Becker TrafficAssist7928 User Manual [fr]

Manuel d'utilisation
>>> SOMMAIRE

Sommaire

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Sommaire 2 Consignes de sécurité 6 Le Traffic Assist 8
Utilisation 8
Navigation 8 Musique 8 Images 8 Vidéo 8 Téléphone 8
Déballage du Traffic Assist 9
Contrôle de la fourniture 9
Éléments livrés 9
En cas de réclamations 10 Manipulation de l'emballage 10
Description de l'appareil 10
Traffic Assist - Appareil de base 10 Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares 11 Bloc d’alimentation 11 Accu 11 Carte mémoire SD (Memory Card) 11 Câble de raccordement USB 12 Support 12 Accessoires 12
Antenne GPS externe 12 Casque 12
Remarques relatives à la documentation 13
Quick Start Guide 13 Manuel d'utilisation 13
Enregistrement 13 Réparation 13 Emissions et mise au rebut 13
Vue d’ensemble Traffic Assist 14 Utilisation générale 19
Entretien et nettoyage 19
Déclaration de qualité de l’accu 20 Déclaration de qualité de l’écran 20 Mise en service 20
Carte mémoire 20
Enfichage de la carte mémoire 21 Ejection de la carte mémoire 21
Alimentation électrique 22
Alimentation à l'aide d'accumulateurs 22 Branchement sur une prise de courant 22
Branchement de l'alimentation électrique 22 Retrait de l'alimentation électrique 23
Branchement sur l'allume-cigares 23
Support 23
Mise en place du support 24
Fixation contre le pare-brise 24
Réglage du support 25
Vertical 25 Horizontal 25
Pose du Traffic Assist 25
Retrait de Traffic Assist 25
Antenne TMC 26
Montage de l’antenne TMC 26
Raccordement de l’antenne TMC 26
Antenne GPS 27
Antenne de l'appareil 27 Raccordement d'une antenne externe 27
Connexions supplémentaires 27
Branchement d’un système de mise en sourdine du téléphone 28 Raccordement d’un signal audio 28 Support de données de raccordement USB 28
Mise en marche/arrêt du Traffic Assist 29
Mise en marche 29 Arrêt 29
Règles de base concernant l'écran tactile 30
Utilisation 30 Calibrage 30
Règles de base concernant les menus 30
Le menu principal 30 Saisies à l'aide du menu de saisie 30
Saisie des caractères 31 Acceptation des propositions 31 Navigation dans les listes 31 Caractères spéciaux et trémas 32 Saisie des chiffres 32 La conversion majuscules/minuscules 33 Effacer des caractères 33 Ajout d'espaces 33
La touche Back 33
2
SOMMAIRE >>>
Touches tactiles 34 Verrouillage clavier 34
Activation du verrouillage clavier 34 Désactivation du verrouillage clavier 34
Réglage du volume 34
Cartes routières supplémentaires 35
Programme d'installation 35
Transfert de fichiers 35
Transfert à l'aide d'un lecteur de cartes SD 35 Transfert via l'interface USB 35 Transfert de cartes 36 Transférer des titres, des photos et des vidéos 36
En cas de dysfonctionnements 36
Mode Navigation 37
Qu'est-ce que la navigation ? 37 Sélection de la navigation 38
Outils pour la navigation 38
Raccourci 38 Menu navigation 38 Affichage de cartes 38
L'accès rapide 38
Structure de l'accès rapide 38
La liste des destinations 39 Icônes utilisées 39
Utilisation de l'accès rapide 39
Démarrage avec une destination existante 39 Navigation dans la mémoire des destinations 39
Affichage ou édition d'une destination 40
Le Menu de navigation 41
Structure du menu de navigation 41
Adresse 41 Destination spéciale 41 Sur la carte 41 Coordonnées 41 Itinéraire 41 Configuration 41
Menu de navigation: Adresse 42
Sélectionner le pays 42 Sélection de l'adresse et démarrage 42 Interruption de la navigation 48
Menu de navigation : Destination spéciale 48
Destination spéciale : A proximité 48 Destination spéciale : Au niveau national 49 Destination spéciale : Dans une ville 50
Menu de navigation : Sur la carte 51 Menu de navigation: Itinéraire 52
Liste d’itinéraires 52 Utiliser un itinéraire 53 La touche Nouveau 53 La touche Remanier 54 La touche Calculer 54 La touche Démarrer 55
Menu de navigation: Coordonnées 55 Menu de navigation: Configuration 56
La touche Mode automatique 56 La touche Info carte 57
La touche Options de route 58 La touche Info itinéraire 59 La touche Format 59 La touche Vitesse 60 La touche Fuseau horaire 61 La touche Smart Speller 61 Touche Info de croisement 62 La touche Domicile 62 La touche TMC 63 La touche Volume 64 La touche Luminosité auto 64 La touche Carte 64 La touche Réglages par défaut 65
Qu'est-ce que le guidage dynamique ? 65
Représentation sur la carte de messages TMC 66 Utiliser le TMC 66
Lire un message 67 Afficher la route concernée sur la carte 67 Actualiser les messages 67
Tenir compte des messages pour le calcul d’itinéraire 67
Nouveau calcul automatique 67 Nouveau calcul manuel 68
L'affichage de la carte 68
Préparation de l’affichage de cartes 69
Affichage de cartes sans guidage 69 Affichage de cartes pendant le guidage 69 Affichage de cartes avec Reality View 70 Affichage de la carte avec barre d'outils 70
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>> SOMMAIRE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Utilisation de l'affichage de la carte 71
Répéter la dernière annonce 71 Modifier le volume des annonces 71 Informations supplémentaires 72 Informations sur la position du véhicule 72 Zoomer sur la carte (barre d'outils) 72 Afficher l'itinéraire (barre d'outils) 72 Afficher les messages TMC (barre d’outils) 73 Modifier la représentation (barre d'outils) 73 Orienter vers le nord (barre d'outils) 73 Destinations spéciales disponibles sur l’itinéraire (barre d’outils) 73 Déplacer la carte (barre d'outils) 75 Accéder au menu d’options (barre d’outils) 75 Lire des fichiers MP3 lors d’une navigation active (barre d’outils) 76
Mode Téléphone 77
Sélection du mode téléphone 77 Raccourci Téléphone 77
Installation du raccourci 77
Liste des numéros 78 Icônes utilisées 78
Commande du raccourci 78
Sélection d’un numéro préenregistré 78 Recherche d’un numéro dans la liste des numéros 78
Affichage ou édition d’une entrée 79
Menu de téléphone 79
Saisie d’un numéro 80 Répertoire 80 Raccorder un téléphone mobile 81
Sélection de la liste des appareils 81 Raccordement automatique 82 Rechercher un téléphone portable 82 Connexion à partir de la liste des appareils 83
Paramètres du téléphone/Bluetooth 83
Activation / désactivation de la fonction Bluetooth 83 Identification du Traffic Assist 83 Nom des appareils 84 Réglage du volume de la sonnerie du téléphone et du téléphone 84
Appels téléphoniques 84
Etablissement d’un appel 84 Prise d’un appel 85 Raccrocher 85
En cas de guidage actif 85 Sans guidage 85
Mode Musique 86
Sélection du lecteur de musique 86 Le lecteur MP3 86
Utilisation du MP3-Players 86
Sauter un titre 86 Lecture 87 Interruption de la lecture 87
Interrompre la lecture 87 La vue d’ensemble des dossiers 87 Répétition du titre/Lecture aléatoire 88 Réglage du volume 88 Activer la réception FM 89 Navigation pendant le fonctionnement du lecteur MP3 89 Fermeture du MP3-Player 89
Mode Images 90
Sélection de l'affichage des images 90 La visionneuse Picture Viewer 90
Utilisation de la Picture Viewers 90
Naviguer 90 Diaporama 90 Affichage en mode plein écran 91 Fermeture de la Picture Viewer 91
La vue du dossier 91
Utilisation de la vue du dossier 92
Sous-dossier 92 Naviguer 92 Sélection d'une image 92 Changement de niveau de dossier 92 Fermeture de la vue du dossier 92 Régler le volume 92
4
SOMMAIRE >>>
Mode Vidéo 93
Sélectionner la lecture vidéo 93 Le lecteur vidéo 93
Utilisation du lecteur vidéo 93
Ouvrir et lire une vidéo 93 Afficher la barre d’outils en cours de lecture 94 Interrompre et reprendre la lecture 94 Avance/Retour rapide 94 Régler le volume 94
Réglages 95
Sélection des réglages 95 Le menu Réglages 95
Utilisation 95
Sélections possibles 95 Fermeture du menu Réglages 95
Les différentes options de menu 95
Energie 95
Affichage de l'alimentation en énergie 95 Fermeture de la barre d'état 96
Eclairage jour / nuit 96 Calibrage 96
Démarrage du calibrage 96
Langue 97
Appel de la sélection de la langue 97 Naviguer 97 Sélection de la langue 97
Arrêt de la sélection de la langue 97
Mood Light 97 Tons 98
Connexion/déconnexion automatique 98
Activation/désactivation de la fonction 98
Récepteur FM 98
Enregistrement des fréquences 99
Informations 100
Glossaire 101 Index 103 Caractéristiques techniques 106 REMARQUES 107
Déclaration CE de conformité 107 Élimination 108
Les informations et données contenues de le présent document peuvent être modi­fiées sans préavis. Il est strictement interdit de copier ou de reproduire tout élément du présent docu­ment, quel que soit l’objet, sans autorisa­tion expresse de HARMAN/BECKER Automotive Systems. Toutes les données techniques, schémas, etc. sont soumises au copyright. © Copyright 2007, HARMAN/BECKER Automotive Systems Tous droits réservés.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
5
>>> CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes de sécurité

