMS 110
Extras 111
Reproductor de MP3* 111
Seleccionar título 111 Menú de reproducción 113
Salto de títulos 113 Reproducir 113 Interrumpir la reproducción 113 Repetición de títulos/reproducción aleatoria 114 Ajustar el volumen 114 Finalizar reproductor de MP3 114
Visor de imágenes* 115
Menú del visor de imágenes 115
Seleccionar imagen 116 Ampliar imagen 116 Girar imagen 116 Mostrar información de la imagen 117
Presentación de diapositivas 117
Ajustes 117
Reproductor de vídeo* 118
Visualizar menú de vídeo 119
Reproducir 119 Interrumpir la reproducción 119 Ajustar el volumen 120
Informaciones sobre el país 120
4
Ajustes 122
Seleccionar ajustes del sistema 122
Menú de ajustes del sistema 122 Manejo 122
Opciones de selección 122 Cerrar el menú de ajustes 122
Distintos elementos del menú 123
Pila 123 Visualización diurna/nocturna 123 Calibrado 124 Luminosidad 124 Idioma 124 Activar/desactivar automáticamente 125 Tonos 125 Ajustar el color 126 Ajustes de fábrica 126 Información 126 My XTRAS 127
Glosario de términos 128 Índice alfabético de materias 130 Datos técnicos 134 HOJA INFORMATIVA 135
Declaración de conformidad CE 135 Desecho del producto 136 Desecho de la batería 137
Información obligatoria conforme a las normas de seguridad para baterías (BattV) 137
Desmontaje de la batería 137
Las informaciones y datos facilitados en esta documentación pueden modificarse sin previo aviso. No se autoriza la reproducción o transmi­sión de ninguna parte de esta documenta­ción, sea para la finalidad que sea, sin la autorización expresa por escrito de HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH. Todos los datos técnicos, ilustraciones, etc. están protegidos por la Ley de Propiedad Intelectual. © Copyright 2009, HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH Todos los derechos reservados.
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
5
>>> INDICACIONES DE SEGURIDAD

Indicaciones de seguridad

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Indicaciones de seguridad
• Sólo se autoriza el uso del aparato si las condiciones del tráfico lo permiten, y siempre y cuando esté absolutamente seguro de que no supone ningún peligro ni molestia para usted y sus acompañantes ni para otros conductores.
• Siempre deberá atenerse al reglamento de circulación. Cuando introduzca los datos de un destino, el vehículo debe estar parado.
• El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria, por lo que es posible que, en algún caso, los datos e indicaciones sean incorrectos.Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las indicaciones.Queda excluida cualquier responsabilidad sobre posibles indicaciones incorrectas proporcionadas por el sistema de navegación. Debido a modificaciones en el trazado viario o en la información recogida, es posible que los datos proporcionados por el sistema sean imprecisos o incorrectos. Por este motivo, siempre se debe prestar atención a las señales de tráfico y observar el reglamento de circulación. Sobre todo, el sistema de navegación no puede utilizarse como orientación en caso de malas condiciones de visibilidad.
• El aparato sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. El nivel de volumen del sistema de navegación debe ajustarse de modo que puedan oírse los ruidos del exterior.
• En caso de producirse un fallo (p. ej. si aparece humo o se desprende mal olor) debe desconectarse el aparato inmediatamente.
• Por motivos de seguridad, sólo un especialista deberá abrir el aparato. En caso de que deban realizarse reparaciones, diríjase a su distribuidor.
> H
> SK
6
INDICACIONES DE SEGURIDAD >>>
• No se deben sobrepasar en ningún caso las tensiones (voltajes) indicadas en la fuente de alimentación, el adaptador de carga para vehículos y en el aparato mismo. La inobservancia de indicación puede causar la destrucción del aparato, del cargador y la explosión de la batería.
• No abra bajo ningún concepto ni el dispositivo ni la batería. No se autoriza ningún tipo de modificación en el dispositivo; la no observancia de este punto conlleva la pérdida del permiso de utilización.
• Utilice exclusivamente accesorios originales BECKER. De este modo garantiza que se cumplan todas las disposiciones y normas relevantes y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables y las baterías de acuerdo a las disposiciones legales vigentes.
• ¡Cualquier uso no reglamentario invalida la garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a los accesorios originales BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>> EL TRAFFIC ASSIST

El Traffic Assist

Contenido del manual de ins-
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
trucciones
En este Manual de instrucciones se descri­be el dispositivo Traffic Assist Z217. Las funciones que sólo están disponibles opcionalmente se identifican con un aste­risco (*) y la correspondiente nota al pie. Dichas funciones opcionales pueden acti­varse posteriormente a través del Content Manager previo pago.

