Becker TRAFFIC ASSIST Z217 User Manual [pt]

Manual de Instruções
>>> ÍNDICE

Índice

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Índice 2 Recomendações de segurança 6 Traffic Assist 8
Conteúdo do manual de instruções 8 Utilização 8
Navegação 8 Música* 9 Imagens* 9 Vídeo* 9 Telefone 9
Desembalar o Traffic Assist 9
Verificar o material fornecido 9 Em caso de reclamações 10 Tratamento do material de embalagem 10
Descrição do aparelho 10
Traffic Assist - Aparelho de base 10 Cabo de alimentação através do isqueiro do automóvel 11 Pilhas recarregáveis 11 Cabo de ligação USB 11 Suporte do aparelho 11 Acessórios 11
Unidade de alimentação tomada 11 Antena GPS externa 11 Cabo para sistema integrado no veículo 11 Auscultadores 12
Observações sobre a documentação 12
Quick Start Guide 12 Manual de Instruções 12
Registo 12 Reparações 12 Emissões e eliminação 12
Visão geral do Traffic Assist 13 Modo geral de funcionamento 16
Manutenção e cuidados 16 Declaração de qualidade relativa ao acumulador 17 Declaração de qualidade relativa ao display 17 Colocação em funcionamento 17 Fonte de alimentação 17
Alimentação através de pilhas recarregáveis 18 Ligação ao isqueiro 18 Ligação à tomada 19
Estabelecer uma ligação à corrente 19
Antena TMC 19 Antena GPS 19
Antena do aparelho 19 Ligar a antena externa 20
Cabo para sistema integrado no veículo (opcional) 20 Cartão de memória 21
Inserir o cartão de memória 21 Ejectar o cartão de memória 21
Suporte do aparelho 22
Montar o suporte do aparelho 22
No pára-brisas 23
Regular o suporte do aparelho 23 Encaixar o Traffic Assist 23 Traffic Assist retirar 23
Ligar/desligar o Traffic Assist 23
Ligar 24 Desligar 25
Aspectos básicos do ecrã táctil 25
Utilização 25 Calibração 25
Aspectos básicos dos menus 26
Menu principal 26 Introdução de dados com o menu de introdução de dados 27
Introduzir caracteres 27 Aceitar sugestões 27 Percorrer as listas 28 Caracteres especiais e tremas 28 Outros alfabetos 29 Introduzir algarismos 29 Mudança letras maiúsculas/minúsculas 29 Apagar caracteres 30 Introduzir espaços 30
Botão Becker 30
Content Manager 30
Instalar Content Manager 31 Iniciar Content Manager 31
Transferir músicas, imagens e vídeos 32 Em caso de avaria 33
2
ÍNDICE >>>
Modo de navegação 34
O que é a navegação? 34 Seleccionar a navegação 35 Acesso rápido 35
Estrutura do acesso rápido 35
Lista de destinos 35 Ícones utilizados 36
Utilização do acesso rápido 36
Introdução de endereços por voz 36 Iniciar com um destino existente 36 Percorrer a memória de destinos 36 Visualizar ou editar o destino 36 Endereço de casa 37 Aceder ao menu de introdução do destino 37
Menu de introdução do destino 37
Estrutura do menu de introdução do destino 38
Introduzir morada 38 Seleccionar Ponto interesse 38 Destinos pessoais 38 Contactos 38 Seleccione no mapa 38 Introduzir geo-coordenadas 38 Planeamento de trajecto 38
Introduzir o endereço 38
Seleccionar o país 39 Seleccionar o endereço e iniciar a condução ao destino 39 Introduzir endereço por voz 44
Destinos especiais 45
Destino especial nas proximidades 46 Destino especial próximo de um endereço 47 Destino especial próximo do destino 47 Introduzir directamente o destino especial 47 Chamar número de telefone de destino especial 48 Informações adicionais de destinos especiais 48
Seleccionar Destinos pessoais destino 49
Destinos pessoais editar 49
Seleccionar Contactos destino 50 Planeamento do percurso 51
Criar novo percurso 52 Editar o percurso 53 Optimizar o percurso 54
Seleccionar destino a partir do mapa 54 Introdução de coordenadas 55
Definições de navegação 56
A tecla Info orientação 56 Tecla Opções de trajecto 57
Seleccionar perfil do veículo 58 Seleccionar tipo de percurso 58 Percurso dependente do tempo 59 Evitar tipos de estradas 59
Tecla TMC 59 A tecla Vista mapa 60
Zoom automático 62 Configurar categorias POI 62
A tecla Avisos 63
Tecla Alertas para condutores 64 Tecla Info velocidade 64
A tecla Orientação por voz 65
Tecla Voz 66 Tecla Volume 66
Tecla Formato 67 Tecla Hora 67 Tecla Estradas bloqueadas 68 Tecla Repor 69
Informações de trânsito por TMC 69
Visualização de informações TMC no mapa 70 Utilizar o TMC 70
Ler informação 71 Exibir rua em questão no mapa 72
Considerar informações para o cálculo do percurso 72
Novo cálculo automático 72 Novo cálculo manual 72
Visualização de mapas 73
Aceder à visualização de mapas 73 Estrutura da visualização de mapa 73
Visualização de mapa sem condução até ao destino 73 Visualização de mapa com condução até ao destino 74 Ecrã repartido com condução até ao destino 75 Condução até ao destino com apresentação por setas 76 Visualização de mapas com Junction View 77
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>> ÍNDICE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Comando da visualização de mapas 77
Repetir a última informação 77 Alterar o volume das informações 77 Fazer zoom nos mapas 78 Mover o mapa 78
Opções da visualização de mapas 78
Destino especial no percurso 79 TMC no percurso 80 Interromper a condução ao destino 80 Alterar as opções de percurso 81 Bloquear o trajecto 81 Alterar apresentação de mapa 82 Alterar a orientação do mapa 82 Computador de percurso 83 Configurar indicação diurna/nocturna 84 Seleccionar/ajustar perfil de veículos 84 Inserir destino 88 Introduzir/eliminar destino intermédio 88 Visualizar todo o percurso 89 Exibir a lista de destinos 91 Saltar destino 92 Indicar a posição actual 92 Memorizar posição 93 Aceder ao telefone 93 Desligar o visor 93 Estabelecer teclas de acesso rápido 93
Modo Telefone 95
Chamar Modo Telefone 95 Menu do telefone 96
Seleccionar número 96
Lista telefónica 97
Mensagens curtas (SMS) 99
Receber mensagem curta 100
Listas de números 100
Ícones utilizados 101 Folhear na lista de números 101 Seleccionar número existente 101 Exibir ou editar entradas 101 Listas carregadas a partir do telemóvel 102
Ligação Bluetooth do Telefone 102
Chamar lista de aparelhos 102 Ligação automática 103 Procurar telemóvel 103 Ligar a partir da lista de aparelhos 104 Ligação de telemóvel 104
Desligar telefone ligado 105
Chamadas telefónicas 105
Realização de uma chamada 105 Aceitar uma chamada 105 Terminar uma chamada 106 Durante uma chamada 106
Ajustes do telefone 107
Ligar/desligar Bluetooth 108 Ligação automática 108 Visibilidade 108 Aceitação automática de chamada 109
Volume do telefone 109 Actualize a lista telefónica 109 Nome do Bluetooth 110 Sinalização de SMS 110
Extras 111
Leitor de MP3* 111
Seleccionar faixa 111 Menu de reprodução 113
Avançar faixa 113 Reprodução 113 Interromper a reprodução 113 Repetição de faixas/Reprodução aleatória 114 Regular o volume 114 Fechar o leitor de MP3 114
Visualizador de imagens* 115
Menu do visualizador de imagens 115
Seleccionar imagem 116 Aumentar a imagem 116 Rodar a imagem 116 Exibir as informações da imagem 117
Apresentação de diapositivos 117
Definições 117
Leitor de vídeo* 118
Exibir o menu de vídeos 119
Reprodução 119 Interromper a reprodução 119 Regular o volume 120
Informações sobre o país 120
4
Definições 122
Seleccionar as definições do sistema 122
Menu de definições do sistema 122 Funcionamento 122
Opções de selecção 122 Fechar o menu de definições 122
Itens individuais do menu 123
Bateria 123 Modo diurno/nocturno 123 Calibração 124 Brilho 124 Idioma 124 Ligar/desligar automaticamente 125 Sons 125 Configurar cor 126 Definições de fábrica 126 Informação 126 My XTRAS 127
Glossário 128 Índice remissivo 130 Características técnicas 134 FOLHA DE INSTRUÇÕES 135
Declaração de conformidade CE 135 Eliminação do aparelho 136 Eliminação de baterias 137
Dever de informação de acordo com o Decreto de baterias (BattV) 137
Remover a bateria 137
ÍNDICE >>>
Os dados e informações nesta documenta­ção podem ser alterados sem aviso prévio. Sem a autorização por escrito da HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH não é permitida a repro­dução ou transmissão de qualquer parte destes documentos para qualquer tipo de finalidade. Todas informações técnicas, es­quemas etc estão sujeitas à lei dos direitos de autor. © Copyright 2009, HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH Direitos reservados.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
5
>>> RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

