Sommaire 2
Consignes de sécurité 6
Le Traffic Assist 8
Utilisation 8
Navigation 8
Musique 8
Images 8
Vidéo 8
Téléphone 8
Déballage du Traffic Assist 9
Contrôle de la fourniture 9
Éléments livrés 9
En cas de réclamations 10
Manipulation de l'emballage 10
Description de l'appareil 10
Traffic Assist - Appareil de base 10
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares 11
Bloc d’alimentation 11
Accu 11
Carte mémoire SD (Memory Card) 11
Câble de raccordement USB 12
Support 12
Accessoires 12
Antenne GPS externe 12
Casque 12
Remarques relatives à la
documentation 13
Quick Start Guide 13
Manuel d'utilisation 13
Enregistrement 13
Réparation 13
Emissions et mise au rebut 13
Déclaration de qualité de l’accu 20
Déclaration de qualité de l’écran 20
Mise en service 20
Carte mémoire 20
Enfichage de la carte mémoire 21
Ejection de la carte mémoire 21
Alimentation électrique 22
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs 22
Branchement sur une prise de courant 22
Branchement de l'alimentation
électrique 22
Retrait de l'alimentation électrique 23
Branchement sur l'allume-cigares 23
Support 23
Mise en place du support 24
Fixation contre le pare-brise 24
Réglage du support 25
Vertical 25
Horizontal 25
Pose du Traffic Assist 25
Retrait de Traffic Assist 25
Antenne TMC 26
Montage de l’antenne TMC 26
Raccordement de l’antenne TMC 26
Antenne GPS 27
Antenne de l'appareil 27
Raccordement d'une antenne externe 27
Connexions supplémentaires 27
Branchement d’un système de mise
en sourdine du téléphone 28
Raccordement d’un signal audio 28
Support de données de
raccordement USB 28
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist 29
Mise en marche 29
Arrêt 29
Règles de base concernant
l'écran tactile 30
Utilisation 30
Calibrage 30
Règles de base concernant les
menus 30
Le menu principal 30
Saisies à l'aide du menu de saisie 30
Saisie des caractères 31
Acceptation des propositions 31
Navigation dans les listes 31
Caractères spéciaux et trémas 32
Saisie des chiffres 32
La conversion majuscules/minuscules 33
Effacer des caractères 33
Ajout d'espaces 33
La touche Back 33
2
SOMMAIRE>>>
Touches tactiles 34
Verrouillage clavier 34
Activation du verrouillage clavier 34
Désactivation du verrouillage clavier 34
Réglage du volume 34
Cartes routières supplémentaires 35
Programme d'installation 35
Transfert de fichiers 35
Transfert à l'aide d'un lecteur de
cartes SD 35
Transfert via l'interface USB 35
Transfert de cartes 36
Transférer des titres, des photos et
des vidéos 36
En cas de dysfonctionnements 36
Mode Navigation 37
Qu'est-ce que la navigation ? 37
Sélection de la navigation 38
Outils pour la navigation 38
Raccourci 38
Menu navigation 38
Affichage de cartes 38
L'accès rapide 38
Structure de l'accès rapide 38
La liste des destinations 39
Icônes utilisées 39
Utilisation de l'accès rapide 39
Démarrage avec une destination
existante 39
Navigation dans la mémoire des
destinations 39
Affichage ou édition d'une destination 40
Le Menu de navigation 41
Structure du menu de navigation 41
Adresse 41
Destination spéciale 41
Sur la carte 41
Coordonnées 41
Itinéraire 41
Configuration 41
Menu de navigation: Adresse 42
Sélectionner le pays 42
Sélection de l'adresse et démarrage 42
Interruption de la navigation 48
Menu de navigation :
Destination spéciale 48
Destination spéciale : A proximité 48
Destination spéciale : Au niveau
national 49
Destination spéciale : Dans une ville 50
Menu de navigation : Sur la carte 51
Menu de navigation: Itinéraire 52
Liste d’itinéraires 52
Utiliser un itinéraire 53
La touche Nouveau 53
La touche Remanier 54
La touche Calculer 54
La touche Démarrer 55
Menu de navigation: Coordonnées 55
Menu de navigation: Configuration 56
La touche Mode automatique 56
La touche Info carte 57
La touche Options de route 58
La touche Info itinéraire 59
La touche Format 59
La touche Vitesse 60
La touche Fuseau horaire 61
La touche Smart Speller 61
Touche Info de croisement 62
La touche Domicile 62
La touche TMC 63
La touche Volume 64
La touche Luminosité auto 64
La touche Carte 64
La touche Réglages par défaut 65
Qu'est-ce que le guidage
dynamique ? 65
Représentation sur la carte de
messages TMC 66
Utiliser le TMC 66
Lire un message 67
Afficher la route concernée sur la carte 67
Actualiser les messages 67
Tenir compte des messages pour le
calcul d’itinéraire 67
Nouveau calcul automatique 67
Nouveau calcul manuel 68
L'affichage de la carte 68
Préparation de l’affichage de cartes 69
Affichage de cartes sans guidage 69
Affichage de cartes pendant le guidage 69
Affichage de cartes avec Reality View 70
Affichage de la carte avec
barre d'outils 70
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>>SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Utilisation de l'affichage de la carte 71
Répéter la dernière annonce 71
Modifier le volume des annonces 71
Informations supplémentaires 72
Informations sur la position du
