Sommaire 2
Consignes de sécurité 4
Le Traffic Assist 6
Utilisation 6
Navigation 6
Déballage du Traffic Assist 6
Contrôle de la fourniture 6
Volume de livraison 7
En cas de réclamations 7
Manipulation de l'emballage 7
Description de l'appareil 7
Traffic Assist - Appareil de base 8
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares 8
Accu 8
Câble de raccordement USB 8
Support 8
Cartes de données 8
Accessoires 9
Enregistrement 10
Réparation 10
Emissions et mise au rebut 10
Vue d'ensemble du Traffic Assist 11
Utilisation générale 14
Entretien et nettoyage 14
Déclaration de qualité de l’accu 15
Déclaration de qualité de l’écran 15
Mise en service 15
Alimentation électrique 15
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs 16
Branchement sur l'allume-cigares 16
Branchement sur une prise de courant 17
Branchement de l'alimentation
électrique 17
Antenne TMC 17
Antenne GPS 17
Antenne de l'appareil 17
Raccordement d'une antenne externe 18
Carte mémoire 18
Enfichage de la carte mémoire 18
Ejection de la carte mémoire 18
Support 19
Mise en place du support 19
Fixation contre le pare-brise 20
Réglage du support 20
Mise en place du Traffic Assist 20
Retrait de Traffic Assist 20
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist 20
Mise en marche 20
Arrêt 21
Règles de base concernant
l'écran tactile 22
Utilisation 22
Calibrage 22
Règles de base concernant les menus 22
Saisies à l'aide du menu de saisie 22
Saisie des caractères 23
Acceptation des propositions 23
Navigation dans les listes 23
Caractères spéciaux et trémas 24
Saisie des chiffres 24
La conversion majuscules/minuscules 24
Effacer des caractères 25
Ajout d'espaces 25
La touche Becker 25
Transfert de fichiers 25
Programme d'installation 25
Transfert via l'interface USB 26
Transfert de cartes 26
En cas de dysfonctionnements 26
Mode Navigation 27
Qu'est-ce que la navigation ? 27
L'accès rapide 28
Structure de l'accès rapide 28
Menu de saisie de destination et
affichage de cartes 28
La liste des destinations 28
Icônes utilisées 29
Utilisation de l'accès rapide 29
Démarrage avec une destination
existante 29
Navigation dans la mémoire des
destinations 29
Affichage ou édition d'une destination 29
2
SOMMAIRE>>>
Accès à l'affichage de la carte 30
Affichage de la position actuelle 31
Accéder au menu de saisie de
destination 31
Sélectionner le pays 32
Sélection de l'adresse et démarrage 32
Interrompre la navigation 38
Entrée de destination :
Destination spéciale 38
Destination spéciale : A proximité 38
Destination spéciale : Au niveau
national 39
Destination spéciale : Dans une ville 40
Menu de saisie de destination :
Configuration 41
La touche Info itinéraire 41
La touche Options de route 43
La touche Vitesse 44
La touche Luminosité 44
La touche Energie 45
La touche Volume 45
La touche Tons 46
La touche Format 46
La touche Fuseau horaire 46
La touche Langue 47
La touche Information 47
La touche Autom. marche 48
La touche Calibrage 48
La touche Réglages par défaut 48
Qu'est-ce que le guidage
dynamique ? 49
Représentation sur la carte de
messages TMC 49
Utiliser le TMC 50
Lire un message 50
Afficher la route concernée sur la carte 51
Actualiser les messages 51
L'affichage de la carte 51
Composition de l'affichage de la carte 51
Affichage de la carte sans guidage
vers la destination 51
Carte complète avec guidage 52
Ecran divisé avec guidage 53
Guidage dynamique avec
affichage de la flèche 53
Utilisation de l'affichage de la carte 54
Répéter la dernière annonce 54
Modifier le volume des annonces 54
Zoomer la carte 54
Affichage de la carte avec la barre outil 55
Les options touche navi 55
Afficher/modifier une description
d’itinéraire 56
La touche options de carte 57
Touche POI sur l‘itinéraire 58
Touche TMC 59
Touche Jour / nuit 59
Glossaire 60
Index 62
Caractéristiques techniques 64
REMARQUES 65
Déclaration CE de conformité 65
Mise au rebut de l’appareil 66
Mise au rebut de la batterie 67
Obligation d’information
conformément à la directive sur les
batteries 67
• L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument
sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune
nuisance.
• Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée
que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
• Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être
erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute
responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou
de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours
indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de
navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de
telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
• En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par
mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ>>>
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne
doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion
de l’accu.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil et l’accu. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraîne le
retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions
importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont
plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires
d’origine BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
5
>>>LE TRAFFIC ASSIST
Le Traffic Assist
Utilisation
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Avec Traffic Assist, vous disposez d’un
PND (Personal Navigation Device - appareil de navigation personnel) performant pour l’utilisation dans les véhicules.
L'appareil doit être protégé contre l'humidité et l'encrassement.
Navigation
Avec le système GPS (Global Positioning
System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée
dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des
bâtiments - un accès permanent aux possibilités de navigation. A l'intérieur des bâtiments, la fonction de navigation peut ne
pas être accessible en fonction de la qualité
de réception. Lors de l'utilisation dans des
véhicules, selon la position de montage du
Traffic Assist, une réception suffisante des
données GPS peut ne pas être possible.
Dans ce cas, il est possible de connecter
une antenne externe (non fournie).
Le Traffic Assist dispose du TMC, qui
vous donne la possibilité de recevoir des
messages d’informations routières avec
l’antenne TMC fournie avec l’appareil.
Lorsque le TMC est actif, vous êtes informé des obstacles à la circulation.
Déballage du Traffic Assist
Remarque:
Votre Traffic Assist est livré dans un emballage robuste. Si celui-ci ou son contenu présente des dommages importants,
ne pas continuer à déballer l'appareil.
Contactez dans ce cas votre revendeur.
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre le Traffic Assist en service, vérifiez l'intégralité et l'état de la fourniture(voir également page 11).
> Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
6
LE TRAFFIC ASSIST>>>
Volume de livraison
1
2
3
5
1 Traffic Assist
2 Fixation de l’appareil
3 Antenne TMC
4 Câble USB (avec fonction de charge-
ment)
5 Bloc d’alimentation automobile 12 V/
24 V pour allume-cigare
6 DVD avec Installer pour données car-
tographiques, données cartographiques mêmes et mode d'emploi (non
représentés).
4
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre revendeur. Il est aussi possible de renvoyer
l'appareil dans son emballage d'origine directement à la société Harman/Becker.
Manipulation de l'emballage
L'emballage d'origine doit être conservé
dans un endroit sec au minimum pendant
la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de manière appropriée conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays.
L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon
le pays de destination, l'emballage peut
être rapporté chez le revendeur.
Description de l'appareil
Le Traffic Assist se compose de l'appareil
de base Traffic Assist et des accessoires
compris dans la fourniture.
Vous trouverez une représentation des différentes pièces sous :
• "Vue d'ensemble du Traffic Assist" à la
page 11
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne
doivent pas être ouverts et en aucun cas
modifiés.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
7
>>>LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Traffic Assist - Appareil de
base
L’appareil de base dispose d’un système
électronique complet :
• une antenne GPS intégrée
• un récepteur TMC pour la réception
des informations routières
• un écran tactile
• un haut-parleur intégré pour l’émission
de messages lors de la navigation.
Les côtés de l’appareil sont en outre équipés de diverses connexions et interfaces.
Des informations supplémentaires sur
l'appareil sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la
page 64
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares
Ce câble permet le branchement sur un
lume-cigares d'un véhicule de tourisme.
Les exigences pour l'alimentation
électrique sont :
• courant continu 12/24 volts
0,5 ampères
al-
Accu
L’accu intégré peut être rechargé après son
déchargement en raccordant l’appareil
Traffic Assist à l’alimentation électrique.