Recomendações de segurança

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Recomendações de segurança
• O aparelho só pode ser utilizado quando as condições de trânsito o permitirem e o utilizador tiver a certeza de que esta operação não incomoda nem coloca em perigo o utilizador, os restantes ocupantes do veículo ou os demais utentes da via pública.
• As regras do código da estrada devem ser respeitadas em todas as circunstâncias. A introdução do destino só pode ser efectuada com o veículo imobilizado.
• O sistema de navegação é apenas um meio auxiliar, sendo possível a existência de incorrecções pontuais nos dados ou nas indicações. O condutor é o responsável por decidir se segue as indicações. Exclui-se toda e qualquer responsabilidade do fabricante por indicações incorrectas dadas pelo sistema de navegação. Devido à constante mudança dos sentidos de trânsito ou a dados imprecisos, poderão ser dadas indicações inexactas ou incorrectas. Assim, é necessário prestar a máxima atenção à sinalização concreta e ao ordenamento do tráfego. Em particular, o sistema de navegação não deve servir de auxílio à orientação em más condições de visibilidade.
• O aparelho só pode ser utilizado para os fins previstos. O volume de som do sistema de navegação deve ser ajustado de modo a permitir a audição dos ruídos no exterior do veículo.
• Em caso de avaria (por ex., se surgir fumo ou cheiro a queimado), desligar imediatamente o aparelho.
• Por motivos de segurança, o aparelho só pode ser aberto por um técnico especializado. Para reparações, dirija-se ao revendedor do aparelho.
> H
> SK
6
RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA >>>
• As tensões de rede (Volt) indicadas na unidade de alimentação da ficha, no adaptador de carga para veículos automóveis e no aparelho não devem ser excedidas. Em caso de não observância, o aparelho e o aparelho de carga podem ficar danificados e o acumulador pode explodir.
• O aparelho e as pilhas não devem ser abertos em nenhuma circunstância. Quaisquer outras alterações no aparelho não são permitidas e levam à perda da licença de funcionamento.
• Utilize apenas acessórios originais BECKER. Assim assegura que todas as condições relevantes são cumpridas, evita danos à saúde e prejuízos materiais. Elimine aparelhos ou baterias velhas conforme as disposições legais em vigor.
• O uso inadequado leva à perda da Garantia! Estas indicações de segurança também são válidas para os acessórios originais BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>> TRAFFIC ASSIST

Traffic Assist

Conteúdo do manual de ins-
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
truções
Neste manual de instruções é descrito o dispositivo Traffic Assist Z217. As funções que apenas estão disponíveis como opção são identificadas com um as­terisco (*) e de uma nota de rodapé corres­pondente. Estas funções opcionais podem ser activadas posteriormente através do Content Manager e são pagas.