véhicule 72
Zoomer sur la carte (barre d'outils) 72
Afficher l'itinéraire (barre d'outils) 72
Afficher les messages TMC
(barre d’outils) 73
Modifier la représentation
(barre d'outils) 73
Orienter vers le nord (barre d'outils) 73
Destinations spéciales disponibles sur
l’itinéraire (barre d’outils) 73
Déplacer la carte (barre d'outils) 75
Accéder au menu d’options
(barre d’outils) 75
Lire des fichiers MP3 lors d’une
navigation active (barre d’outils) 76
Mode Téléphone 77
Sélection du mode téléphone 77
Raccourci Téléphone 77
Installation du raccourci 77
Liste des numéros 78
Icônes utilisées 78
Commande du raccourci 78
Sélection d’un numéro préenregistré 78
Recherche d’un numéro dans la
liste des numéros 78
Affichage ou édition d’une entrée 79
Menu de téléphone 79
Saisie d’un numéro 80
Répertoire 80
Raccorder un téléphone mobile 81
Sélection de la liste des appareils 81
Raccordement automatique 82
Rechercher un téléphone portable 82
Connexion à partir de la liste des
appareils 83
Paramètres du téléphone/Bluetooth 83
Activation / désactivation de la
fonction Bluetooth 83
Identification du Traffic Assist 83
Nom des appareils 84
Réglage du volume de la sonnerie
du téléphone et du téléphone 84
Appels téléphoniques 84
Etablissement d’un appel 84
Prise d’un appel 85
Raccrocher 85
En cas de guidage actif 85
Sans guidage 85
Mode Musique 86
Sélection du lecteur de musique 86
Le lecteur MP3 86
Utilisation du MP3-Players 86
Sauter un titre 86
Lecture 87
Interruption de la lecture 87
Interrompre la lecture 87
La vue d’ensemble des dossiers 87
Répétition du titre/Lecture aléatoire 88
Réglage du volume 88
Activer la réception FM 89
Navigation pendant le fonctionnement
du lecteur MP3 89
Fermeture du MP3-Player 89
Mode Images 90
Sélection de l'affichage des images 90
La visionneuse Picture Viewer 90
Utilisation de la Picture Viewers 90
Naviguer 90
Diaporama 90
Affichage en mode plein écran 91
Fermeture de la Picture Viewer 91
La vue du dossier 91
Utilisation de la vue du dossier 92
Sous-dossier 92
Naviguer 92
Sélection d'une image 92
Changement de niveau de dossier 92
Fermeture de la vue du dossier 92
Régler le volume 92
4
SOMMAIRE>>>
Mode Vidéo 93
Sélectionner la lecture vidéo 93
Le lecteur vidéo 93
Utilisation du lecteur vidéo 93
Ouvrir et lire une vidéo 93
Afficher la barre d’outils en cours
de lecture 94
Interrompre et reprendre la lecture 94
Avance/Retour rapide 94
Régler le volume 94
Réglages 95
Sélection des réglages 95
Le menu Réglages 95
Utilisation 95
Sélections possibles 95
Fermeture du menu Réglages 95
Les différentes options de menu 95
Energie 95
Affichage de l'alimentation en énergie 95
Fermeture de la barre d'état 96
Eclairage jour / nuit 96
Calibrage 96
Démarrage du calibrage 96
Langue 97
Appel de la sélection de la langue 97
Naviguer 97
Sélection de la langue 97
Arrêt de la sélection de la langue 97
Mood Light 97
Tons 98
Connexion/déconnexion
automatique 98
Activation/désactivation de la
fonction 98
Récepteur FM 98
Enregistrement des fréquences 99
Informations 100
Glossaire 101
Index 103
Caractéristiques techniques 106
REMARQUES 107
• L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument
sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune
nuisance.
• Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée
que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
• Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être
erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute
responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou
de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours
indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de
navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de
telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
• En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par
mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
> H
> SK
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ>>>
• La carte mémoire SD peut être retirée. Attention ! Les jeunes enfants risquent de l’avaler.
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne
doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion
de l’accu.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil et l’accu. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraîne le
retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions
importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont
plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires
d’origine BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>>LE TRAFFIC ASSIST
Le Traffic Assist
Utilisation
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Avec le Traffic Assist, vous disposez d'un
PND (Personal Navigation Device/Appareil de navigation personnel) performant
pour une utilisation dans des véhicules et
des locaux fermés. L'appareil doit être
protégé contre l'humidité et l'encrassement.
