Índice 2
Recomendações de segurança 5
Traffic Assist 7
Conteúdo do manual de instruções 7
Utilização 7
Navegação 7
Telefone* 8
Desembalar o Traffic Assist 8
Verificar o material fornecido 8
Em caso de reclamações 9
Tratamento do material de embalagem 9
Descrição do aparelho 9
Traffic Assist - Aparelho de base 9
Cabo de alimentação através do
isqueiro do automóvel 10
Pilhas recarregáveis 10
Cabo de ligação USB 10
Suporte do aparelho 10
Acessórios 10
Unidade de alimentação tomada 10
Observações sobre a documentação 11
Quick Start Guide 11
Manual de Instruções 11
Registo 11
Reparações 11
Emissões e eliminação 11
Visão geral do Traffic Assist 12
Modo geral de funcionamento 15
Manutenção e cuidados 15
Declaração de qualidade relativa
ao acumulador 16
Declaração de qualidade
relativa ao display 16
Colocação em funcionamento 16
Fonte de alimentação 16
Alimentação através de pilhas
recarregáveis 17
Ligação ao isqueiro 17
Ligação à tomada 18
Estabelecer uma ligação à corrente 18
Antena TMC* 18
Antena GPS 18
Antena do aparelho 18
Cartão de memória 19
Inserir o cartão de memória 19
Ejectar o cartão de memória 19
Suporte do aparelho 19
Montar o suporte do aparelho 20
No pára-brisas 20
Regular o suporte do aparelho 21
Encaixar o Traffic Assist 21
Traffic Assist retirar 21
Ligar/desligar o Traffic Assist 21
Ligar 21
Desligar 22
Aspectos básicos do ecrã táctil 23
Utilização 23
Calibração 23
Aspectos básicos dos menus 23
Menu principal 23
Introdução de dados com o menu
de introdução de dados 24
O que é a navegação? 31
Seleccionar a navegação 32
Acesso rápido 32
Estrutura do acesso rápido 32
Lista de destinos 32
Ícones utilizados 33
Utilização do acesso rápido 33
Iniciar com um destino existente 33
Percorrer a memória de destinos 33
Visualizar ou editar o destino 33
Endereço de casa 34
Aceder ao menu de introdução do
destino 34
2
ÍNDICE>>>
Menu de introdução do destino 34
Estrutura do menu de introdução
do destino 35
Introduzir morada 35
Seleccionar Ponto interesse 35
Destinos pessoais 35
Contactos 35
Seleccione no mapa 35
Introduzir geo-coordenadas 35
Planeamento de trajecto 35
Introduzir o endereço 35
Seleccionar o país 36
Seleccionar o endereço e iniciar a
condução ao destino 36
Destinos especiais 41
Destino especial nas proximidades 41
Destino especial próximo de um
endereço 42
Destino especial próximo do destino 43
Introduzir directamente o destino
especial 43
Chamar número de telefone de
destino especial* 43
Informações adicionais de destinos
especiais 44
Seleccionar Destinos pessoais destino 44
Destinos pessoais editar 44
Seleccionar Contactos destino 45
Planeamento do percurso 46
Criar novo percurso 48
Editar o percurso 48
Optimizar o percurso 49
Seleccionar destino a partir do mapa 49
Introdução de coordenadas 50
Definições de navegação 51
A tecla Info orientação 52
Tecla Opções de trajecto 53
Percurso dependente do tempo* 53
Evitar tipos de estradas 54
Tecla TMC* 54
A tecla Vista mapa 55
Zoom automático 57
Configurar categorias POI 57
A tecla Avisos 58
Tecla Alertas para condutores* 58
Tecla Info velocidade 59
Visualização de informações
TMC no mapa* 65
Utilizar o TMC* 65
Ler informação* 66
Exibir rua em questão no mapa* 66
Considerar informações para o
cálculo do percurso* 67
Novo cálculo automático* 67
Novo cálculo manual* 67
Visualização de mapas 68
Aceder à visualização de mapas 68
Estrutura da visualização de mapa 68
Visualização de mapa sem
condução até ao destino 68
Visualização de mapa com
condução até ao destino 68
Ecrã repartido com condução
até ao destino 70
Condução até ao destino com
apresentação por setas 71
Visualização de mapas com
Junction View 71
Comando da visualização de mapas 72
Repetir a última informação 72
Alterar o volume das informações 72
Fazer zoom nos mapas 72
Mover o mapa 73
Opções da visualização de mapas 73
Destino especial no percurso 74
TMC no percurso* 75
Interromper a condução ao destino 75
Alterar as opções de percurso 75
Bloquear o trajecto 76
Alterar apresentação de mapa 76
Alterar a orientação do mapa 77
Computador de percurso* 77
Configurar indicação diurna/nocturna 79
Inserir destino 79
Introduzir/eliminar destino intermédio 79
Visualizar todo o percurso 80
Exibir a lista de destinos 82
Saltar destino 83
Indicar a posição actual 83
Memorizar posição 84
Aceder ao telefone* 84
Desligar o visor 84
Estabelecer teclas de acesso rápido 85
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>>ÍNDICE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Modo Telefone* 86
Chamar Modo Telefone 86
Menu do telefone 87
Seleccionar número 87
Lista telefónica 88
Listas de números 90
Ícones utilizados 90
Folhear na lista de números 90
Seleccionar número existente 91
Exibir ou editar entradas 91
Listas carregadas a partir do telemóvel 91
Ligação Bluetooth do Telefone 92
Chamar lista de aparelhos 92
Ligação automática 93
Procurar telemóvel 93
Ligar a partir da lista de aparelhos 94
Ligação de telemóvel 94
Desligar telefone ligado 94
Chamadas telefónicas 95
Realização de uma chamada 95
Aceitar uma chamada 95
Terminar uma chamada 96
Durante uma chamada 96
Ajustes do telefone 97
Ligar/desligar Bluetooth 98
Ligação automática 98
Visibilidade 98
Aceitação automática de chamada 98
Volume do telefone 99
Actualize a lista telefónica 99
Nome do Bluetooth 99
Definições 100
Seleccionar as definições do sistema 100
Menu de definições do sistema 100
Funcionamento 100
Opções de selecção 100
Fechar o menu de definições 100
Itens individuais do menu 101
Bateria 101
Modo diurno/nocturno 101
Calibração 102
Brilho 102
Idioma 102
Ligar/desligar automaticamente 103
Sons 103
Configurar cor 104
Definições de fábrica 104
Informação 104
My XTRAS 105
• O aparelho só pode ser utilizado quando as condições de trânsito o permitirem e o utilizador tiver a certeza de que esta
operação não incomoda nem coloca em perigo o utilizador, os restantes ocupantes do veículo ou os demais utentes da via
pública.
