Becker TRAFFIC ASSIST Z215, TRAFFIC ASSIST Z213 OPERATION GUIDE

Istruzioni per l'uso
>>> INDICE

Indice

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Indice 2 Avvertenze per la sicurezza 6 Il Traffic Assist 8
Contenuto delle istruzioni per l’uso 8 Impiego 8
Navigazione 8 Musica* 9 Immagini* 9 Video* 9 Telefono 9
Disimballaggio del Traffic Assist 9
Controllo della fornitura 9
Fornitura 9
In caso di reclami 10 Trattamento dell'imballaggio 10
Descrizione dell'apparecchio 10
Traffic Assist - Apparecchio base 10 Cavo di alimentazione elettrica attraverso l'accendisigari 11 Accumulatore 11 Cavo di collegamento USB 11 Supporto 11 Accessori 11 Presa di rete 11
Antenna GPS esterna 11 Cavo per integrazione nel veicolo 11 Cuffia 12
Avvertenze sulla documentazione 12
Quick Start Guide 12 Istruzioni per l'uso 12
Registrazione 12 Riparazioni 12
Emissioni e smaltimento 12
Panoramica di Traffic Assist 13 Operazioni generali 16
Manutenzione e cura 16
Dichiarazione di qualità per le batterie 17 Dichiarazione di qualità del display 17
Messa in funzione 17 Alimentazione elettrica 17
Alimentazione tramite accumulatori 18 Collegamento per accendisigari 18 Collegamento alla presa 19
Approntamento dell'alimentazione di corrente 19
Antenna TMC 19 Antenna GPS 19
Collegamento di un'antenna esterna 20
Cavo per integrazione nel veicolo (opzionale) 20 Memory card 21
Inserimento della memory card 21 Espulsione della memory card 21
Supporto 22
Applicazione del supporto 22
Sul parabrezza 23
Regolazione del supporto dell'apparecchio 23 Montaggio del Traffic Assist 23 Rimozione di Traffic Assist 23
Accensione/spegnimento del Traffic Assist 23
Attivazione 24 Spegnimento 25
Nozioni base sullo schermo a contatto 25
Uso 25 Calibrazione 25
Nozioni base sui menu 26
Il Menu principale 26 Inserimenti mediante il menu di inserimento 27
Inserire caratteri 27 Accettazione dei parametri proposti 27 Sfogliare nelle liste 28 Caratteri speciali e vocali alterate 28 Altri set di caratteri 29 Immissione di numeri 29 Passaggio da lettere maiuscole e minuscole 29 Cancellare caratteri 30 Aggiungere uno spazio 30
Il tasto Becker 30
Content Manager 30
Installazione di Content Manager 31 Avvio di Content Manager 31
Trasferimento di brani musicali, immagini e video 32 In caso di anomalie 33
> SK
2
INDICE >>>
Modalità navigazione 34
Che cosa significa "navigazione"? 34 Selezione della navigazione 35 La modalità di accesso rapido 35
Struttura dell'accesso rapido 35
L'elenco delle destinazioni 35 Icone utilizzate 36
Utilizzo dell'accesso rapido 36
Inserimento dell’indirizzo mediante comandi vocali* 36 Avvio con la destinazione disponibile 36 Scorrimento della memoria destinazioni 36 Visualizzazione o modifica della destinazione 36 Indirizzo di casa 37 Richiamo del menu di inserimento della destinazione 37
Il menu di inserimento della destinazione 37
Struttura del menu di inserimento della destinazione 38
Inserisci indirizzo 38 Seleziona punto di interesse 38 Destinazioni personali 38 Contatti 38 Seleziona sulla mappa 38 Inserisci geocoordinate 38 Pianificazione percorso 38
Inserimento dell'indirizzo 38
Selezione del Paese 39 Selezione dell'indirizzo e avvio del pilota automatico 39 Inserimento dell’indirizzo mediante comandi vocali* 44
Destinazioni speciali 45
Destinazione speciale nelle vicinanze 46 Destinazione speciale nelle vicinanze di un indirizzo 47 Destinazione speciale nelle vicinanze della destinazione 47 Inserimento diretto della destinazione speciale 47 Richiamo del numero di telefono da una destinazione speciale 48 Informazioni supplementari sulla destinazione particolare 48
Selezione della destinazione da Destinazioni personali 49
Modifica delle Destinazioni personali 49
Selezione della destinazione da Contatti 50 Programmazione del percorso 51
Creazione di un nuovo percorso 52 Modifica del percorso 53 Ottimizzazione del percorso 54
Selezione della destinazione dalla cartina 54 Inserimento delle coordinate 55
Impostazioni di navigazione 56
Il tasto Info sulla guida 56 Il tasto Opzioni di percorso 57
Pilota automatico in base all’orario 58 Esclusione di tipi di strada 58
Il tasto TMC 59 Il tasto Vista mappa 60
Autozoom 61 Impostazione delle categorie POI 62
Il tasto Avvisi 62
Il tasto Avvisi al conducente 63 Il tasto Info veloc. 64
Il tasto Guida vocale 65
Il tasto Voce 65 Il tasto Volume 66
Il tasto Formato 66 Il tasto Orario 66 Il tasto Strade bloccate 67 Il tasto Ripristina 68
Informazioni sul traffico tramite TMC 69
Raffigurazione delle informazioni TMC sulla cartina 69 Utilizzo di TMC 70
Lettura dell'informazione 70 Visualizzazione della strada i nteressata sulla cartina 71
Considerazione delle informazioni ai fini del calcolo del percorso 71
Ricalcolo automatico 71 Ricalcolo manuale 71
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
3
> SK
>>> INDICE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
La visualizzazione della cartina 72
Richiamo della visualizzazione della cartina 72 Struttura della visualizzazione della cartina 73
Visualizzazione della cartina senza il pilota automatico 73 Visualizzazione della cartina con il pilota automatico 73 Schermo suddiviso con pilota automatico 75 Pilota automatico con la visualizzazione delle frecce 75 Visualizzazione della cartina con il Junction View 76
Utilizzo della visualizzazione della cartina 76
Ripetizione dell'ultimo messaggio 76 Modifica del volume del messaggio 76 Zoom della cartina 77 Spostamento della cartina 77
Opzioni di visualizzazione della cartina 78
Destinazione speciale lungo il percorso 78 TMC lungo il percorso 79 Interruzione pilota automatico 80 Modifica delle opzioni di percorso 80 Blocco di un tratto 80 Commutazione della rappresentazione cartografica 81 Modifica dell'orientamento della cartina 81 Calcolatore di percorsi 82 Impostazione della visualizzazione diurna/notturna 83
Inserimento destinazione 84 Immissione/Cancellazione di una destinazione intermedia 84 Visualizzazione del percorso completo 85 Visualizzazione dell'elenco delle destinazioni 87 Salto della destinazione 88 Visualizzazione della posizione attuale 88 Memorizzazione della posizione 89 Richiamare la modalità telefono 89 Spegnimento del display 89 Definizione dei tasti di accesso rapido 89
MODALITÀ TELEFONO 91
Richiamo della modalità telefono 91 Menu Telefono 92
Selezione del numero 92
Agenda telefonica 93
Messaggi brevi (SMS) 95
Messaggio breve in arrivo 96
Elenchi di numeri 96
Icone utilizzate 97 Scorrimento dell'elenco dei numeri 97 Selezione dei numeri disponibili 97 Visualizzazione o modifica delle voci 97 Elenchi caricati dal telefono cellulare 98
Collegamento dei telefoni Bluetooth 98
Richiamo dell'elenco degli apparecchi 98 Collegamento automatico 99 Ricerca cellulari 99 Collegamento dall’elenco degli apparecchi 100 Collegamento del telefono cellulare 100
Interruzione del collegamento di un telefono 101
Conversazioni telefoniche 101
Come effettuare una chiamata 101 Accettazione di una chiamata 101 Fine di una chiamata 102 Durante una conversazione 102
Impostazioni telefono 103
Attivazione/disattivazione del Bluetooth 104 Collegamento automatico 104 Visibilità 104 Accettazione automatica delle chiamate 105 Volume del telefono 105 Aggiornamento dell’agenda telefonica 105 Nome del Bluetooth 106 Segnalazione SMS 106
Extra 107
Lettore MP3* 107
Selezione dei brani 107 Menu di riproduzione 109
Salto di brano 109 Riproduzione 109 Interruzione della riproduzione 109 Ripetizione di un brano/ Generatore casuale 110 Regolazione del volume 110 Arresto del lettore MP3 110
4
INDICE >>>
Visore d'immagini* 111
Menu del visore d'immagini 111
Selezione dell'immagine 112 Ingrandimento dell'immagine 112 Rotazione dell'immagine 112 Visualizzazione delle informazioni relative all'immagine 113
Presentazione delle diapositive 113
Impostazioni 113
Lettore video* 114
Visualizzazione del menu del video 115
Riproduzione 115 Interruzione della riproduzione 115 Regolazione del volume 116
Informazioni sui Paesi 116
Impostazioni 118
Selezione delle impostazioni di sistema 118
Menu delle impostazioni di sistema 118 Utilizzo 118
Opzioni di selezione 118 Chiusura del menu delle impostazioni 118
Voci di menu singole 119
Batteria 119 Visualizzazione diurna/notturna 119 Calibrazione 120 Luminosità 120 Lingua 120 Automatico on/off 121 Audio 121 Impostazione colore 122
Impostazioni di fabbrica 122 Informazioni 122 My XTRAS 123
Termini specialistici 124 Parole chiave 126 Dati tecnici 129 FOGLIO INDICATIVO 130
Dichiarazione di conformità CE 130 Smaltimento dell'apparecchio 131 Smaltimento delle batterie 132
Obbligo d'informazione in conformità con l'ordinamento sulle batterie (Batt V) 132
Estrazione della batteria 132
Le istruzioni e i dati contenuti nel presente documento possono subire modifiche sen­za previo avviso. Senza espressa autorizzazione scritta della HARMAN/BECKER Automotive System GmbH non è consentito riprodur­re o copiare tale documentazione per qual­siasi scopo. Tutte le istruzioni, le illustra­zioni tecniche ecc. sono protette da diritti d’autore. © Copyright 2009, HARMAN/BECKER Automotive System GmbH Tutti i diritti sono riservati.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
5
>>> AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Avvertenze per la sicurezza