Le Traffic Assist peut être utilisé comme :
• appareil de navigation
• lecteur MP3
• visionneuse d'images JPEG
•Lecteur vidéo
• Via Bluetooth® comme kit mains libres
très pratique
Navigation
Avec le système GPS (Global Positioning
System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières.
Grâce à l'antenne de réception intégrée
dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des
bâtiments - un accès permanent aux possibilités de navigation. A l'intérieur des bâtiments, la fonction de navigation peut ne
pas être accessible en fonction de la qualité
de réception. Lors de l'utilisation dans des
véhicules, selon la position de montage du
Traffic Assist, une réception suffisante des
données GPS peut ne pas être possible.
Dans ce cas, il est possible de connecter
une antenne externe (non fournie).
Le Traffic Assist dispose du TMC, qui
vous donne la possibilité de recevoir des
messages d’informations routières avec
l’antenne TMC fournie avec l’appareil.
Lorsque le TMC est actif, vous êtes informé des obstacles à la circulation. En fonction du réglage, vous êtes dirigé automatiquement, ou sur demande, pour
contourner les obstacles à la circulation.
Musique
Avec le MP3-Player intégré, vous pouvez
emmener vos titres préférés et les écouter
pendant vos trajets.
Images
Le Traffic Assist dispose d'une Picture
Viewer avec de nombreuses fonctions
pour la représentation des images.
Vidéo
Le Traffic Assist est doté d’un lecteur vidéo permettant de visionner des vidéos.
Téléphone
Traffic Assist est équipé de la technologie
sans fil Bluetooth®. Vous avez la possibilité de raccorder un téléphone portable
équipé de la technologie sans fil Bluetooth® via Bluetooth®. Votre Traffic Assist fait office de kit mains libres.
> SK
8
LE TRAFFIC ASSIST>>>
Déballage du Traffic Assist
Remarque:
Votre Traffic Assist est livré dans un emballage robuste. Si celui-ci ou son contenu présente des dommages importants,
ne pas continuer à déballer l'appareil.
Contactez dans ce cas votre revendeur.
Contrôle de la fourniture
Avant de mettre le Traffic Assist en service, vérifiez l'intégralité et l'état de la fourniture(voir également page 14).
> Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
Éléments livrés
1
3
6
1 Traffic Assist, un système de naviga-
tion avec lecteur MP3 intégré, un lecteur vidéo, une visionneuse et un kit
mains libres Bluetooth®.
2
4
5
7
8
2 Station de base
3 Memory Card (carte mémoire SD)
avec données cartographiques préinstallées
4 Câble USB
5 Bloc d’alimentation pour une alimen-
tation sur secteur de 230 V
6 Fixation de l’appareil
7 Antenne TMC
8 Bloc d’alimentation automobile 12 V
pour allume-cigare
9 DVD avec l’installateur des données
cartographiques, les données cartographiques et le mode d'emploi (non représentés).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
9
>>>LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
En cas de réclamations
En cas de réclamations, contactez votre revendeur. Il est aussi possible de renvoyer
l'appareil dans son emballage d'origine directement à la société Harman/Becker.
Manipulation de l'emballage
L'emballage d'origine doit être conservé
dans un endroit sec au minimum pendant
la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de manière appropriée conformément aux prescriptions légales en vigueur dans le pays.
L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon
le pays de destination, l'emballage peut
être rapporté chez le revendeur.
Description de l'appareil
Le Traffic Assist se compose de l'appareil
de base Traffic Assist et des accessoires
compris dans la fourniture.
Vous trouverez une représentation des différentes pièces sous :
• "Vue d’ensemble Traffic Assist" à la
page 14
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne
doivent pas être ouverts et en aucun cas
modifiés.
Traffic Assist - Appareil de
base
L’appareil de base dispose d’un système
électronique complet :
• une antenne intégrée
• un récepteur TMC pour la réception
des informations routières
• un écran tactile
• des touches tactiles de commande
• un haut-parleur intégré pour l’écoute
des instructions du système de navigation, l’écoute de fichiers MP3 et pour
les conversations téléphoniques.
• un microphone
De plus, vous pouvez trouver des barres
lumineuses sur les côtés de l’appareils et
différentes prises et interfaces.
Des informations supplémentaires sur
l'appareil sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la
page 106
> CZ
> H
> SK
10
LE TRAFFIC ASSIST>>>
Câble pour l'alimentation via
l'allume-cigares
Ce câble permet le branchement sur un
lume-cigares d'un véhicule de tourisme.
Les exigences pour l'alimentation
électrique sont :
• courant continu 12 volts
0,5 ampères
al-
Bloc d’alimentation
Ce bloc d’alimentation permet de raccorder le Traffic Assist à une prise sur secteur.
Pour cela, l’alimentation électrique doit
présenter les caractéristiques suivantes :
• Courant alternatif
100 à 240 V
0,2 A
50 à 60 Hz
Accu
L’accu intégré peut être rechargé après son
déchargement en raccordant l’appareil
Traffic Assist à l’alimentation électrique.