Utilización

Traffic Assist es un potente sistema de na­vegación personal (PND, Personal Navi- gation Device) que se puede utilizar tanto en el coche como en espacios cerrados. El dispositivo y los accesorios deben protegerse de la humedad y de la suciedad.
Traffic Assist puede utilizarse como:
• Navegador
•Reproductor de MP3*
• Visualizador de imágenes*
• Reproductor de vídeo*
• Con un teléfono móvil con Bluetooth® como un cómodo sistema de manos libres.

Navegación

Gracias al sistema GPS (Global Positio- ning System) ya no tendrá que buscar du­rante horas en los mapas de carreteras. La antena integrada en el aparato le permi­te acceder en todo momento desde el exte­rior de edificios a las funciones de navega­ción. En el interior, la función de navegación sólo podrá ejecutarse si la re­cepción es suficiente. Dentro del coche, según el lugar en el que se haya instalado Traffic Assist, es posible que la recepción de datos GPS no sea suficiente. En ese caso puede conectarse una antena exterior (no incluida en el suministro). Su Traffic Assist cuenta con TMC. El TMC le proporciona la posibilidad de recibir avisos de tráfico. De ese modo, recibirá información sobre las posibles retenciones de tráfico. En función del ajuste, el sistema de navegación evita las retenciones automáticamente o previa consulta.
> SK
8
*Esta función se puede instalar posteriormente a través del Content Manager.
EL TRAFFIC ASSIST >>>

Música*

Gracias al MP3-Player integrado podrá es­cuchar su música preferida durante el via­je.

Imágenes*

Traffic Assist incluye un Picture Viewer con muchas funciones para la visualiza­ción de imágenes.

Vídeo*

El Traffic Assist está equipado con un re­productor de vídeo.

Teléfono

El Traffic Assist está equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Mediante Bluetooth® se puede conectar un teléfono móvil equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. De este modo, su Traffic Assist le sirve de dispositivo manos libres sumamente cómodo. Opcionalmente puede seleccio­nar la agenda de direcciones y el listín te­lefónico del teléfono móvil y permitir que se lean los mensajes breves recibidos.
Desembalaje del Traffic As­sist
Nota:
Traffic Assist se suministra debidamente empaquetado. Si detecta daños graves en el embalaje o en su contenido, no siga desembalando el aparato y diríjase a su distribuidor.

Comprobación del suministro

Antes de poner en funcionamiento el Tra­ffic Assist, compruebe que el suministro esté completo e intacto (véase también la página 13). > Extraiga con cuidado el aparato del pa-
quete y compruebe que está completo y en perfecto estado.
Elementos suministrados
1
4
1
Traffic Assist
2
Soporte del dispositivo con placa soporte
3
Cable USB
4
Fuente de alimentación de 12/24 V para encendedor del vehículo con antena TMC incorporada
5
DVD con Content Manager y los manuales de usuario (no aparecen en la figura)
3
> D
2
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Esta función se puede instalar posteriormente a través del Content Manager.
> SK
9
>>> EL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Reclamaciones

Si desea hacer una reclamación, diríjase a su distribuidor. También puede enviar el aparato con su embalaje original directa­mente a Harman/Becker.

Embalaje original

El embalaje original deberá guardarse en un lugar seco como mínimo durante el pe­ríodo de garantía.
Nota:
El embalaje debe eliminarse adecuada­mente y conforme a las disposiciones es­pecíficas del país. No debe quemarse. Se­gún el país en el que se suministre el aparato, puede entregarse el embalaje al distribuidor.

Descripción del aparato

Traffic Assist está compuesto por el equi­po básico Traffic Assist y sus accesorios. Puede ver una fotografía de las distintas piezas en el siguiente apartado:
• "Lista de componentes del Traffic As­sist" en la página 13
Nota:
No deben abrirse ni modificarse de nin­gún modo ni el equipo básico ni los acce­sorios.
Traffic Assist: el equipo bási­co
El equipo base contiene toda la parte elec­trónica:
• una antena integrada,
• un receptor TMC para la recepción de mensajes de tráfico,
• una pantalla táctil,
• un altavoz integrado para la reproduc­ción de mensajes de navegación o para los archivos MP3*, vídeos* y llamadas telefónicas,
• un micrófono.
Además, en el lateral del equipo se inclu­yen diferentes conexiones y puertos. Encontrará más información sobre el apa­rato en el siguiente apartado:
• "Datos técnicos" en la página 134
> CZ
> H
> SK
10
*Esta función se puede instalar posteriormente a través del Content Manager.
EL TRAFFIC ASSIST >>>

