Becker TRAFFIC ASSIST Z116, TRAFFIC ASSIST Z113, TRAFFIC ASSIST Z112 User Manual [pt]

Manual de Instruções
>>> ÍNDICE

Índice

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Índice 2 Recomendações de segurança 5 Traffic Assist 7
Conteúdo do manual de instruções 7 Utilização 7
Navegação 7 Telefone* 8
Desembalar o Traffic Assist 8
Verificar o material fornecido 8 Em caso de reclamações 9 Tratamento do material de embalagem 9
Descrição do aparelho 9
Traffic Assist - Aparelho de base 9 Cabo de alimentação através do isqueiro do automóvel 10 Pilhas recarregáveis 10 Cabo de ligação USB 10 Suporte do aparelho 10 Acessórios 10
Unidade de alimentação tomada 10
Observações sobre a documentação 11
Quick Start Guide 11 Manual de Instruções 11
Registo 11 Reparações 11 Emissões e eliminação 11
Visão geral do Traffic Assist 12
Modo geral de funcionamento 15
Manutenção e cuidados 15 Declaração de qualidade relativa ao acumulador 16 Declaração de qualidade relativa ao display 16 Colocação em funcionamento 16 Fonte de alimentação 16
Alimentação através de pilhas recarregáveis 17 Ligação ao isqueiro 17 Ligação à tomada 18
Estabelecer uma ligação à corrente 18
Antena TMC* 18 Antena GPS 18
Antena do aparelho 18
Cartão de memória 19
Inserir o cartão de memória 19 Ejectar o cartão de memória 19
Suporte do aparelho 19
Montar o suporte do aparelho 20
No pára-brisas 20
Regular o suporte do aparelho 21 Encaixar o Traffic Assist 21 Traffic Assist retirar 21
Ligar/desligar o Traffic Assist 21
Ligar 21 Desligar 22
Aspectos básicos do ecrã táctil 23
Utilização 23 Calibração 23
Aspectos básicos dos menus 23
Menu principal 23 Introdução de dados com o menu de introdução de dados 24
Introduzir caracteres 25 Aceitar sugestões 25 Percorrer as listas 25 Caracteres especiais e tremas 26 Outros alfabetos 26 Introduzir algarismos 27 Mudança letras maiúsculas/minúsculas 27 Apagar caracteres 27 Introduzir espaços 27
Botão Becker 28
Content Manager 28
Instalar Content Manager 28 Iniciar Content Manager 29
Em caso de avaria 30
Modo de navegação 31
O que é a navegação? 31 Seleccionar a navegação 32 Acesso rápido 32
Estrutura do acesso rápido 32
Lista de destinos 32 Ícones utilizados 33
Utilização do acesso rápido 33
Iniciar com um destino existente 33 Percorrer a memória de destinos 33 Visualizar ou editar o destino 33 Endereço de casa 34 Aceder ao menu de introdução do destino 34
2
ÍNDICE >>>
Menu de introdução do destino 34
Estrutura do menu de introdução do destino 35
Introduzir morada 35 Seleccionar Ponto interesse 35 Destinos pessoais 35 Contactos 35 Seleccione no mapa 35 Introduzir geo-coordenadas 35 Planeamento de trajecto 35
Introduzir o endereço 35
Seleccionar o país 36 Seleccionar o endereço e iniciar a condução ao destino 36
Destinos especiais 41
Destino especial nas proximidades 41 Destino especial próximo de um endereço 42 Destino especial próximo do destino 43 Introduzir directamente o destino especial 43 Chamar número de telefone de destino especial* 43 Informações adicionais de destinos especiais 44
Seleccionar Destinos pessoais destino 44
Destinos pessoais editar 44
Seleccionar Contactos destino 45 Planeamento do percurso 46
Criar novo percurso 48 Editar o percurso 48 Optimizar o percurso 49
Seleccionar destino a partir do mapa 49 Introdução de coordenadas 50
Definições de navegação 51
A tecla Info orientação 52 Tecla Opções de trajecto 53
Percurso dependente do tempo* 53 Evitar tipos de estradas 54
Tecla TMC* 54 A tecla Vista mapa 55
Zoom automático 57 Configurar categorias POI 57
A tecla Avisos 58
Tecla Alertas para condutores* 58 Tecla Info velocidade 59
A tecla Orientação por voz 60
Tecla Voz 61 Tecla Volume 61
Tecla Formato 61 Tecla Hora 62 Tecla Estradas bloqueadas 62 Tecla Repor 64
Informações de trânsito por TMC* 64
Visualização de informações TMC no mapa* 65 Utilizar o TMC* 65
Ler informação* 66 Exibir rua em questão no mapa* 66
Considerar informações para o cálculo do percurso* 67
Novo cálculo automático* 67 Novo cálculo manual* 67
Visualização de mapas 68
Aceder à visualização de mapas 68 Estrutura da visualização de mapa 68
Visualização de mapa sem
condução até ao destino 68 Visualização de mapa com condução até ao destino 68 Ecrã repartido com condução até ao destino 70 Condução até ao destino com apresentação por setas 71 Visualização de mapas com Junction View 71
Comando da visualização de mapas 72
Repetir a última informação 72 Alterar o volume das informações 72 Fazer zoom nos mapas 72 Mover o mapa 73
Opções da visualização de mapas 73
Destino especial no percurso 74 TMC no percurso* 75 Interromper a condução ao destino 75 Alterar as opções de percurso 75 Bloquear o trajecto 76 Alterar apresentação de mapa 76 Alterar a orientação do mapa 77 Computador de percurso* 77 Configurar indicação diurna/nocturna 79 Inserir destino 79 Introduzir/eliminar destino intermédio 79 Visualizar todo o percurso 80 Exibir a lista de destinos 82 Saltar destino 83 Indicar a posição actual 83 Memorizar posição 84 Aceder ao telefone* 84 Desligar o visor 84 Estabelecer teclas de acesso rápido 85
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>> ÍNDICE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Modo Telefone* 86
Chamar Modo Telefone 86 Menu do telefone 87
Seleccionar número 87
Lista telefónica 88
Listas de números 90
Ícones utilizados 90 Folhear na lista de números 90 Seleccionar número existente 91 Exibir ou editar entradas 91 Listas carregadas a partir do telemóvel 91
Ligação Bluetooth do Telefone 92
Chamar lista de aparelhos 92 Ligação automática 93 Procurar telemóvel 93 Ligar a partir da lista de aparelhos 94 Ligação de telemóvel 94
Desligar telefone ligado 94
Chamadas telefónicas 95
Realização de uma chamada 95 Aceitar uma chamada 95 Terminar uma chamada 96 Durante uma chamada 96
Ajustes do telefone 97
Ligar/desligar Bluetooth 98 Ligação automática 98 Visibilidade 98 Aceitação automática de chamada 98 Volume do telefone 99 Actualize a lista telefónica 99 Nome do Bluetooth 99
Definições 100
Seleccionar as definições do sistema 100
Menu de definições do sistema 100 Funcionamento 100
Opções de selecção 100 Fechar o menu de definições 100
Itens individuais do menu 101
Bateria 101 Modo diurno/nocturno 101 Calibração 102 Brilho 102 Idioma 102 Ligar/desligar automaticamente 103 Sons 103 Configurar cor 104 Definições de fábrica 104 Informação 104 My XTRAS 105
Glossário 106 Índice remissivo 107 Características técnicas 110 FOLHA DE INSTRUÇÕES 111
Declaração de conformidade CE 111 Eliminação do aparelho 112 Eliminação de baterias 113
Dever de informação de acordo com o Decreto de baterias (BattV) 113
Remover a bateria 113
Os dados e informações nesta documenta­ção podem ser alterados sem aviso prévio. Sem a autorização por escrito da HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH não é permitida a repro­dução ou transmissão de qualquer parte destes documentos para qualquer tipo de finalidade. Todas informações técnicas, es­quemas etc estão sujeitas à lei dos direitos de autor. © Copyright 2009, HARMAN/BECKER Automotive Systems GmbH Direitos reservados.
4