• As regras do código da estrada devem ser respeitadas em todas as circunstâncias. A introdução do destino só pode ser
efectuada com o veículo imobilizado.
• O sistema de navegação é apenas um meio auxiliar, sendo possível a existência de incorrecções pontuais nos dados ou nas
indicações. O condutor é o responsável por decidir se segue as indicações. Exclui-se toda e qualquer responsabilidade do
fabricante por indicações incorrectas dadas pelo sistema de navegação. Devido à constante mudança dos sentidos de
trânsito ou a dados imprecisos, poderão ser dadas indicações inexactas ou incorrectas. Assim, é necessário prestar a máxima
atenção à sinalização concreta e ao ordenamento do tráfego. Em particular, o sistema de navegação não deve servir de
auxílio à orientação em más condições de visibilidade.
• O aparelho só pode ser utilizado para os fins previstos. O volume de som do sistema de navegação deve ser ajustado de
modo a permitir a audição dos ruídos no exterior do veículo.
• Em caso de avaria (por ex., se surgir fumo ou cheiro a queimado), desligar imediatamente o aparelho.
• Por motivos de segurança, o aparelho só pode ser aberto por um técnico especializado. Para reparações, dirija-se ao
revendedor do aparelho.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
5
> H
> SK
>>>RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
• As tensões de rede (Volt) indicadas na unidade de alimentação da ficha, no adaptador de carga para veículos automóveis e
no aparelho não devem ser excedidas. Em caso de não observância, o aparelho e o aparelho de carga podem ficar danificados
e o acumulador pode explodir.
• O aparelho e as pilhas não devem ser abertos em nenhuma circunstância. Quaisquer outras alterações no aparelho não são
permitidas e levam à perda da licença de funcionamento.
• Utilize apenas acessórios originais BECKER. Assim assegura que todas as condições relevantes são cumpridas, evita danos
à saúde e prejuízos materiais. Elimine aparelhos ou baterias velhas conforme as disposições legais em vigor.
• O uso inadequado leva à perda da Garantia! Estas indicações de segurança também são válidas para os acessórios originais
BECKER.
> H
> SK
6
Traffic Assist
Conteúdo do manual de instruções
Neste manual de instruções são descritos
os aparelhos Traffic Assist Z112, Traffic
Assist Z113 e Traffic Assist Z116.
Em alguns pontos deste manual de instruções existem diferenças entre os aparelhos.
As diferenças são descritas através de um
asterisco e de uma nota de rodapé correspondente.
As funções que apenas estão disponíveis
como opção também são identificadas
com um asterisco (*) e de uma nota de rodapé correspondente. As funções opcionais podem ser activadas posteriormente
através do Content Manager e são pagas.
Utilização
Com o Traffic Assist, tem à sua disposição
um PND (Personal Navigation Device)
de elevado desempenho para utilização em
veículos e espaços fechados. O aparelho e
as peças sobresselentes estão protegidos
contra humidade e sujidade.
O Traffic Assist pode ser utilizado
como:
• Dispositivo de Navegação
• *Num telemóvel com Bluetooth® que
funciona como um confortável
dispositivo mãos-livres.
TRAFFIC ASSIST>>>
Navegação
Com o GPS (Global Positioning System),
acabaram-se as intermináveis pesquisas
nos mapas rodoviários.
Através da antena de recepção integrada
no aparelho, no exterior do edifício o utilizador tem acesso permanente às opções
de navegação. No interior dos edifícios, as
condições de recepção poderão impedir o
funcionamento da função de navegação.
O seu Traffic Assist dispõe de TMC**.