Utilização

Com o Traffic Assist, tem à sua disposição um PND (Personal Navigation Device) de elevado desempenho para utilização em veículos e espaços fechados. O aparelho e as peças sobresselentes estão protegidos contra humidade e sujidade.
O Traffic Assist pode ser utilizado como:
• Dispositivo de Navegação
• Dispositivo de reprodução de músicas em MP3*
• Visualizador de imagens*
• Leitor de vídeo*
• Num telemóvel com Bluetooth® que funciona como um confortável dispositivo mãos-livres.

Navegação

Com o GPS (Global Positioning System), acabaram-se as intermináveis pesquisas nos mapas rodoviários. Através da antena de recepção integrada no aparelho, no exterior do edifício o uti­lizador tem acesso permanente às opções de navegação. No interior dos edifícios, as condições de recepção poderão impedir o funcionamento da função de navegação. Quando o aparelho é utilizado em veícu­los, a posição de instalação do Traffic As­sist poderá impedir uma recepção satisfa­tória de dados de GPS. Nesse caso, é possível ligar o aparelho a uma antena ex­terna (não fornecida de série). O seu Traffic Assist dispõe de TMC. TMC possibilita-lhe a recepção de informações de trânsito. Será informado de eventuais congestionamentos de trânsito. Dependendo da configuração será conduzido, automaticamente ou sob consulta, através do congestionamento do trânsito.
8
*Esta função pode ser instalada posteriormente através do Content Manager.
TRAFFIC ASSIST >>>

Música*

Com o MP3-Player integrado, pode ouvir as suas músicas preferidas durante as via­gens.

Imagens*

O Traffic Assist dispõe de um Picture Vi­ewer com muitas funções de visualização de imagens.

Vídeo*

O Traffic Assist dispõe de um leitor de ví­deo para reprodução de vídeos.

Telefone

O seu Traffic Assist está equipado com tecnologia sem fios Bluetooth®. Pode ligar ao Bluetooth® um telemóvel com tecnologia sem fios Bluetooth®. De seguida, o seu Traffic Assist funciona como um confortável dispositivo mãos­livres. Adicionalmente também tem a pos­sibilidade de ler a lista de endereços ou a lista telefónica do telemóvel e ler as men­sagens curtas recebidas.

Desembalar o Traffic Assist

Aviso:
O Traffic Assist é fornecido uma embala­gem robusta. Caso a embalagem ou o res­pectivo conteúdo apresentem danos sig­nificativos, o aparelho não deve continuar a ser desembalado. Nesse caso, contacte o revendedor do aparelho.

Verificar o material fornecido

Antes de colocar o Traffic Assist em funci­onamento, deve verificar se o material for­necido está completo e em bom estado (consulte também a página 13). > Desembale cuidadosamente o conteúdo
da embalagem e verifique-o.
1
4
1
Traffic Assist
2
Suporte dos aparelhos com placa de suporte
3
Cabo USB
4
Adaptador de corrente 12/24 V para isqueiro com antena TMC integrada
5
DVD com Content Manager e manual de instruções (não ilustrado)
3
> D
2
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Esta função pode ser instalada posteriormente através do Content Manager.
> SK
9
>>> TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Em caso de reclamações

Para reclamações, dirija-se ao revendedor do aparelho. O aparelho também pode ser enviado directamente à Harman/Becker dentro da embalagem original.

Tratamento do material de embalagem

A embalagem original deve ser guardada num local seco no mínimo enquanto du­rar o período de garantia.
Aviso:
A eliminação do material de embalagem deve ser efectuada no estrito cumprimen­to das legislação específica de cada país. A embalagem não pode ser queimada. Em alguns países, a embalagem pode ser en­tregue no revendedor do aparelho.

Descrição do aparelho

O Traffic Assist é constituído pelo apare­lho de base Traffic Assist e pelos acessórios fornecidos de série. Para ver uma ilustração dos diferentes componentes, consulte:
• "Visão geral do Traffic Assist" na página 13
Aviso:
O aparelho de base e os acessórios não podem ser abertos nem modificados.