Pour cela, raccordez l’appareil à un ordinateur via le câble de liaison USB fourni,
à une douille 12 V dans le véhicule via le
bloc d’alimentation automobile, ou au réseau d’alimentation 230 V via le bloc
d’alimentation.
Carte mémoire SD (Memory
Card)
Une Memory Card sert de support de mémoire pour les cartes routières, les morceaux de musique et les images.
La Memory Card fournie avec l'appareil a
une capacité de stockage de 2 Go, suffisante pour mémoriser le kit complet des
cartes d'Europe. L'appareil Traffic Assist
ne prend pas en charge les Memory Cards
plus importantes. Si vous souhaitez écouter de la musique ou visualiser des images
avec l’appareil Traffic Assist, celles-ci doivent être enregistrées sur une carte séparée
(non fournie avec l’appareil).
En option, il est possible de raccorder une
clé USB pour lire des fichiers MP3 ou visionner des images via le port USB.
Remarques :
Le kit complet des cartes d'Europe
nécessite environ 1,8 Go d'espace
mémoire.
Si vous souhaitez écouter de la musique
ou regarder des photos et des vidéos avec
votre appareil Traffic Assist, nous vous
conseillons d'enregistrer ces données sur
une autre Memory Card (non fournie).
Si vous souhaitez écouter de la musique
avec l'appareil Traffic Assist pendant la
navigation, les titres doivent être
enregistrés sur la Memory Card fournie
avec celui-ci. L'appareil Traffic Assist ne
prend pas en charge le changement de
Memory Card pendant la navigation.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
11
> SK
>>>LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
La carte mémoire doit être conservée en
dehors de l'appareil dans son emballage
d'origine dans un endroit sec et à l'abri du
soleil. Eviter de toucher ou d'encrasser la
réglette de contacts.
Des informations supplémentaires sur la
carte mémoire sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la
page 106
Câble de raccordement USB
Avec le câble de raccordement USB, il est
possible de raccorder l'appareil à un PC
courant du commerce équipé d'une interface USB. Pour toute utilisation, le logiciel gratuit "Active Sync" de Microsoft
doit néanmoins être installé sur le PC.
Support
Il est possible de fixer le Traffic Assist dans
le véhicule avec le porte-appareil et la station de base.
Accessoires
Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez
améliorer la réception dans les véhicules
ne permettant qu'une réception GPS
limitée (non fournie). Pour cela, informez-vous auprès de votre revendeur.
Casque
En fonctionnement de l’appareil Traffic
Assist comme lecteur MP3, il est possible
de raccorder un écouteur du commerce à
une prise de 3,5 mm ou à un adaptateur
correspondant (non fournis avec l’appareil).
®
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de casques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des
lésions auditives.
La conformité avec les valeurs limite de
pression acoustique selon la norme NF
EN 50332-1:2000 correspondant au
French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L’utilisation de casques est interdite pendant la conduite. Veuillez respecter la législation et les directives locales.
> CZ
> H
> SK
12
LE TRAFFIC ASSIST>>>
Remarques relatives à la documentation
Quick Start Guide
Le guide Quick Start vous offre une initiation rapide aux fonctions de commande
de votre appareil Traffic Assist. Le guide
Quick Start explique les fonctions de base
les plus importantes de l’appareil Traffic
Assist.
Manuel d'utilisation
Vous trouverez dans ce mode d’emploi
une description détaillée des fonctionnalités de l’appareil Traffic Assist.
Enregistrement
Vous pouvez vous faire enregistrer auprès
de notre service logiciel.
Nous vous informons alors des dernières
actualisations et d’autres nouveautés.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en
ligne sur la page d’accueil Becker
www.mybecker.com.
Vous trouverez le point « Software update
» dans la zone « SERVICE ».
Réparation
En cas de dommages, l'appareil ne doit
pas être ouvert. Contactez votre revendeur.
