Traffic Assist: el equipo básico 8
Cable de alimentación para la
toma de mechero del vehículo 8
Pilas 8
Cable USB 8
Soporte 8
Datos de mapa 8
Accesorios 9
Fuente de alimentación para enchufe 9
Antena GPS externa 9
Auriculares 9
Documentación 9
Quick Start Guide 9
Instrucciones de uso 9
Registro 10
Reparaciones 10
Emisiones y eliminación 10
Lista de componentes del
Traffic Assist 11
Instrucciones generales 14
Mantenimiento y cuidado 14
Declaración de calidad de
la batería 15
Declaración de calidad para
la pantalla 15
Puesta en marcha 15
Suministro eléctrico 15
Suministro través batería 16
Conexión a la toma de mechero 16
Conexión a la corriente 17
Conectar a la corriente 17
Antena TMC 17
Antena GPS 17
Antena del aparato 17
Conexión de una antena exterior 18
Tarjeta de memoria 18
Inserción de la tarjeta de memoria 18
Expulsión de la tarjeta de memoria 18
Soporte 19
Colocación del soporte 19
En el parabrisas 20
Ajuste del soporte 20
Colocación del Traffic Assist 20
Desmontaje del Traffic Assist de la
base de conexión 20
Encendido y apagado del
Traffic Assist 20
Encender 20
Desconexión 21
Principios básicos de la
pantalla táctil 22
Manejo 22
Calibración 22
Principios básicos de los menús 22
Menú de entrada de datos 22
Introducir caracteres 23
Aceptar propuestas 23
Buscar en las listas 23
Caracteres especiales y diéresis 24
Introducir números 24
Conmutar a mayúsculas / minúsculas 24
Borrar caracteres 25
Insertar un espacio 25
La tecla Becker 25
Transferencia de archivos 25
Programa de instalación 25
Transferir archivos con interfaz USB 26
Transferir mapas 26
Fallos 26
Modo Navegación 27
¿Qué es la navegación? 27
El Acceso rápido 28
Estructura del Acceso rápido 28
Menú de introducción de destinos
y visualización de mapas 28
La lista de destinos 28
Iconos utilizados 29
Manejo del Acceso rápido 29
Iniciar la navegación con un
destino disponible 29
Buscar en la memoria de destinos 29
2
>>>
Mostrar o editar destino 29
Ir a la Pantalla de mapa 30
Mostrar la posición actual 31
Acceso al menú de introducción
de destinos 31
Menú de introducción de destinos 31
Estructura del menú de introducción
de destinos 31
Dirección 31
Destino especial 31
Configuración 31
Menú de introducción de destinos:
Dirección 32
Seleccionar un país 32
Destino: seleccionar dirección
e iniciar guiado 32
Interrumpir la navegación 38
Menú de introducción de destinos:
Destino especial 38
Destino especial: En los proximidades 38
Destino especial: En todo el país 39
Destino especial: En una localidad 40
Menú de introducción de destinos:
Configuración 41
La tecla Info de ruta 41
La tecla Opciones de ruta 43
La tecla Velocidad 44
La tecla Luminosidad 44
La tecla Energía 45
La tecla Volumen 45
La tecla Tonos 46
La tecla Formato 46
La tecla Zona horaria 46
La tecla Idioma 47
La tecla Información 47
La tecla Autom. On/Off 48
La tecla Calibración 48
La tecla Confi. predefinida 48
¿Qué es el guiado dinámico
al destino? 49
Representación de avisos TMC en
el mapa 49
Utilizar el TMC 50
Leer mensaje 50
Visualizar la vía afectada en el mapa 51
Actualizar mensajes 51
La pantalla de mapa 51
Estructura de la Pantalla de mapa 51
Pantalla de mapa sin guiado 51
Mapa completo de guiado a destino 52
Pantalla dividida con guiado a destino 53
Guiado a destino mediante flechas 53
Manejo de la Pantalla de mapa 54
Repetir el último aviso 54
Modificar el volumen de los avisos
por voz 54
Hacer zoom en el mapa 54
Pantalla de mapa con barra de
herramientas 55
El botón Opciones de navegación 55
Ver/editar descripción del recorrido 56
El botón Opciones de mapa 57
El botón POI en ruta 58
El botón TMC 59
El botón Día/Noche 59
Glosario de términos 60
Índice alfabético de materias 62
Datos técnicos 64
HOJA INFORMATIVA 65
Declaración de conformidad CE 65
Desecho del producto 66
Desecho de la batería 67
Información obligatoria conforme
a las normas de seguridad para
baterías (BattV) 67
• Sólo se autoriza el uso del aparato si las condiciones del tráfico lo permiten, y siempre y cuando esté absolutamente seguro
de que no supone ningún peligro ni molestia para usted y sus acompañantes ni para otros conductores.