TMC possibilita-lhe a recepção de
informações de trânsito. Será informado
de eventuais congestionamentos de
trânsito. Dependendo da configuração
será conduzido, automaticamente ou sob
consulta, através do congestionamento do
trânsito.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116 **Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z112
> CZ
> H
> SK
7
>>>TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Telefone*
O seu Traffic Assist está equipado com
tecnologia sem fios Bluetooth®. Pode
ligar ao Bluetooth® um telemóvel com
tecnologia sem fios Bluetooth®. De
seguida, o seu Traffic Assist funciona
como um confortável dispositivo mãoslivres. Adicionalmente também tem a possibilidade de ler a lista de endereços ou a
lista telefónica do telemóvel.
Desembalar o Traffic Assist
Aviso:
O Traffic Assist é fornecido uma embalagem robusta. Caso a embalagem ou o respectivo conteúdo apresentem danos significativos, o aparelho não deve
continuar a ser desembalado. Nesse caso,
contacte o revendedor do aparelho.
Verificar o material fornecido
Antes de colocar o Traffic Assist em funcionamento, deve verificar se o material fornecido está completo e em bom estado
(consulte também a página 12).
> Desembale cuidadosamente o conteúdo
da embalagem e verifique-o.
1
2
4
1
Traffic Assist
2
Suporte dos aparelhos com placa de
suporte
3
Cabo USB
4
Adaptador de corrente 12/24 V para
isqueiro com antena TMC
integrada**
5
DVD com Content Manager e
manual de instruções (não ilustrado)
3
> CZ
> H
> SK
8
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116 **Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z112
TRAFFIC ASSIST>>>
Em caso de reclamações
Para reclamações, dirija-se ao revendedor
do aparelho. O aparelho também pode ser
enviado directamente à Harman/Becker
dentro da embalagem original.
Tratamento do material de
embalagem
A embalagem original deve ser guardada
num local seco no mínimo enquanto durar o período de garantia.
Aviso:
A eliminação do material de embalagem
deve ser efectuada no estrito cumprimento das legislação específica de cada país. A
embalagem não pode ser queimada. Em
alguns países, a embalagem pode ser entregue no revendedor do aparelho.
Descrição do aparelho
O Traffic Assist é constituído pelo aparelho de base Traffic Assist e pelos acessórios
fornecidos de série.
Para ver uma ilustração dos diferentes
componentes, consulte:
• "Visão geral do Traffic Assist" na
página 12
Aviso:
O aparelho de base e os acessórios não
podem ser abertos nem modificados.
Traffic Assist - Aparelho de
base
O aparelho base contêm todo o sistema
electrónico:
• uma antena integrada,
• um receptor TMC para a recepção de
informações de trânsito**,
• um ecrã táctil,
• um altifalante integrado para a
reprodução de mensagens de navegação
e chamadas telefónicas*,
• um microfone*.
Além disso, na parte lateral do aparelho
encontram-se várias ligações e interfaces.
Para mais informações sobre o aparelho,
consulte:
• "Características técnicas" na página 110
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116 **Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z112
> CZ
> H
> SK
9
>>>TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Cabo de alimentação através
do isqueiro do automóvel
Este cabo permite a ligação ao isqueiro do
automóvel.
Requisitos da fonte de alimentação:
• Corrente contínua de 12/24 volts
0,5 amperes
Pilhas recarregáveis
O acumulador integrado pode ser novamente carregado após a sua descarga, ligando o Traffic Assist à alimentação de
corrente.
Ligue o aparelho a uma tomada de 12/
24 V no veículo com o adaptador para automóvel ou à rede de 230V com uma fonte de alimentação opcional.
Aviso:
Pode carregar o seu Traffic Assist através
do cabo de carregamento para isqueiro
incluído no fornecimento ou através da
fonte de alimentação para tomada disponível opcionalmente.
Enquanto o seu Traffic Assist estiver ligado a um PC, este é alimentado com corrente através deste e não consome potência da bateria.
Cabo de ligação USB
Através do cabo de ligação USB fornecido,
o Traffic Assist pode ser ligado a um
computador pessoal com interface USB à
venda no mercado. A memória de 2GB
Flash do Traffic Assist e um cartão Micro
SD eventualmente introduzido podem ser
acedidos através do PC como uma
unidade amovível.
Suporte do aparelho
O suporte do aparelho Traffic Assist proporciona um suporte fixo para o aparelho
no veículo.
Acessórios
Unidade de alimentação tomada
Esta unidade de alimentação possibilita a
ligação do Traffic Assist a uma tomada de
corrente.
As exigências à alimentação de corrente
são:
• Corrente alterna 100-240 Volt
0,3 Ampere
50-60 Hertz
> SK
10
TRAFFIC ASSIST>>>
Observações sobre a documentação
Quick Start Guide
O Quick Start Guide tem como objectivo
oferecer-lhe um acesso rápido às funções
de utilização do seu Traffic Assist. No
Quick Start Guide estão descritas as funções básicas mais importantes do Traffic
Assist.
Manual de Instruções
Encontrará uma descrição pormenorizada
das funcionalidades do Traffic Assist nestas instruções de utilização.
Registo
Pode registar-se em nosso serviço de software,
assim recebe informações sobre actualizações e outras novidades.
O registo pode ser feito online na homepage da Becker www.mybecker.com.
O item "Software update" encontra-se na
área de "SERVICE/SUPPORT".