Traffic Assist - Aparelho de base

O aparelho base contêm todo o sistema electrónico:
• uma antena integrada,
• um receptor TMC para a recepção de informações de trânsito
• um ecrã táctil,
• um altifalante integrado para a reprodução de mensagens de navegação ou ficheiros MP3*, vídeos* e chamadas telefónicas,
• um microfone.
Além disso, na parte lateral do aparelho encontram-se várias ligações e interfaces. Para mais informações sobre o aparelho, consulte:
• "Características técnicas" na página 134
> CZ
> H
> SK
10
*Esta função pode ser instalada posteriormente através do Content Manager.
TRAFFIC ASSIST >>>

Cabo de alimentação através do isqueiro do automóvel

Este cabo permite a ligação ao isqueiro do automóvel. Requisitos da fonte de alimentação:
• Corrente contínua de 12/24 volts 0,5 amperes

Pilhas recarregáveis

O acumulador integrado pode ser nova­mente carregado após a sua descarga, li­gando o Traffic Assist à alimentação de corrente. Ligue o aparelho a uma tomada de 12/ 24 V no veículo com o adaptador para au­tomóvel ou à rede de 230V com uma fon­te de alimentação opcional.
Aviso:
Pode carregar o seu Traffic Assist através do cabo de carregamento para isqueiro incluído no fornecimento ou através da fonte de alimentação para tomada dis­ponível opcionalmente. Enquanto o seu Traffic Assist estiver liga­do a um PC, este é alimentado com cor­rente através deste e não consome potên­cia da bateria.

Cabo de ligação USB

Através do cabo de ligação USB fornecido, o Traffic Assist pode ser ligado a um computador pessoal com interface USB à venda no mercado. A memória de 4GB Flash do Traffic Assist e um cartão Micro SD eventualmente introduzido podem ser acedidos através do PC como uma unidade amovível.

Suporte do aparelho

O suporte do aparelho Traffic Assist pro­porciona um suporte fixo para o aparelho no veículo.

Acessórios

Unidade de alimentação tomada
Esta unidade de alimentação possibilita a ligação do Traffic Assist a uma tomada de corrente. As exigências à alimentação de corrente são:
• Corrente alterna 100-240 Volt 0,3 Ampere 50-60 Hertz
Antena GPS externa
Com uma antena externa, é possível me­lhorar as condições de recepção em veícu­los nos quais estas sejam limitadas (não fornecida de série). Consulte um revende­dor especializado para obter mais informa­ções. Pode obter esclarecimentos em relação à ligação em "Ligar a antena externa" na página 20.
Cabo para sistema integrado no veículo
Com o cabo (opcional) pode integrar o seu Traffic Assist ideal no seu veículo. Consulte as explicações sobre a ligação em "Cabo para sistema integrado no veículo (opcional)" na página 20.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
11
>>> TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Auscultadores
Ao colocar em funcionamento o Traffic As­sist, pode ligar um auscultador com uma tomada de 3,5 mm ou o respectivo adapta­dor (não incluído no fornecimento).
!Perigo!
Prevenção de lesões auditivas
A utilização de auriculares e auscultadores durante longos
períodos de tempo com o vo­lume elevado pode causar lesões auditi­vas permanentes. A conformidade com os valores limite da pressão acústica em concordância com a norma NF EN 50332-1:2000 é garantida pelo French Article L. 5232-1.
Nota:
Recomendamos que não utilize ausculta­dores durante a condução. Tenha em atenção as respectivas normas e leis do pa­ís.
Observações sobre a docu­mentação

Quick Start Guide

O Quick Start Guide tem como objectivo oferecer-lhe um acesso rápido às funções de utilização do seu Traffic Assist. No Quick Start Guide estão descritas as fun­ções básicas mais importantes do Traffic Assist.

Manual de Instruções

Encontrará uma descrição pormenorizada das funcionalidades do Traffic Assist nes­tas instruções de utilização.

Registo

Pode registar-se em nosso serviço de sof­tware, assim recebe informações sobre actualiza­ções e outras novidades. O registo pode ser feito online na home­page da Becker www.mybecker.com.
O item "Software update" encontra-se na área de "SERVICE/SUPPORT".

Reparações

Em caso de avaria, o aparelho não pode ser aberto. Consulte um revendedor especiali­zado.

Emissões e eliminação

Os dados sobre emissões, compatibilidade electromagnética e eliminação encon­tram-se na "FOLHA DE INSTRU­ÇÕES" na página 135.
> CZ
> H
> SK
12
VISÃO GERAL DO TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
4

Visão geral do Traffic Assist

Elementos fornecidos de série
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device) 2 Cabo de ligação USB 3 Suporte dos aparelhos com placa de suporte 4 Cabo para alimentação eléctrica através do isqueiro do carro
(12/24 Volt) com antena TMC integrada
> GB
2
3
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
13
> SK
>>> VISÃO GERAL DO TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
Parte da frente do aparelho com elementos de comando e apre­sentação
1 Tecla Becker ( )
Premir = na maior parte das situações é a função de retroceder Premir prolongado = chamada do menu principal
2 Ecrã táctil com o menu principal seleccionado 3 Premindo o botão do ecrã táctil, activa-se o comando respec-
tivo
4 Microfone
2
3
4
5
Parte de trás do aparelho
5 Opção de ligação à antena externa
(a antena externa não é fornecida de série)
14
VISÃO GERAL DO TRAFFIC ASSIST >>>
1 2 3 4 5
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
Lado superior do aparelho
1 Ligar e desligar o Traffic Assist (modo Standby)
Lado inferior do aparelho
2 Entrada para cartões Micro-SD 3 Ligação de 3,5 mm para auscultadores (auscultadores não in-
cluídos no fornecimento)
4 Ligação mini-USB/ligação para alimentação de tensão 5 Interruptor On/Off
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ

Modo geral de funcionamento

Manutenção e cuidados

O aparelho não necessita de manutenção. Para a conservação pode ser utilizado um produto de limpeza habitual para artigos eléctricos aplicado com um pano húmido e macio.
!Perigo!
Perigo de vida por choque eléctrico. An­tes de efectuar a conservação do apare­lho, das peças e acessórios fornecidos juntamente desligue sempre o aparelho e retire a unidade de alimentação.
Aviso:
Não utilize produtos agressivos ou que causem atrito ou panos de limpeza que risquem a superfície. O aparelho não deve ser molhado com água.
O seu aparelho de navegação móvel foi de­senvolvido e produzido com grande esme­ro e também deve ser tratado com cuidado. Se observar as recomendações mencionadas em seguida, ainda terá mui­to prazer com o seu aparelho de navegação móvel:
• Proteja o seu aparelho de navegação
• Não opere o seu aparelho de navegação
• Não guarde o seu aparelho de navegação
móvel e acessórios contra humidade e mantenha-o seco! Se o seu aparelho esteve exposto a humidade, desligue-o e retire-o da alimentação eléctrica. Deixe o aparelho secar à temperatura ambiente.
móvel em locais com pó ou sujos e tam­bém não o guarde aí.
móvel em locais quentes. As elevadas temperaturas podem reduzir o período de funcionamento dos componentes eléctricos no seu aparelho, podem dani­ficar acumuladores e deformar determi­nados materiais sintéticos ou fazer com que derretam.
• Não guarde o seu aparelho de navegação em locais frios. Quando o aparelho aquecer durante o funcionamento, até obter a sua temperatura de funciona­mento, pode surgir humidade no interi­or, danificando os componentes eléctri­cos.
• Não deixe cair o seu aparelho de nave­gação móvel, não o exponha a impactos e não o agite. Pode danificar compo­nentes no aparelho se o utilizar de forma inadequada.
• Por norma, não utilize produtos quími­cos cáusticos, soluções de limpeza ou produtos de limpeza agressivos.
Todas as indicações mencionadas são váli­das da mesma forma para o aparelho de navegação móvel, o acumulador, o adap­tador de carga de rede e de veículos auto­móveis e todos os acessórios. Se um destes componentes não funcionar correctamen­te, dirija-se por favor ao seu vendedor es­pecializado.
> H
> SK
16
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>
Declaração de qualidade re­lativa ao acumulador
A capacidade do acumulador do seu apa­relho de navegação móvel reduz-se com cada ciclo de carga/descarga. Também pode surgir uma redução da capacidade em caso de armazenamento inadequado a uma temperatura demasiado elevada ou demasiado baixa. Deste modo, o tempo de funcionamento pode ser consideravel­mente reduzido mesmo em caso de carga total do acumulador. Em todo o caso, o acumulador está conce­bido de forma a que ainda possa ser carre­gado e descarregado mesmo após um tem­po de funcionamento de 6 meses após a compra do seu aparelho de navegação mó­vel.
Declaração de qualidade re­lativa ao display
Em casos isolados, e condicionado pela tecnologia, podem surgir pequenos pon­tos de outras cores (pixéis) no display. Além disso, existe a possibilidade de pon­tos de imagem individuais poderem surgir mais claros ou mais escuros. No entanto, nestes casos, não se trata de um defeito.
Colocação em funcionamen­to
Após desembalar o Traffic Assist e verifi­car se está em bom estado, pode colocar o aparelho em funcionamento. Instruções passo a passo:
• Ligar à fonte de alimentação
• Ligar o aparelho
• Assegurar a recepção da antena (caso se deseje a navegação)

Fonte de alimentação

Aviso:
Pode carregar o seu Traffic Assist através do cabo de carregamento para isqueiro incluído no fornecimento ou através da fonte de alimentação para tomada dis­ponível opcionalmente. Enquanto o seu Traffic Assist estiver liga­do a um PC, este é alimentado com cor­rente através deste e não consome potên­cia da bateria.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Alimentação através de pilhas recarregáveis

A alimentação de corrente interna realiza­se através de um acumulador integrado. O acumulador não necessita de manutenção e de conservação especial.
Nota:
Não se esqueça de que se a bateria estiver completamente descarregada o aparelho necessita de até a um minuto para ser pos­sível ligá-lo novamente.
Nota:
Se a bateria estiver avariada, entre em contacto com o seu vendedor especializa­do. Não tente desmontar a bateria.

Ligação ao isqueiro

Nota:
Caso o isqueiro tenha sido usado antes e ainda esteja quente, aguarde até o mesmo arrefecer no suporte.
A alimentação de corrente através de uma bateria de veículo é efectuada com o cabo para o isqueiro fornecido, do seguinte mo­do: > Ligue a ficha do cabo de ligação e em-
purre-o, suavemente, até ao encosto na tomada de ligação do Traffic Assist ou na tomada de ligação no lado inferior da placa de suporte.
> Insira o adaptador no isqueiro.
Nota:
A alimentação de corrente pelo isqueiro com o motor desligado descarrega lenta­mente a bateria do veículo! Por isso, não utilize o Traffic Assist du­rante muito tempo com o motor desliga­do. Para receber informações TMC, a ali­mentação eléctrica deve ser ligada à placa de suporte.
> CZ
> H
> SK
18
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>

Ligação à tomada

!Perigo de morte!
Certifique-se de que não tem as mãos molhadas e que a fonte de alimentação está seca. Ligue a fonte de alimentação apenas a uma corrente permitida.
Estabelecer uma ligação à corrente
A ligação à rede pública de energia é efec­tuada através da fonte de alimentação op­cionalmente disponível para a tomada do seguinte modo: > Ligue o conector e empurre-o, suave-
mente, até ao encosto na tomada de li­gação do Traffic Assist.
> Introduza a fonte de alimentação com a
ficha na tomada.
Nota:
Desligue a fonte de alimentação, caso não pretenda utilizar o Traffic Assist durante um longo período de tempo.