Recomendações de segurança

RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA >>>
!Recomendações de segurança
• O aparelho só pode ser utilizado quando as condições de trânsito o permitirem e o utilizador tiver a certeza de que esta operação não incomoda nem coloca em perigo o utilizador, os restantes ocupantes do veículo ou os demais utentes da via pública.
• As regras do código da estrada devem ser respeitadas em todas as circunstâncias. A introdução do destino só pode ser efectuada com o veículo imobilizado.
• O sistema de navegação é apenas um meio auxiliar, sendo possível a existência de incorrecções pontuais nos dados ou nas indicações. O condutor é o responsável por decidir se segue as indicações. Exclui-se toda e qualquer responsabilidade do fabricante por indicações incorrectas dadas pelo sistema de navegação. Devido à constante mudança dos sentidos de trânsito ou a dados imprecisos, poderão ser dadas indicações inexactas ou incorrectas. Assim, é necessário prestar a máxima atenção à sinalização concreta e ao ordenamento do tráfego. Em particular, o sistema de navegação não deve servir de auxílio à orientação em más condições de visibilidade.
• O aparelho só pode ser utilizado para os fins previstos. O volume de som do sistema de navegação deve ser ajustado de modo a permitir a audição dos ruídos no exterior do veículo.
• Em caso de avaria (por ex., se surgir fumo ou cheiro a queimado), desligar imediatamente o aparelho.
• Por motivos de segurança, o aparelho só pode ser aberto por um técnico especializado. Para reparações, dirija-se ao revendedor do aparelho.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
5
> H
> SK
>>> RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
• As tensões de rede (Volt) indicadas na unidade de alimentação da ficha, no adaptador de carga para veículos automóveis e no aparelho não devem ser excedidas. Em caso de não observância, o aparelho e o aparelho de carga podem ficar danificados e o acumulador pode explodir.
• O aparelho e as pilhas não devem ser abertos em nenhuma circunstância. Quaisquer outras alterações no aparelho não são permitidas e levam à perda da licença de funcionamento.
• Utilize apenas acessórios originais BECKER. Assim assegura que todas as condições relevantes são cumpridas, evita danos à saúde e prejuízos materiais. Elimine aparelhos ou baterias velhas conforme as disposições legais em vigor.
• O uso inadequado leva à perda da Garantia! Estas indicações de segurança também são válidas para os acessórios originais BECKER.
> H
> SK
6

Traffic Assist

Conteúdo do manual de ins­truções
Neste manual de instruções são descritos os aparelhos Traffic Assist Z112, Traffic Assist Z113 e Traffic Assist Z116. Em alguns pontos deste manual de instru­ções existem diferenças entre os aparelhos. As diferenças são descritas através de um asterisco e de uma nota de rodapé corres­pondente. As funções que apenas estão disponíveis como opção também são identificadas com um asterisco (*) e de uma nota de ro­dapé correspondente. As funções opcio­nais podem ser activadas posteriormente através do Content Manager e são pagas.