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Consignes de sécurité
• L'utilisation de l'appareil est autorisée exclusivement lorsque la situation du trafic le permet et que vous êtes absolument sûr que vous-même, vos passagers ou autres personnes ne sont pas mis en danger et ne subissent aucune gêne ni aucune nuisance.
• Les prescriptions du Code de la route s'appliquent dans tous les cas. La saisie du lieu de destination ne doit être effectuée que lorsque le véhicule est à l'arrêt.
• Le système de navigation est seulement un outil d'assistance ; les données/indications peuvent dans certains cas être erronées. Le conducteur doit dans chaque situation décider lui-même s'il suit les indications. La société exclut toute responsabilité pour les indications erronées du système de navigation. Compte tenu des changements du réseau routier ou de la divergence de données, il peut arriver que des indications imprécises ou erronées soient fournies. Il est donc toujours indispensable d'observer la signalisation concrète et la réglementation routière. Ne surtout pas utiliser le système de navigation comme outil d'orientation en cas de mauvaise visibilité.
• L'appareil ne doit être utilisé que conformément à l'usage prévu. Le volume de l'système de navigation doit être réglé de telle sorte que les bruits extérieurs soient encore perceptibles.
• En cas de dysfonctionnement (p. ex. apparition de fumée ou d'odeur anormale), arrêter immédiatement l'appareil.Par mesure de sécurité, l'appareil ne doit être ouvert que par un spécialiste. Pour toute réparation, contactez votre revendeur.
> H
> SK
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ >>>
• La carte mémoire SD peut être retirée. Attention ! Les jeunes enfants risquent de l’avaler.
• Les tensions de réseau (volt) indiquées sur le bloc d’alimentation, sur l’adaptateur chargeur automobile et sur l’appareil ne doivent pas être dépassées. Dans le cas contraire, cela peut entraîner la destruction de l’appareil, du chargeur, et l’explosion de l’accu.
• Vous ne devez en aucun cas ouvrir l’appareil et l’accu. Toute autre modification sur l’appareil est interdite et entraîne le retrait de l’autorisation d’exploitation.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER. Ainsi, vous êtes assuré que toutes les dispositions importantes sont respectées, et vous évitez tout dommage aux biens et aux personnes. Lorsque l’appareil ou l’accu ne sont plus utilisables, mettez-les au rebut conformément aux dispositions légales.
• Une mauvaise utilisation exclut tout droit à la garantie ! Ces consignes de sécurité s’appliquent également aux accessoires d’origine BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>> LE TRAFFIC ASSIST