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Avvertenze per la sicurezza
• L'utilizzo dell'apparecchio è consentito solo se la situazione del traffico lo consente e si è assolutamente certi che questo non produca pericoli, impedimenti o disturbi per il conducente, i passeggeri o gli altri utenti della strada.
• In ogni caso si devono applicare le norme del codice stradale. L'inserimento della destinazione deve essere eseguito solo a veicolo fermo.
• Il sistema di navigazione è solo un ausilio, in singoli casi i dati/indicazioni possono essere errati. In ogni situazione il conducente deve decidere autonomamente se seguire le indicazioni. Si escludono responsabilità derivanti da indicazioni non corrette del sistema di navigazione. In conseguenza di modifiche alla circolazione o di variazioni nei dati, è possibile che vengano fornite indicazioni imprecise o non corrette. Pertanto si deve sempre rispettare la segnaletica effettiva e i regolamenti stradali. In particolare non si deve utilizzare il sistema di navigazione come ausilio per orientarsi in condizioni di cattiva visibilità.
• L'apparecchio deve essere impiegato soltanto per lo scopo previsto. Il volume del sistema di navigazione deve essere regolato in modo che i rumori esterni possano essere ancora percepiti.
• In caso di anomalia (p. es. sviluppo di fumo o di odore) l'apparecchio deve essere disinserito immediatamente.
• Per motivi di sicurezza, l'apparecchio deve essere aperto solo da uno specialista. In caso di riparazione, rivolgersi al proprio rivenditore.
> H
> SK
6
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA >>>
• Non superare i valori di tensione di rete (volt) indicati sull’adattatore di rete a spina, sull’adattatore di ricarica per veicoli e sull’apparecchio limentatore. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare il danneggiamento dell’apparecchio e del dispositivo di ricarica, nonchè l’esplosione della batteria.
• È assolutamente vietato aprire l’apparecchio e la batteria. Non è consentita alcuna ulteriore modifica all’apparecchio. In caso contrario, verrà revocata la licenza di esercizio.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali BECKER. In questo modo si garantisce l’osservanza di tutte le normative rilevanti e si evitano pericoli di lesioni alla salte nonché di danni materiali. Le batterie e gli apparecchi dismessi devono essere smaltiti conformemente alle disposizioni di legge vigenti in materia.
• L’utilizzo non conforme esclude qualunque forma di garanzia! Queste norme di sicurezza valgono anche per gli accessori originali BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>> IL TRAFFIC ASSIST