Emissions et mise au rebut
Vous trouverez les informations sur les
émissions, la compatibilité électromagnétique et la mise au rebut à la page "REMARQUES" à la page 107.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
13
> CZ
> H
> SK
>>>VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
8
7
Vue d’ensemble Traffic Assist
Éléments livrés
1 Traffic Assist – PND (Personal Navigation Device)
2 Station de base
3 Fixation de l’appareil
4 Antenne pour réception TMC
5 Câble pour alimentation via l’allume-cigare du véhicule
(12 V)
6 Bloc d’alimentation pour une alimentation sur secteur de
230 V
7 Câble de raccordement USB
8 Carte SD (avec données de navigation)
2
3
4
5
6
14
VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST>>>
> D
9
3
8
1
2
3
> GB
> F
> I
> E
7
6
Façade de l’appareil avec éléments de commande et d’affichage
1 Ecran tactile avec menu principal sélectionné
2 Zone de la touche tactile Affichage cartes (voir "L'affichage de
la carte" à la page 68)
3 Barre lumineuse (Mood Light)
4 Zone de la touche Adresse du domicile (voir "Structure de
l'accès rapide" à la page 38)
5 Touche de l’écran tactile
Appuyer = activation de la commande de touche correspondante
6 Touche BACK
4
5
Appuyer = retour dans beaucoup d’applications
Appuyer longuement = allumer/éteindre Traffic Assist
7 Zone de la touche de capteur Mode jour/nuit (voir "Touches
tactiles" à la page 34)
8 Zone de la touche Téléphone (voir "Sélection du mode télé-
phone" à la page 77)
9 Microphone
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>>VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
3
5
Face supérieure de l’appareil
1 Possibilité de raccord d’une antenne externe (antenne externe
non fournie avec l’appareil)
Face arrière de l’appareil
2 Interface pour station de base
3 Ouverture de son pour haut-parleur
Dessous de l’appareil
4 Interface USB pour PC
5 Touche de réinitialisation
1
2
3
4
> SK
16
VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST>>>
> D
1
2
3
Côté gauche de l’appareil
1 Prise 3,5 mm pour écouteurs (écouteurs non fournis avec
l’appareil)
2 Prise USB pour support de données avec images ou fichiers
Vers le bas = baisse du volume
Appuyer = mise en sourdine
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
17
>>>VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
2
Station de base à gauche
1 Prise de câble de sourdine de téléphone (accessoire)
2 Prise de câble de signal audio (accessoire)
Station de base droite
3 Prise pour antenne TMC
4 Prise d’alimentation électrique externe
18
4
3
Utilisation générale
Entretien et nettoyage
L’appareil ne nécessite aucun entretien.
Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer
un produit de nettoyage courant pour articles électroniques à l’aide d’un chiffon
doux et humide.
!Danger !
Danger de mort par électrocution.
Avant le nettoyage, débranchez de l’appareil les composants fournis et les accessoires ainsi que l’appareil lui-même
et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de
poudre à récurer, ou de chiffons présentant une surface grattante.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
Votre appareil de navigation a été mis au
point et fabriqué avec le plus grand soin, il
doit être manipulé avec tout autant de
précaution. Pour profiter encore longtemps de votre appareil de navigation mobile, respectez les recommandations
énumérées ci-après :
• Protégez votre appareil de navigation
mobile contre l’eau et l’humidité ! Si votre appareil a été exposé une fois à l’humidité, mettez-le immédiatement hors
tension et débranchez-le de l’alimentation électrique. Faites sécher l’appareil à
température ambiante.
• N’utilisez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas
non plus dans un tel environnement.
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
très chaud. Des températures élevées
peuvent raccourcir la durée de vie des
composants électroniques dans votre
appareil, endommager les accus et déformer ou faire fondre certaines pièces
en matière plastique.
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
• Ne rangez pas votre appareil de navigation mobile dans un environnement
froid. Lorsque l’appareil atteint à nouveau sa température de service pendant
son fonctionnement, de l’humidité peut
se former à l’intérieur qui peut endommager les composants électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de
navigation, ne l’exposez pas à des chocs
et ne le secouez pas. Une manipulation
inappropriée peut endommager des
composants dans l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun
cas des solutions de nettoyage et des
produits chimiques corrosifs, ou encore
des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi
bien à l’appareil de navigation mobile,
qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de réseau et d’automobile, ainsi qu’à tous les
accessoires. Si l’un de ces composants ne
fonctionne pas correctement, veuillez
vous adresser à votre spécialiste.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
19
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Déclaration de qualité de l’accu
La capacité de l’accu de votre appareil de
navigation mobile décroît avec chaque cycle de chargement/déchargement. De même, un stockage inapproprié à température trop élevée ou trop faible peut
progressivement réduire sa capacité. De
cette façon, la durée de fonctionnement
peut diminuer considérablement, même
en cas de chargement complet.
Toutefois, l’accu est de toute façon conçu
pour pouvoir être encore chargé et déchargé après une durée de fonctionnement de
6 mois après l’achat de votre appareil de
navigation mobile. En cas de perte de performance notable, nous vous recommandons de remplacer l’accu. Veuillez vous
renseigner auprès de votre spécialiste. Utilisez uniquement des pièces de rechange
d’origine BECKER.
Déclaration de qualité de
l’écran
En raison de la technologie, il se peut dans
des cas exceptionnels que l’écran affiche
un petit nombre de pixels de couleur différente. Il se peut en outre que certains
points-images apparaissent plus clairs ou
plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit toutefois pas de défaut.
Mise en service
Après avoir déballé Traffic Assist et vérifié
qu'il ne présente aucun dommage, vous
pouvez mettre l'appareil en service.
différentes étapes sont les suivantes :
• Mise en place de la carte mémoire
• Branchement de l'alimentation électrique
• Mettre l’appareil sous tension
• Assurez-vous de la réception d’antenne
(au cas où la navigation est désirée)
Les
Carte mémoire
La Memory Card fournie avec l'appareil a
une capacité de stockage de 2 Go, suffisante pour mémoriser le kit complet des
cartes d'Europe. L'appareil Traffic Assist
ne prend pas en charge les Memory Cards
plus importantes.