Le Traffic Assist

Utilisation

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Avec le Traffic Assist, vous disposez d'un PND (Personal Navigation Device/Appa­reil de navigation personnel) performant pour une utilisation dans des véhicules et des locaux fermés. L'appareil doit être protégé contre l'humidité et l'encrasse­ment.
Le Traffic Assist peut être utilisé comme :
• appareil de navigation
• lecteur MP3
• visionneuse d'images JPEG
•Lecteur vidéo
• Via Bluetooth® comme kit mains libres très pratique

Navigation

Avec le système GPS (Global Positioning System), finies les recherches intermina-
bles sur les cartes routières. Grâce à l'antenne de réception intégrée dans l'appareil, vous avez - à l'extérieur des bâtiments - un accès permanent aux possi­bilités de navigation. A l'intérieur des bâ­timents, la fonction de navigation peut ne pas être accessible en fonction de la qualité de réception. Lors de l'utilisation dans des véhicules, selon la position de montage du Traffic Assist, une réception suffisante des données GPS peut ne pas être possible. Dans ce cas, il est possible de connecter une antenne externe (non fournie). Le Traffic Assist dispose du TMC, qui vous donne la possibilité de recevoir des messages d’informations routières avec l’antenne TMC fournie avec l’appareil. Lorsque le TMC est actif, vous êtes infor­mé des obstacles à la circulation. En fonc­tion du réglage, vous êtes dirigé automati­quement, ou sur demande, pour contourner les obstacles à la circulation.

Musique

Avec le MP3-Player intégré, vous pouvez emmener vos titres préférés et les écouter pendant vos trajets.

Images

Le Traffic Assist dispose d'une Picture Viewer avec de nombreuses fonctions pour la représentation des images.

Vidéo

Le Traffic Assist est doté d’un lecteur vi­déo permettant de visionner des vidéos.

Téléphone

Traffic Assist est équipé de la technologie sans fil Bluetooth®. Vous avez la possibi­lité de raccorder un téléphone portable équipé de la technologie sans fil Blue­tooth® via Bluetooth®. Votre Traffic As­sist fait office de kit mains libres.
> SK
8
LE TRAFFIC ASSIST >>>

Déballage du Traffic Assist

Remarque:
Votre Traffic Assist est livré dans un em­ballage robuste. Si celui-ci ou son conte­nu présente des dommages importants, ne pas continuer à déballer l'appareil. Contactez dans ce cas votre revendeur.

Contrôle de la fourniture

Avant de mettre le Traffic Assist en servi­ce, vérifiez l'intégralité et l'état de la four­niture(voir également page 14). > Déballez le contenu du colis avec pré-
caution et contrôlez celui-ci.
Éléments livrés
1
3
6
1 Traffic Assist, un système de naviga-
tion avec lecteur MP3 intégré, un lec­teur vidéo, une visionneuse et un kit mains libres Bluetooth®.
2
4
5
7
8
2 Station de base 3 Memory Card (carte mémoire SD)
avec données cartographiques préins­tallées
4 Câble USB 5 Bloc d’alimentation pour une alimen-
tation sur secteur de 230 V
6 Fixation de l’appareil 7 Antenne TMC 8 Bloc d’alimentation automobile 12 V
pour allume-cigare
9 DVD avec l’installateur des données
cartographiques, les données cartogra­phiques et le mode d'emploi (non re­présentés).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
9
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

En cas de réclamations

En cas de réclamations, contactez votre re­vendeur. Il est aussi possible de renvoyer l'appareil dans son emballage d'origine di­rectement à la société Harman/Becker.

Manipulation de l'emballage

L'emballage d'origine doit être conservé dans un endroit sec au minimum pendant la période de garantie.
Remarque :
L'élimination doit être effectuée de ma­nière appropriée conformément aux pres­criptions légales en vigueur dans le pays. L'emballage ne doit pas être brûlé. Selon le pays de destination, l'emballage peut être rapporté chez le revendeur.

Description de l'appareil

Le Traffic Assist se compose de l'appareil de base Traffic Assist et des accessoires compris dans la fourniture. Vous trouverez une représentation des dif­férentes pièces sous :
• "Vue d’ensemble Traffic Assist" à la page 14
Remarque :
L'appareil de base et les accessoires ne doivent pas être ouverts et en aucun cas modifiés.