Utilização

Com o Traffic Assist, tem à sua disposição um PND (Personal Navigation Device) de elevado desempenho para utilização em veículos e espaços fechados. O aparelho e as peças sobresselentes estão protegidos contra humidade e sujidade.
O Traffic Assist pode ser utilizado como:
• Dispositivo de Navegação
• *Num telemóvel com Bluetooth® que funciona como um confortável dispositivo mãos-livres.
TRAFFIC ASSIST >>>

Navegação

Com o GPS (Global Positioning System), acabaram-se as intermináveis pesquisas nos mapas rodoviários. Através da antena de recepção integrada no aparelho, no exterior do edifício o uti­lizador tem acesso permanente às opções de navegação. No interior dos edifícios, as condições de recepção poderão impedir o funcionamento da função de navegação. O seu Traffic Assist dispõe de TMC**. TMC possibilita-lhe a recepção de informações de trânsito. Será informado de eventuais congestionamentos de trânsito. Dependendo da configuração será conduzido, automaticamente ou sob consulta, através do congestionamento do trânsito.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116 **Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z112
> CZ
> H
> SK
7
>>> TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Telefone*

O seu Traffic Assist está equipado com tecnologia sem fios Bluetooth®. Pode ligar ao Bluetooth® um telemóvel com tecnologia sem fios Bluetooth®. De seguida, o seu Traffic Assist funciona como um confortável dispositivo mãos­livres. Adicionalmente também tem a pos­sibilidade de ler a lista de endereços ou a lista telefónica do telemóvel.

Desembalar o Traffic Assist

Aviso:
O Traffic Assist é fornecido uma embala­gem robusta. Caso a embalagem ou o res­pectivo conteúdo apresentem danos sig­nificativos, o aparelho não deve continuar a ser desembalado. Nesse caso, contacte o revendedor do aparelho.

Verificar o material fornecido

Antes de colocar o Traffic Assist em funci­onamento, deve verificar se o material for­necido está completo e em bom estado (consulte também a página 12). > Desembale cuidadosamente o conteúdo
da embalagem e verifique-o.
1
2
4
1
Traffic Assist
2
Suporte dos aparelhos com placa de suporte
3
Cabo USB
4
Adaptador de corrente 12/24 V para isqueiro com antena TMC integrada**
5
DVD com Content Manager e manual de instruções (não ilustrado)
3
> CZ
> H
> SK
8
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116 **Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z112
TRAFFIC ASSIST >>>

Em caso de reclamações

Para reclamações, dirija-se ao revendedor do aparelho. O aparelho também pode ser enviado directamente à Harman/Becker dentro da embalagem original.

Tratamento do material de embalagem

A embalagem original deve ser guardada num local seco no mínimo enquanto du­rar o período de garantia.
Aviso:
A eliminação do material de embalagem deve ser efectuada no estrito cumprimen­to das legislação específica de cada país. A embalagem não pode ser queimada. Em alguns países, a embalagem pode ser en­tregue no revendedor do aparelho.

Descrição do aparelho

O Traffic Assist é constituído pelo apare­lho de base Traffic Assist e pelos acessórios fornecidos de série. Para ver uma ilustração dos diferentes componentes, consulte:
• "Visão geral do Traffic Assist" na página 12
Aviso:
O aparelho de base e os acessórios não podem ser abertos nem modificados.

Traffic Assist - Aparelho de base

O aparelho base contêm todo o sistema electrónico:
• uma antena integrada,
• um receptor TMC para a recepção de informações de trânsito**,
• um ecrã táctil,
• um altifalante integrado para a reprodução de mensagens de navegação e chamadas telefónicas*,
• um microfone*.
Além disso, na parte lateral do aparelho encontram-se várias ligações e interfaces. Para mais informações sobre o aparelho, consulte:
• "Características técnicas" na página 110
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116 **Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z112
> CZ
> H
> SK
9
>>> TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Cabo de alimentação através do isqueiro do automóvel

Este cabo permite a ligação ao isqueiro do automóvel. Requisitos da fonte de alimentação:
• Corrente contínua de 12/24 volts 0,5 amperes

Pilhas recarregáveis

O acumulador integrado pode ser nova­mente carregado após a sua descarga, li­gando o Traffic Assist à alimentação de corrente. Ligue o aparelho a uma tomada de 12/ 24 V no veículo com o adaptador para au­tomóvel ou à rede de 230V com uma fon­te de alimentação opcional.
Aviso:
Pode carregar o seu Traffic Assist através do cabo de carregamento para isqueiro incluído no fornecimento ou através da fonte de alimentação para tomada dis­ponível opcionalmente. Enquanto o seu Traffic Assist estiver liga­do a um PC, este é alimentado com cor­rente através deste e não consome potên­cia da bateria.

Cabo de ligação USB

Através do cabo de ligação USB fornecido, o Traffic Assist pode ser ligado a um computador pessoal com interface USB à venda no mercado. A memória de 2GB Flash do Traffic Assist e um cartão Micro SD eventualmente introduzido podem ser acedidos através do PC como uma unidade amovível.