• Siempre deberá atenerse al reglamento de circulación. Cuando introduzca los datos de un destino, el vehículo debe estar
parado.
• El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria, por lo que es posible que, en algún caso, los datos e
indicaciones sean incorrectos.Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las indicaciones.Queda
excluida cualquier responsabilidad sobre posibles indicaciones incorrectas proporcionadas por el sistema de navegación.
Debido a modificaciones en el trazado viario o en la información recogida, es posible que los datos proporcionados por el
sistema sean imprecisos o incorrectos. Por este motivo, siempre se debe prestar atención a las señales de tráfico y observar
el reglamento de circulación. Sobre todo, el sistema de navegación no puede utilizarse como orientación en caso de malas
condiciones de visibilidad.
• El aparato sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. El nivel de volumen del sistema de navegación debe ajustarse de
modo que puedan oírse los ruidos del exterior.
• En caso de producirse un fallo (p. ej. si aparece humo o se desprende mal olor) debe desconectarse el aparato
inmediatamente.
• Por motivos de seguridad, sólo un especialista deberá abrir el aparato. En caso de que deban realizarse reparaciones,
diríjase a su distribuidor.
4
INDICACIONES DE SEGURIDAD>>>
• No se deben sobrepasar en ningún caso las tensiones (voltajes) indicadas en la fuente de alimentación, el adaptador de
carga para vehículos y en el aparato mismo. La inobservancia de indicación puede causar la destrucción del aparato, del
cargador y la explosión de la batería.
• No abra bajo ningún concepto ni el aparato ni la batería. Cualquier modificación del aparato es inadmisible y conlleva la
pérdida de la homologación.
• Utilice exclusivamente accesorios originales BECKER. De este modo garantiza que se cumplan todas las disposiciones y
normas relevantes y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables y las baterías de acuerdo
a las disposiciones legales vigentes.
• ¡Cualquier uso no reglamentario invalida la garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a los accesorios
originales BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
5
>>>EL TRAFFIC ASSIST
El Traffic Assist
Utilización
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Con el Traffic Assist dispone Ud. de un
potente PND (Personal Navigation Devi-
ce - Dispositivo de navegación portátil)
para su utilización en vehículos. Debe
protegerse el aparato contra la humedad y
la suciedad.
Navegación
Gracias al sistema GPS (Global Positio-
ning System) ya no tendrá que buscar durante horas en los mapas de carreteras.
La antena integrada en el aparato le permite acceder en todo momento desde el exterior de edificios a las funciones de navegación. En el interior, la función de
navegación sólo podrá ejecutarse si la recepción es suficiente. Dentro del coche,
según el lugar en el que se haya instalado
Traffic Assist, es posible que la recepción
de datos GPS no sea suficiente. En ese
caso puede conectarse una antena exterior
(no incluida en el suministro).
El Traffic Assist cuenta con TMC, que le
proporciona la posibilidad de recibir avisos de tráfico a través de la antena TMC
suministrada. Con el sistema TMC activado recibirá información sobre retenciones
de tráfico.