Cable de alimentación para la toma de mechero del vehículo

Este cable puede conectarse a la toma de mechero del vehículo. Requisitos del suministro eléctrico:
• Corriente continua de 12/24 V 0,5 A

Pilas

Después de su descarga, la batería integra­da puede cargarse nuevamente mediante conexión del Traffic Assist al suministro de corriente. Para ello conecte el aparato a una hembri­lla de 12/24 V del vehículo con la fuente de alimentación con adaptador o con el adaptador de alimentación opcional a la red de 230V.
Nota:
Puede cargar el Traffic Assist mediante el cable de carga para coches incluido en el volumen de suministro o con la fuente de alimentación opcional para la red. Mientras el Traffic Assist esté conectado a un PC, recibe la alimentación de co­rriente del PC y no gasta batería.

Cable USB

Con el cable de conexión USB suministrado, puede conectar el Traffic Assist a cualquier PC convencional que disponga de puerto USB. La memoria Flash de 4 GB del Traffic Assist y la tarjeta Micro SD, en caso de encontrarse alguna introducida, pueden funcionar con el PC como medio extraíble.

Soporte

El soporte permite fijar el Traffic Assist en el vehículo.

Accesorios

Fuente de alimentación para enchufe
Esta fuente de alimentación posibilita la conexión del Traffic Assist a una toma de corriente. Los requisitos para el suministro de co­rriente son:
• Corriente alterna 100-240 Voltios 0,3 Amperios 50-60 Hertz
Antena GPS externa
Si la recepción de señales GPS en el vehí­culo no es suficiente, puede mejorarse me­diante una antena exterior (no incluida en el suministro). Para obtener más informa­ción, diríjase a su distribuidor especializa­do. Más información sobre la conexión se des­cribe en "Conexión de una antena exte­rior" en la página 20.
Cable para la integración en el vehículo
Con el cable opcional puede integrar de forma óptima Traffic Assist en su vehícu­lo. Para obtener más información sobre la conexión, consulte "Cable para la integra­ción en el vehículo (opcional)" en la página 20.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
11
>>> EL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Auriculares
El Traffic Assist puede ponerse en servicio con un auricular de tipo corriente equipa­do con conector de 3,5 mm o conectado mediante el adaptador correspondiente (no contenido en el volumen de suminis­tro).
!¡Peligro!
Prevención de daños al oído
La utilización de auriculares y cascos durante un periodo de
tiempo prolongado con eleva­do volumen puede provocar daños per­manentes en el oído. Se garantiza la conformidad con los va­lores límite de presión acústica confor­me al estándar NF EN 50332-1:2000 según lo requiere el Artículo Francés L. 5232-1.
Nota:
Le recomendamos que no utilice auricu­lares mientras conduce. Tenga en cuenta las prescripciones y leyes de cada país.

Documentación

Quick Start Guide

La guía rápida pretende ofrecerle una ini­ciación rápida en las funciones de manejo de su Traffic Assist. En la guía rápida se explican las funciones básicas más impor­tantes del Traffic Assist.

Instrucciones de uso

En este manual de instrucciones encontra­rá una descripción detallada de las funcio­nes del Traffic Assist.

Registro

Puede registrarse como usuario en nuestro servicio de software, para recibir información sobre nuevas ac­tualizaciónes y otras novedades.
Puede realizar el registro online en la pági­na web de Becker www.mybecker.com.
La opción "Actualizatión de software" la encontrará en el área de "SERVICE/SUP­PORT".

Reparaciones

En caso de que el aparato resulte dañado, no deberá abrirlo. Diríjase a su distribui­dor especializado.

Emisiones y eliminación

Encontrará los datos sobre emisiones, compatibilidad electromagnética y elimi­nación en la "HOJA INFORMATIVA" en la página 135.
> H
> SK
12
LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
4

Lista de componentes del Traffic Assist

Volumen de suministro
1 Sistema de navegación Traffic Assist
(PND, Personal Navigation Device)
2 Cable USB 3 Soporte del dispositivo con placa soporte 4 Cable para alimentación de tensión mediante el encendedor
del vehículo (12/24 voltios) con antena TMC instalada
> GB
2
3
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
13
> SK
>>> LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
Parte frontal del aparato con elementos de mando e indicación
1 Botón Becker ( )
Pulsar = Función de retroceso en la mayoría de aplicaciones Pulsación prolongada = Abrir el menú principal
2 Pantalla táctil con Menú principal seleccionado 3 Tecla de la pantalla táctil
Pulsación = se activa la función correspondiente
4 Micrófono
2
3
4
5
Parte trasera del aparato
5 Conexión para antena exterior
(no incluida en el suministro)
14
LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST >>>
1 2 3 4 5
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
Parte superior del terminal
1 Conexión/desconexión del
Traffic Assist (modo de espera)
Parte inferior del terminal
2 Ranura de inserción para tarjetas
Micro SD
3 Conexión de 3,5 mm para auriculares (auriculares no inclui-
dos en el suministro)
4 Conexión Mini USB/conexión para la alimentación de ten-
sión
5 Conmutador On/Off
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>> INSTRUCCIONES GENERALES