Traffic Assist - Appareil de base

L’appareil de base dispose d’un système électronique complet :
• une antenne intégrée
• un récepteur TMC pour la réception des informations routières
• un écran tactile
• des touches tactiles de commande
• un haut-parleur intégré pour l’écoute des instructions du système de naviga­tion, l’écoute de fichiers MP3 et pour les conversations téléphoniques.
• un microphone
De plus, vous pouvez trouver des barres lumineuses sur les côtés de l’appareils et différentes prises et interfaces.
Des informations supplémentaires sur l'appareil sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la page 106
> CZ
> H
> SK
10
LE TRAFFIC ASSIST >>>

Câble pour l'alimentation via l'allume-cigares

Ce câble permet le branchement sur un lume-cigares d'un véhicule de tourisme. Les exigences pour l'alimentation électrique sont :
• courant continu 12 volts 0,5 ampères
al-

Bloc d’alimentation

Ce bloc d’alimentation permet de raccor­der le Traffic Assist à une prise sur secteur. Pour cela, l’alimentation électrique doit présenter les caractéristiques suivantes :
• Courant alternatif 100 à 240 V 0,2 A 50 à 60 Hz

Accu

L’accu intégré peut être rechargé après son déchargement en raccordant l’appareil Traffic Assist à l’alimentation électrique. Pour cela, raccordez l’appareil à un ordi­nateur via le câble de liaison USB fourni, à une douille 12 V dans le véhicule via le bloc d’alimentation automobile, ou au ré­seau d’alimentation 230 V via le bloc d’alimentation.

Carte mémoire SD (Memory Card)

Une Memory Card sert de support de mé­moire pour les cartes routières, les mor­ceaux de musique et les images. La Memory Card fournie avec l'appareil a une capacité de stockage de 2 Go, suffi­sante pour mémoriser le kit complet des cartes d'Europe. L'appareil Traffic Assist ne prend pas en charge les Memory Cards plus importantes. Si vous souhaitez écou­ter de la musique ou visualiser des images avec l’appareil Traffic Assist, celles-ci doi­vent être enregistrées sur une carte séparée (non fournie avec l’appareil).
En option, il est possible de raccorder une clé USB pour lire des fichiers MP3 ou vi­sionner des images via le port USB.
Remarques :
Le kit complet des cartes d'Europe nécessite environ 1,8 Go d'espace mémoire. Si vous souhaitez écouter de la musique ou regarder des photos et des vidéos avec votre appareil Traffic Assist, nous vous conseillons d'enregistrer ces données sur une autre Memory Card (non fournie). Si vous souhaitez écouter de la musique avec l'appareil Traffic Assist pendant la navigation, les titres doivent être enregistrés sur la Memory Card fournie avec celui-ci. L'appareil Traffic Assist ne prend pas en charge le changement de Memory Card pendant la navigation.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
11
> SK
>>> LE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
La carte mémoire doit être conservée en dehors de l'appareil dans son emballage d'origine dans un endroit sec et à l'abri du soleil. Eviter de toucher ou d'encrasser la réglette de contacts. Des informations supplémentaires sur la carte mémoire sont fournies sous :
• "Caractéristiques techniques" à la page 106

Câble de raccordement USB

Avec le câble de raccordement USB, il est possible de raccorder l'appareil à un PC courant du commerce équipé d'une inter­face USB. Pour toute utilisation, le logi­ciel gratuit "Active Sync" de Microsoft doit néanmoins être installé sur le PC.

Support

Il est possible de fixer le Traffic Assist dans le véhicule avec le porte-appareil et la sta­tion de base.

Accessoires

Antenne GPS externe
Avec une antenne externe, vous pouvez améliorer la réception dans les véhicules ne permettant qu'une réception GPS limitée (non fournie). Pour cela, infor­mez-vous auprès de votre revendeur.
Casque
En fonctionnement de l’appareil Traffic Assist comme lecteur MP3, il est possible de raccorder un écouteur du commerce à une prise de 3,5 mm ou à un adaptateur correspondant (non fournis avec l’appa­reil).
®
!Danger !
Risques de lésions auditives
L’utilisation prolongée de cas­ques et d’écouteurs à un volu-
me élevé peut entraîner des lésions auditives. La conformité avec les valeurs limite de pression acoustique selon la norme NF EN 50332-1:2000 correspondant au French Article L. 5232-1 est garantie.
Remarque :
L’utilisation de casques est interdite pen­dant la conduite. Veuillez respecter la lé­gislation et les directives locales.
> CZ
> H
> SK
12
LE TRAFFIC ASSIST >>>
Remarques relatives à la do­cumentation

Quick Start Guide

Le guide Quick Start vous offre une initia­tion rapide aux fonctions de commande de votre appareil Traffic Assist. Le guide Quick Start explique les fonctions de base les plus importantes de l’appareil Traffic Assist.

Manuel d'utilisation

Vous trouverez dans ce mode d’emploi une description détaillée des fonctionnali­tés de l’appareil Traffic Assist.

Enregistrement

Vous pouvez vous faire enregistrer auprès de notre service logiciel. Nous vous informons alors des dernières actualisations et d’autres nouveautés.
Vous pouvez effectuer l’enregistrement en ligne sur la page d’accueil Becker www.mybecker.com.
Vous trouverez le point « Software update » dans la zone « SERVICE ».

Réparation

En cas de dommages, l'appareil ne doit pas être ouvert. Contactez votre reven­deur.