Le kit complet des cartes d'Europe nécessite environ 1,8 Go d'espace mémoire.
Si vous souhaitez écouter de la musique ou
regarder des photos et des vidéos avec votre appareil Traffic Assist, nous vous conseillons d'enregistrer ces données sur une
autre Memory Card (non fournie).
Si vous souhaitez écouter de la musique
avec l'appareil Traffic Assist pendant la
navigation, les titres doivent être enregistrés sur la Memory Card fournie avec celui-ci. L'appareil Traffic Assist ne prend
pas en charge le changement de Memory
Card pendant la navigation.
> CZ
> H
> SK
20
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Remarques :
Un petit coulisseau se trouve sur un côté
de la carte.
L’insert de carte se trouve sur le côté gauche de l’appareil. Le logement de la carte
est équipé d'un mécanisme d'encliquetage
et d'éjection à ressort.
Remarques :
L'enfichage et l'éjection de la carte
mémoire doivent toujours être effectués
lorsque l'appareil est à l'arrêt. En cas de
non-respect, il y a un risque de perte de
données.
Aucune navigation n'est possible si la carte mémoire contenant les données cartographiques n'est pas installée. Si vous la
retirez pendant la navigation, le guidage
vers la destination est immédiatement interrompu.
Enfichage de la carte mémoire
> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la Memory Card de façon que
la barre de contact soit orientée vers
l’appareil et vers le dos de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce
qu'elle s'enclenche.
Ejection de la carte mémoire
Le logement éjecte la carte si bien que
vous pouvez la saisir avec deux doigts.
> Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la.
La carte est alors éjectée.
> Retirez la Memory Card et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la barre
de contact.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
21
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Alimentation électrique
A la maison, l’alimentation électrique du
Traffic Assist peut se faire sur le secteur en
utilisant le bloc d’alimentation fourni avec
l’appareil. Dans le véhicule, vous pouvez
aussi utiliser le câble de raccordement à
l’allume-cigare. Dans les deux cas, l’accu
interne du Traffic Assist est automatiquement rechargé. Le raccordement de l’alimentation électrique peut se faire soit directement sur le Traffic Assist ou sur la
station de base.
Remarques :
• Attention, la réception TMC n’est possible qu’en cas d’alimentation électrique via la station de base.
• Raccordez une alimentation externe
lorsque l’accu de l’appareil est complètement déchargé. Cependant, il est
possible que Traffic Assist mette une
minute à s’allumer.
Alimentation à l'aide
d'accumulateurs
L’alimentation interne s’effectue via un
accu intégré. L’accu ne nécessite ni entretien ni nettoyage spécial.
Remarque :
En cas d’accu défectueux, veuillez vous
adresser à votre spécialiste. N’essayez pas
de démonter l’accu vous-même.
Branchement sur une prise de
courant
!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides
et à ce que l'adaptateur secteur soit sec.
Branchez l'adaptateur secteur uniquement sur un réseau électrique homologué pour cet usage.
Branchement de l'alimentation électrique
Le raccordement sur secteur via le bloc
d’alimentation s’effectue comme suit :
> Insérez la fiche dans la prise correspon-
dante du Traffic Assist ou de la station
de base jusqu’en butée mais sans forcer.
> CZ
> H
> SK
22
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
> Enfichez le connecteur de l'adaptateur
secteur dans la prise de courant.
Retrait de l'alimentation électrique
> Retirez l'alimentation électrique dans
l'ordre inverse.
Remarque :
Débranchez l'adaptateur secteur si vous
n'utilisez pas le Traffic Assist pendant
une longue durée.
Branchement sur l'allume-cigares
Remarque :
Si l'allume-cigares vient d'être utilisé et
qu'il est encore chaud, attendez qu'il se
refroidisse dans son support.
L'alimentation électrique via la batterie
d'un véhicule est réalisée de la façon suivante à l'aide du câble pour allume-cigares
fourni:
> Insérez la fiche dans la prise correspon-
dante du Traffic Assist ou de la station
de base jusqu’en butée mais sans forcer.
> Branchez l'adaptateur sur l'allume-ciga-
res.
Remarque :
L'alimentation électrique via l'allume-cigares décharge lentement la batterie du
véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt !
N'utilisez donc pas le Traffic Assist pendant une longue durée lorsque le moteur
est à l'arrêt.
Support
Utilisez le porte-appareil pour fixer le
Traffic Assist directement au pare-brise.