Instrucciones generales

Mantenimiento y cuidado

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
El aparato está exento de mantenimiento. Para el cuidado se puede aplicar un pro­ducto de limpieza para aparatos eléctricos con un paño suave y húmedo.
!¡Peligro!
Peligro de muerte por electrocución. Previo al cuidado del aparato desconecte siempre las piezas suministradas y acce­sorios y retire la fuente de alimentación.
Nota:
Nunca utilice medios agresivos o abrasi­vos ni trapos que rayen la superficie. El aparato no debe mojarse.
Su aparato de navegación móvil fue desa­rrollado y fabricado con gran esmero, también debe manipularse con cuidado. Si tiene en cuenta las recomendaciones enumeradas a continuación, disfrutará durante mucho tiempo de su aparato de navegación móvil:
• Proteja su dispositivo móvil de navegación y los accesorios de la humedad! Si el dispositivo ha estado expuesto a la humedad, apáguelo y desconéctelo de la alimentación de corriente. Deje secar el dispositivo a temperatura ambiente.
• No utilice ni guarde su aparato de nave­gación en ambientes cubiertos de polvo o sucios.
• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes de temperatura ele­vada. Las altas temperaturas pueden acortar el tiempo de vida de los compo­nentes electrónicos de su aparato, dañar las baterías y deformar o fundir determi­nadas piezas de plástico.
• No guarde su aparato de navegación móvil en ambientes fríos. Cuando pos­teriormente el aparato se conecta, alcan­za su temperatura de funcionamiento, lo que puede producir humedad en el interior que puede dañar a los compo­nentes electrónicos.
• Nunca deje caer su aparato móvil de na­vegación, evite los golpes y no lo sacuda. Los componentes del aparato pueden dañarse por un uso indebido.
• En principio, no utilice para la limpieza ningún producto químico corrosivo, detergentes o materiales de limpieza agresivos.
Las indicaciones mencionadas se aplican del mismo modo para el aparato de nave­gación móvil, la batería, la fuente de ali­mentación y el adaptador de carga para el vehículo y todos los accesorios. Si una de estas piezas no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor.
> CZ
> H
> SK
16
INSTRUCCIONES GENERALES >>>

Declaración de calidad de la batería

La capacidad de la batería de su aparato móvil de navegación se reduce con cada ci­clo de carga y descarga. Asimismo, podría producirse una disminución gradual de la capacidad debido a un almacenamiento inadecuado a temperaturas muy elevadas o muy bajas. De esta manera el tiempo de funcionamiento puede disminuir conside­rablemente incluso con la batería comple­tamente cargada. Sin embargo, de todos modos la batería ha sido diseñada de manera que pueda car­garse y descargarse después de un tiempo de funcionamiento de 6 meses a partir de la fecha de la compra de su aparato móvil de navegación.

Declaración de calidad para la pantalla

En casos excepcionales pueden aparecer en la pantalla algunos pequeños puntos (píxeles) en otro color, lo que está condi­cionado tecnológicamente. Además existe la posibilidad de que puedan aparecer píxeles individuales más claros o más oscu­ros. Sin embargo, en estos casos no se trata de ningún defecto.

Puesta en marcha

Una vez haya desembalado el Traffic As­sist y haya comprobado que se encuentra en perfecto estado, puede ponerlo en mar­cha. Siga los siguientes pasos:
• Conecte el aparato a la corriente
• Conectar el aparato
• Asegurar la recepción de antena (si de­sea utilizar la navegación)

Suministro eléctrico

Nota:
Puede cargar el Traffic Assist mediante el cable de carga para coches incluido en el volumen de suministro o con la fuente de alimentación opcional para la red. Mientras el Traffic Assist esté conectado a un PC, recibe la alimentación de co­rriente del PC y no gasta batería.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> SK
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Suministro través batería

El suministro interno de corriente se pro­duce a través de una batería integrada. La batería está exenta de mantenimiento y no necesita ningún cuidado especial.
Nota:
Tenga en cuenta que cuando la batería esté totalmente descargada, deberá transcurrir hasta un minuto para poder volver a conectar el aparato.
Nota:
En caso de una batería defectuosa diríjase a su proveedor. No intente desmontar la batería en ningún caso.