Reparações
Em caso de avaria, o aparelho não pode ser
aberto. Consulte um revendedor especializado.
Emissões e eliminação
Os dados sobre emissões, compatibilidade
electromagnética e eliminação encontram-se na "FOLHA DE INSTRUÇÕES" na página 111.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
11
> CZ
> H
> SK
>>>VISÃO GERAL DO TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
1
4
Visão geral do Traffic Assist
Elementos fornecidos de série
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device)
2 Cabo de ligação USB
3 Suporte dos aparelhos com placa de suporte
4 Cabo para alimentação eléctrica através do isqueiro do carro
(12/24 Volt) com antena TMC integrada*
2
3
> SK
12
*Não se aplica ao Traffic Assist Z112
VISÃO GERAL DO TRAFFIC ASSIST>>>
> D
2
> GB
> F
> I
1
Parte da frente do aparelho com elementos de comando e apresentação
1 Tecla Becker ()
Premir = na maior parte das situações é a função de retroceder
Premir prolongado = chamada do menu principal
2 Ecrã táctil com o menu principal seleccionado
3 Premindo o botão do ecrã táctil, activa-se o comando respec-
tivo
4 Microfone*
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116
3
4
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
13
>>>VISÃO GERAL DO TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
1234
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Lado superior do aparelho
1 Ligar e desligar o Traffic Assist (modo Standby)
14
Lado inferior do aparelho
2 Entrada para cartões Micro-SD
3 Ligação mini-USB/ligação para alimentação de tensão
4 Interruptor On/Off
Modo geral de funcionamento
Manutenção e cuidados
O aparelho não necessita de manutenção.
Para a conservação pode ser utilizado um
produto de limpeza habitual para artigos
eléctricos aplicado com um pano húmido
e macio.
!Perigo!
Perigo de vida por choque eléctrico. Antes de efectuar a conservação do aparelho, das peças e acessórios fornecidos
juntamente desligue sempre o aparelho
e retire a unidade de alimentação.
Aviso:
Não utilize produtos agressivos ou que
causem atrito ou panos de limpeza que
risquem a superfície.
O aparelho não deve ser molhado com
água.
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO>>>
O seu aparelho de navegação móvel foi desenvolvido e produzido com grande esmero e também deve ser tratado com
cuidado. Se observar as recomendações
mencionadas em seguida, ainda terá muito prazer com o seu aparelho de navegação
móvel:
• Proteja o seu aparelho de navegação
móvel e acessórios contra humidade e
mantenha-o seco! Se o seu aparelho
esteve exposto a humidade, desligue-o e
retire-o da alimentação eléctrica. Deixe
o aparelho secar à temperatura
ambiente.
• Não opere o seu aparelho de navegação
móvel em locais com pó ou sujos e também não o guarde aí.
• Não guarde o seu aparelho de navegação
móvel em locais quentes. As elevadas
temperaturas podem reduzir o período
de funcionamento dos componentes
eléctricos no seu aparelho, podem danificar acumuladores e deformar determinados materiais sintéticos ou fazer com
que derretam.
• Não guarde o seu aparelho de navegação
em locais frios. Quando o aparelho
aquecer durante o funcionamento, até
obter a sua temperatura de funcionamento, pode surgir humidade no interior, danificando os componentes eléctricos.
• Não deixe cair o seu aparelho de navegação móvel, não o exponha a impactos
e não o agite. Pode danificar componentes no aparelho se o utilizar de forma
inadequada.
• Por norma, não utilize produtos químicos cáusticos, soluções de limpeza ou
produtos de limpeza agressivos.
Todas as indicações mencionadas são válidas da mesma forma para o aparelho de
navegação móvel, o acumulador, o adaptador de carga de rede e de veículos automóveis e todos os acessórios. Se um destes
componentes não funcionar correctamente, dirija-se por favor ao seu vendedor especializado.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
15
> H
> SK
>>>MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Declaração de qualidade relativa ao acumulador
A capacidade do acumulador do seu aparelho de navegação móvel reduz-se com
cada ciclo de carga/descarga. Também
pode surgir uma redução da capacidade
em caso de armazenamento inadequado a
uma temperatura demasiado elevada ou
demasiado baixa. Deste modo, o tempo de
funcionamento pode ser consideravelmente reduzido mesmo em caso de carga
total do acumulador.
Em todo o caso, o acumulador está concebido de forma a que ainda possa ser carregado e descarregado mesmo após um tempo de funcionamento de 6 meses após a
compra do seu aparelho de navegação móvel.
Declaração de qualidade relativa ao display
Em casos isolados, e condicionado pela
tecnologia, podem surgir pequenos pontos de outras cores (pixéis) no display.
Além disso, existe a possibilidade de pontos de imagem individuais poderem surgir
mais claros ou mais escuros. No entanto,
nestes casos, não se trata de um defeito.
Colocação em funcionamento
Após desembalar o Traffic Assist e verificar se está em bom estado, pode colocar o
aparelho em funcionamento. Instruções
passo a passo:
• Ligar à fonte de alimentação
• Ligar o aparelho
• Assegurar a recepção da antena (caso se
deseje a navegação)
Fonte de alimentação
Aviso:
Pode carregar o seu Traffic Assist através
do cabo de carregamento para isqueiro
incluído no fornecimento ou através da
fonte de alimentação para tomada disponível opcionalmente.