Desembalaje del Traffic Assist
Nota:
Traffic Assist se suministra debidamente
empaquetado. Si detecta daños graves en
el embalaje o en su contenido, no siga
desembalando el aparato y diríjase a su
distribuidor.
Comprobación del suministro
Antes de poner en funcionamiento el Traffic Assist, compruebe que el suministro
esté completo e intacto (véase también la
página 11).
> Extraiga con cuidado el aparato del pa-
quete y compruebe que está completo y
en perfecto estado.
6
EL TRAFFIC ASSIST>>>
Elementos suministrados
1
2
3
5
1 Traffic Assist
2 Soporte del aparato
3 Antena TMC
4 Cable USB (con función de carga)
5 Fuente de alimentación de 12 V/24 V
con adaptador para el encendedor del
vehículo
DVD con el programa de instalación de
6
datos del mapa, los propios datos del
mapa y los manuales de instrucciones
(no mostrado).
4
Reclamaciones
Si desea hacer una reclamación, diríjase a
su distribuidor. También puede enviar el
aparato con su embalaje original directamente a Harman/Becker.
Embalaje original
El embalaje original deberá guardarse en
un lugar seco como mínimo durante el período de garantía.
Nota:
El embalaje debe eliminarse adecuadamente y conforme a las disposiciones específicas del país. No debe quemarse. Según el país en el que se suministre el
aparato, puede entregarse el embalaje al
distribuidor.
Descripción del aparato
Traffic Assist está compuesto por el equipo básico Traffic Assist y sus accesorios.
Puede ver una fotografía de las distintas
piezas en el siguiente apartado:
• "Lista de componentes del Traffic Assist" en la página 11
Nota:
No deben abrirse ni modificarse de ningún modo ni el equipo básico ni los accesorios.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
7
>>>EL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Traffic Assist: el equipo básico
El equipo base contiene toda la parte electrónica:
• una antena GPS integrada,
• un receptor TMC para la recepción de
mensajes de tráfico,
• una pantalla táctil,
• un altavoz integrado para la
reproducción de los mensajes de
navegación.
Además, en los laterales del equipo van
dispuestas diferentes conexiones y puertos.
Encontrará más información sobre el aparato en el siguiente apartado:
• "Datos técnicos" en la página 64
Cable de alimentación para la
toma de mechero del vehículo
Este cable puede conectarse a la toma de
mechero del vehículo.
Requisitos del suministro eléctrico:
• Corriente continua de 12/24 V
0,5 A
Pilas
Después de su descarga, la batería integrada puede cargarse nuevamente mediante
conexión del Traffic Assist al suministro
de corriente.
Para ello conecte el aparato a una hembrilla de 12/24 V del vehículo con la fuente
de alimentación con adaptador o con el
adaptador de alimentación opcional a la
red de 230V.
Nota:
Puede cargar el Traffic Assist mediante el
cable de carga para coches incluido en el
volumen de suministro o con la fuente de
alimentación opcional para la red.
Mientras el Traffic Assist esté conectado
a un PC, recibe la alimentación de corriente del PC y no gasta batería.
Cable USB
El cable USB permite conectar el aparato
a un PC que disponga de interfaz USB. El
PC, sin embargo, debe tener instalado el
programa gratuito "Active Sync" de Mi-
®
crosoft
.
Soporte
El soporte permite fijar el Traffic Assist en
el vehículo.
Datos de mapa
Los mapas para la navegación ya están
preinstalados en una memoria interna de
2GB.
8
EL TRAFFIC ASSIST>>>
Accesorios
Fuente de alimentación para enchufe
Esta fuente de alimentación posibilita la
conexión del Traffic Assist a una toma de
corriente.
Los requisitos para el suministro de corriente son:
Corriente alterna
• 100-240 Voltios
0,2 Amperios
50-60 Hertz
Antena GPS externa
Si la recepción de señales GPS en el vehículo no es suficiente, puede mejorarse mediante una antena exterior (no incluida en
el suministro). Para obtener más información, diríjase a su distribuidor especializado.