Il Traffic Assist

Contenuto delle istruzioni
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso descrivono entrambi il sistema di navigazione Traffic Assist Z213 e Traffic Assist Z215. I punti in cui la descrizione oppure la dotazione dei due apparecchi si differenzia sono con­trassegnati da un asterisco (*) e una corri­spondente nota. Le funzioni che sono disponibili solo op­zionalmente, sono anch’esse contrassegna­te da un asterisco (*) e una corrispondente nota. Le funzioni opzionali possono essere attivate successivamente a pagamento tra­mite il Content Manager.

Impiego

Con il Traffic Assist si dispone di un po­tente PND (Personal Navigation Device) da impiegare su veicoli e in ambienti chiu­si. Proteggere l'apparecchio e le parti accessorie dall'umidità e dalla sporcizia.
Il Traffic Assist può essere impiegato co­me:
•navigatore
• riproduttore audio MP3*
• riproduttore d'immagini*
•Lettore video*
• Può essere utilizzato con un telefono cellulare Bluetooth® come comodo dispositivo vivavoce.

Navigazione

Grazie al GPS = Global Positioning Sy- stem si possono evitare lunghe ricerche su mappe stradali. Attraverso l'antenna incorporata nell'ap­parecchio, all'esterno di edifici si può ac­cedere in modo continuo alle possibilità di navigazione. All'interno di edifici la fun­zione di navigazione non è possibile per motivi di ricezione. In caso di impiego su veicoli, a causa della posizione d'installa­zione del Traffic Assist è possibile una scarsa ricezione dei dati GPS. In questo caso è possibile collegarsi ad un'antenna esterna (non in dotazione). Traffic Assist dispone di TMC, un servizio che permette di ricevere le informazioni sul traffico e sulle eventuali difficoltà di circolazione stradale. A seconda dell'impostazione, gli intralci alla circolazione possono essere evitati automaticamente o su richiesta.
> SK
8
*È possibile aggiungere tale funzione successivamente tramite il “Content Manager”.
IL TRAFFIC ASSIST >>>

Musica*

Con il MP3-Player incorporato si può ascoltare durante il viaggio la propria mu­sica preferita.

Immagini*

Il Traffic Assist è dotato di un Picture Viewer con molte funzioni di riproduzio­ne d'immagini.

Video*

Il Traffic Assistdispone di un lettore video per la riproduzione di video.

Telefono

Traffic Assist è dotato di tecnologia wireless Bluetooth®. Tramite Bluetooth® è possibile collegare un telefono cellulare dotato di tecnologia wireless Bluetooth®. Traffic Assist funge così da comodo dispositivo vivavoce. È inoltre possibile leggere la rubrica e l’agen­da telefonica del proprio telefono cellulare e farsi leggere i messaggi brevi ricevuti.

Disimballaggio del Traffic Assist

Avvertenza:
Il Traffic Assist viene consegnato in un imballaggio stabile. Se su questo o sul suo contenuto si riscontrano danni rilevanti, non si deve procedere nel disimballaggio dell'apparecchio. In questo caso, rivolger­si al proprio rivenditore.

Controllo della fornitura

Prima di mettere in funzione il Traffic As­sist, si deve controllare la completezza e lo stato del materiale fornito (vedere anche pagina 13). > Disimballare il contenuto con cautela e
controllarlo.
Fornitura
1
4
1
Traffic Assist
2
Supporto per l’apparecchio con piastra di appoggio
3
Cavo USB
4
Cavo di alimentazione per auto con adattatore accendisigari da 12/24 con antenna TMC integrata
5
DVD con Content Manager e le istruzioni per l'uso (non in figura).
3
> D
> GB
2
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
*È possibile aggiungere tale funzione successivamente tramite il “Content Manager”.
> H
> SK
9
>>> IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

In caso di reclami

In caso di reclami, rivolgersi al proprio ri­venditore. Si può anche spedire diretta­mente l'apparecchio nel suo imballaggio originale a Harman/Becker.

Trattamento dell'imballaggio

L'imballaggio originale deve essere conser­vato in un luogo asciutto almeno per il pe­riodo di garanzia.
Avvertenza:
Lo smaltimento deve avvenire corretta­mente, rispettando le norme nazionali. L'imballaggio non deve essere bruciato. A seconda del paese di consegna, l'imbal­laggio può essere restituito al rivenditore.
Descrizione dell'apparec­chio
Il Traffic Assist è costituito dall'apparec­chio base Traffic Assist e dagli accessori. Una rappresentazione delle singole parti si trova al punto:
• "Panoramica di Traffic Assist" a pagina 13
Avvertenza:
L'apparecchio base e gli accessori non de­vono essere aperti o modificati in alcun modo.