Suporte do aparelho

O suporte do aparelho Traffic Assist pro­porciona um suporte fixo para o aparelho no veículo.

Acessórios

Unidade de alimentação tomada
Esta unidade de alimentação possibilita a ligação do Traffic Assist a uma tomada de corrente. As exigências à alimentação de corrente são:
• Corrente alterna 100-240 Volt 0,3 Ampere 50-60 Hertz
> SK
10
TRAFFIC ASSIST >>>
Observações sobre a docu­mentação

Quick Start Guide

O Quick Start Guide tem como objectivo oferecer-lhe um acesso rápido às funções de utilização do seu Traffic Assist. No Quick Start Guide estão descritas as fun­ções básicas mais importantes do Traffic Assist.

Manual de Instruções

Encontrará uma descrição pormenorizada das funcionalidades do Traffic Assist nes­tas instruções de utilização.

Registo

Pode registar-se em nosso serviço de sof­tware, assim recebe informações sobre actualiza­ções e outras novidades. O registo pode ser feito online na home­page da Becker www.mybecker.com.
O item "Software update" encontra-se na área de "SERVICE/SUPPORT".

Reparações

Em caso de avaria, o aparelho não pode ser aberto. Consulte um revendedor especiali­zado.

Emissões e eliminação

Os dados sobre emissões, compatibilidade electromagnética e eliminação encon­tram-se na "FOLHA DE INSTRU­ÇÕES" na página 111.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
11
> CZ
> H
> SK
>>> VISÃO GERAL DO TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
1
4

Visão geral do Traffic Assist

Elementos fornecidos de série
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device) 2 Cabo de ligação USB 3 Suporte dos aparelhos com placa de suporte 4 Cabo para alimentação eléctrica através do isqueiro do carro
(12/24 Volt) com antena TMC integrada*
2
3
> SK
12
*Não se aplica ao Traffic Assist Z112
VISÃO GERAL DO TRAFFIC ASSIST >>>
> D
2
> GB
> F
> I
1
Parte da frente do aparelho com elementos de comando e apre­sentação
1 Tecla Becker ( )
Premir = na maior parte das situações é a função de retroceder Premir prolongado = chamada do menu principal
2 Ecrã táctil com o menu principal seleccionado 3 Premindo o botão do ecrã táctil, activa-se o comando respec-
tivo
4 Microfone*
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116
3
4
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
13
>>> VISÃO GERAL DO TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
1 2 3 4
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Lado superior do aparelho
1 Ligar e desligar o Traffic Assist (modo Standby)
14
Lado inferior do aparelho
2 Entrada para cartões Micro-SD 3 Ligação mini-USB/ligação para alimentação de tensão 4 Interruptor On/Off

Modo geral de funcionamento

Manutenção e cuidados

O aparelho não necessita de manutenção. Para a conservação pode ser utilizado um produto de limpeza habitual para artigos eléctricos aplicado com um pano húmido e macio.
!Perigo!
Perigo de vida por choque eléctrico. An­tes de efectuar a conservação do apare­lho, das peças e acessórios fornecidos juntamente desligue sempre o aparelho e retire a unidade de alimentação.
Aviso:
Não utilize produtos agressivos ou que causem atrito ou panos de limpeza que risquem a superfície. O aparelho não deve ser molhado com água.
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>
O seu aparelho de navegação móvel foi de­senvolvido e produzido com grande esme­ro e também deve ser tratado com cuidado. Se observar as recomendações mencionadas em seguida, ainda terá mui­to prazer com o seu aparelho de navegação móvel:
• Proteja o seu aparelho de navegação móvel e acessórios contra humidade e mantenha-o seco! Se o seu aparelho esteve exposto a humidade, desligue-o e retire-o da alimentação eléctrica. Deixe o aparelho secar à temperatura ambiente.
• Não opere o seu aparelho de navegação móvel em locais com pó ou sujos e tam­bém não o guarde aí.
• Não guarde o seu aparelho de navegação móvel em locais quentes. As elevadas temperaturas podem reduzir o período de funcionamento dos componentes eléctricos no seu aparelho, podem dani­ficar acumuladores e deformar determi­nados materiais sintéticos ou fazer com que derretam.
• Não guarde o seu aparelho de navegação em locais frios. Quando o aparelho aquecer durante o funcionamento, até obter a sua temperatura de funciona­mento, pode surgir humidade no interi­or, danificando os componentes eléctri­cos.
• Não deixe cair o seu aparelho de nave­gação móvel, não o exponha a impactos e não o agite. Pode danificar compo­nentes no aparelho se o utilizar de forma inadequada.
• Por norma, não utilize produtos quími­cos cáusticos, soluções de limpeza ou produtos de limpeza agressivos.
Todas as indicações mencionadas são váli­das da mesma forma para o aparelho de navegação móvel, o acumulador, o adap­tador de carga de rede e de veículos auto­móveis e todos os acessórios. Se um destes componentes não funcionar correctamen­te, dirija-se por favor ao seu vendedor es­pecializado.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
15
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Declaração de qualidade re­lativa ao acumulador
A capacidade do acumulador do seu apa­relho de navegação móvel reduz-se com cada ciclo de carga/descarga. Também pode surgir uma redução da capacidade em caso de armazenamento inadequado a uma temperatura demasiado elevada ou demasiado baixa. Deste modo, o tempo de funcionamento pode ser consideravel­mente reduzido mesmo em caso de carga total do acumulador. Em todo o caso, o acumulador está conce­bido de forma a que ainda possa ser carre­gado e descarregado mesmo após um tem­po de funcionamento de 6 meses após a compra do seu aparelho de navegação mó­vel.
Declaração de qualidade re­lativa ao display
Em casos isolados, e condicionado pela tecnologia, podem surgir pequenos pon­tos de outras cores (pixéis) no display. Além disso, existe a possibilidade de pon­tos de imagem individuais poderem surgir mais claros ou mais escuros. No entanto, nestes casos, não se trata de um defeito.
Colocação em funcionamen­to
Após desembalar o Traffic Assist e verifi­car se está em bom estado, pode colocar o aparelho em funcionamento. Instruções passo a passo:
• Ligar à fonte de alimentação
• Ligar o aparelho
• Assegurar a recepção da antena (caso se deseje a navegação)