Raccordez l’appareil à une prise 12/24 V
dans le véhicule via l’adaptateur automobile, ou au réseau d’alimentation 230 V
via le bloc d’alimentation en option.
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist
via le câble de chargement fourni ou via
le bloc d’alimentation disponible en option pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist est connecté à un
PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.
Câble de raccordement USB
Avec le câble de raccordement USB, il est
possible de raccorder l'appareil à un PC
courant du commerce équipé d'une interface USB. Pour toute utilisation, le logiciel gratuit "Active Sync" de Microsoft
doit néanmoins être installé sur le PC.
Support
Le Traffic Assist peut être fixé dans le véhicule à l'aide de son support.
Cartes de données
Les cartes de données pour la navigation
sont déjà préinstallées dans une mémoire
interne de 2 GB.
®
8
LE TRAFFIC ASSIST>>>
Accessoires
Bloc d’alimentation pour réseau
Ce bloc d’alimentation permet le raccord
de l’appareil Traffic Assist à une prise du
réseau.
Pour cela, l’alimentation doit présenter les
caractéristiques suivantes :
• Courant alternatif
100 à 240 volts
0,2 ampère
50 à 60 Hertz
Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez
améliorer la réception dans les véhicules
ne permettant qu'une réception GPS
limitée (non fournie). Pour cela, informez-vous auprès de votre revendeur.
Les explications concernant le branchement se trouvent sous "Raccordement
d'une antenne externe" à la page 18.
Casque
Il est possible de raccorder au Traffic Assist un écouteur du commerce avec une
prise de 3,5 mm ou un adaptateur correspondant (non fournis avec l’appareil).
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de casques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des
lésions auditives.
La conformité avec les valeurs limite de
pression acoustique selon la norme NF
EN 50332-1:2000 correspondant au
French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L’utilisation de casques est interdite pendant la conduite. Veuillez respecter la législation et les directives locales.
Remarques relatives à la documentation
Quick Start Guide
Le guide Quick Start vous offre une initiation rapide aux fonctions de commande
de votre appareil Traffic Assist. Le guide
Quick Start explique les fonctions de base
les plus importantes de l’appareil Traffic
Assist.
Manuel d'utilisation
Vous trouverez dans ce mode d’emploi
une description détaillée des fonctionnalités de l’appareil Traffic Assist.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
9
>>>LE TRAFFIC ASSIST
Enregistrement
> D
> GB
> F
Vous pouvez vous faire enregistrer auprès
de notre service logiciel.
Nous vous informons alors des dernières
actualisations et d’autres nouveautés.
> I
> E
> NL
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en
ligne sur la page d’accueil Becker
www.mybecker.com.
Vous trouverez le point « Software update
» dans la zone « SERVICE ».
Réparation
En cas de dommages, l'appareil ne doit
pas être ouvert. Contactez votre revendeur.
Emissions et mise au rebut
Vous trouverez les informations sur les
émissions, la compatibilité électromagnétique et la mise au rebut à la page "REMARQUES" à la page 65.
10
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST>>>
> D
1
5
Vue d'ensemble du Traffic Assist
Fourniture
1 Traffic Assist - PND (Personal Navigation Device)
2 Câble de raccordement USB
3 Support
4 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares d'une voiture
(12/24 volts)
5 Antenne TMC
4
> GB
> F
> I
> E
2
> NL
3
11
>>>VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
1
> E
> NL
3
Face avant de l'appareil avec éléments de
commande et d'affichage
1 Ecran tactile avec accès rapide
2 Appui sur une touche de l'écran tactile =
activation de la fonction de la touche correspondante
3 Appui sur la touche Becker () =
Appuyer = dans la plupart des applications, fonction retour
Appui prolongé = mise en marche et arrêt du Traffic Assist
12
2
4
Face arrière de l'appareil
4 Possibilité de raccordement d'une antenne externe
(antenne externe non fournie)
VUE D'ENSEMBLE DU TRAFFIC ASSIST>>>
> D
> GB
1
2
3
Côté gauche de l’appareil
1 Logement pour carte mémoire (Micro-SD)
2 Connecteur 3,5 mm pour casque/Raccord d’antenne TMC
(casque non fourni)
3 Mini-port USB
> F
4
> I
> E
> NL
5
Face supérieur de l’appareil
4 Touche de réinitialisation
Face inférieure de l’appareil
5 Contacts pour la liaison de la plaque-support
13
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
Utilisation générale
Entretien et nettoyage
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
L’appareil ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer
un produit de nettoyage courant pour articles électroniques à l’aide d’un chiffon
doux et humide.