Traffic Assist - Apparecchio base

L’apparecchio base è dotato dei seguenti componenti elettronici:
• un’antenna integrata,
• un ricevitore TMC per la ricezione delle informazioni sul traffico,
• un schermo tattile,
• un altoparlante integrato per la diffusione dei messaggi durante la navigazione o per la riproduzione di file MP3*, video* e per conversazioni telefoniche,
• Un microfono.
Inoltre sul lato dell'apparecchio si trovano diversi attacchi e interfacce. Ulteriori indicazioni sull'apparecchio si trovano al punto:
> "Dati tecnici" a pagina 129
> CZ
> H
> SK
10
*È possibile aggiungere tale funzione successivamente tramite il “Content Manager”.
IL TRAFFIC ASSIST >>>
Cavo di alimentazione elettri­ca attraverso l'accendisigari
Questo cavo consente di collegarsi a un accendisigari per auto. I requisiti per l'alimentazione elettrica so­no:
•12/24Volt 0,5 Ampere

Accumulatore

Dopo essere stata scaricata, la batteria in­tegrata può essere ricaricata allorché si col­leghi Traffic Assist alla rete di alimentazio­ne elettrica. A tale scopo collegare l’apparecchio a una presa da 12/24 V nel veicolo, attraverso l’adattatore per veicolo, oppure alla rete da 230 V, attraverso l’adattatore di rete opzi­onale.
Avvertenza:
È possibile caricare il Traffic Assist medi­ante il cavo di carica per veicolo fornito oppure mediante l’alimentatore collega­bile alla rete disponibile in opzione. Se il Traffic Assistè collegato ad un com­puter, viene alimentato di corrente attra­verso il PC e non consuma quindi la po­tenza dell'accumulatore.

Cavo di collegamento USB

Attraverso il cavo di collegamento USB in dotazione è possibile collegare Traffic Assist a un comune PC dotato di interfaccia USB. Inoltre è possibile collegare al PC, come supporti di memoria rimovibili, anche la memoria Flash da 4 GB di Traffic Assist ed eventualmente una scheda di memoria Micro SD inserita.

Supporto

Per mezzo del supporto il Traffic Assist può essere fissato sul veicolo.

Accessori

Presa di rete

Questo alimentatore consente il collega­mento di Traffic Assist a una presa. I requisiti posti in materia di alimentazio­ne elettrica sono i seguenti:
• Corrente alternata 100-240 volt 0,3 A 50-60 hertz
Antenna GPS esterna
Con un'antenna esterna, si può migliorare la ricezione GPS su veicoli in cui è limitata (non in dotazione). Informarsi a riguardo presso il rivenditore. Le spiegazioni per l'allacciamento sono di­sponibili alla voce"Collegamento di un'antenna esterna" a pagina 20.
Cavo per integrazione nel veicolo
Con il cavo opzionale è possibile integrare Traffic Assist nel proprio veicolo in modo ottimale. Le spiegazioni per l'allacciamen­to sono disponibili alla voce"Cavo per in­tegrazione nel veicolo (opzionale)" a pagina 20.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
11
>>> IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Cuffia
Durante l’utilizzo del Traffic Assist è pos­sibile collegare comuni cuffie con un con­nettore da 3,5 mm o un opportuno adat­tatore (non incluso nella fornitura).
!Pericolo !
Evitare di danneggiare il proprio udito!
Un utilizzo prolungato di cuf­fie o auricolari a volume eleva-
to può causare danni permanenti dell'udito. Viene garantita la conformità ai valori li­mite di pressione sonora in conformità alla norma ND EN 50322-1:2000 se­condo French Article L. 5232-1.
Nota:
Si consiglia di non usare le cuffie durante la guida. Osservare le relative disposizioni e norme legislative in vigore nei singoli Paesi.
Avvertenze sulla documen­tazione

Quick Start Guide

La guida rapida (Quick Start Guide) con­sente un rapido apprendimento delle fun­zioni di comando di Traffic Assist. La Quick Start Guide illustra le principali funzioni di base di Traffic Assist.

Istruzioni per l'uso

Una descrizione dettagliata delle funzioni relative a Traffic Assist è fornita dalle pre­senti istruzioni per l’uso.

Registrazione

É possibile registrarsi presso il nostro ser­vizio software. Vi informiamo in merito ai nuovi aggior­namenti e ad altre novità.
La registrazione può essere eseguita online attraverso la homepage Becker www.mybecker.com.
Il punto “Update del software” si trova nella sezione “SERVICE/SUPPORTO”.

Riparazioni

In caso di danni, l'apparecchio non deve essere aperto. Rivolgersi al rivenditore.

Emissioni e smaltimento

Le informazioni relative ad emissioni e compatibilità elettromagnetica sono di­sponibili sotto "FOGLIO INDICATI­VO" a pagina 130.
> CZ
> H
> SK
12
PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
4

Panoramica di Traffic Assist

Materiale fornito
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device) 2 Cavo di collegamento USB 3 Supporto per l’apparecchio con piastra di appoggio 4 Cavo per alimentazione di tensione mediante l’accendisigari
della vettura (12/24 Volt) con antenna TMC integrata
> GB
2
3
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
13
> SK
>>> PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
Pannello anteriore con elementi di comando e visualizzazione
1 Premere il tasto Becker ( )
= Nella maggior parte delle applicazioni rappresenta la fun­zione Indietro Pressione prolungata = richiamo del menu principale
2 Schermo a contatto con menu principale selezionato 3 Tasto dello schermo a contatto
Pressione = Attivazione del corrispondente comando
2
3
4
5
4 Microfono
Pannello posteriore
5 Connettore per antenna esterna
(antenna esterna non in dotazione)
14
PANORAMICA DI TRAFFIC ASSIST >>>
1 2 3 4 5
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
Lato superiore dell’apparecchio
1 Accensione e spegnimento del sistema di navigazione Traffic
Assist (standby)
Lato inferiore dell’apparecchio
2 Vano d’inserimento della scheda Micro SD 3 Presa da 3,5 mm per cuffie (le cuffie non sono incluse nella
fornitura)
4 Porta Mini USB/Presa di alimentazione di tensione 5 Interruttore On/Off
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>> OPERAZIONI GENERALI