Fonte de alimentação

Aviso:
Pode carregar o seu Traffic Assist através do cabo de carregamento para isqueiro incluído no fornecimento ou através da fonte de alimentação para tomada dis­ponível opcionalmente. Enquanto o seu Traffic Assist estiver liga­do a um PC, este é alimentado com cor­rente através deste e não consome potên­cia da bateria.
> CZ
> H
> SK
16
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>

Alimentação através de pilhas recarregáveis

A alimentação de corrente interna realiza­se através de um acumulador integrado. O acumulador não necessita de manutenção e de conservação especial.
Nota:
Não se esqueça de que se a bateria estiver completamente descarregada o aparelho necessita de até a um minuto para ser pos­sível ligá-lo novamente.
Nota:
Se a bateria estiver avariada, entre em contacto com o seu vendedor especializa­do. Não tente desmontar a bateria.

Ligação ao isqueiro

Nota:
Caso o isqueiro tenha sido usado antes e ainda esteja quente, aguarde até o mesmo arrefecer no suporte.
A alimentação de corrente através de uma bateria de veículo é efectuada com o cabo para o isqueiro fornecido, do seguinte mo­do: > Ligue a ficha do cabo de ligação e em-
purre-o, suavemente, até ao encosto na tomada de ligação do Traffic Assist.
> Insira o adaptador no isqueiro.
Nota:
A alimentação de corrente pelo isqueiro com o motor desligado descarrega lenta­mente a bateria do veículo! Por isso, não utilize o Traffic Assist du­rante muito tempo com o motor desliga­do.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Ligação à tomada

!Perigo de morte!
Certifique-se de que não tem as mãos molhadas e que a fonte de alimentação está seca. Ligue a fonte de alimentação apenas a uma corrente permitida.
Estabelecer uma ligação à corrente
A ligação à rede pública de energia é efec­tuada através da fonte de alimentação op­cionalmente disponível para a tomada do seguinte modo: > Ligue o conector e empurre-o, suave-
mente, até ao encosto na tomada de li­gação do Traffic Assist.
> Introduza a fonte de alimentação com a
ficha na tomada.
Nota:
Desligue a fonte de alimentação, caso não pretenda utilizar o Traffic Assist durante um longo período de tempo.

Antena TMC*

A antena TMC fornecida está integrada no cabo da alimentação eléctrica. A antena TMC vem posicionada de ori­gem paralelamente ao cabo do isqueiro. Se a recepção TMC não for suficiente, o cabo da antena TMC do isqueiro deve ser removido. Com a ajuda da ventosa for­necida, pode fixar a antena TMC ao pára­brisas.
Nota:
A antena TMC deve ser colocada de for­ma a que não obstrua a condução.

Antena GPS

Antena do aparelho

A antena GPS está integrada no alojamen­to.
Aviso:
A recepção da antena GPS integrada é condicionada em veículos com vidros protegidos contra luz solar (metalização a vapor ou película metálica, identificável pelas inscrições SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN­GATE e similares no vidro), bem como em veículos com resistências de aqueci­mento embutidas no vidro, muito próxi­mas umas das outras.
> CZ
> H
> SK
18
*Não se aplica ao Traffic Assist Z112
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>

Cartão de memória

O seu Traffic Assist possui uma gaveta para um cartão de memória Micro-SD. Visto que no Traffic Assist os dados carto­gráficos estão memorizados numa memó­ria interna, a entrada para um cartão de memória Micro-SD é utilizada para fins de actualização. O cartão de memória também pode ser utilizado para a ampliação de mapas.
Entrada do cartão encontra-se na área es­querda do lado inferior do aparelho. O compartimento de cartão está equipado com um mecanismo de engate e ejecção por pressão.

Inserir o cartão de memória

> Retire a Memory Card da respectiva
embalagem sem tocar na barra de con­tacto e a sujar.
> Aceda ao cartão de memória para visua-
lizar as faixas de ligações de contactos do aparelho e na direcção da vista lateral.
> Introduza o cartão de memória no com-
partimento do cartão.
> Introduza o cartão no compartimento e
pressione-o levemente até ficar encaixa­do.

Ejectar o cartão de memória

O compartimento expulsa o cartão até ser possível agarrá-lo com dois dedos. > Pressione levemente o cartão de memó-
ria para o interior do compartimento, contra a tensão da mola, e, em seguida,
solte-o. O cartão é ejectado. > Retire o Memory Card e coloque-o na
embalagem sem tocar na barra de con-
tacto.