!Danger !
Danger de mort par électrocution.
Avant le nettoyage, débranchez de l’appareil les composants fournis et les accessoires ainsi que l’appareil lui-même
et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de
poudre à récurer, ou de chiffons présentant une surface grattante.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
Votre appareil de navigation a été mis au
point et fabriqué avec le plus grand soin, il
doit être manipulé avec tout autant de
précaution. Pour profiter encore longtemps de votre appareil de navigation mobile, respectez les recommandations
énumérées ci-après :
• Protégez votre appareil de navigation
mobile contre l’eau et l’humidité ! Si votre appareil a été exposé une fois à l’humidité, mettez-le immédiatement hors
tension et débranchez-le de l’alimentation électrique. Faites sécher l’appareil à
température ambiante.
• N’utilisez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas
non plus dans un tel environnement.
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
très chaud. Des températures élevées
peuvent raccourcir la durée de vie des
composants électroniques dans votre
appareil, endommager les accus et déformer ou faire fondre certaines pièces
en matière plastique.
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
froid. Lorsque l’appareil atteint à nouveau sa température de service pendant
son fonctionnement, de l’humidité peut
se former à l’intérieur qui peut endommager les composants électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de
navigation, ne l’exposez pas à des chocs
et ne le secouez pas. Une manipulation
inappropriée peut endommager des
composants dans l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun
cas des solutions de nettoyage et des
produits chimiques corrosifs, ou encore
des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi
bien à l’appareil de navigation mobile,
qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de réseau et d’automobile, ainsi qu’à tous les
accessoires. Si l’un de ces composants ne
fonctionne pas correctement, veuillez
vous adresser à votre spécialiste.
14
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Déclaration de qualité de l’accu
La capacité de l’accu de votre appareil de
navigation mobile décroît avec chaque cycle de chargement/déchargement. De même, un stockage inapproprié à température trop élevée ou trop faible peut
progressivement réduire sa capacité. De
cette façon, la durée de fonctionnement
peut diminuer considérablement, même
en cas de chargement complet.
Toutefois, l’accu est de toute façon conçu
pour pouvoir être encore chargé et déchargé après une durée de fonctionnement de
6 mois après l’achat de votre appareil de
navigation mobile.
Déclaration de qualité de
l’écran
En raison de la technologie, il se peut dans
des cas exceptionnels que l’écran affiche
un petit nombre de pixels de couleur différente. Il se peut en outre que certains
points-images apparaissent plus clairs ou
plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit toutefois pas de défaut.
Mise en service
Après avoir déballé Traffic Assist et vérifié
qu'il ne présente aucun dommage, vous
pouvez mettre l'appareil en service.
différentes étapes sont les suivantes :
• Branchement de l'alimentation électrique
• Mettre l’appareil sous tension
• Assurez-vous de la réception d’antenne
(au cas où la navigation est désirée)
Les
Alimentation électrique
Remarque :
Vous pouvez charger votre Traffic Assist
via le câble de chargement fourni ou via
le bloc d’alimentation disponible en option pour la prise.
Lorsque le Traffic Assist est connecté à un
PC, il est alimenté en courant de cette façon et ne nécessite pas de batterie.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
15
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs
L’alimentation interne s’effectue via un
accu intégré. L’accu ne nécessite ni entretien ni nettoyage spécial.