Conexión al encendedor del vehículo

Nota:
Si el encendedor se ha utilizado con ante­rioridad y aún está caliente, espere a que se haya enfriado en su alojamiento.
La alimentación de corriente a través de la batería del vehículo se realiza con el cable suministrado para el encendedor del si­guiente modo: > Sujete el conector del cable de conexión
e introdúzcalo sin ejercer mayor fuerza hasta el tope en el zócalo de conexión del Traffic Assist o del lado inferior de la placa soporte.
> Introduzca el adaptador en el encende-
dor del vehículo.
Nota:
La alimentación de corriente a través del encendedor descarga lentamente la bate­ría del vehículo con el motor apagado. Por ello, no utilice el Traffic Assist duran­te un largo período de tiempo con el mo­tor apagado. Para recibir mensajes TMC, la alimenta­ción de tensión debe estar conectada en la placa soporte.
> CZ
> H
> SK
18
INSTRUCCIONES GENERALES >>>

Conexión a la toma de corriente

!¡Peligro de muerte!
Asegúrese de no tener las manos húme­das y de que el conector de red esté seco. Conecte el adaptador de alimentación únicamente a una red eléctrica permiti­da para ello.
Establecimiento de la alimentación de corriente
La conexión a la red de distribución eléc­trica pública con la fuente de alimenta­ción, adquirible opcionalmente, para la toma de corriente se establecerá de la si­guiente manera: > Sujete el conector e introdúzcalo sin
ejercer mayor fuerza hasta el tope del zó­calo de conexión de Traffic Assist.
> Conecte el adaptador de alimentación
con el conector a la toma de corriente.
Nota:
Retire el adaptador de alimentación si no va a utilizar el Traffic Assist durante un tiempo prolongado.

Antena TMC

La antena TMC suministrada está integra­da en el cable de la alimentación de tensión. La antena TMC transcurre en el momen­to de la entrega paralela al cable del encen­dedor del vehículo. Si así no se alcanza una recepción TMC suficiente, debe separar el cable de la ante­na TMC del cable para el encendedor del vehículo. Así puede fijarse la antena TMC al parabrisas con ayuda de la ventosa sumi­nistrada.
Nota:
La antena TMC debe colocarse de tal modo que no moleste para la conducción del vehículo.

Antena GPS

Antena del aparato

La antena GPS está integrada en la carca­sa.
Nota:
La antena GPS integrada no es apropiada para la recepción en vehículos con crista­les de protección solar (metal vaporizado u hoja metálica (detectables por la marca en el cristal SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN­GATE, etc. ) ni en vehículos con alam­bres de calefacción de malla estrecha en el cristal. En estos casos se requiere una antena GPS externa. Consulte al respecto a su distribuidor Becker.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
19
> SK
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Conexión de una antena exte­rior
Para posibilitar la sintonización en caso de malas condiciones de recepción, puede co­nectarse una antena GPS externa (no está incluida en el suministro). Con tal objeto se ha dispuesto en la parte trasera de la car­casa una hembrilla de conexión con cierre. Si se no se conecta ninguna antena exte­rior, debe cerrarse siempre esta conexión.
> Abra el cierre con un ligero tirón en di-
cho lado.
> Conecte la antena externa con el adap-
tador que se ofrece como accesorio.

Cable para la integración en el vehículo (opcional)

Con el cable opcional puede integrar de forma óptima Traffic Assist en su vehícu­lo. En este cable puede:
• Conectar el Traffic Assist a la supresión del volumen por llamada telefónica de su sistema de audio. Si el cable está co­nectado correctamente, se desactivará el sonido del sistema de audio durante los avisos de navegación.
• Conectar el Traffic Assist a su sistema de audio para reproducir las señales de audio.
• Se puede conectar un micrófono dispo­nible opcionalmente.
Los distintos conectores del cable se iden­tifican debidamente.
> Introduzca el cable en la toma corres-
pondiente del lado inferior de la placa soporte.
Nota:
En cuanto se haya conectado el cable, se desconecta el altavoz del Traffic Assist.
> CZ
> H
> SK
20
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
RGND
L
Audio
Asignación de conectores necesaria del co­nector Jack de 3,5 mm para la conexión de un cable de audio.
MIC GND
MIC
DET
IN
Asignación de conectores necesaria del co­nector Jack de 3,5 mm para la conexión de un micrófono.
Mute
Asignación de conectores necesaria del co­nector Jack de 2,5 mm para la conexión del cable de modo de silencio del teléfono.
GND