Suporte do aparelho

O Traffic Assist pode ser fixo directamen­te no pára-brisas através do suporte do aparelho.
Aviso:
O Traffic Assist e o suporte do aparelho não podem estar expostos a luz solar di­recta durante longos períodos. Tempera­turas iguais ou superiores a 70º C no in­terior do veículo podem danificar peças do suporte.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
19
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
1
2
1
Ventosa
2
Alavanca
3
Base
4
Parafuso de retenção
5
Placa de suporte
6
Tecla de desbloqueio
3
6

Montar o suporte do aparelho

Aviso:
Fixe o suporte do aparelho de modo a que, com o Traffic Assist montado, este não limite a sua visibilidade e não se en­contre no campo de acção do airbag. Certifique-se de que o cabo de ligação eléctrica não prejudica o acesso aos ele­mentos de comando do veículo. Limpe a superfície de fixação do pára-bri­sas para que este esteja limpo e não apre­sente gordura. Não utilize produtos de limpeza lubrificantes ou com sabão.
4
5
No pára-brisas
Através do mecanismo de ventosa, o su­porte do aparelho pode fixar-se directa­mente no pára-brisas. > Com o suporte desmontado, coloque o
parafuso de retenção sobre a esfera da
2
base . De seguida, insira a placa de suporte sobre a esfera e enrosque ligeira­mente o parafuso de retenção .
> Procure um local adequado. > Exerça pressão sobre a base com a
sua ventosa contra o pára-brisas. Gire o suporte do aparelho de tal modo que a placa de suporte fique posicionada
na direcção desejada. > Pressione a alavanca para baixo. O suporte está fixo no pára-brisas. De se­guida, pode regulá-lo com precisão. Para o remover, deve accionar a alavanca no­vamente.
1
3
4
2
3
> CZ
> H
> SK
20
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>

Regular o suporte do aparelho

> Desaperte os parafusos de retenção
até que a placa de suporte se mova sem grande esforço.
> Mova a placa de suporte para a po-
sição desejada e mantenha-a fixa nessa posição.
> Volte a apertar os parafusos de retenção
4
, de modo que o Traffic Assist per-
maneça fixo e seguro durante a viagem.
5
5
4

Encaixar o Traffic Assist

> Coloque o Traffic Assist na placa de su-
porte com o ponto de localização na parte inferior da caixa .
> Pressione sem grande esforço o Traffic
Assist na placa de suporte . O Traffic Assist encaixará.
5
5

Traffic Assist retirar

Prima o botão na parte superior da placa de suporte e retire o Traffic Assist da placa de suporte utilizando a outra mão.
5
Ligar/desligar o Traffic As­sist
O interruptor On/Off permite ligar ou desligar completamente o Traffic As­sist. Com a tecla na parte superior do Tra­ffic Assist pode colocar o aparelho no modo de suspensão ou voltar a ligá-lo.
2
1
1
2

Ligar

> Coloque o interruptor On/Off na parte
inferior do aparelho em On.
> Prima a tecla na parte superior do Tra-
ffic Assist. O aparelho é ligado. No ecrã táctil aparece o logótipo do fabricante.
5003
Na primeira ligação do Traffic Assist, é automaticamente exibida a selecção do idioma.
Com as teclas pode percorrer a lista no respectivo sentido da seta.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
21
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> Prima o campo do idioma pretendido. > Premindo a tecla
lecção.
> Seleccione o idioma desejado.
Nota:*
Os locutores identificados com (TTS) su­portam a reprodução de texto por voz (p. ex. indicação de estradas).
É emitido um pequeno aviso como exem­plo. > Confirme a sua selecção, premindo a te-
OK.
cla
Pouco depois, surge a seguinte solicitação:
OK, é confirmada a se-
> Caso concorde com esta solicitação, pri-
ma a tecla
Nota:
A aplicação do Traffic Assist é permitida apenas em conformidade com as regras de trânsito em vigor nacionais!
OK.

Desligar

Pode desligar o aparelho a qualquer mo­mento. > Prima a tecla na parte superior do Tra-
ffic Assist. O Traffic Assist muda para o modo de suspensão. > Para desligar o Traffic Assist, coloque o
interruptor On/Off na parte inferior do
aparelho em Off.
Nota:
Em caso de pequenas interrupções do funcionamento (até uma semana), reco­mendamos que ligue o modo de suspen­são do Traffic Assist. Deste modo, reduz-se consideravelmente o tempo de ligação e o Traffic Assist en­contra de modo consideravelmente mais rápido os satélites necessários para a nave­gação. Se ao activar o modo de espera estiver ac­tiva uma condução até ao destino, esta prosseguirá automaticamente se o Traffic Assist for activado novamente dentro de cerca de 4 horas.
> SK
22
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>

Aspectos básicos do ecrã táctil

O Traffic Assist está equipado com um ecrã táctil.
Aviso:
Para evitar danos na superfície do ecrã, só se deve tocar na mesma com os dedos ou com objectos não afiados nem viscosos.

Utilização

Ao tocar num botão do ecrã táctil surge brevemente, para confirmação da selec­ção, uma moldura vermelha à volta do bo­tão. Se tocar num botão que não está activo no momento, ouve-se um pequeno sinal.