Operazioni generali

Manutenzione e cura

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
L’apparecchio non deve essere sottoposto a manutenzione. Ai fini della cura dell’apparecchio è possi­bile utilizzare un comune detergente per articoli elettrici con un panno umido e morbido.
!Pericolo!
Pericolo di morte a causa di scosse. Pri­ma di procedere alla cura dell’apparec­chio, dei componenti e degli accessori forniti in dotazione, è necessario disatti­vare sempre l’apparecchio stesso e ri­muovere l’alimentatore.
Nota:
Non utilizzare strumenti o panni abrasivi o aggressivi che possano graffiare la su­perficie. L’apparecchio non deve essere bagnato con acqual.
L’apparecchio di navigazione mobile è sta­to concepito e sviluppato con grossa cura e deve essere trattato anche con cautela. Osservando le seguenti raccomandazioni, si potrà gustare il piacere di utilizzare que­sto apparecchio di navigazione mobile:
• Proteggere l'apparecchio di navigazione mobile e gli accessori dal contatto con liquidi e dall'umidità. Se tuttavia il dispositivo viene esposto all'umidità, spegnerlo e scollegarlo dall'alimentazione di corrente. Far asciugare l'apparecchio a temperatura ambiente.
• Non utilizzare né conservare l’apparec­chio di navigazione in luoghi polverosi o sporchi.
• Non conservare l’apparecchio di naviga­zione in ambienti a elevate temperature. Le elevate temperature possono ridurre la durata utile dei componenti elettroni­ci dell’apparecchio, danneggiare le bat­terie e deformare o fondere determinati materiali plastici.
• Non conservare l’apparecchio di naviga­zione in ambienti a basse temperature. Se si scalda sino al raggiungimento della propria temperatura di esercizio duran­te il funzionamento, si può generare, al suo interno, umidità in grado di dan­neggiare i componenti elettronici.
• Non far cadere l’apparecchio di naviga­zione mobile né esporlo al rischio di urti e scosse. Il trattamento non conforme può danneggiare i componenti dell’ap­parecchio.
• Ai fini della pulizia si consiglia di non utilizzare soluzioni di lavaggio, prodotti chimici corrosivi o strumenti di pulizia affilati.
Tutte le avvertenze menzionate valgono in ugual misura per l’apparecchio di naviga­zione mobile, la batteria, l’adattatore di ri­carica da rete e per veicolo, nonché per tutti gli accessori. In caso di malfunziona­mento di uno di questi componenti, rivol­gersi al proprio rivenditore specializzato.
> H
> SK
16
OPERAZIONI GENERALI >>>

Dichiarazione di qualità per le batterie

La capacità della batteria dell’apparecchio di navigazione mobile diminuisce con ogni ciclo di carica/scarica. Il magazzinag­gio non conforme a temperature troppo elevate o troppo basse può causare una progressiva riduzione delle prestazioni. In questo modo può ridursi considerevol­mente la durata di esercizio anche nel caso in cui la batteria sia assolutamente carica. In ogni caso, la batteria è configurata in modo che possa ancora essere caricata e scaricata anche dopo un esercizio di 6 mesi a partire dalla data di acquisto dell’appa­recchio di navigazione mobile.
Dichiarazione di qualità del di­splay
In casi eccezionali possono comparire al­cuni piccoli punti (pixel) di colore diverso sul display (si tratta di un fenomeno di na­tura tecnica). Inoltre, sussiste la possibilità che compaiano singoli pixel più chiari o più scuri. In questi casi non si tratta tutta­via di alcun difetto.

Messa in funzione

Dopo che il Traffic Assist è stato disimbal­lato ed è stata verificata l'assenza di danni, l'apparecchio può essere messo in funzio­ne. I singoli passi sono:
• Inserimento della memory card
• Applicazione dell'alimentazione elettrica
• Accensione dell'apparecchio
• Accertamento della ricezione dell’an­tenna (se la navigazione è desiderata)

Alimentazione elettrica

Avvertenza:
È possibile caricare il Traffic Assist medi­ante il cavo di carica per veicolo fornito oppure mediante l’alimentatore collega­bile alla rete disponibile in opzione. Se il Traffic Assistè collegato ad un com­puter, viene alimentato di corrente attra­verso il PC e non consuma quindi la po­tenza dell'accumulatore.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Alimentazione tramite accu­mulatori
L’alimentazione elettrica ha luogo attra­verso una batteria integrata. La batteria non deve essere sottoposta a manutenzio­ne e non necessita di alcuna cura partico­lare.
Nota:
Tenere presente che, nel caso in cui la batteria ricaricabile fosse completamente scarica, l'apparecchio richiede fino ad un minuto prima di poter essere riattivato.
Nota:
Se la batteria è difettosa, rivolgersi al pro­prio rivenditore specializzato. Non tenta­re di smontare la batteria.
Collegamento per accendisi­gari
Nota:
Nel caso in cui l'accendisigari sia stato usato e sia ancora caldo, attendere finché non si sia raffreddato nel suo supporto.
L'alimentazione elettrica mediante la bat­teria del veicolo può essere eseguita attra­verso il cavo per accendisigari fornito in dotazione, procedendo nel modo seguen­te: > Afferrare la presa del cavo di collega-
mento e, senza esercitare una forza ec­cessiva, inserirla nella presa del Traffic Assist o nella presa sul lato inferiore del­la piastra di supporto facendolo scattare in posizione.
> Collegare l'adattatore a spina all'accen-
disigari.
Nota:
A motore spento, l'alimentazione elettri­ca mediante accendisigari comporta un lento scaricamento della batteria del vei­colo. Non fare funzionare quindi il Traffic As­sist per periodi troppo prolungati a moto­re spento. Per ricevere informazioni TMC l’alimen­tazione di tensione deve essere collegata alla piastra di appoggio.
> H
> SK
18
OPERAZIONI GENERALI >>>

Collegamento alla presa

!Pericolo di morte!
Accertarsi di avere le mani asciutte e che l'alimentatore sia asciutto. Collegare l'alimentatore solo a una rete di corrente omologata.
Approntamento dell'alimentazione di corrente
Per collegare l'apparecchio alla rete di ali­mentazione elettrica pubblica, utilizzare l'alimentatore opzionale per la presa, pro­cedendo nel modo seguente: > Afferrare il connettore e, senza esercitare
molta forza, spingerlo sino all'arresto nella presa di collegamento di Traffic Assist.
> Inserire l'alimentatore con il connettore
nella presa.
Nota:
Rimuovere l'alimentatore se il Traffic As­sist non viene utilizzato per lunghi perio­di di tempo.