Más información sobre la conexión se describe en "Conexión de una antena exterior" en la página 18.
Auriculares
El Traffic Assist permite la conexión de un
auricular de tipo corriente equipado con
conector de 3,5 mm o utilizando el adaptador correspondiente (no contenido en el
volumen de suministro).
!¡Peligro!
Prevención de daños al oído
La utilización de auriculares y
cascos durante un periodo de
tiempo prolongado con elevado volumen puede provocar daños permanentes en el oído.
Se garantiza la conformidad con los valores límite de presión acústica conforme al estándar NF EN 50332-1:2000
según lo requiere el Artículo Francés L.
5232-1.
Nota:
Durante la conducción no deben utilizarse auriculares. Tenga en cuenta las prescripciones y leyes de cada país.
Documentación
Quick Start Guide
La guía rápida pretende ofrecerle una iniciación rápida en las funciones de manejo
de su Traffic Assist. En la guía rápida se
explican las funciones básicas más importantes del Traffic Assist.
Instrucciones de uso
En este manual de instrucciones encontrará una descripción detallada de las funciones del Traffic Assist.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
9
>>>EL TRAFFIC ASSIST
Registro
> D
> GB
> F
Puede registrarse como usuario en nuestro
servicio de software,
para recibir información sobre nuevas actualizaciónes y otras novedades.
> I
> E
> NL
Puede realizar el registro online en la página web de Becker www.mybecker.com.
La opción "Actualizatión de software" la
encontrará en el área de "SERVICE/SUPPORT".
Reparaciones
En caso de que el aparato resulte dañado,
no deberá abrirlo. Diríjase a su distribuidor especializado.
Emisiones y eliminación
Encontrará los datos sobre emisiones,
compatibilidad electromagnética y eliminación en la "HOJA INFORMATIVA"
en la página 65.
10
LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST>>>
> D
1
5
Lista de componentes del Traffic Assist
Volumen de suministro
1 Sistema de navegación Traffic Assist
(PND, Personal Navigation Device)
2 Cable USB
3 Soporte
4 Cable de alimentación para la toma de mechero
del vehículo (12/24 V)
5 Antena TMC
4
> GB
> F
> I
> E
2
> NL
3
11
>>>LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
1
> E
> NL
3
Parte frontal del aparato con elementos
de mando e indicación
1 Pantalla táctil con la ventana de acceso rápido
2 Tecla de la pantalla táctil
Pulsación = se activa la función correspondiente
3 Tecla Becker ()
Pulsar = Función de retroceso en la mayoría de aplicaciones
Pulsación prolongada = se enciende y se apaga el Traffic Assist
12
2
4
Parte trasera del aparato
4 Conexión para antena exterior
(no incluida en el suministro)
LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST>>>
> D
> GB
1
2
3
Parte izquierda del aparato
1 Ranura para la inserción de la tarjeta de memoria (Micro-SD)
2 Conexión de 3,5 mm para auriculares/Conexión para antena
TMC (no incluidos en el suministro)
3 Conexión USB mini
> F
4
> I
> E
> NL
5
Parte superior del aparato
4 Pulsador de reinicio
Parte inferior del aparato
5 Contactos para la conexión de la placa soporte
13
>>>INSTRUCCIONES GENERALES
Instrucciones generales
Mantenimiento y cuidado
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
El aparato está exento de mantenimiento.
Para el cuidado se puede aplicar un producto de limpieza para aparatos eléctricos
con un paño suave y húmedo.
!¡Peligro!
Peligro de muerte por electrocución.
Previo al cuidado del aparato desconecte
siempre las piezas suministradas y accesorios y retire la fuente de alimentación.
Nota:
Nunca utilice medios agresivos o abrasivos ni trapos que rayen la superficie.
El aparato no debe mojarse.
Su aparato de navegación móvil fue desarrollado y fabricado con gran esmero,
también debe manipularse con cuidado.