Calibração

Caso o ecrã táctil reaja com imprecisão e, por exemplo, o botão só seja accionado deslocando o toque para o centro do bo­tão, é necessário efectuar uma calibração. A função de calibração é iniciada no menu de ajustes (consulte também a página
102).
Aspectos básicos dos me­nus
Ao utilizar o aparelho, o utilizador é apoi­ado por diversos menus e janelas de intro­dução de dados.

Menu principal

O menu principal é o nível superior de menus. A partir do menu principal, é pos­sível iniciar as diferentes aplicações.
Para obter informações sobre cada uma das aplicações, consulte os capítulos prin­cipais a elas dedicados. Adicionalmente, ao aceder às aplicações detalhadas, obtém outras informações no menu principal ou outras possibilidades de utilização.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*No símbolo da tecla
Telefone perceberá
se um telefone já se encontra ligado.
1
1
Telefone ligado
2
Telefone não ligado
Na área esquerda da tecla
tino
é-lhe exibido um símbolo com a for-
2
Seleccione des-
ma de satélite caso esteja disponível mo­mentaneamente a recepção de GPS.
1
1
Recepção de GPS disponível
2
Recepção de GPS não disponível
2
Se já estiver activa uma condução até ao destino são exibidas entre as duas filas de teclas, os endereços actuais e uma tecla para a interrupção da condução até ao des­tino.
1
Prima a tecla , para interromper direc-
1
tamente, no menu principal, a condução até ao destino indicado.

Introdução de dados com o menu de introdução de dados

Em algumas aplicações, os dados têm de ser introduzidos com o menu de introdu­ção de dados. O menu de introdução de dados é utilizado como um teclado.
Na linha superior, o menu de introdução de dados mostra os caracteres introduzi­dos através do teclado. A área intermédia serve para a introdução dos caracteres. Na linha inferior, estão disponíveis funções auxiliares. Segue-se uma descrição da uti­lização do menu de introdução de dados.
> CZ
> H
> SK
24
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>
Introduzir caracteres
A introdução de caracteres é efectuada premindo os botões da área intermédia.
No final da introdução de dados, prima o botão para a concluir e para transmi­tir os dados ao Traffic Assist para proces­samento. Ao introduzir um destino de navegação o Traffic Assist compara os dados com a base de dados. Apenas pode seleccionar as letras permiti­das. Os caracteres indisponíveis são apresenta­dos com o tipo de letra mais claro.
Aceitar sugestões
Na introdução são feitas sugestões pelo Traffic Assist na linha superior. É observado nas sugestões dos seus hábitos de utilização. Se introduzir frequentemente p. ex. a cidade de Hamburgo, é-lhe exibido automatica­mente a sugestão “Hamburgo” após introduzir a letra “H”. Se ainda não existe nenhuma preferência conhecida para a letra introduzida, são exibidas grandes cidades/locais adequadas a cada introdução como sugestão.
> Para aceitar a sugestão prima,
opcionalmente, o campo de introdução ou a tecla .
Percorrer as listas
Quando já tiverem sido introduzidas algu­mas letras da selecção pretendida, é possí­vel visualizar na lista de selecção todos os destinos que contêm a combinação de le­tras em causa.
> Para chamar a lista de selecção, prima o
botão .
É apresentada a lista de selecção.
Nota:
A quantidade de opções de selecção é exi­bida através do número na tecla. Caso existam mais de 300 opções, será exibido o número preciso. Na lista, são apresentados todos os regis­tos com as letras já introduzidas. As letras introduzidas são coloridas a vermelho nos registos individuais.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
25
> H
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
6008
Outros alfabetos
Podem ser configurados diferentes alfabe­tos para o teclado do Traffic Assist.
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Prima os botões de seta na
margem direita do ecrã, para percorrer a
lista. > Prima o destino pretendido. O destino é aceite e a lista de selecção fe­cha-se.
Caracteres especiais e tremas
Ao introduzir nomes de locais ou ruas, não é necessário introduzir caracteres es­peciais nem tremas. Se necessário, o Tra­ffic Assist corrige os valores AE, OE e UE. > Se, por ex., estiver à procura da locali-
dade “Würzburg”, basta premir
“WUERZBURG” ou “WURZ-
BURG”. Os caracteres especiais podem ser úteis para atribuir nomes a destinos e rotas.
26
> Para comutar para o teclado de caracte-
res especiais, prima a tecla assinalada com a seta.
O teclado de caracteres especiais é exibido.
> Introduza o carácter especial pretendi-
do. Após introduzir um caractere, o menu de introdução Traffic Assist muda automaticamente para normal. Para sair do teclado de caracteres especiais sem uma introdução, prima na tecla identificada com uma seta.
> Prima a tecla assinalada com a seta repe-
tidamente, até que o alfabeto pretendi­do esteja configurado
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>
Introduzir algarismos
Para a introdução de algarismos deve ser ligado o teclado numérico. > Prima a tecla . O teclado numérico é exibido.
> Para voltar à introdução de letras, prima
a tecla assinalada com a seta.
Mudança letras maiúsculas/minúsculas
Na introdução de texto livre é possível mudar de letra maiúscula/minúscula para função automática.
> Prima a tecla no canto superior direito
do visor repetidamente até que o modo
de escrita pretendido esteja activo. A inscrição da tecla simboliza o modo de escrita.
• A tecla representa o modo auto-
mático. Isso significa que, na introdu-
ção da primeira letra, esta será automa-
ticamente maiúscula e as seguintes serão
automaticamente minúsculas.
• A tecla destina-se à introdução
de letras maiúsculas.
• A tecla destina-se à introdução
de letras minúsculas.
Apagar caracteres
Para apagar o último carácter, utilize o bo­tão de retrocesso.
> Para apagar o carácter à esquerda da
marca de introdução, prima o botão
.
Introduzir espaços
Para introduzir duas palavras, por exem­plo, em nomes de localidades, separe-as com um espaço.
> Para introduzir um espaço, prima o bo-
tão .
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
27
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Botão Becker

O botão Retroceder encontra-se inte­grado no canto inferior esquerdo do apa­relho.
Tem diversas funções:
• Consoante o contexto do menu, pre­mindo este botão retrocede-se para o ní­vel de introdução de dados anterior.
• Premindo prolongadamente é apresen­tado o menu principal.