Remarque :
attention, lorsque la batterie est totalement déchargée, l’appareil peut demander jusqu’à une minute avant de pouvoir
être rallumé.
Remarque :
en cas de batterie défectueuse, veuillez
vous adresser à votre revendeur spécialisé.
N’essayez pas de démonter la batterie
vous-même.
Branchement sur l'allume-cigares
Remarque :
Si l'allume-cigares vient d'être utilisé et
qu'il est encore chaud, attendez qu'il se
refroidisse dans son support.
L'alimentation électrique via la batterie
d'un véhicule est réalisée de la façon suivante à l'aide du câble pour allume-cigares
fourni:
> Saisissez le raccord USB à sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’efforts jusqu’en butée dans la douille de
raccordement du Traffic Assist ou dans
la douille de raccordement sur la plaque-support.
> Branchez l'adaptateur sur l'allume-ciga-
res.
Remarque :
L'alimentation électrique via l'allume-cigares décharge lentement la batterie du
véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt !
N'utilisez donc pas le Traffic Assist pendant une longue durée lorsque le moteur
est à l'arrêt.
16
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Branchement sur une prise de
courant
!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides
et à ce que l'adaptateur secteur soit sec.
Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur un réseau électrique homologué pour cet usage.
Branchement de l'alimentation électrique
Le raccord au réseau public avec le bloc
d’alimentation disponible en option à
brancher sur prise s’effectue comme suit :
> Saisissez le raccord USB à sa surface
striée et faites-le glisser sans trop d’efforts jusqu’en butée dans la douille de
raccordement du Traffic Assist ou dans
la douille de raccordement sur la plaque-support.
> Enfichez le connecteur de l'adaptateur
secteur dans la prise de courant.
Remarque :
Débranchez l'adaptateur secteur si vous
n'utilisez pas le Traffic Assist pendant
une longue durée.
Antenne TMC
L’antenne TMC faisant partie des accessoires est utilisée pour la réception de messages d’informations routières.
> Branchez la prise de l’antenne TMC et
enfoncez-la sans trop d'efforts dans la
douille prévue à cet effet à l'arrière de la
plaque-support.
Remarque :
L’antenne TMC doit être placée de façon
à ne pas gêner la conduite.
Antenne GPS
Antenne de l'appareil
L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n’est pas adaptée
à la réception dans les véhicules équipés
de vitrage à protection solaire (couche
métallique ou film métallisé reconnaissable aux sigles SIGLA SOL, SIGLA
CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans
les véhicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées.
Dans ces cas, utilisez une antenne GPS
externe. Veuillez vous renseigner auprès
de votre spécialiste.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
17
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Raccordement d'une antenne
externe
Pour permettre la réception dans de mauvaises conditions de réception, il est possible de brancher une antenne GPS externe
(non fournie avec l’appareil). A cet effet,
une douille de raccordement à obturer est
montée sur le dos du boîtier. Si aucune
antenne externe n’est branchée, ce raccord
doit toujours être fermé.
> Ouvrez l’obturation en tirant légère-
ment à son côté supérieur.
> Branchez l’antenne externe avec l’adap-
tateur disponible en option.
Carte mémoire
Votre Traffic Assist est équipé d’une fente
pour une carte mémoire micro SD.
Comme sur le Traffic Assist les données
de carte sont mémorisées dans une mémoire interne, la fente pour une carte mémoire micro-SD est utilisée uniquement
pour l’actualisation.
L’insert de carte se trouve sur le côté gauche de l’appareil. Le logement de carte est
équipé d’un mécanisme d’encliquetage et
d’éjection à ressort.
Remarques :
L'enfichage et l'éjection de la carte
mémoire doivent toujours être effectués
lorsque l'appareil est à l'arrêt. En cas de
non-respect, il y a un risque de perte de
données.
Enfichage de la carte mémoire
> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la Memory Card de façon que
la barre de contact soit orientée vers
l’appareil et vers le dos de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Ejection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que
vous pouvez la saisir avec deux doigts.
> Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la.
La carte est alors éjectée.
Retirez la Memory Card et mettez-la dans
l’emballage sans toucher la barre de contact.
18
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Support
Utilisez le porte-appareil pour fixer le
Traffic Assist directement au pare-brise.
Remarque :
Le Traffic Assist et le support ne doivent
pas être exposés aux rayons directs du soleil pendant une longue durée. Des températures intérieures de +70 C et plus risquent d'endommager les pièces du
support.
1
2
1
Surface ventouse
2
Levier
3
Pied
4
Vis d’arrêt
5
Plaque support
6
Etrier
6
Remarque :
Fixez la fixation d’appareil de telle façon
qu’elle ne gêne pas votre visibilité une fois
l’appareil Traffic Assist monté, et qu’elle
ne se trouve pas dans la zone de déploiement de l’airbag.
Veillez à ce que les câbles de raccordement électriques n'empêchent pas l'accès
aux éléments de commande du véhicule.
Nettoyez la surface de fixation du parebrise et enlevez toute trace de graisse et
poussière. N’utilisez pas de détergent au
3
4
5
savon qui laisse des traces.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Mise en place du support
19
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Fixation contre le pare-brise
Il est possible de fixer le porte-appareil directement sur la vitre avec le système de
ventouse.
> Cherchez un emplacement approprié.
> Appliquez le pied avec sa surface
ventouse contre le pare-brise.
> Pivotez le support de telle sorte que la
plaque support soit orientée à peu près
dans la direction souhaitée.
> Poussez le levier vers le bas.
Le support s'est fixé par aspiration contre
le pare-brise. Il peut ensuite être réglé avec
précision. Pour le retirer, actionner de
nouveau le levier .
1
3
2
2
Réglage du support
> Desserrez la vis d’arrêt jusqu’à ce
qu’il soit possible de déplacer la plaque-support sans grands efforts.
> Déplacez la plaque-support dans la
position souhaitée et maintenez-la dans
cette position.
> Resserrez la vis d’arrêt afin que le
Traffic Assist soit maintenu en toute sécurité pendant la conduite.
4
5
5
4
Mise en place du Traffic Assist
> Insérez votre Traffic Assist en plaçant
les points de logement du dessous du
boîtier sur la plaque-support .
> Poussez votre Traffic Assist dans la pla-
que-support , sans forcer, jusqu’à ce
que l’étrier s’enclenche dans le logement.
Retrait de Traffic Assist
> Appuyez sur l’étrier du porte-appa-
reil avec un doigt et enlevez l’appareil
du support avec l’autre main.
5
6
6
5
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist
La touche permet de mettre l'appareil
en marche et de l'arrêter.
Mise en marche
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che .
L'appareil est mis en marche. Le logo du
fabricant apparaît sur l'écran tactile.
20
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Lors du premier démarrage du Traffic Assist, la sélection de langue s’affiche automatiquement.
Les touches permettent de
feuilleter la liste dans le sens de la flèche.
> Appuyez sur l’interface de la langue sou-
haitée.
Peu de temps après, la question suivante
apparaît :
> Si vous êtes d'accord, appuyez sur la
touche
Respectez le code de la route!
OK.
Remarque :
L'utilisation du Traffic Assist est autorisée exclusivement en conformité avec le
Code de la route national en vigueur !
Arrêt
Vous pouvez arrêter l'appareil à tout moment.
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che .
Si vous n’effectuez aucune commande,
l’appareil Traffic Assist passe en mode
veille après 5 secondes.
> Appuyez sur la touche
éteindre complètement le Traffic Assist
Arrêter pour
Remarque :
en cas brèves d’interruptions d’utilisation
de l’appareil (jusqu’à une semaine), nous
vous conseillons de mettre le Traffic Assist simplement en mode veille.
La durée de mise en marche est ainsi nettement plus courte et le Traffic Assist
trouve beaucoup plus rapidement les satellites nécessaires à la navigation.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.