Emissions et mise au rebut

Vous trouverez les informations sur les émissions, la compatibilité électromagné­tique et la mise au rebut à la page "RE­MARQUES" à la page 107.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
13
> CZ
> H
> SK
>>> VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
8
7

Vue d’ensemble Traffic Assist

Éléments livrés
1 Traffic Assist – PND (Personal Navigation Device) 2 Station de base 3 Fixation de l’appareil 4 Antenne pour réception TMC 5 Câble pour alimentation via l’allume-cigare du véhicule
(12 V)
6 Bloc d’alimentation pour une alimentation sur secteur de
230 V
7 Câble de raccordement USB 8 Carte SD (avec données de navigation)
2
3
4
5
6
14
VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST >>>
> D
9 3 8
1 2
3
> GB
> F
> I
> E
7
6
Façade de l’appareil avec éléments de commande et d’affichage
1 Ecran tactile avec menu principal sélectionné 2 Zone de la touche tactile Affichage cartes (voir "L'affichage de
la carte" à la page 68)
3 Barre lumineuse (Mood Light) 4 Zone de la touche Adresse du domicile (voir "Structure de
l'accès rapide" à la page 38)
5 Touche de l’écran tactile
Appuyer = activation de la commande de touche correspon­dante
6 Touche BACK
4 5
Appuyer = retour dans beaucoup d’applications Appuyer longuement = allumer/éteindre Traffic Assist
7 Zone de la touche de capteur Mode jour/nuit (voir "Touches
tactiles" à la page 34)
8 Zone de la touche Téléphone (voir "Sélection du mode télé-
phone" à la page 77)
9 Microphone
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>> VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
3
5
Face supérieure de l’appareil
1 Possibilité de raccord d’une antenne externe (antenne externe
non fournie avec l’appareil)
Face arrière de l’appareil
2 Interface pour station de base 3 Ouverture de son pour haut-parleur
Dessous de l’appareil
4 Interface USB pour PC 5 Touche de réinitialisation
1
2
3
4
> SK
16
VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
2
3
Côté gauche de l’appareil
1 Prise 3,5 mm pour écouteurs (écouteurs non fournis avec
l’appareil)
2 Prise USB pour support de données avec images ou fichiers
MP3
3 Logement pour carte SD
Côté droit de l’appareil
4 Interrupteur M/A 5 Raccord d’alimentation électrique externe 6 Réglage du volume
Vers le haut = augmentation du volume
6
5
4
Vers le bas = baisse du volume Appuyer = mise en sourdine
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
17
>>> VUE D’ENSEMBLE TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
2
Station de base à gauche
1 Prise de câble de sourdine de téléphone (accessoire) 2 Prise de câble de signal audio (accessoire)
Station de base droite
3 Prise pour antenne TMC 4 Prise d’alimentation électrique externe
18
4
3

Utilisation générale

Entretien et nettoyage

L’appareil ne nécessite aucun entretien. Pour le nettoyage, vous pouvez appliquer un produit de nettoyage courant pour ar­ticles électroniques à l’aide d’un chiffon doux et humide.
!Danger !
Danger de mort par électrocution. Avant le nettoyage, débranchez de l’ap­pareil les composants fournis et les ac­cessoires ainsi que l’appareil lui-même et retirez le bloc d’alimentation.
Remarque :
N’utilisez pas de produit agressif ou de poudre à récurer, ou de chiffons présen­tant une surface grattante. Ne nettoyez pas l’appareil à l’eau.
Votre appareil de navigation a été mis au point et fabriqué avec le plus grand soin, il doit être manipulé avec tout autant de précaution. Pour profiter encore long­temps de votre appareil de navigation mo­bile, respectez les recommandations énumérées ci-après :
• Protégez votre appareil de navigation mobile contre l’eau et l’humidité ! Si vo­tre appareil a été exposé une fois à l’hu­midité, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez-le de l’alimenta­tion électrique. Faites sécher l’appareil à température ambiante.
• N’utilisez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement poussiéreux ou sale, et ne le rangez pas non plus dans un tel environnement.
• Ne rangez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement très chaud. Des températures élevées peuvent raccourcir la durée de vie des composants électroniques dans votre appareil, endommager les accus et dé­former ou faire fondre certaines pièces en matière plastique.
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
• Ne rangez pas votre appareil de naviga­tion mobile dans un environnement froid. Lorsque l’appareil atteint à nou­veau sa température de service pendant son fonctionnement, de l’humidité peut se former à l’intérieur qui peut endom­mager les composants électroniques.
• Ne faites pas tomber votre appareil de navigation, ne l’exposez pas à des chocs et ne le secouez pas. Une manipulation inappropriée peut endommager des composants dans l’appareil.
• Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas des solutions de nettoyage et des produits chimiques corrosifs, ou encore des produits nettoyants agressifs.
Toutes ces remarques s’appliquent aussi bien à l’appareil de navigation mobile, qu’à l’accu, l’adaptateur chargeur de ré­seau et d’automobile, ainsi qu’à tous les accessoires. Si l’un de ces composants ne fonctionne pas correctement, veuillez vous adresser à votre spécialiste.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
19
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Déclaration de qualité de l’ac­cu
La capacité de l’accu de votre appareil de navigation mobile décroît avec chaque cy­cle de chargement/déchargement. De mê­me, un stockage inapproprié à températu­re trop élevée ou trop faible peut progressivement réduire sa capacité. De cette façon, la durée de fonctionnement peut diminuer considérablement, même en cas de chargement complet. Toutefois, l’accu est de toute façon conçu pour pouvoir être encore chargé et déchar­gé après une durée de fonctionnement de 6 mois après l’achat de votre appareil de navigation mobile. En cas de perte de per­formance notable, nous vous recomman­dons de remplacer l’accu. Veuillez vous renseigner auprès de votre spécialiste. Uti­lisez uniquement des pièces de rechange d’origine BECKER.