Si tiene en cuenta las recomendaciones
enumeradas a continuación, disfrutará
durante mucho tiempo de su aparato de
navegación móvil:
• Proteja su aparato de navegación móvil
de la humedad! Si alguna vez su aparato
está expuesto a la humedad, desconéctelo enseguida e interrumpa el suministro
de corriente eléctrica. Deje secar el aparato a temperatura ambiente.
• No utilice ni guarde su aparato de navegación en ambientes cubiertos de polvo
o sucios.
• No guarde su aparato de navegación
móvil en ambientes de temperatura elevada. Las altas temperaturas pueden
acortar el tiempo de vida de los componentes electrónicos de su aparato, dañar
las baterías y deformar o fundir determinadas piezas de plástico.
• No guarde su aparato de navegación
móvil en ambientes fríos. Cuando posteriormente el aparato se conecta, alcanza su temperatura de funcionamiento,
lo que puede producir humedad en el
interior que puede dañar a los componentes electrónicos.
• Nunca deje caer su aparato móvil de navegación, evite los golpes y no lo sacuda.
Los componentes del aparato pueden
dañarse por un uso indebido.
• En principio, no utilice para la limpieza
ningún producto químico corrosivo,
detergentes o materiales de limpieza
agresivos.
Las indicaciones mencionadas se aplican
del mismo modo para el aparato de navegación móvil, la batería, la fuente de alimentación y el adaptador de carga para el
vehículo y todos los accesorios. Si una de
estas piezas no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor.
14
INSTRUCCIONES GENERALES>>>
Declaración de calidad de la
batería
La capacidad de la batería de su aparato
móvil de navegación se reduce con cada ciclo de carga y descarga. Asimismo, podría
producirse una disminución gradual de la
capacidad debido a un almacenamiento
inadecuado a temperaturas muy elevadas
o muy bajas. De esta manera el tiempo de
funcionamiento puede disminuir considerablemente incluso con la batería completamente cargada.
Sin embargo, de todos modos la batería ha
sido diseñada de manera que pueda cargarse y descargarse después de un tiempo
de funcionamiento de 6 meses a partir de
la fecha de la compra de su aparato móvil
de navegación.
Declaración de calidad para
la pantalla
En casos excepcionales pueden aparecer
en la pantalla algunos pequeños puntos
(píxeles) en otro color, lo que está condicionado tecnológicamente. Además existe
la posibilidad de que puedan aparecer
píxeles individuales más claros o más oscuros. Sin embargo, en estos casos no se trata
de ningún defecto.
Puesta en marcha
Una vez haya desembalado el Traffic Assist y haya comprobado que se encuentra
en perfecto estado, puede ponerlo en marcha. Siga los siguientes pasos:
• Conecte el aparato a la corriente
• Conectar el aparato
• Asegurar la recepción de antena (si desea utilizar la navegación)
Suministro eléctrico
Nota:
Puede cargar el Traffic Assist mediante el
cable de carga para coches incluido en el
volumen de suministro o con la fuente de
alimentación opcional para la red.
Mientras el Traffic Assist esté conectado
a un PC, recibe la alimentación de corriente del PC y no gasta batería.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
15
>>>INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Suministro través batería
El suministro interno de corriente se produce a través de una batería integrada. La
batería está exenta de mantenimiento y no
necesita ningún cuidado especial.
Nota:
Tenga en cuenta que cuando la batería
esté totalmente descargada, deberá
transcurrir hasta un minuto para poder
volver a conectar el aparato.
Nota:
En caso de una batería defectuosa diríjase
a su proveedor. No intente desmontar la
batería en ningún caso.
Conexión a la toma de mechero
Nota:
En el caso de que el mechero del coche
acabe de ser utilizado y todavía esté caliente, déjelo en el soporte y espere a que
se enfríe.
Puede conectar el aparato a una batería de
coche de la siguiente forma mediante el
cable para la toma de mechero suministrado.