Remarque :
Le Traffic Assist et le support ne doivent
pas être exposés aux rayons directs du soleil pendant une longue durée. Des températures intérieures de +70 C et plus risquent d'endommager les pièces du
support.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
23
> CZ
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
8
1
2
3
1 Vis d’arrêt
2 Vis d’arrêt
3 Levier
4 Ventouse
5 Pied
6 Plaque d’adaptation
7 Etrier
8 Plaque support
Mise en place du support
Remarque :
Fixez la fixation d’appareil de telle façon
qu’elle ne gêne pas votre visibilité une fois
l’appareil Traffic Assist monté, et qu’elle
6
ne se trouve pas dans la zone de déploiement de l’airbag.
Veillez à ce que les câbles de raccordement électriques n'empêchent pas l'accès
aux éléments de commande du véhicule.
Veillez également à ce qu'il y ait suffisam-
5
ment d'espace pour dégager le Traffic Assist sans problème du support.
Nettoyez la surface de fixation du pare-
4
brise et enlevez toute trace de graisse et
poussière. N’utilisez pas de détergent au
savon qui laisse des traces.
Fixation contre le pare-brise
Il est possible de fixer le porte-appareil directement sur la vitre avec le système de
ventouse.
> Cherchez un emplacement approprié.
> Appliquez le pied (5) avec sa surface
ventouse contre le pare-brise.
> Pivotez le support de telle sorte que la
plaque support soit orientée à peu près
dans la direction souhaitée.
> Poussez le levier (3) vers le bas.
Le support s'est fixé par aspiration contre
le pare-brise. Il peut ensuite être réglé avec
précision. Pour le retirer, actionner de
nouveau le levier (3).
> H
> SK
24
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Réglage du support
La plaque support (7) peut être baculée
sur deux positions (horizontale et verticale). Pratiquement tous les angles de vision
peuvent ainsi être réglés pour le conducteur.
Remarque :
Ne basculez pas la plaque support en
même temps dans les deux plans ! Retirez
toujours d'abord le Traffic Assist du support.
Vertical
> Desserrez la vis d’arrêt (2) de sorte à
pouvoir faire pivoter la plaque-support
(8) de haut en bas sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (8) dans la position souhaitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (2) de sor-
te que Traffic Assist soit correctement
fixé lorsque le véhicule roule.
Horizontal
> Desserrez la vis d’arrêt (1) de sorte pou-
voir faire pivoter la plaque-support (8)
de gauche à droite sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (8) dans la position souhaitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (1) de sor-
te que Traffic Assist soit correctement
fixé lorsque le véhicule roule.
Pose du Traffic Assist
La station de base (6) comporte quatre petits guides, la plaque-support (8) présente
les ergots de retenue correspondants.
> Placez la fixation de la station de base
avec les guides sur les ergots de retenue
de la plaque-support.
> Insérez la station de base vers le bas jus-
qu’en butée.
Traffic Assist dispose de points de logement sur le dessus et sur le dessous pour la
fixation sur la station de base.
> Insérez Traffic Assist en plaçant les
points de logement du dessous du boî-
tier dans la station de base.
> Poussez Traffic Assist dans la station de
base, sans forcer, jusqu’à ce que l’étrier
(7) s’enclenche dans le logement.
Retrait de Traffic Assist
> Appuyez sur l’étrier (7) du porte-appa-
reil avec un doigt et enlevez l’appareil
du support avec l’autre main.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
25
> CZ
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Antenne TMC
L’antenne TMC, disponible en accessoire,
est nécessaire pour la réception des informations routières. Cette antenne est fournie séparément dans l’emballage et doit
être montée sur le porte-appareil.
Montage de l’antenne TMC
3
1
> Dévissez complètement la vis d’ar-
rêt.
> Glissez le côté doté du trou long de
l’antenne TMC sur le support
via l’ergot.
2
32
4
1
4
> Ajustez la position du trou opposé de
l’antenne TMC de sorte à ce qu’il se
place au-dessus du trou de la vis d’arrêt.
> Serrez complètement la vis.
Le montage de l’antenne est maintenant
terminé.
3
1
Raccordement de l’antenne
TMC
> Insérez la fiche de l’antenne TMC dans
la prise de droite de la station de base
sans forcer.
> SK
26
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Antenne GPS
Antenne de l'appareil
L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n’est pas adaptée
à la réception dans les véhicules équipés
de vitrage à protection solaire (couche
métallique ou film métallisé reconnaissable aux sigles SIGLA SOL, SIGLA
CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans
les véhicules équipés de chauffage de vitrage à mailles serrées.
Dans ces cas, utilisez une antenne GPS
externe. Veuillez vous renseigner auprès
de votre spécialiste.
Raccordement d'une antenne
externe
Pour permettre la réception dans de mauvaises conditions de réception, il est possible de brancher une antenne GPS externe
(non fournie avec l’appareil). A cet effet,
une douille de raccordement à obturer est
montée sur le dos du boîtier. Si aucune
antenne externe n’est branchée, ce raccord
doit toujours être fermé.
> Ouvrez l’obturation en tirant légère-
ment à son côté supérieur.