Enquanto o seu Traffic Assist estiver ligado a um PC, este é alimentado com corrente através deste e não consome potência da bateria.
> CZ
> H
> SK
16
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO>>>
Alimentação através de pilhas
recarregáveis
A alimentação de corrente interna realizase através de um acumulador integrado. O
acumulador não necessita de manutenção
e de conservação especial.
Nota:
Não se esqueça de que se a bateria estiver
completamente descarregada o aparelho
necessita de até a um minuto para ser possível ligá-lo novamente.
Nota:
Se a bateria estiver avariada, entre em
contacto com o seu vendedor especializado. Não tente desmontar a bateria.
Ligação ao isqueiro
Nota:
Caso o isqueiro tenha sido usado antes e
ainda esteja quente, aguarde até o mesmo
arrefecer no suporte.
A alimentação de corrente através de uma
bateria de veículo é efectuada com o cabo
para o isqueiro fornecido, do seguinte modo:
> Ligue a ficha do cabo de ligação e em-
purre-o, suavemente, até ao encosto na
tomada de ligação do Traffic Assist.
> Insira o adaptador no isqueiro.
Nota:
A alimentação de corrente pelo isqueiro
com o motor desligado descarrega lentamente a bateria do veículo!
Por isso, não utilize o Traffic Assist durante muito tempo com o motor desligado.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
17
> CZ
> H
> SK
>>>MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Ligação à tomada
!Perigo de morte!
Certifique-se de que não tem as mãos
molhadas e que a fonte de alimentação
está seca. Ligue a fonte de alimentação
apenas a uma corrente permitida.
Estabelecer uma ligação à corrente
A ligação à rede pública de energia é efectuada através da fonte de alimentação opcionalmente disponível para a tomada do
seguinte modo:
> Ligue o conector e empurre-o, suave-
mente, até ao encosto na tomada de ligação do Traffic Assist.
> Introduza a fonte de alimentação com a
ficha na tomada.
Nota:
Desligue a fonte de alimentação, caso não
pretenda utilizar o Traffic Assist durante
um longo período de tempo.
Antena TMC*
A antena TMC fornecida está integrada
no cabo da alimentação eléctrica.
A antena TMC vem posicionada de origem paralelamente ao cabo do isqueiro.
Se a recepção TMC não for suficiente,
o cabo da antena TMC do isqueiro deve
ser removido. Com a ajuda da ventosa fornecida, pode fixar a antena TMC ao párabrisas.
Nota:
A antena TMC deve ser colocada de forma a que não obstrua a condução.
Antena GPS
Antena do aparelho
A antena GPS está integrada no alojamento.
Aviso:
A recepção da antena GPS integrada é
condicionada em veículos com vidros
protegidos contra luz solar (metalização a
vapor ou película metálica, identificável
pelas inscrições SIGLA SOL, SIGLA
CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE e similares no vidro), bem como
em veículos com resistências de aquecimento embutidas no vidro, muito próximas umas das outras.
> CZ
> H
> SK
18
*Não se aplica ao Traffic Assist Z112
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO>>>
Cartão de memória
O seu Traffic Assist possui uma gaveta
para um cartão de memória Micro-SD.
Visto que no Traffic Assist os dados cartográficos estão memorizados numa memória interna, a entrada para um cartão de
memória Micro-SD é utilizada para fins
de actualização.
O cartão de memória também pode ser
utilizado para a ampliação de mapas.
Entrada do cartão encontra-se na área esquerda do lado inferior do aparelho. O
compartimento de cartão está equipado
com um mecanismo de engate e ejecção
por pressão.
Inserir o cartão de memória
> Retire a Memory Card da respectiva
embalagem sem tocar na barra de contacto e a sujar.
> Aceda ao cartão de memória para visua-
lizar as faixas de ligações de contactos do
aparelho e na direcção da vista lateral.
> Introduza o cartão de memória no com-
partimento do cartão.
> Introduza o cartão no compartimento e
pressione-o levemente até ficar encaixado.
Ejectar o cartão de memória
O compartimento expulsa o cartão até ser
possível agarrá-lo com dois dedos.
> Pressione levemente o cartão de memó-
ria para o interior do compartimento,
contra a tensão da mola, e, em seguida,
solte-o.
O cartão é ejectado.
> Retire o Memory Card e coloque-o na
embalagem sem tocar na barra de con-
tacto.
Suporte do aparelho
O Traffic Assist pode ser fixo directamente no pára-brisas através do suporte do
aparelho.
Aviso:
O Traffic Assist e o suporte do aparelho
não podem estar expostos a luz solar directa durante longos períodos. Temperaturas iguais ou superiores a 70º C no interior do veículo podem danificar peças
do suporte.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
19
> H
> SK
>>>MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
1
2
1
Ventosa
2
Alavanca
3
Base
4
Parafuso de retenção
5
Placa de suporte
6
Tecla de desbloqueio
3
6
Montar o suporte do aparelho
Aviso:
Fixe o suporte do aparelho de modo a
que, com o Traffic Assist montado, este
não limite a sua visibilidade e não se encontre no campo de acção do airbag.
Certifique-se de que o cabo de ligação
eléctrica não prejudica o acesso aos elementos de comando do veículo.