Antena TMC

A antena TMC fornecida está integrada no cabo da alimentação eléctrica. A antena TMC vem posicionada de ori­gem paralelamente ao cabo do isqueiro. Se a recepção TMC não for suficiente, o cabo da antena TMC do isqueiro deve ser removido. Com a ajuda da ventosa for­necida, pode fixar a antena TMC ao pára­brisas.
Nota:
A antena TMC deve ser colocada de for­ma a que não obstrua a condução.

Antena GPS

Antena do aparelho

A antena GPS está integrada no alojamen­to.
Aviso:
A antena GPS integrada não é apropriada para a recepção em veículos com vidros protegidos contra luz solar (metalização a vapor ou película metálica, que pode ser identificada nas inscrições sobre o vidro, como SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE e similares), bem como em veículos com resistências de aquecimento embutidas no vidro, muito próximas umas das ou­tras. Nestes casos utilize uma antena GPS ex­terna. Para mais informações a respeito, procure o seu revendedor.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
19
> CZ
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ

Ligar a antena externa

Para possibilitar a recepção em caso de más condições de recepção, pode ligar-se uma antena GPS externa (não incluído no volume de fornecimento). Para o efeito, encontra-se na parte traseira do alojamen­to uma tomada de ligação que pode ser fe­chada. Se não se ligar nenhuma antena ex­terna, esta ligação deve ser sempre novamente fechada.
> Abra a tampa puxando ligeiramente na
lateral.
> Ligue a antena externa ao adaptador dis-
ponível opcionalmente.
Cabo para sistema integra­do no veículo (opcional)
Com o cabo (opcional) pode integrar o Traffic Assist Pro ideal no seu veículo. A este cabo pode ligar:
• O seu Traffic Assist ao silenciador de áudio para telefone do seu sistema de áudio. Se o cabo estiver ligado correcta­mente, o sistema de áudio liga-se no modo silencioso durante as informações de navegação.
• O seu Traffic Assist ao seu sistema de áudio para a edição do sinal de áudio.
• Pode ligar um microfone disponível como opção.
Os conectores especiais das extremidades do cabo estão marcados em conformida­de.
> Insira o cabo na tomada prevista para
esse efeito no lado inferior da placa de suporte.
Nota:
Assim que o cabo estiver ligado, o altifa­lante do Traffic Assist desliga-se.
> H
> SK
20
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>
RGND
L
Áudio
Ocupação necessária dos conectores do jack de 3,5mm para a ligação de um cabo áudio.
MIC GND
MIC
DET
IN
Ocupação necessária do conector jack de 3,5 mm para a ligação de um microfone.
Mute
Ocupação necessária dos conectores do jack de 2,5mm para a ligação do cabo do silenciador do telefone.
GND

Cartão de memória

O seu Traffic Assist possui uma gaveta para um cartão de memória Micro-SD. Visto que no Traffic Assistos dados carto­gráficos estão memorizados numa memó­ria interna, a entrada para um cartão de memória Micro-SD é utilizada para fins de actualização e para reproduzir música*, visualizar imagens* ou vídeos*. O cartão de memória também pode ser utilizado para a ampliação de mapas.
Entrada do cartão encontra-se na área es­querda do lado inferior do aparelho. O compartimento de cartão está equipado com um mecanismo de engate e ejecção por pressão.

Inserir o cartão de memória

> Retire a Memory Card da respectiva
embalagem sem tocar na barra de con­tacto e a sujar.
> Aceda ao cartão de memória para visua-
lizar as faixas de ligações de contactos do aparelho e na direcção da vista lateral.
> Introduza o cartão de memória no com-
partimento do cartão.
> Introduza o cartão no compartimento e
pressione-o levemente até ficar encaixa­do.

Ejectar o cartão de memória

O compartimento expulsa o cartão até ser possível agarrá-lo com dois dedos. > Pressione levemente o cartão de memó-
ria para o interior do compartimento, contra a tensão da mola, e, em seguida,
solte-o. O cartão é ejectado. > Retire o Memory Card e coloque-o na
embalagem sem tocar na barra de con-
tacto.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Esta função pode ser instalada posteriormente através do Content Manager.
> SK
21
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Suporte do aparelho

O Traffic Assist pode ser fixo directamen­te no pára-brisas através do suporte do aparelho.
Aviso:
O Traffic Assist e o suporte do aparelho não podem estar expostos a luz solar di­recta durante longos períodos. Tempera­turas iguais ou superiores a 70º C no in­terior do veículo podem danificar peças do suporte.
1
2
1
Ventosa
2
Base
3
Alavanca
4
Parafuso de bloqueio
5
Parafuso de bloqueio
6
Placa de suporte
7
Tecla de desbloqueio
3
4
7

Montar o suporte do aparelho

Aviso:
Fixe o suporte do aparelho de modo a que, com o Traffic Assist montado, este não limite a sua visibilidade e não se en­contre no campo de acção do airbag. Certifique-se de que o cabo de ligação eléctrica não prejudica o acesso aos ele­mentos de comando do veículo. Limpe a superfície de fixação do pára-bri­sas para que este esteja limpo e não apre­sente gordura. Não utilize produtos de limpeza lubrificantes ou com sabão.
6
5
> CZ
> H
> SK
22
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>
No pára-brisas
Através do mecanismo de ventosa, o su­porte do aparelho pode fixar-se directa­mente no pára-brisas. > Empurre a placa de suporte sobre os
quatro ressaltos de guia do suporte do aparelho.
> Procure um local adequado. > Desaperte ligeiramente os parafusos de
retenção e .
> Exerça pressão sobre a base com a
sua ventosa contra o pára-brisas.
4 5
2
1
Gire o suporte do aparelho de tal modo que a placa de suporte fique posicionada na direcção desejada.
> Pressione a alavanca para baixo.
3
O suporte está fixo no pára-brisas. De se­guida, pode regulá-lo com precisão. Para o remover, deve accionar a alavanca no-
3
vamente.