Déclaration de qualité de l’écran

En raison de la technologie, il se peut dans des cas exceptionnels que l’écran affiche un petit nombre de pixels de couleur dif­férente. Il se peut en outre que certains points-images apparaissent plus clairs ou plus foncés. Dans ces cas, il ne s’agit tou­tefois pas de défaut.

Mise en service

Après avoir déballé Traffic Assist et vérifié qu'il ne présente aucun dommage, vous pouvez mettre l'appareil en service. différentes étapes sont les suivantes :
• Mise en place de la carte mémoire
• Branchement de l'alimentation électri­que
• Mettre l’appareil sous tension
• Assurez-vous de la réception d’antenne (au cas où la navigation est désirée)
Les

Carte mémoire

La Memory Card fournie avec l'appareil a une capacité de stockage de 2 Go, suffi­sante pour mémoriser le kit complet des cartes d'Europe. L'appareil Traffic Assist ne prend pas en charge les Memory Cards plus importantes. Le kit complet des cartes d'Europe néces­site environ 1,8 Go d'espace mémoire. Si vous souhaitez écouter de la musique ou regarder des photos et des vidéos avec vo­tre appareil Traffic Assist, nous vous con­seillons d'enregistrer ces données sur une autre Memory Card (non fournie). Si vous souhaitez écouter de la musique avec l'appareil Traffic Assist pendant la navigation, les titres doivent être enregis­trés sur la Memory Card fournie avec ce­lui-ci. L'appareil Traffic Assist ne prend pas en charge le changement de Memory Card pendant la navigation.
> CZ
> H
> SK
20
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
Remarques :
Un petit coulisseau se trouve sur un côté de la carte.
L’insert de carte se trouve sur le côté gau­che de l’appareil. Le logement de la carte est équipé d'un mécanisme d'encliquetage et d'éjection à ressort.
Remarques :
L'enfichage et l'éjection de la carte mémoire doivent toujours être effectués lorsque l'appareil est à l'arrêt. En cas de non-respect, il y a un risque de perte de données. Aucune navigation n'est possible si la car­te mémoire contenant les données carto­graphiques n'est pas installée. Si vous la retirez pendant la navigation, le guidage vers la destination est immédiatement in­terrompu.

Enfichage de la carte mémoire

> Sortez la Memory Card de l’emballage
sans toucher ni salir la barre de contact.
> Saisissez la Memory Card de façon que
la barre de contact soit orientée vers l’appareil et vers le dos de l’appareil.
> Insérez la carte mémoire dans le loge-
ment.
> Par une légère pression, poussez la carte
mémoire dans le logement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

Ejection de la carte mémoire

Le logement éjecte la carte si bien que vous pouvez la saisir avec deux doigts. > Poussez la carte mémoire avec le doigt
légèrement contre la force du ressort
dans le logement puis relâchez-la. La carte est alors éjectée. > Retirez la Memory Card et mettez-la
dans l’emballage sans toucher la barre
de contact.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
21
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Alimentation électrique

A la maison, l’alimentation électrique du Traffic Assist peut se faire sur le secteur en utilisant le bloc d’alimentation fourni avec l’appareil. Dans le véhicule, vous pouvez aussi utiliser le câble de raccordement à l’allume-cigare. Dans les deux cas, l’accu interne du Traffic Assist est automatique­ment rechargé. Le raccordement de l’ali­mentation électrique peut se faire soit di­rectement sur le Traffic Assist ou sur la station de base.
Remarques :
• Attention, la réception TMC n’est pos­sible qu’en cas d’alimentation électri­que via la station de base.
• Raccordez une alimentation externe lorsque l’accu de l’appareil est complè­tement déchargé. Cependant, il est possible que Traffic Assist mette une minute à s’allumer.

Alimentation à l'aide d'accumulateurs

L’alimentation interne s’effectue via un accu intégré. L’accu ne nécessite ni entre­tien ni nettoyage spécial.
Remarque :
En cas d’accu défectueux, veuillez vous adresser à votre spécialiste. N’essayez pas de démonter l’accu vous-même.

Branchement sur une prise de courant

!Danger de mort !
Veillez à ne pas avoir les mains humides et à ce que l'adaptateur secteur soit sec. Branchez l'adaptateur secteur unique­ment sur un réseau électrique homolo­gué pour cet usage.
Branchement de l'alimentation électri­que
Le raccordement sur secteur via le bloc d’alimentation s’effectue comme suit : > Insérez la fiche dans la prise correspon-
dante du Traffic Assist ou de la station de base jusqu’en butée mais sans forcer.
> CZ
> H
> SK
22
UTILISATION GÉNÉRALE >>>
> Enfichez le connecteur de l'adaptateur
secteur dans la prise de courant.
Retrait de l'alimentation électrique
> Retirez l'alimentation électrique dans
l'ordre inverse.
Remarque :
Débranchez l'adaptateur secteur si vous n'utilisez pas le Traffic Assist pendant une longue durée.
Branchement sur l'allume-ci­gares
Remarque :
Si l'allume-cigares vient d'être utilisé et qu'il est encore chaud, attendez qu'il se refroidisse dans son support.
L'alimentation électrique via la batterie d'un véhicule est réalisée de la façon sui­vante à l'aide du câble pour allume-cigares fourni: > Insérez la fiche dans la prise correspon-
dante du Traffic Assist ou de la station de base jusqu’en butée mais sans forcer.
> Branchez l'adaptateur sur l'allume-ciga-
res.
Remarque :
L'alimentation électrique via l'allume-ci­gares décharge lentement la batterie du véhicule lorsque le moteur est à l'arrêt ! N'utilisez donc pas le Traffic Assist pen­dant une longue durée lorsque le moteur est à l'arrêt.