> Branchez l’antenne externe avec l’adap-
tateur disponible en option.
Connexions supplémentaires
La station de base dispose d’autres connexions. Ces connexions permettent de
relier votre Traffic Assist à un système
multimédia déjà installé dans le véhicule.
Remarque :
Attention, les systèmes multimédia ne
permettent pas tous un tel raccordement.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
27
> CZ
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Branchement d’un système de
mise en sourdine du téléphone
Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist
à un système multimédia en utilisant un
câble disponible en option pour la mise en
sourdine du téléphone.
Lorsque ce câble est correctement branché, le Traffic Assist met automatiquement l’autoradio en sourdine pendant une
instruction de guidage.
> Branchez pour ce faire la prise autoblo-
quante du câble dans la prise de la station prévue à cet effet.
> Branchez l’autre extrémité du câble à la
prise de mise en sourdine du téléphone
de la radio.
Veuillez respecter à ce sujet les indications de raccordement du fabricant.
Raccordement d’un signal
audio
Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist
à un système multimédia en utilisant un
câble disponible en option pour l’émission
d’un signal audio.
Lorsque ce câble est correctement raccordé, vous avez alors la possibilité d’envoyer
un signal audio via le système multimédia
du véhicule.
> Branchez pour ce faire la prise autoblo-
quante du câble dans la prise de la station prévue à cet effet.
> Branchez l’autre extrémité du câble aux
entrées audio du système multimédia.
Veuillez respecter à ce sujet les indications de raccordement du fabricant.
Support de données de raccordement USB
Vous pouvez brancher un clé USB ou un
disque dur externe au Traffic Assist.
Vous avez alors la possibilité de sélectionner des images, des extraits musicaux ou
des vidéos à partir de ces supports.
Remarques :
• Vous ne pouvez utiliser un disque dur
externe que lorsque l’alimentation électrique est de 500 mA au maximum.
Vous pouvez utiliser un disque dur
lorsque Traffic Assist est branché sur le
secteur (via le bloc d’alimentation) ou
sur un allume-cigare (avec adaptateur).
• Attention, la lecture de fichiers MP3,
de photos ou de vidéos à partir d’une
clé USB consomme beaucoup d’énergie et réduit considérablement l’autonomie des accus (sans alimentation externe).
La prise USB pour support de données se
trouve à gauche de l’appareil.
> H
> SK
28
UTILISATION GÉNÉRALE>>>
Mise en marche/arrêt du
Traffic Assist
La touche Back permet de mettre l'appareil en marche et de l'arrêter.
Remarque :
Veuillez désactiver l’éclairage « BeckerMoodlights » pendant la conduite afin
qu’il ne risque de distraire votre attention
du trafic routier !
Mise en marche
> Placez le commutateur On/Off à droite
de l’appareil sur On.
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che Back.
L'appareil est mis en marche. Le logo du
fabricant apparaît sur l'écran tactile.
Peu de temps après, la question suivante
apparaît :
> Si vous êtes d'accord, appuyez sur la
touche
Respectez le code de la route!
OK.
Remarque :
L'utilisation du Traffic Assist est autorisée exclusivement en conformité avec le
Code de la route national en vigueur !
Arrêt
Vous pouvez arrêter l'appareil à tout moment.
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che Back.
> L’appareil passe en mode veille.
> Pour couper définitivement l’appareil,
mettez l’interrupteur On/Off en position Off.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
29
> H
> SK
>>>UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Règles de base concernant
l'écran tactile
Le Traffic Assist est équipé d'un écran tactile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de
l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les
doigts ou un objet non pointu et non
graisseux.
Utilisation
Les boutons de commande qui apparaissent dans les différents menus et fenêtres
de messages doivent simplement être touchés pour qu'ils soient activés.
Si la touche actionnée à l'emplacement actuel n'est pas autorisée, un bip bref est émis.
Calibrage
Si l'écran tactile réagit de façon inexacte et
p. ex. que la pression avec le doigt n'actionne celui-ci qu'avec un décalage par
rapport au centre du bouton, un calibrage
doit être effectué.
La fonction de calibrage est lancée à partir
du menu Réglages (voir également page
96).
Règles de base concernant
les menus
Pour la commande, différents menus et
fenêtres de saisie sont mis à votre disposition.
Le menu principal
Le menu principal correspond au niveau
de menu le plus élevé. Les différentes applications sont lancées à partir du menu
principal.
Des informations sur les différentes applications sont fournies dans les chapitres
principaux correspondants.
Saisies à l'aide du menu de saisie
Dans certaines applications, la saisie à
l'aide du menu de saisie est nécessaire. Le
menu de saisie s'utilise comme un clavier.
Sur la ligne du haut, le menu de saisie affiche les caractères saisis à l'aide du clavier.
La partie centrale sert à la saisie des caractères. Sur la ligne du bas, des fonctions
d'aide sont mises à disposition. L'utilisation est décrite ci-après.
30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.