Regular o suporte do aparelho

> Desaperte os parafusos de retenção e
5 6
até que a placa de suporte se
mova sem grande esforço.
> Mova a placa de suporte para a po-
6
sição desejada mantendo-a nessa posi­ção.
> Aperte novamente os parafusos de re-
tenção e para que o Traffic As-
4 5
sist esteja seguro durante a viagem.
4

Encaixar o Traffic Assist

> Coloque o Traffic Assist na placa de su-
porte com o ponto de localização na parte inferior da caixa .
6
> Pressione sem grande esforço o Traffic
Assist na placa de suporte . O Traffic
6
Assist encaixará.

Traffic Assist retirar

Prima o botão. no lado superior da placa de suporte . O Traffic Assist está agora desbloqueado e pode ser retirado da placa de suporte.
7 6
Ligar/desligar o Traffic As­sist
O interruptor On/Off permite ligar ou desligar completamente o Traffic As­sist. Com a tecla na parte superior do Tra-
2
ffic Assist pode colocar o aparelho no modo de suspensão ou voltar a ligá-lo.
1
1
2
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Ligar

> Coloque o interruptor On/Off na parte
inferior do aparelho em On.
> Prima a tecla na parte superior do Tra-
ffic Assist. O aparelho é ligado. No ecrã táctil aparece o logótipo do fabricante.
5003
Na primeira ligação do Traffic Assist, é automaticamente exibida a selecção do idioma.
Com as teclas pode percorrer a lista no respectivo sentido da seta.
> Prima o campo do idioma pretendido. > Premindo a tecla
lecção.
> Seleccione o idioma desejado.
Nota:
Locutores, identificados com (TTS), su­portam a edição de texto por voz (por ex. anunciar estradas e ler mensagens).
É emitido um pequeno aviso como exem­plo. > Confirme a sua selecção, premindo a te-
OK.
cla
Pouco depois, surge a seguinte solicitação:
OK, é confirmada a se-
> Caso concorde com esta solicitação, pri-
ma a tecla
Nota:
A aplicação do Traffic Assist é permitida apenas em conformidade com as regras de trânsito em vigor nacionais!
Ser-lhe-á solicitado que confirme o perfil do veículo ajustado (Permir as teclas Ao premir as teclas leccionar um outro perfil conforme a des­crição em “Seleccionar perfil do veículo” na página 58. Os perfis veículo ligeiro de passageiros e camiões podem também ser adaptados conforme a descrição em “Se­leccionar/ajustar perfil de veículos” na página 84.
OK.
OK).
Alterar perfil pode se-
> SK
24
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>

Desligar

Pode desligar o aparelho a qualquer mo­mento. > Prima a tecla na parte superior do Tra-
ffic Assist. O Traffic Assist muda para o modo de suspensão. > Para desligar o Traffic Assist, coloque o
interruptor On/Off na parte inferior do
aparelho em Off.
Nota:
Em caso de pequenas interrupções do funcionamento (até uma semana), reco­mendamos que ligue o modo de suspen­são do Traffic Assist. Deste modo, reduz-se consideravelmente o tempo de ligação e o Traffic Assist en­contra de modo consideravelmente mais rápido os satélites necessários para a nave­gação. Se ao activar o modo de espera estiver ac­tiva uma condução até ao destino, esta prosseguirá automaticamente se o Traffic Assist for activado novamente dentro de cerca de 4 horas.

Aspectos básicos do ecrã táctil

O Traffic Assist está equipado com um ecrã táctil.
Aviso:
Para evitar danos na superfície do ecrã, só se deve tocar na mesma com os dedos ou com objectos não afiados nem viscosos.

Utilização

Ao tocar num botão do ecrã táctil surge brevemente, para confirmação da selec­ção, uma moldura vermelha à volta do bo­tão. Se tocar num botão que não está activo no momento, ouve-se um pequeno sinal.

Calibração

Caso o ecrã táctil reaja com imprecisão e, por exemplo, o botão só seja accionado deslocando o toque para o centro do bo­tão, é necessário efectuar uma calibração. A função de calibração é iniciada no menu de ajustes (consulte também a página
124).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
25
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Aspectos básicos dos me­nus
Ao utilizar o aparelho, o utilizador é apoi­ado por diversos menus e janelas de intro­dução de dados.

Menu principal

O menu principal é o nível superior de menus. A partir do menu principal, é pos­sível iniciar as diferentes aplicações.
Para obter informações sobre cada uma das aplicações, consulte os capítulos prin­cipais a elas dedicados. Adicionalmente, ao aceder às aplicações detalhadas, obtém outras informações no menu principal ou outras possibilidades de utilização.
No símbolo da tecla
Telefone perceberá se
um telefone já se encontra ligado.
1
1
Telefone ligado
2
Telefone não ligado
Na área esquerda da tecla
tino
é-lhe exibido um símbolo com a for-
2
Seleccione des-
ma de satélite caso esteja disponível mo­mentaneamente a recepção de GPS.
1
1
Recepção de GPS disponível
2
Recepção de GPS não disponível
2
Se já estiver activa uma condução até ao destino são exibidas entre as duas filas de teclas, os endereços actuais e uma tecla para a interrupção da condução até ao des­tino.
1
Prima a tecla , para interromper direc-
1
tamente, no menu principal, a condução até ao destino indicado.
> H
> SK
26
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>