Antenna TMC

L’antenna TMC in dotazione è integrata nel cavo dell’alimentazione elettrica. Di fabbrica l’antenna TMC viene fornita stesa in parallelo al cavo per l’accendisigari. Se con questa impostazione la ricezione TMC non è sufficiente, bisogna separare il cavo dell'antenna TMC dal cavo per l'ac­cendisigari. Con l’ausilio della ventosa in dotazione è quindi possibile fissare l’an­tenna TMC al parabrezza.
Nota:
L’antenna TMC deve essere posizionata in modo tale da non essere di impedimen­to durante la guida.

Antenna GPS

L'antenna GPS è integrata all’alloggia­mento.
Nota:
L’antenna GPS integrata non è adatta per la ricezione in veicoli con vetri ad alto co­efficiente di rinvio dei raggi solari (metal­lizzazione a vapore, pellicola di metallo, riconoscibili dalla stampiglia sul vetro SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, ecc.) e veicoli con fili per resistenze elettriche a maglia stretta nel vetro. In tali casi, si consiglia di utilizzare un’an­tena GPS esterna. Rivolgersi a tale propo­sito al proprio rivenditore specializzato.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
19
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Collegamento di un'antenna esterna

Per consentire la ricezione anche in condi­zioni difficili, è possibile collegare un’an­tenna GPS esterna (non inclusa nella for­nitura). A tale scopo è presente sul lato posteriore dell’alloggiamneto una presa di collegamento richiudibile. Se non è stata collegata alcuna antenna esterna, tenere il raccordo sempre chiuso.
> Aprire il coperchio tirandolo legger-
mente dal rispettivo lato.
> Collegare l’antenna esterna con l’adatta-
tore opzionale.

Cavo per integrazione nel veicolo (opzionale)

Con il cavo opzionale è possibile integrare Traffic Assist nel proprio veicolo in modo ottimale. Con questo cavo è possibile:
• È possibile collegare Traffic Assist al si­lenziamento del telefono del proprio si­stema audio. Se il cavo è collegato cor­rettamente, durante l’emissione dei messaggi acustici di navigazione è impo­stata la modalità di silenziamento del si­stema audio.
• È possibile collegare Traffic Assist per l’emissione del segnale audio al proprio sistema audio.
• È possibile collegare un microfono di­sponibile opzionalmente.
I singoli connettori dell’uscita cavo sono adeguatamente contrassegnati.
> Collegare il cavo all’apposita presa sul
lato inferiore della piastra di supporto.
> CZ
> H
> SK
20
OPERAZIONI GENERALI >>>
RGND
L
Audio
Dettaglio del connettore della spina jack da 3,5 mm necessario per il collegamento di un cavo audio.
MIC GND
MIC
DET
IN
Assegnazione delle prese della spina jack da 3,5 mm necessaria per il collegamento di un microfono.
Silenziamento
Dettaglio del connettore della spina jack da 2,5 mm necessario per il collegamento della linea silenziamento telefono.
GND

Memory card

Traffic Assist dispone di un vano di inse­rimento per una scheda di memoria Micro SD. Poiché nel Traffic Assist i dati cartografici sono memorizzati in una memoria inter­na, il vano d’inserimento per una scheda Micro-SD viene utilizzato per aggiorna­menti, riproduzione di musica* e visualiz­zazione di immagini* oppure video*. La scheda di memoria può anche essere utilizzata per un ampliamento dei dati car­tografici.
Sul lato sinistro della parte inferiore dell’apparecchio si trova il vano d’inseri­mento della scheda, il cui vano è dotato di un meccanismo di introduzione ed espul­sione a molla della scheda.

Inserimento della memory card

> Prelevare la Memory Card dalla confe-
zione, senza toccare o sporcare la barra di contatto.
> Afferrare la scheda di memoria in modo
che la barra di contatto sia rivolta verso la parte posteriore dell'apparecchio.
> Infilare la memory card nell'alloggia-
mento scheda.
> Applicando una leggera pressione, spin-
gere la memory card nell'alloggiamento fino a quando si innesta.

Espulsione della memory card

L'alloggiamento spinge la scheda verso l'esterno in modo che essa possa essere af­ferrata con due dita. > Spingere leggermente con il dito la me-
mory card nell'alloggiamento scheda contro la forza della molla, e poi rila-
sciarla. La scheda viene espulsa. > Estrarre la Memory Card e riporla nella
confezione senza toccare la barra di con-
tatto
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*È possibile aggiungere tale funzione successivamente tramite il “Content Manager”.
21
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Supporto

Con il supporto apparecchio è possibile fissare il Traffic Assist direttamente al pa­rabrezza.
Avvertenza:
Il Traffic Assist e il supporto non devono essere esposti per un tempo prolungato ai raggi solari diretti. Temperature interne di +70 C e oltre possono danneggiare parti del supporto.
1
2
1
Superficie di aspirazione
2
Leva
3
Piedino
4
Vite di arresto
5
Piastra di supporto
6
Tasto di sbloccaggio
3
6

Applicazione del supporto

Avvertenza:
Fissare il supporto dell’apparecchio in modo che non rappresenti, con l’unità Traffic Assist montata, alcun ostacolo per la visuale e non si trovi entro il raggio d’azione dell’airbag. Verificare che i cavi di collegamento elet­trici non ostacolino l'accesso agli elemen­ti di comando del veicolo. Pulire la superficie di fissaggio sul para­brezza, in modo che sia priva di impurità e grasso. Non utilizzare nessun detergen-
4
5
te al sapone o lubrificante.
> CZ
> H
> SK
22
OPERAZIONI GENERALI >>>
Sul parabrezza
Mediante il meccanismo di aspirazione è possibile fissare direttamente al parabrezza il supporto per l'apparecchio. > Con il supporto smontato disporre la
vite di arresto sulla sfera del piedino .
2
Far scorrere successivamente la piastra di supporto sulla sfera e avvitare legger­mente la vite di arresto .
4
> Cercare un punto appropriato. > Premere il piedino con la relativa su-
perficie di aspirazione contro il pa-
2
1
rabrezza. Ruotare il supporto dell'apparecchio in modo che la piastra di supporto venga a trovarsi approssi­mativamente nella direzione desiderata.
> Premere la leva verso il basso.
3
A questo punto il supporto ha aderito al parabrezza e può essere regolato nel modo desiderato. Per rimuoverlo, azionare di nuovo la leva .
3