Support

Utilisez le porte-appareil pour fixer le Traffic Assist directement au pare-brise.
Remarque :
Le Traffic Assist et le support ne doivent pas être exposés aux rayons directs du so­leil pendant une longue durée. Des tem­pératures intérieures de +70 C et plus ris­quent d'endommager les pièces du support.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
23
> CZ
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
8
1
2
3
1 Vis d’arrêt 2 Vis d’arrêt 3 Levier 4 Ventouse 5 Pied 6 Plaque d’adaptation 7 Etrier 8 Plaque support

Mise en place du support

Remarque :
Fixez la fixation d’appareil de telle façon qu’elle ne gêne pas votre visibilité une fois l’appareil Traffic Assist monté, et qu’elle
6
ne se trouve pas dans la zone de déploie­ment de l’airbag. Veillez à ce que les câbles de raccorde­ment électriques n'empêchent pas l'accès aux éléments de commande du véhicule. Veillez également à ce qu'il y ait suffisam-
5
ment d'espace pour dégager le Traffic As­sist sans problème du support. Nettoyez la surface de fixation du pare-
4
brise et enlevez toute trace de graisse et poussière. N’utilisez pas de détergent au savon qui laisse des traces.
Fixation contre le pare-brise
Il est possible de fixer le porte-appareil di­rectement sur la vitre avec le système de ventouse.
> Cherchez un emplacement approprié. > Appliquez le pied (5) avec sa surface
ventouse contre le pare-brise.
> Pivotez le support de telle sorte que la
plaque support soit orientée à peu près
dans la direction souhaitée. > Poussez le levier (3) vers le bas. Le support s'est fixé par aspiration contre le pare-brise. Il peut ensuite être réglé avec précision. Pour le retirer, actionner de nouveau le levier (3).
> H
> SK
24
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Réglage du support

La plaque support (7) peut être baculée sur deux positions (horizontale et vertica­le). Pratiquement tous les angles de vision peuvent ainsi être réglés pour le conduc­teur.
Remarque :
Ne basculez pas la plaque support en même temps dans les deux plans ! Retirez toujours d'abord le Traffic Assist du sup­port.
Vertical
> Desserrez la vis d’arrêt (2) de sorte à
pouvoir faire pivoter la plaque-support (8) de haut en bas sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (8) dans la position sou­haitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (2) de sor-
te que Traffic Assist soit correctement fixé lorsque le véhicule roule.
Horizontal
> Desserrez la vis d’arrêt (1) de sorte pou-
voir faire pivoter la plaque-support (8) de gauche à droite sans forcer.
> Tenez le pied (5) d’une main et faites pi-
voter la plaque (8) dans la position sou­haitée avec l’autre main.
> Serrez à nouveau la vis d’arrêt (1) de sor-
te que Traffic Assist soit correctement fixé lorsque le véhicule roule.

Pose du Traffic Assist

La station de base (6) comporte quatre pe­tits guides, la plaque-support (8) présente les ergots de retenue correspondants. > Placez la fixation de la station de base
avec les guides sur les ergots de retenue de la plaque-support.
> Insérez la station de base vers le bas jus-
qu’en butée. Traffic Assist dispose de points de loge­ment sur le dessus et sur le dessous pour la fixation sur la station de base. > Insérez Traffic Assist en plaçant les
points de logement du dessous du boî-
tier dans la station de base. > Poussez Traffic Assist dans la station de
base, sans forcer, jusqu’à ce que l’étrier
(7) s’enclenche dans le logement.
Retrait de Traffic Assist
> Appuyez sur l’étrier (7) du porte-appa-
reil avec un doigt et enlevez l’appareil
du support avec l’autre main.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
25
> CZ
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Antenne TMC

L’antenne TMC, disponible en accessoire, est nécessaire pour la réception des infor­mations routières. Cette antenne est four­nie séparément dans l’emballage et doit être montée sur le porte-appareil.

Montage de l’antenne TMC

3
1
> Dévissez complètement la vis d’ar-
rêt.
> Glissez le côté doté du trou long de
l’antenne TMC sur le support via l’ergot.
2
3 2
4
1
4
> Ajustez la position du trou opposé de
l’antenne TMC de sorte à ce qu’il se place au-dessus du trou de la vis d’arrêt.
> Serrez complètement la vis.
Le montage de l’antenne est maintenant terminé.
3
1

Raccordement de l’antenne TMC

> Insérez la fiche de l’antenne TMC dans
la prise de droite de la station de base sans forcer.
> SK
26
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Antenne GPS

Antenne de l'appareil

L’antenne GPS est intégrée dans le boîtier.
Remarque :
L'antenne GPS intégrée n’est pas adaptée à la réception dans les véhicules équipés de vitrage à protection solaire (couche métallique ou film métallisé reconnaissa­ble aux sigles SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUN­GATE, etc. apposé sur la vitre), ou dans les véhicules équipés de chauffage de vi­trage à mailles serrées. Dans ces cas, utilisez une antenne GPS externe. Veuillez vous renseigner auprès de votre spécialiste.