Limpe a superfície de fixação do pára-brisas para que este esteja limpo e não apresente gordura. Não utilize produtos de
limpeza lubrificantes ou com sabão.
4
5
No pára-brisas
Através do mecanismo de ventosa, o suporte do aparelho pode fixar-se directamente no pára-brisas.
> Com o suporte desmontado, coloque o
parafuso de retenção sobre a esfera da
2
base . De seguida, insira a placa de
suporte sobre a esfera e enrosque ligeiramente o parafuso de retenção .
> Procure um local adequado.
> Exerça pressão sobre a base com a
sua ventosa contra o pára-brisas.
Gire o suporte do aparelho de tal modo
que a placa de suporte fique posicionada
na direcção desejada.
> Pressione a alavanca para baixo.
O suporte está fixo no pára-brisas. De seguida, pode regulá-lo com precisão. Para o
remover, deve accionar a alavanca novamente.
1
3
4
2
3
> CZ
> H
> SK
20
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO>>>
Regular o suporte do aparelho
> Desaperte os parafusos de retenção
até que a placa de suporte se mova
sem grande esforço.
> Mova a placa de suporte para a po-
sição desejada e mantenha-a fixa nessa
posição.
> Volte a apertar os parafusos de retenção
4
, de modo que o Traffic Assist per-
maneça fixo e seguro durante a viagem.
5
5
4
Encaixar o Traffic Assist
> Coloque o Traffic Assist na placa de su-
porte com o ponto de localização na
parte inferior da caixa .
> Pressione sem grande esforço o Traffic
Assist na placa de suporte . O Traffic
Assist encaixará.
5
5
Traffic Assist retirar
Prima o botão na parte superior da placa
de suporte e retire o Traffic Assist da
placa de suporte utilizando a outra mão.
5
Ligar/desligar o Traffic Assist
O interruptor On/Off permite ligar
ou desligar completamente o Traffic Assist.
Com a tecla na parte superior do Traffic Assist pode colocar o aparelho no
modo de suspensão ou voltar a ligá-lo.
2
1
1
2
Ligar
> Coloque o interruptor On/Off na parte
inferior do aparelho em On.
> Prima a tecla na parte superior do Tra-
ffic Assist.
O aparelho é ligado. No ecrã táctil aparece
o logótipo do fabricante.
5003
Na primeira ligação do Traffic Assist, é
automaticamente exibida a selecção do
idioma.
Com as teclas pode percorrer a
lista no respectivo sentido da seta.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
21
> SK
>>>MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> Prima o campo do idioma pretendido.
> Premindo a tecla
lecção.
> Seleccione o idioma desejado.
Nota:*
Os locutores identificados com (TTS) suportam a reprodução de texto por voz
(p. ex. indicação de estradas).
É emitido um pequeno aviso como exemplo.
> Confirme a sua selecção, premindo a te-
OK.
cla
Pouco depois, surge a seguinte solicitação:
OK, é confirmada a se-
> Caso concorde com esta solicitação, pri-
ma a tecla
Nota:
A aplicação do Traffic Assist é permitida
apenas em conformidade com as regras
de trânsito em vigor nacionais!
OK.
Desligar
Pode desligar o aparelho a qualquer momento.
> Prima a tecla na parte superior do Tra-
ffic Assist.
O Traffic Assist muda para o modo de
suspensão.
> Para desligar o Traffic Assist, coloque o
interruptor On/Off na parte inferior do
aparelho em Off.
Nota:
Em caso de pequenas interrupções do
funcionamento (até uma semana), recomendamos que ligue o modo de suspensão do Traffic Assist.
Deste modo, reduz-se consideravelmente
o tempo de ligação e o Traffic Assist encontra de modo consideravelmente mais
rápido os satélites necessários para a navegação.
Se ao activar o modo de espera estiver activa uma condução até ao destino, esta
prosseguirá automaticamente se o Traffic
Assist for activado novamente dentro de
cerca de 4 horas.
> SK
22
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO>>>
Aspectos básicos do ecrã
táctil
O Traffic Assist está equipado com um
ecrã táctil.
Aviso:
Para evitar danos na superfície do ecrã, só
se deve tocar na mesma com os dedos ou
com objectos não afiados nem viscosos.
Utilização
Ao tocar num botão do ecrã táctil surge
brevemente, para confirmação da selecção, uma moldura vermelha à volta do botão.
Se tocar num botão que não está activo no
momento, ouve-se um pequeno sinal.
Calibração
Caso o ecrã táctil reaja com imprecisão e,
por exemplo, o botão só seja accionado
deslocando o toque para o centro do botão, é necessário efectuar uma calibração.
A função de calibração é iniciada no menu
de ajustes (consulte também a página
102).
Aspectos básicos dos menus
Ao utilizar o aparelho, o utilizador é apoiado por diversos menus e janelas de introdução de dados.
Menu principal
O menu principal é o nível superior de
menus. A partir do menu principal, é possível iniciar as diferentes aplicações.
Para obter informações sobre cada uma
das aplicações, consulte os capítulos principais a elas dedicados.
Adicionalmente, ao aceder às aplicações
detalhadas, obtém outras informações no
menu principal ou outras possibilidades
de utilização.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
23
> H
> SK
>>>MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*No símbolo da tecla
Telefone perceberá
se um telefone já se encontra ligado.