Tarjeta de memoria

Su Traffic Assist posee una ranura para tarjetas de memoria Micro SD. Puesto que el Traffic Assist almacena los datos de mapa en su memoria interna, la ranura para la tarjeta de memoria Micro SD se utiliza para realizar actualizaciones, reproducir música* y visualizar imágenes* o vídeos*. También pueden utilizarse tarjetas de me­moria para la ampliación de datos de ma­pa.
En la zona izquierda inferior del terminal va dispuesta la ranura para tarjetas. El compartimento para tarjetas posee un me­canismo de enclavamiento y expulsión ac­cionado por resorte.
Inserción de la tarjeta de me­moria
> Extraiga la tarjeta de memoria de su em-
balaje, sin tocar o ensuciar la regleta de contactos.
> Introduzca la tarjeta de memoria de tal
modo que la regleta de contactos mire en dirección a la parte posterior del dis­positivo.
> Coloque la tarjeta en la ranura. > Empuje la tarjeta presionando levemen-
te hasta que quede enclavada dentro del compartimento.
Expulsión de la tarjeta de me­moria
El compartimento expulsa la tarjeta hasta una posición que le permite extraerla dos dedos. > Presione levemente con el dedo la tarje-
ta contra la fuerza del resorte y suéltela a
continuación. La tarjeta saldrá. > Extraiga la tarjeta de memoria y coló-
quela en el embalaje sin tocar la regleta
de contactos.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Esta función se puede instalar posteriormente a través del Content Manager.
21
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Soporte

El soporte permite fijar el Traffic Assist di­rectamente al parabrisas.
Nota:
Ni el Traffic Assist ni el soporte deben quedar directamente expuestos a los rayos del sol durante mucho tiempo. Una tem­peratura de +70 ºC o superior en el habi­táculo del coche puede dañar partes del soporte.
1
2
1
Ventosa
2
Base
3
Palanca
4
Tornillo de fijación
5
Tornillo de fijación
6
Placa soporte
7
Tecla de desbloqueo
4
3
7
Nota:
Fije el soporte del aparato de modo tal que este no reduzca la visión con el Tra­ffic Assist montado y no se encuentre en el campo de acción del Airbag. Asegúrese de que el cable de conexión eléctrico no dificulte el acceso a los ele­mentos de mando del automóvil. Limpie la superficie de fijación en el pa­rabrisas, de modo que quede limpia y li­bre de grasa. No utilice productos de lim­pieza jabonosos o engrasantes.
6
5

Colocación del soporte

> CZ
> H
> SK
22
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
En el parabrisas
Con el mecanismo de ventosa se puede fi­jar el soporte del dispositivo directamente en el parabrisas. > Desplace la placa soporte por las cuatro
pestañas de sujeción del soporte del dis­positivo.
> Busque un lugar adecuado. > Afloje ligeramente los tornillos de fija-
4 5
ción y .
> Presione la base con su ventosa
contra el parabrisas. Gire el soporte del dispositivo de tal modo que la placa so­porte esté aproximadamente en la direc-
ción visual deseada. > Presione la palanca hacia abajo. El soporte queda adherido al parabrisas. A continuación, puede ajustarlo de forma precisa. Para retirarlo, la palanca se de­berá volver a accionar.
2 1
3
3
Ajuste del soporte del disposi­tivo
> Afloje los tornillos de fijación y
hasta que pueda mover la placa soporte
6
fácilmente.
> Mueva la placa soporte a la posición
deseada y reténgala en esta posición.
> Apriete de nuevo los tornillos de fija-
4 5
ción y con la fuerza suficiente para que el Traffic Assist se mantenga firme durante la marcha del vehículo.
4 5
6

Colocación del Traffic Assist

> Posicione el punto de fijación de la par-
te inferior de la carcasa del Traffic Assist en la placa soporte .
> Presione el Traffic Assist sobre la placa
soporte . Encaje el Traffic Assist.
6
6

Extracción del Traffic Assist

Pulse sobre el botón en la parte supe­rior de la placa soporte . El Traffic As­sist queda desbloqueado y puede retirarse de la placa soporte.
7
6

Encendido y apagado del Traffic Assist

Con el conmutador On/Off puede ac­tivar o desactivar el Traffic Assist por com­pleto. Con el botón de la parte superior del Traffic Assist se puede poner el dispositivo en modo de espera o volver a activarlo.
2
2
1
1
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Activar