> Sujete el conector USB por la zona es-
triada e introdúzcalo sin ejercer mayor
fuerza hasta el tope en la conexión del
Traffic Assist o de la placa soporte.
> Inserte el adaptador de enchufe en la
toma de mechero.
Nota:
Si conecta el aparato a la toma de mechero con el motor del coche apagado, la batería del coche se irá descargando poco a
poco. Así pues, no utilice el Traffic Assist
mucho tiempo con el motor apagado.
16
INSTRUCCIONES GENERALES>>>
Conexión a la corriente
!¡Peliggro de muerte!
Asegúrese de que tiene las manos secas y
de que la fuente de alimentación también está seca. Conecte la fuente de alimentación únicamente a una red
eléctrica autorizada para ello.
Conectar a la corriente
La conexión a la red de distribución eléctrica pública con la fuente de alimentación, adquirible opcionalmente, para el
enchufe se establecerá de la siguiente manera:
> Sujete el conector USB por la zona es-
triada e introdúzcalo sin ejercer mayor
fuerza hasta el tope en la conexión del
Traffic Assist o de la placa soporte.
> Introduzca el conector de la fuente de
alimentación en el enchufe.
Nota:
Desconecte la fuente de alimentación en
el caso de que no vaya a utilizar el Traffic
Assist durante un largo período de tiempo.
Antena TMC
La antena TMC, incluida como accesorio,
se utiliza para la recepción de avisos de tráfico.
> Introduzca el conector de la antena
TMC sin ejercer mayor fuerza en la entrada correspondiente de la parte trasera
de la placa soporte.
Nota:
La antena TMC debe colocarse de tal
modo que no moleste en la conducción
del vehículo.
Antena GPS
Antena del aparato
La antena GPS está integrada en la carcasa.
Nota:
La antena GPS integrada no es apropiada
para la recepción en vehículos con cristales de protección solar (metal vaporizado
u hoja metálica (detectables por la marca
en el cristal SIGLA SOL, SIGLA
CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. ) ni en vehículos con alambres de calefacción de malla estrecha en el
cristal.
En estos casos se requiere una antena
GPS externa. Consulte al respecto a su
distribuidor Becker.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
17
>>>INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Conexión de una antena exterior
Para posibilitar la sintonización en caso de
malas condiciones de recepción, puede conectarse una antena GPS externa (no está
incluida en el suministro). Con tal objeto
se ha dispuesto en la parte trasera de la carcasa una hembrilla de conexión con cierre.
Si se no se conecta ninguna antena exterior, debe cerrarse siempre esta conexión.
> Abra el cierre con un ligero tirón en su
parte superior.
> Conecte la antena externa con el adap-
tador que se ofrece como accesorio.
Tarjeta de memoria
Su Traffic Assist posee un ranura de inserción para tarjetas de memoria MicroSD.
Esta ranura se utiliza solamente para las
actualizaciones, ya que el Traffic Assist
utiliza su memoria interna para el almacenamiento de los datos cartográficos.
A un lado de la tarjeta se encuentra un pequeño pasador. Si se desliza en el sentido
de la flecha, la tarjeta de memoria queda
protegida contra escritura.
Nota:
Cuando introduzca y retire la tarjeta de
memoria, el aparato debe estar apagado,
ya que, de lo contrario, pueden perderse
datos.
Inserción de la tarjeta de memoria
> Extraiga la tarjeta de memoria de su em-
balaje, sin tocar o ensuciar la regleta de
contactos.
> Introduzca la tarjeta de memoria de
modo tal que la regleta de contactos
mire en dirección a la parte posterior del
aparato.
> Coloque la tarjeta en la ranura.
> Empuje la tarjeta presionando levemen-
te hasta que quede enclavada dentro del
compartimento.
Expulsión de la tarjeta de memoria
El compartimento expulsa la tarjeta hasta
una posición que le permite extraerla dos
dedos.
> Presione levemente con el dedo la tarje-
ta contra la fuerza del resorte y suéltela a
continuación.
La tarjeta saldrá.