Introdução de dados com o menu de introdução de dados

Em algumas aplicações, os dados têm de ser introduzidos com o menu de introdu­ção de dados. O menu de introdução de dados é utilizado como um teclado.
Na linha superior, o menu de introdução de dados mostra os caracteres introduzi­dos através do teclado. A área intermédia serve para a introdução dos caracteres. Na linha inferior, estão disponíveis funções auxiliares. Segue-se uma descrição da uti­lização do menu de introdução de dados.
Introduzir caracteres
A introdução de caracteres é efectuada premindo os botões da área intermédia.
No final da introdução de dados, prima o botão para a concluir e para transmi­tir os dados ao Traffic Assist para proces­samento. Ao introduzir um destino de navegação o Traffic Assist compara os dados com a base de dados. Apenas pode seleccionar as letras permiti­das. Os caracteres indisponíveis são apresenta­dos com o tipo de letra mais claro.
Aceitar sugestões
Na introdução são feitas sugestões pelo Traffic Assist na linha superior. É observado nas sugestões dos seus hábitos de utilização. Se introduzir frequentemente p. ex. a cidade de Hamburgo, é-lhe exibido automatica­mente a sugestão “Hamburgo” após introduzir a letra “H”. Se ainda não existe nenhuma preferência conhecida para a letra introduzida, são exibidas grandes cidades/locais adequadas a cada introdução como sugestão.
> Para aceitar a sugestão prima,
opcionalmente, o campo de introdução ou a tecla .
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
27
> CZ
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
Percorrer as listas
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Quando já tiverem sido introduzidas algu­mas letras da selecção pretendida, é possí­vel visualizar na lista de selecção todos os destinos que contêm a combinação de le­tras em causa.
> Para chamar a lista de selecção, prima o
botão .
É apresentada a lista de selecção.
Nota:
A quantidade de opções de selecção é exi­bida através do número na tecla. Caso existam mais de 300 opções, será exibido o número preciso. Na lista, são apresentados todos os regis­tos com as letras já introduzidas. As letras introduzidas são coloridas a vermelho nos registos individuais.
> Prima os botões de seta na
> Prima o destino pretendido.
O destino é aceite e a lista de selecção fe­cha-se.
Caracteres especiais e tremas
Ao introduzir nomes de locais ou ruas, não é necessário introduzir caracteres es­peciais nem tremas. Se necessário, o Tra­ffic Assist corrige os valores AE, OE e UE. > Se, por ex., estiver à procura da locali-
Os caracteres especiais podem ser úteis para atribuir nomes a destinos e rotas.
6008
margem direita do ecrã, para percorrer a lista.
dade “Würzburg”, basta premir “WUERZBURG” ou “WURZ­BURG”.
> Para comutar para o teclado de caracte-
res especiais, prima a tecla assinalada com a seta.
O teclado de caracteres especiais é exibido.
> Introduza o carácter especial pretendi-
do. Após introduzir um caractere, o menu de introdução Traffic Assist muda automaticamente para normal. Para sair do teclado de caracteres especiais sem uma introdução, prima na tecla identificada com uma seta.
> H
> SK
28
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>
Outros alfabetos
Podem ser configurados diferentes alfabe­tos para o teclado do Traffic Assist.
> Prima a tecla assinalada com a seta repe-
tidamente, até que o alfabeto pretendi­do esteja configurado
Introduzir algarismos
Para a introdução de algarismos deve ser ligado o teclado numérico. > Prima a tecla . O teclado numérico é exibido.
> Para voltar à introdução de letras, prima
a tecla assinalada com a seta.
Mudança letras maiúsculas/minúsculas
Na introdução de texto livre é possível mudar de letra maiúscula/minúscula para função automática.
> Prima a tecla no canto superior direito
do visor repetidamente até que o modo
de escrita pretendido esteja activo. A inscrição da tecla simboliza o modo de escrita.
• A tecla representa o modo auto-
mático. Isso significa que, na introdu-
ção da primeira letra, esta será automa-
ticamente maiúscula e as seguintes serão
automaticamente minúsculas.
• A tecla destina-se à introdução
de letras maiúsculas.
• A tecla destina-se à introdução
de letras minúsculas.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
29
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Apagar caracteres
Para apagar o último carácter, utilize o bo­tão de retrocesso.
> Para apagar o carácter à esquerda da
marca de introdução, prima o botão
.
Introduzir espaços
Para introduzir duas palavras, por exem­plo, em nomes de localidades, separe-as com um espaço.
> Para introduzir um espaço, prima o bo-
tão .

Botão Becker

O botão Retroceder encontra-se inte­grado no canto inferior esquerdo do apa­relho.
Tem diversas funções:
• Consoante o contexto do menu, pre­mindo este botão retrocede-se para o ní­vel de introdução de dados anterior.
• Premindo a tecla durante algum tempo, o Traffic Assist é ligado ou desligado.

Content Manager

O Content Manager é uma aplicação baseada no PC com uma série de funções importantes que o podem ajudar a gerir o conteúdo do seu Traffic Assist. Com o Content Manager pode:
• Proteger o conteúdo memorizado no Traffic Assist do seu PC e mais tarde restabelecer no seu Traffic Assist,
• Instalar conteúdos memorizados no DVD,
• Carregar conteúdos actuais da Internet e instalar do Traffic Assist.
Para utilizar o Content Manager, necessita do cabo USB fornecido e dum computador que cumpra os seguintes requisitos mínimos.
Mínimo
Sistema operativo Windows XP Processador 300 MHz
frequência de
relógio Memória de trabalho 256 MB Posição de memória
livre
2GB
> SK
30
Loading...
+ 108 hidden pages