> Ponga el interruptor On/Off de la parte
inferior del terminal en la posición On.
> Pulse la tecla que se encuentra en la par-
te superior del Traffic Assist. El terminal se encenderá. En la pantalla táctil aparece el logotipo del fabricante.
Al conectar el Traffic Assist por primera vez aparecerá automáticamente la selec­ción de idioma.
Los botones le permiten des­plazarse en la lista.
> Pulse el botón del idioma deseado. > Al pulsar el botón
OK se confirma la se-
lección.
> Ahora seleccione la voz deseada.
Nota:
Las voces marcadas con (TTS) admiten la reproducción de textos por idioma (p. ej., anuncio de calles y lectura de SMS).
Se emitirá un breve aviso de muestra. > Confirme su selección pulsando la tecla
OK.
Aparecerá por unos instantes el siguiente mensaje:
> Si acepta este mensaje, pulse el botón
OK.
Nota:
Sólo se permite la utilización del Traffic Assist conforme a las normas de circula­ción nacionales vigentes.
Se le pedirá que confirme el perfil de vehí­culo ajustado (pulse la tecla Si pulsa la tecla
Cambiar perfil según se
OK).
describe en “Selección del perfil del vehí­culo” en la página 58 podrá seleccionar un perfil diferente. También puede adaptar los perfiles de camión y turismo según se describe en “Selección/ajuste del perfil del vehículo” en la página 84.
> SK
24
INSTRUCCIONES GENERALES >>>

Desconexión

Puede desconectar el dispositivo en todo momento. > Pulse la tecla que se encuentra en la par-
te superior del Traffic Assist. El Traffic Assist cambia al modo de espe­ra. > Para la desconexión definitiva del
Traffic Assist ponga el interruptor On/
Off de la parte inferior del terminal en
la posición Off.
Nota:
Le recomendamos utilizar solamente el modo de hibernación cuando interrumpa la utilización del Traffic Assist por un pe­ríodo limitado de tiempo (hasta una se­mana). Esto permite reducir considerablemente el tiempo de conexión y el Traffic Assist encuentra mucho antes los satélites nece­sarios para la navegación. Si al activar el modo en espera estaba ac­tivado un guiado en ruta, continuará éste de forma automática cuando el Traffic Assist vuelva a conectarse al cabo de aprox. 4 horas.

Principios básicos de la pantalla táctil

El Traffic Assist va provisto de una panta­lla táctil.
Nota:
La superficie de la pantalla sólo podrá to­carse con los dedos o con un objeto sin punta y no graso a fin de que no resulte dañada.

Manejo

Si toca un botón de la pantalla táctil, para confirmar la selección aparece un marco rojo alrededor de ese botón. Si toca un botón que en ese momento no está disponible, se emite una breve señal acústica.

Calibración

Si la pantalla táctil reacciona de forma im­precisa y, por ejemplo, los botones no se activan al pulsarlos en el centro, deberá realizarse una calibración. La función de calibración puede iniciarse desde el menú Ajustes (véase también la página 124).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
25
> SK
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ

Principios básicos de los menús

Distintos menús y ventanas para la entra­da de datos le ayudarán a manejar el apa­rato.

El Menú principal

En el nivel superior de menús se encuentra el Menú principal. Desde el Menú princi­pal se inician las distintas aplicaciones.
Encontrará información acerca de cada una de las aplicaciones en los capítulos co­rrespondientes. Además de poder acceder a cada una de las aplicaciones, en el menú principal recibirá más información y tendrá otras posibilida­des de manejo.
Con el símbolo de la tecla
Teléfono podrá
identificar si ya hay un teléfono conecta­do.
1
1
Conexión del teléfono
2
Teléfono no conectado
A la izquierda de la tecla
tino
un símbolo de satélite le indica si en
2
Seleccionar des-
ese momento dispone de recepción GPS.
1
1
Recepción GPS disponible
2
Recepción GPS no disponible
2
Si ya hay un guiado en ruta activo, entre las dos filas de teclas visualizará la direc­ción de destino actual y una tecla para in­terrumpir el guiado.
1
Pulse la tecla , para interrumpir direc-
1
tamente en el menú principal el guiado al destino indicado.
> H
> SK
26
INSTRUCCIONES GENERALES >>>