1
1
Telefone ligado
2
Telefone não ligado
Na área esquerda da tecla
tino
é-lhe exibido um símbolo com a for-
2
Seleccione des-
ma de satélite caso esteja disponível momentaneamente a recepção de GPS.
1
1
Recepção de GPS disponível
2
Recepção de GPS não disponível
2
Se já estiver activa uma condução até ao
destino são exibidas entre as duas filas de
teclas, os endereços actuais e uma tecla
para a interrupção da condução até ao destino.
1
Prima a tecla , para interromper direc-
1
tamente, no menu principal, a condução
até ao destino indicado.
Introdução de dados com o
menu de introdução de dados
Em algumas aplicações, os dados têm de
ser introduzidos com o menu de introdução de dados. O menu de introdução de
dados é utilizado como um teclado.
Na linha superior, o menu de introdução
de dados mostra os caracteres introduzidos através do teclado. A área intermédia
serve para a introdução dos caracteres. Na
linha inferior, estão disponíveis funções
auxiliares. Segue-se uma descrição da utilização do menu de introdução de dados.
> CZ
> H
> SK
24
*Aplica-se apenas ao Traffic Assist Z116
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO>>>
Introduzir caracteres
A introdução de caracteres é efectuada
premindo os botões da área intermédia.
No final da introdução de dados, prima o
botão para a concluir e para transmitir os dados ao Traffic Assist para processamento.
Ao introduzir um destino de navegação o
Traffic Assist compara os dados com a
base de dados.
Apenas pode seleccionar as letras permitidas.
Os caracteres indisponíveis são apresentados com o tipo de letra mais claro.
Aceitar sugestões
Na introdução são feitas sugestões pelo
Traffic Assist na linha superior.
É observado nas sugestões dos seus hábitos
de utilização. Se introduzir
frequentemente p. ex. a cidade de
Hamburgo, é-lhe exibido automaticamente a sugestão “Hamburgo” após
introduzir a letra “H”.
Se ainda não existe nenhuma preferência
conhecida para a letra introduzida, são
exibidas grandes cidades/locais adequadas
a cada introdução como sugestão.
> Para aceitar a sugestão prima,
opcionalmente, o campo de introdução
ou a tecla .
Percorrer as listas
Quando já tiverem sido introduzidas algumas letras da selecção pretendida, é possível visualizar na lista de selecção todos os
destinos que contêm a combinação de letras em causa.
> Para chamar a lista de selecção, prima o
botão .
É apresentada a lista de selecção.
Nota:
A quantidade de opções de selecção é exibida através do número na tecla. Caso
existam mais de 300 opções, será exibido
o número preciso.
Na lista, são apresentados todos os registos com as letras já introduzidas. As letras
introduzidas são coloridas a vermelho nos
registos individuais.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
25
> H
> SK
>>>MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
6008
Outros alfabetos
Podem ser configurados diferentes alfabetos para o teclado do Traffic Assist.
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Prima os botões de seta na
margem direita do ecrã, para percorrer a
lista.
> Prima o destino pretendido.
O destino é aceite e a lista de selecção fecha-se.
Caracteres especiais e tremas
Ao introduzir nomes de locais ou ruas,
não é necessário introduzir caracteres especiais nem tremas. Se necessário, o Traffic Assist corrige os valores AE, OE e UE.
> Se, por ex., estiver à procura da locali-
dade “Würzburg”, basta premir
“WUERZBURG” ou “WURZ-
BURG”.
Os caracteres especiais podem ser úteis
para atribuir nomes a destinos e rotas.
26
> Para comutar para o teclado de caracte-
res especiais, prima a tecla assinalada
com a seta.
O teclado de caracteres especiais é exibido.
> Introduza o carácter especial pretendi-
do.
Após introduzir um caractere, o menu de
introdução Traffic Assist muda
automaticamente para normal.
Para sair do teclado de caracteres especiais
sem uma introdução, prima na tecla
identificada com uma seta.
> Prima a tecla assinalada com a seta repe-
tidamente, até que o alfabeto pretendido esteja configurado
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO>>>
Introduzir algarismos
Para a introdução de algarismos deve ser
ligado o teclado numérico.
> Prima a tecla .
O teclado numérico é exibido.
> Para voltar à introdução de letras, prima
a tecla assinalada com a seta.
Mudança letras maiúsculas/minúsculas
Na introdução de texto livre é possível
mudar de letra maiúscula/minúscula para
função automática.
> Prima a tecla no canto superior direito
do visor repetidamente até que o modo
de escrita pretendido esteja activo.
A inscrição da tecla simboliza o modo de
escrita.
• A tecla representa o modo auto-
mático. Isso significa que, na introdu-
ção da primeira letra, esta será automa-
ticamente maiúscula e as seguintes serão
automaticamente minúsculas.
• A tecla destina-se à introdução
de letras maiúsculas.
• A tecla destina-se à introdução
de letras minúsculas.
Apagar caracteres
Para apagar o último carácter, utilize o botão de retrocesso.
> Para apagar o carácter à esquerda da
marca de introdução, prima o botão
.