Raccordement d'une antenne externe

Pour permettre la réception dans de mau­vaises conditions de réception, il est possi­ble de brancher une antenne GPS externe (non fournie avec l’appareil). A cet effet, une douille de raccordement à obturer est montée sur le dos du boîtier. Si aucune antenne externe n’est branchée, ce raccord doit toujours être fermé.
> Ouvrez l’obturation en tirant légère-
ment à son côté supérieur.
> Branchez l’antenne externe avec l’adap-
tateur disponible en option.
Connexions supplémentai­res
La station de base dispose d’autres con­nexions. Ces connexions permettent de relier votre Traffic Assist à un système multimédia déjà installé dans le véhicule.
Remarque :
Attention, les systèmes multimédia ne permettent pas tous un tel raccordement.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
27
> CZ
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ

Branchement d’un système de mise en sourdine du téléphone

Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist à un système multimédia en utilisant un câble disponible en option pour la mise en sourdine du téléphone. Lorsque ce câble est correctement bran­ché, le Traffic Assist met automatique­ment l’autoradio en sourdine pendant une instruction de guidage.
> Branchez pour ce faire la prise autoblo-
quante du câble dans la prise de la sta­tion prévue à cet effet.
> Branchez l’autre extrémité du câble à la
prise de mise en sourdine du téléphone de la radio. Veuillez respecter à ce sujet les indica­tions de raccordement du fabricant.

Raccordement d’un signal audio

Vous pouvez raccorder votre Traffic Assist à un système multimédia en utilisant un câble disponible en option pour l’émission d’un signal audio. Lorsque ce câble est correctement raccor­dé, vous avez alors la possibilité d’envoyer un signal audio via le système multimédia du véhicule.
> Branchez pour ce faire la prise autoblo-
quante du câble dans la prise de la sta­tion prévue à cet effet.
> Branchez l’autre extrémité du câble aux
entrées audio du système multimédia. Veuillez respecter à ce sujet les indica­tions de raccordement du fabricant.
Support de données de rac­cordement USB
Vous pouvez brancher un clé USB ou un disque dur externe au Traffic Assist. Vous avez alors la possibilité de sélection­ner des images, des extraits musicaux ou des vidéos à partir de ces supports.
Remarques :
• Vous ne pouvez utiliser un disque dur externe que lorsque l’alimentation élec­trique est de 500 mA au maximum. Vous pouvez utiliser un disque dur lorsque Traffic Assist est branché sur le secteur (via le bloc d’alimentation) ou sur un allume-cigare (avec adaptateur).
• Attention, la lecture de fichiers MP3, de photos ou de vidéos à partir d’une clé USB consomme beaucoup d’éner­gie et réduit considérablement l’auto­nomie des accus (sans alimentation ex­terne).
La prise USB pour support de données se trouve à gauche de l’appareil.
> H
> SK
28
UTILISATION GÉNÉRALE >>>

Mise en marche/arrêt du Traffic Assist

La touche Back permet de mettre l'appa­reil en marche et de l'arrêter.
Remarque :
Veuillez désactiver l’éclairage « Becker­Moodlights » pendant la conduite afin qu’il ne risque de distraire votre attention du trafic routier !

Mise en marche

> Placez le commutateur On/Off à droite
de l’appareil sur On.
> Appuyez quelques secondes sur la tou-
che Back. L'appareil est mis en marche. Le logo du fabricant apparaît sur l'écran tactile.
Peu de temps après, la question suivante apparaît :
> Si vous êtes d'accord, appuyez sur la
touche
Respectez le code de la route!
OK.
Remarque :
L'utilisation du Traffic Assist est autori­sée exclusivement en conformité avec le Code de la route national en vigueur !

Arrêt

Vous pouvez arrêter l'appareil à tout mo­ment. > Appuyez quelques secondes sur la tou-
che Back.
> L’appareil passe en mode veille. > Pour couper définitivement l’appareil,
mettez l’interrupteur On/Off en posi­tion Off.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
29
> H
> SK
>>> UTILISATION GÉNÉRALE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Règles de base concernant l'écran tactile

Le Traffic Assist est équipé d'un écran tac­tile.
Remarque :
Pour ne pas endommager la surface de l'écran, ne toucher celui-ci qu'avec les doigts ou un objet non pointu et non graisseux.

Utilisation

Les boutons de commande qui apparais­sent dans les différents menus et fenêtres de messages doivent simplement être tou­chés pour qu'ils soient activés. Si la touche actionnée à l'emplacement ac­tuel n'est pas autorisée, un bip bref est émis.

Calibrage

Si l'écran tactile réagit de façon inexacte et p. ex. que la pression avec le doigt n'ac­tionne celui-ci qu'avec un décalage par rapport au centre du bouton, un calibrage doit être effectué. La fonction de calibrage est lancée à partir du menu Réglages (voir également page
96).

Règles de base concernant les menus

Pour la commande, différents menus et fenêtres de saisie sont mis à votre disposi­tion.

Le menu principal

Le menu principal correspond au niveau de menu le plus élevé. Les différentes ap­plications sont lancées à partir du menu principal.
Des informations sur les différentes appli­cations sont fournies dans les chapitres principaux correspondants.
Saisies à l'aide du menu de sai­sie
Dans certaines applications, la saisie à l'aide du menu de saisie est nécessaire. Le menu de saisie s'utilise comme un clavier.
Sur la ligne du haut, le menu de saisie af­fiche les caractères saisis à l'aide du clavier. La partie centrale sert à la saisie des carac­tères. Sur la ligne du bas, des fonctions d'aide sont mises à disposition. L'utilisa­tion est décrite ci-après.
30
Loading...
+ 78 hidden pages