Regolazione del supporto dell'apparecchio

> Allentare le viti di arresto finché la
piastra di supporto si muove senza esercitare una forza eccessiva.
> Spostare la piastra di supporto nella
posizione desiderata e mantenerla ferma in tale posizione.
> Serrare nuovamente le viti di arresto
in modo che il Traffic Assist sia fissato saldamente durante la marcia.
4
5
5
4

Montaggio del Traffic Assist

> Posizionare Traffic Assist con il punto
d'appoggio sul lato inferiore dell'allog­giamento sulla piastra di appoggio .
5
> Senza esercitare una forza eccessiva,
spingere il Traffic Assist nella piastra di supporto . Traffic Assist si innesta in
5
posizione.

Rimozione di Traffic Assist

Premere il pulsante sulla parte supe­riore della piastra di appoggio e, con la mano libera, estrarre Traffic Assist dalla piastra di appoggio.
6
5

Accensione/spegnimento del Traffic Assist

Con l'interruttore On/Off è possibile accendere oppure spegnere completamen­te il Traffic Assist. Con il tasto sul lato superiore del Traf-
2
fic Assist è possibile portare l’apparecchio nella modalità standby oppure uscire di nuovo dalla modalità standby ed accen­derlo.
2
1
1
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
23
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Attivazione

> Impostare l’interruttore On/Off sul lato
inferiore dell’apparecchio su On.
> Premere il tasto sulla parte superiore del
Traffic Assist. L’apparecchio si accende. Sullo schermo tattile compare il logo del costruttore.
Al primo avvio del Traffic Assist viene vi­sualizzata automaticamente la selezione della lingua.
Con i tasti è possibile scorrere l'elenco nella direzione della freccia.
> Premere il pulsante d'opzione corri-
spondente alla lingua desiderata.
> La selezione viene confermata premen-
do il tasto
> Selezionare quindi lo speaker desidera-
to.
Nota:
Gli speaker contrassegnati con (TTS) supportano l’emissione di testi mediante comandi vocali (ad es. annuncio delle strade e lettura di messaggi SMS).
Viene riprodotto un breve annuncio di esempio. > Confermare la selezione premendo il ta-
sto
Subito dopo sul touchscreen viene visua­lizzato il seguente messaggio:
OK.
OK.
> Per confermare il contenuto del messag-
gio, premere il tasto
Nota:
L'utilizzo del Traffic Assist è consentito solo in conformità con quanto specificato dal codice stradale nazionale vigente.
OK.
> SK
24
OPERAZIONI GENERALI >>>

Spegnimento

È possibile spegnere l'apparecchio in qual­siasi momento. > Premere il tasto sulla parte superiore del
Traffic Assist. Il Traffic Assist passa alla modalità stan­dby. > Per disattivare definitivamente il Traffic
Assist, impostare l’interruttore On/Off
sul lato
Nota:
Si consiglia di mettere il Traffic Assist in modalità di standby in caso di breve in­terruzione del funzionamento (fino a una settimana). In questo modo si riduce considerevol­mente il tempo di accensione e il Traffic Assist trova con maggiore rapidità i satel­liti necessari per la navigazione. Se durante l’attivazione della modalità di standby era attivo il pilota automatico, quest’ultimo prosegue automaticamente, qualora il Traffic Assist venga riacceso en­tro 4 ore.

Nozioni base sullo schermo a contatto

Il Traffic Assist è equipaggiato con uno schermo a contatto.
Avvertenza:
Per evitare di danneggiare la superficie del display, questa deve essere toccata solo con le dita o con un oggetto smussa­to, non grasso.
Uso
Se si sfiora un pulsante dello schermo tou­ch screen, appare brevemente una cornice rossa intorno a questo pulsante per confer­mare la selezione operata. Se si sfiora un pulsante che non è attivo al momento, verrà emesso un breve segnale acustico.

Calibrazione

Se lo schermo a contatto reagisce in modo impreciso e p. es. la pressione del dito at­tiva il pulsante solo in posizione sfalsata ri­spetto al centro, diventa necessario esegui­re una calibrazione. La funzione di calibrazione viene avviata dal menu Impostazioni (vedere anche pa­gina 120).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
25
> H
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Nozioni base sui menu

L'uso viene assistito da diversi menu e fi­nestre d'inserimento.

Il Menu principale

Il livello di menu più elevato costituisce il menu principale. A partire dal menu prin­cipale si avviano le singole applicazioni.
Nei corrispondenti capitoli principali si trovano informazioni sulle singole appli­cazioni. Oltre alla possibilità di richiamare le sin­gole applicazioni, nel menu principale sono disponibili ulteriori informazioni e altre possibilità di utilizzo.
Dal simbolo del tasto
Telefono è possibile
riconoscere se un telefono è già stato col­legato.
1
1
Telefono collegato
2
Telefono non collegato
Nella parte sinistra del tasto
stinazione
il simbolo del satellite mostra
2
Seleziona de-
se la ricezione GPS è al momento disponi­bile.
1
1
Ricezione GPS disponibile
2
Ricezione GPS non disponibile
2
Se è già attivo il pilota automatico, tra le due sequenze di tasti vengono visualizzati l’indirizzo di destinazione attuale ed un ta­sto per l’interruzione del pilota automati­co.
1
Premere il tasto , per interrompere di-
1
rettamente dal menu principale la naviga­zione verso la destinazione visualizzata.
> CZ
> H
> SK
26
OPERAZIONI GENERALI >>>