> Extraiga la tarjeta de memoria y coló-
quela en el embalaje sin tocar la regleta
de contactos.
18
INSTRUCCIONES GENERALES>>>
Soporte
El soporte permite fijar el Traffic Assist directamente al parabrisas.
Nota:
Ni el Traffic Assist ni el soporte deben
quedar directamente expuestos a los rayos
del sol durante mucho tiempo. Una temperatura de +70 ºC o superior en el habitáculo del coche puede dañar partes del
soporte.
1
2
3
1
Ventosa
2
Palanca
3
Pie
4
Tornillo de fijación
5
Placa soporte
6
Abrazadera
6
Nota:
Fije el soporte del aparato de modo tal
que este no reduzca la visión con el Traffic Assist montado y no se encuentre en
el campo de acción del Airbag.
Asegúrese de que el cable de conexión
eléctrico no dificulte el acceso a los elementos de mando del automóvil.
Limpie la superficie de fijación en el parabrisas, de modo que quede limpia y libre de grasa. No utilice productos de limpieza jabonosos o engrasantes.
4
5
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
Colocación del soporte
19
>>>INSTRUCCIONES GENERALES
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
En el parabrisas
El mecanismo de ventosa permite fijar el
soporte directamente al parabrisas.
> Busque un lugar adecuado.
> Presione la base con la ventosa
contra el parabrisa.
> Gire el soporte de modo que la placa de
soporte esté en la dirección deseada.
> Presione la palanca hacia abajo.
> El soporte se ha adherido al parabrisas y
ahora puede ajustarlo con precisión.
Para retirar el soporte, pulse de nuevo la
palanca .
2
31
2
Ajuste del soporte
> Afloje el tornillo de fijación hasta
que pueda mover la placa soporte fácilmente.
> Mueva la placa soporte a la posición
deseada y reténgala en esta posición.
> Apriete de nuevo el tornillo de fijación
4
con la fuerza suficiente para que el
Traffic Assist se mantenga firme durante la marcha del vehículo.
4
5
5
Colocación del Traffic Assist
> Posicione los puntos de fijación de la
parte inferior de la carcasa del Traffic
Assist en la placa soporte .
> Presione el Traffic Assist sobre la placa
soporte sin ejercer mayor fuerza hasta que el estribo enclave en el alojamiento.
Desmontaje del Traffic Assist de la base
de conexión
> Presione el estribo con un dedo y
con la mano libre saque el aparato del
soporte.
5
6
5
6
Encendido y apagado del
Traffic Assist
El aparato se enciende y se apaga mediante
la tecla .
Encender
> Pulse la tecla durante unos segun-
dos.
El aparato se enciende y en la pantalla táctil aparece el logotipo del fabricante.
20
INSTRUCCIONES GENERALES>>>
Al conectar el Traffic Assist por primera
vez le aparecerá automáticamente la selección de idioma.
Los botones le permiten desplazarse en la lista.
> Pulse el botón del idioma deseado.
Inmediatamente después aparece el siguiente aviso:
ción
.
> Si está de acuerdo, pulse la tecla
Respetar código circula-
OK.
Nota:
Sólo podrá utilizar el Traffic Assist de
acuerdo con el reglamento de circulación
de su país.
Desconexión
Puede desconectar el aparato en cualquier
momento. Si lo desea, puede almacenar
los nuevos destinos antes de la desconexión.
> Pulse la tecla durante algunos se-
gundos.
Si no realiza ninguna acción, el Traffic Assist conmutará al modo de hibernación
después de 5 segundos.
> Pulse el botón
el Traffic Assist por completo.
Apagar para desconectar
Nota:
Le recomendamos utilizar solamente el
modo de hibernación cuando interrumpa
la utilización del Traffic Assist por un
periodo limitado de tiempo (hasta una
semana).
Esto permite reducir considerablemente
el tiempo de conexión y el Traffic Assist
encuentra mucho antes los satélites
necesarios para la navegación.
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.