Introduzir espaços
Para introduzir duas palavras, por exemplo, em nomes de localidades, separe-as
com um espaço.
> Para introduzir um espaço, prima o bo-
tão .
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
27
> SK
>>>MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Botão Becker
O botão Retroceder encontra-se integrado no canto inferior esquerdo do aparelho.
Tem diversas funções:
• Consoante o contexto do menu, premindo este botão retrocede-se para o nível de introdução de dados anterior.
• Premindo prolongadamente é apresentado o menu principal.
Content Manager
O Content Manager é uma aplicação
baseada no PC com uma série de funções
importantes que o podem ajudar a gerir o
conteúdo do seu Traffic Assist.
Com o Content Manager pode:
• Proteger o conteúdo memorizado no
Traffic Assist do seu PC e mais tarde
restabelecer no seu Traffic Assist,
• Instalar conteúdos memorizados no
DVD,
• Carregar conteúdos actuais da Internet
e instalar do Traffic Assist.
Para utilizar o Content Manager, necessita
do cabo USB fornecido e dum
computador que cumpra os seguintes
requisitos mínimos.
Mínimo
Sistema operativoWindows XP
Processador300 MHz
frequência de
relógio
Memória de trabalho 256 MB
Posição de memória
livre
2GB
Instalar Content Manager
Através dos seguintes passos pode instalar
o Content Manager no seu computador:
> Introduza o DVD com o Content
Manager na unidade de DVD do
computador.
> Caso o DVD não inicie
automaticamente, inicie manualmente
no directório
„CONTENTMANAGER“ o ficheiro
„BECKERCMSETUP.EXE“.
> Seleccione o idioma da lista e clique
depois em
> Leia a página de boas vindas e clique em
Seguinte para continuar.
> Seleccione a pasta de instalação. Já
existe uma pasta de instalação standard
definida. Para seleccionar uma pasta
diferente, digite o caminho ou clique
em
OK.
Procurar e crie uma pasta diferente.
> SK
28
MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO>>>
> Clique em
processo de cópia. Clique em
lhes
para ver os detalhes durante a
Instalar para iniciar o
Ver deta-
cópia.
O Content Manager é iniciado
automaticamente, imediatamente depois
da instalação. Retire o visto da caixinha
caso não o deseje.
O processo de instalação está assim
terminado.
> Clique em
Terminar para terminar o
programa de instalação.
Iniciar Content Manager
Efectue as seguintes acções para iniciar o
Content Manager:
> Ligue o interface USB do Traffic Assist
directamente à ligação USB do
computador através do cabo USB
fornecido.
> Ligue o Traffic Assist com a tecla .
Nota:
Quando ligar o Traffic Assist Becker ao
PC pela primeira vez, o PC instala todos
os programas necessários e de seguida
exibe o aviso "O seu dispositivo pode
agora ser utilizado".
Após um curto espaço de tempo o Traffic
Assist é mostrado como unidade amovível
no seu computador.
> Clique no Computador em Iniciar >
Todos os programas.
> Seleccione
> Clique em
Becker.
Content Manager.
Quando o Content Manager é iniciado, o
programa executa alguns passos antes de
poder iniciar a administração dos
conteúdos do seu Software de navegação.
É conectado à Internet em cada consulta
para verificar se existe alguma nova versão
do Content Manager disponível. Quando
uma nova versão do Software é
encontrada, o Content Manager oferecese para a instalar. Recomendamos-lhe que
aceite sempre o Upgrade se este estiver
disponível. Tem as seguintes opções
quando é encontrada uma nova versão do
Software:
• Clique em
Sim para aceitar a nova
versão do Software. A nova versão é
descarregada e instalada, antes de poder
colocar o Content Manager em
funcionamento.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
29
> SK
>>>MODO GERAL DE FUNCIONAMENTO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
• Clique em
Manager já com a última versão
instalada.
• Se a nova versão é um Upgrade
importante, utilize o botão
do botão
versão; caso contrário deve terminar a
utilização.
Quando introduzir o DVD na unidade de
DVD do seu PC, o Content Manager lê e
cataloga o conteúdo do DVD
automaticamente, se este ainda não tiver
sido adicionado à lista de conteúdos.
Se ainda não tiver efectuado nenhum
Backup do aparelho de navegação, o
Content Manager pergunta-lhe em cada
início se deseja criar uma cópia de
segurança completa ou parcial.
Nota:
Recomendamos-lhe que crie sempre um
Backup. Os conteúdos podem ser
repostos apenas desta forma, em caso de
perda de dados.
Não para iniciar o Content
Não em vez
Sair . Deve instalar a nova
Em caso de avaria
Avarias no sistema operativo ou no aparelho serão exibidas. Caso a função pretendida não possa ser executada, deve reiniciar o Traffic Assist com o interruptor On/
Off.
Se a mensagem voltar a ser apresentada ou
o aparelho não funcionar correctamente
por outros motivos, consulte um revendedor especializado.
Pode também aceder à página na Internet
da Becker www.mybecker.com, à área da
Assistência, e tentar encontrar uma solução para o seu problema nas FAQ.
Aviso:
Nunca tente abrir o aparelho por si próprio! Se não conseguir reparar o defeito
que surgiu, dirija-se ao seu vendedor especializado!
> CZ
> H
> SK
30
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.