Content Manager

O Content Manager é uma aplicação baseada no PC com uma série de funções importantes que o podem ajudar a gerir o conteúdo do seu Traffic Assist. Com o Content Manager pode:
• Proteger o conteúdo memorizado no Traffic Assist do seu PC e mais tarde restabelecer no seu Traffic Assist,
• Instalar conteúdos memorizados no DVD,
• Carregar conteúdos actuais da Internet e instalar do Traffic Assist.
Para utilizar o Content Manager, necessita do cabo USB fornecido e dum computador que cumpra os seguintes requisitos mínimos.
Mínimo
Sistema operativo Windows XP Processador 300 MHz
frequência de
relógio Memória de trabalho 256 MB Posição de memória
livre
2GB

Instalar Content Manager

Através dos seguintes passos pode instalar o Content Manager no seu computador: > Introduza o DVD com o Content
Manager na unidade de DVD do computador.
> Caso o DVD não inicie
automaticamente, inicie manualmente no directório „CONTENTMANAGER“ o ficheiro „BECKERCMSETUP.EXE“.
> Seleccione o idioma da lista e clique
depois em
> Leia a página de boas vindas e clique em
Seguinte para continuar.
> Seleccione a pasta de instalação. Já
existe uma pasta de instalação standard definida. Para seleccionar uma pasta diferente, digite o caminho ou clique em
OK.
Procurar e crie uma pasta diferente.
> SK
28
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO >>>
> Clique em
processo de cópia. Clique em
lhes
para ver os detalhes durante a
Instalar para iniciar o
Ver deta-
cópia. O Content Manager é iniciado automaticamente, imediatamente depois da instalação. Retire o visto da caixinha caso não o deseje. O processo de instalação está assim terminado. > Clique em
Terminar para terminar o
programa de instalação.

Iniciar Content Manager

Efectue as seguintes acções para iniciar o Content Manager: > Ligue o interface USB do Traffic Assist
directamente à ligação USB do computador através do cabo USB fornecido.
> Ligue o Traffic Assist com a tecla .
Nota:
Quando ligar o Traffic Assist Becker ao PC pela primeira vez, o PC instala todos os programas necessários e de seguida exibe o aviso "O seu dispositivo pode agora ser utilizado".
Após um curto espaço de tempo o Traffic Assist é mostrado como unidade amovível no seu computador.
> Clique no Computador em Iniciar >
Todos os programas.
> Seleccione > Clique em
Becker. Content Manager.
Quando o Content Manager é iniciado, o programa executa alguns passos antes de poder iniciar a administração dos conteúdos do seu Software de navegação. É conectado à Internet em cada consulta para verificar se existe alguma nova versão do Content Manager disponível. Quando uma nova versão do Software é encontrada, o Content Manager oferece­se para a instalar. Recomendamos-lhe que aceite sempre o Upgrade se este estiver disponível. Tem as seguintes opções quando é encontrada uma nova versão do Software:
• Clique em
Sim para aceitar a nova
versão do Software. A nova versão é descarregada e instalada, antes de poder colocar o Content Manager em funcionamento.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
29
> SK
>>> MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
• Clique em Manager já com a última versão instalada.
• Se a nova versão é um Upgrade importante, utilize o botão do botão versão; caso contrário deve terminar a utilização.
Quando introduzir o DVD na unidade de DVD do seu PC, o Content Manager lê e cataloga o conteúdo do DVD automaticamente, se este ainda não tiver sido adicionado à lista de conteúdos. Se ainda não tiver efectuado nenhum Backup do aparelho de navegação, o Content Manager pergunta-lhe em cada início se deseja criar uma cópia de segurança completa ou parcial.
Nota:
Recomendamos-lhe que crie sempre um Backup. Os conteúdos podem ser repostos apenas desta forma, em caso de perda de dados.
Não para iniciar o Content
Não em vez
Sair . Deve instalar a nova

Em caso de avaria

Avarias no sistema operativo ou no apare­lho serão exibidas. Caso a função preten­dida não possa ser executada, deve reinici­ar o Traffic Assist com o interruptor On/ Off. Se a mensagem voltar a ser apresentada ou o aparelho não funcionar correctamente por outros motivos, consulte um revende­dor especializado. Pode também aceder à página na Internet da Becker www.mybecker.com, à área da Assistência, e tentar encontrar uma solu­ção para o seu problema nas FAQ.
Aviso:
Nunca tente abrir o aparelho por si pró­prio! Se não conseguir reparar o defeito que surgiu, dirija-se ao seu vendedor es­pecializado!
> CZ
> H
> SK
30
Loading...
+ 84 hidden pages