Inserimenti mediante il menu di inserimento

In alcune applicazioni è necessario un in­serimento mediante il menu di inserimen­to. Il menu di inserimento viene usato in modo analogo a una tastiera.
La riga superiore del menu di inserimento visualizza i caratteri inseriti mediante la ta­stiera. La zona centrale serve per inserire i caratteri. Nella riga inferiore sono dispo­nibili le funzioni ausiliarie. L'uso viene de­scritto qui di seguito.
Inserire caratteri
L'inserimento dei caratteri si esegue pre­mendo la zona centrale dei tasti.
Alla fine dell'inserimento, questo viene concluso per mezzo del tasto e trasfe­rito al Traffic Assist per l'elaborazione. Durante l’inserimento della destinazione di navigazione, Traffic Assist confronta l’inserimento effettuato con il set di dati. È possibile scegliere soltanto tra le lettere disponibili. I caratteri non selezionabili vengono vi­sualizzati in grigio.
Accettazione dei parametri proposti
Durante l’inserimento, nella barra superiore di Traffic Assist vengono proposti dei parametri. Tali proposte tengono conto delle abitudini individuali di utilizzo. Se per esempio viene spesso inserita la città Amburgo, una volta immessa la lettera “A” viene automaticamente visualizzata la proposta “Amburgo”. Se per una determinata lettera inserita non è ancora nota alcuna preferenza, al momento dell’inserimento vengono proposte le maggiori città/ località.
> Per accettare la località proposta,
premere a scelta il campo di immissione o il tasto .
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
27
> CZ
> H
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sfogliare nelle liste
Quando alcuni caratteri della selezione desiderata sono stati già inseriti, è possibi­le visualizzare una lista di selezione con tutte le destinazioni che includono le combinazioni di lettere interessate.
> Per richiamare la lista di selezione, pre-
mere il tasto .
Nota:
La quantità di opzioni disponibili è indi­cata dal numero presente sul tasto. Se si superano le 300 opzioni, non viene visua­lizzato il numero esatto. Nell'elenco vengono visualizzate tutte le voci che corrispondono alle lettere già immesse. Nelle singole voci le lettere im­messe sono contrassegnate di rosso.
La lista di selezione compare.
> Per sfogliare la lista, premere i tasti cur-
sore sul bordo destro dello
schermo. > Premere la destinazione desiderata. La destinazione viene confermata e la lista di selezione si chiude.
Caratteri speciali e vocali alterate
Quando si inseriscono nomi di località o di strade, non si devono inserire caratteri speciali e vocali alterate. In caso di neces­sità, il Traffic Assist modifica gli inseri­menti di AE, OE e UE. > Se p. e. si sta cercando la città "Würz-
burg", premere semplicemente
„WUERZBURG“ o „WURZBURG“. I caratteri speciali possono essere utili nel­la denominazione di destinazioni e tragit­ti.
> Per passare alla tastiera dei caratteri spe-
ciali, premere il tasto contrassegnato
dalla freccia. Viene visualizzata la tastiera dei caratteri speciali.
> Immettere il carattere speciale desidera-
to. Dopo aver inserito un carattere, Traffic Assist passa automaticamente al menu di inserimento normale. Per abbandonare la tastiera dei caratteri speciali senza aver effettuato alcuna immissione, premere il tasto contrassegnato dalla freccia.
28
OPERAZIONI GENERALI >>>
Altri set di caratteri
Sulla tastiera del Traffic Assist è possibile impostare diversi set di caratteri.
> Premere più volte il tasto contrassegna-
to dalla freccia, finché non viene impo­stato il set di caratteri desiderato.
Immissione di numeri
Per l'immissione dei numeri è necessario passare alla tastiera numerica. > Premere il tasto . Viene visualizzata la tastiera numerica.
> Per ritornare all'immissione delle lette-
re, premere il tasto contrassegnato dalla freccia.
Passaggio da lettere maiuscole e minu­scole
Durante l'immissione di un testo libero è possibile passare dall'uso di lettere maiu­scole e minuscole alla funzione automati­ca.
> Premere più volte il tasto nell'angolo in
basso a destra del display finché non vie­ne attivata la modalità di immissione
desiderata. L'etichetta del tasto simboleggia la moda­lità di immissione.
• Il tasto rappresenta la modalità
automatica. Ciò significa che durante
l'immissione la prima lettera viene scrit-
ta automaticamente in maiuscolo, men-
tre quelle successive vengono scritte in
minuscolo.
• Il tasto rappresenta l'immissione
di lettere in maiuscolo.
• Il tasto rappresenta l'immissione
di lettere in minuscolo.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
29
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Cancellare caratteri
Per cancellare l'ultimo carattere, si utilizza il tasto di ritorno.
> Per cancellare il carattere a sinistra
dell'indicatore di inserimento, premere il tasto .
Aggiungere uno spazio
Per inserire due parole, p. es. nei nomi di città, queste devono essere separate da uno spazio.
> Per inserire uno spazio, premere il tasto
.

Il tasto Becker

Il tasto è incorporato nell'angolo in basso a sinistra.
Esso è destinato a diverse funzioni:
• In base al contesto del menu, una breve pressione provoca il ritorno al livello d'inserimento precedente.
• Mantenendo premuto viene visualizza­to il menu principale.

Content Manager

Content Manager è un'applicazione basata su PC con una serie di importanti funzioni che aiutano a gestire i contenuti di Traffic Assist. Con Content Manager è possibile:
• Salvare sul PC i contenuti memorizzati in Traffic Assist e in seguito ripristinarli in Traffic Assist.
• Installare i contenuti memorizzati sul DVD.
• Caricare i contenuti più recenti da Internet e installarli su Traffic Assist.
Per poter utilizzare Content Manager, sono necessari l'apposito cavo USB e un computer che soddisfi i requisiti minimi indicati di seguito.
Minimo
Sistema operativo Windows XP Processore Frequenza
300 MHz Memoria di lavoro 256 MB Spazio di memoria
disponibile
2GB
> SK
30
Loading...
+ 103 hidden pages