Menú de entrada de datos

En algunas aplicaciones deben introducir­se datos mediante un menú diseñado para ello. El Menú de entrada de datos se ma­neja de forma parecida a un teclado.
En la línea de escritura superior, el Menú de entrada de datos muestra los caracteres introducidos mediante el teclado. El área central sirve para pulsar los caracteres. La línea inferior contiene funciones de ayuda. A continuación se describe el manejo del menú.
Introducir caracteres
Pulse las teclas del área central para intro­ducir los caracteres.
Una vez finalizada la introducción de da­tos, pulse la tecla para que el Traffic Assist pueda procesar los datos. Durante la entrada del destino de navega­ción, el Traffic Assist compara los datos con los que tiene almacenados. Tan sólo se ofrece una selección de las po­sibles letras. Los caracteres que no se pueden seleccio­nar aparecen en claro.
Aceptar propuestas
Durante la introducción, el Traffic Assist ofrece sugerencias en la línea superior. Las propuestas tienen en cuenta sus costumbres de uso. Si por ejemplo introduce más a menudo la ciudad de Hamburgo, tras introducir la letra "H" aparecerá automáticamente la propuesta "Hamburgo". Si no se conocen aún preferencias para las letras introducidas se mostrarán como propuesta grandes ciudades/localidades que se ajusten a lo introducido.
> Para aceptar la propuesta, pulse o bien el
campo de entrada o el botón .
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
27
> CZ
> H
> SK
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Buscar en las listas
Cuando haya introducido algunas letras del destino deseado, podrá acceder a una lista de todos los destinos que contienen la combinación de letras introducida.
> Pulse la tecla para acceder a la lis-
ta de selección.
Nota:
La cantidad de opciones de selección se indica con la cifra del botón. Con más de 300 opciones no se muestra la cifra exac­ta. En la lista se muestran todas las entradas que incluyan las letras ya introducidas. Las letras introducidas se marcan en rojo en las distintas entradas.
Aparecerá la lista de selección.
> Pulse las flechas que apare-
cen en el borde derecho de la pantalla
para buscar en la lista. > Pulse el destino que desee. Se aceptará el destino y la lista de selección se cerrará.
Caracteres especiales y diéresis
Al introducir nombres de calles o de lugares no hace falta que introduzca carac­teres especiales ni diéresis. En caso necesa­rio, el Traffic Assist cambiará las combina­ciones AE, OE y UE. > Si, por ejemplo, está buscando la loca-
lidad "Würzburg", pulse simplemente
"WUERZBURG" o "WURZBURG"“. Los caracteres especiales pueden ser útiles para especificar el nombre de destinos y rutas.
> Para cambiar al teclado de caracteres es-
peciales, pulse el botón marcado con
una flecha. Se visualizará el teclado de caracteres espe­ciales.
> Introduzca los caracteres especiales de-
seados. Tras la introducción de un carácter, el Traffic Assist cambia automáticamente al menú de introducción normal. Para salir del teclado de caracteres especiales sin introducir nada, pulse el botón marcado con una flecha.
> SK
28
INSTRUCCIONES GENERALES >>>
Otros juegos de caracteres
Para el teclado del Traffic Assist puede ajustar diferentes juegos de caracteres.
> Pulse varia veces el botón marcado con
una flecha hasta que se active el juego de caracteres deseado.
Introducir dígitos
Para introducir dígitos se deberá cambiar al teclado numérico. > Pulse el botón . Se visualizará el teclado numérico.
> Para volver al teclado de introducción
de letras, pulse el botón marcado con una flecha.
Cambiar a mayúsculas/minúsculas
Para introducir texto libre puede cambiar entre mayúsculas y minúsculas y la fun­ción automática.
> Pulse varias veces el botón de la esquina
superior derecha de la pantalla hasta que se active el modo de introducción que
desee. La etiqueta del teclado simboliza el modo de introducción.
• El botón corresponde al modo
automático. Lo que significa que la in-
troducción de la primera letra se hará
automáticamente en mayúsculas y, a
continuación, se cambiará a minúscu-
las.
• El botón corresponde a la intro-
ducción de mayúsculas.
• El botón corresponde a la intro-
ducción de minúsculas.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
29
> SK
>>> INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Borrar caracteres
Pulse la tecla de retroceso para borrar la úl­tima letra introducida.
> Pulse la tecla para borrar la letra que
se encuentra a la izquierda del cursor.
Insertar un espacio
Si desea introducir dos palabras, p. ej. el nombre de una ciudad, debe separar las dos palabras con un espacio.
> Pulse la tecla para introducir un es-
pacio.

La tecla Becker

La tecla se encuentra en la esquina in­ferior izquierda de la carcasa.
Esta tecla tiene distintas funciones:
• En función del menú seleccionado, al pulsar la tecla brevemente se retrocede al nivel anterior.
• Manteniendo presionada la tecla se muestra el menú principal.

Content Manager

Content Manager es una aplicación para PC con una serie de importantes funciones que le ayudarán a administrar los contenidos en su Traffic Assist. Con Content Manager puede:
• Guardar en su PC los contenidos almacenados en el Traffic Assist y restablecerlos después en su Traffic Assist.
• Instalar los contenidos almacenados en el DVD.
• Descargar contenidos actuales de Internet e instalarlos en el Traffic Assist.
Para utilizar Content Manager, necesitará el cable USB suministrado así como un ordenador que cumpla los siguientes requisitos mínimos.
Mínimo
Sistema operativo Windows XP Procesador 300 MHz de
frecuencia Memoria de trabajo 256 MB Espacio libre en disco 2GB
> SK
30
Loading...
+ 108 hidden pages