Becker TrafficAssist7928 User Manual [it]

Istruzioni per l'uso
>>> INDICE

Indice

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Indice 2 Avvertenze per la sicurezza 6 Il Traffic Assist 8
Impiego 8
Navigazione 8 Musica 8 Immagini 8 Video 8 Telefono 8
Disimballaggio del Traffic Assist 9
Controllo della fornitura 9
Materiale in dotazione 9
In caso di reclami 10 Trattamento dell'imballaggio 10
Descrizione dell'apparecchio 10
Traffic Assist - Apparecchio base 10 Cavo di alimentazione elettrica attraverso l'accendisigari 11 Alimentatore di rete 11 Accumulatore 11 Scheda di memoria SD (Memory Card) 11 Cavo di collegamento USB 12 Supporto 12 Accessori 12
Antenna GPS esterna 12 Cuffia 12
Avvertenze sulla documentazione 13
Quick Start Guide 13 Istruzioni per l'uso 13
Registrazione 13 Riparazioni 13 Emissioni e smaltimento 13
Panoramica Traffic Assist 14 Operazioni generali 19
Manutenzione e cura 19
Dichiarazione di qualità per le batterie 20 Dichiarazione di qualità del display 20
Messa in funzione 20 Memory card 20
Inserimento della memory card 21 Espulsione della memory card 21
Alimentazione elettrica 22
Alimentazione tramite accumulatori 22 Collegamento alla presa 22
Applicazione dell'alimentazione elettrica 22 Distacco dell'alimentazione elettrica 23
Collegamento all'accendisigari 23
Supporto 23
Applicazione del supporto 24
Sul parabrezza 24
Spostamento del supporto 25
Verticale 25 Orizzontale 25
Montaggio del Traffic Assist 25
Smontaggio del Traffic Assist 25
Antenna TMC 26
Montaggio dell’antenna TMC 26 Collegamento dell’antenna TMC 26
Antenna GPS 27
Collegamento di un'antenna esterna 27
Collegamenti supplementari 27
Collegamento del sistema di silenziamento del telefono 28 Collegamento del segnale audio 28 Supporto dati collegamento USB 28
Accensione/spegnimento del Traffic Assist 29
Inserimento 29 Spegnimento 29
Nozioni base sullo schermo a contatto 30
Uso 30 Calibrazione 30
Nozioni base sui menu 30
Il Menu principale 30 Inserimenti mediante il menu di inserimento 30
Inserire caratteri 31 Confermare le proposte 31 Sfogliare nelle liste 31 Caratteri speciali e vocali alterate 32 Inserire numeri 32 Commutazione tra lettere maiuscole/ minuscole 33 Cancellare caratteri 33 Aggiungere uno spazio 33
Il tasto Back 33 Tasti sensore 34
2
INDICE >>>
Blocco dei tasti 34
Attivazione del blocco dei tasti 34 Disattivazione del blocco dei tasti 34
Regolazione volume 34
Mappe aggiuntive 35
Programma di installazione 35
Trasferimento dei file 35
Trasferimento tramite lettore di schede SD 35 Trasferimento con interfaccia USB 35 Trasferimento di mappe 36 Trasferimento di brani musicali, immagini e video 36
In caso di anomalie 36
Modalità di navigazione 37
Cos'è la navigazione? 37 Selezione della navigazione 38
Ausili per la navigazione 38
Accesso rapido 38 Menu di navigazione 38 Visualizzazione della cartina 38
La selezione rapida 38
Struttura della selezione rapida 38
La lista delle destinazioni 39 Icone utilizzate 39
Uso della selezione rapida 39
Avvio con la destinazione presente 39 Sfogliare nella memoria destinazioni 39 Mostrare o modificare la destinazione 40
Il Menù di navigazione 41
Struttura del menu di navigazione 41
Indirizzo 41 Destinazione speciale 41 Dalla mappa 41 Inserire coordinate 41 Itinerario 41 Impostazioni 41
Menù di navigazione: Indirizzo 42
Selezione del Paese 42 Selezione e avvio della destinazione 42 Interruzione della navigazione 48
Menù di navigazione: Destinazione speciale 48
Destinazione speciale: Nelle vicicanze 48 Destinazione speciale: In tutta la nazione 49 Destinazione speciale: In un luogo 50
Menù di navigazione: Dalla mappa 51 Menù di navigazione: Itinerario 52
Elenco percorsi 52 Utilizzo di un percorso 53 Il tasto Nuovo 53 Il tasto Modifica 54 Il tasto Calcola 54 Il tasto Avvia 55
Menù di navigazione: Inserire coordinate 55 Menù di navigazione: Impostazioni 56
Il tasto Modo automatico 56 Il tasto Info mappa 57 Il tasto Opzioni di tragitto 58 Il tasto Info tragitto 59
Il tasto Formato 59 Il tasto Velocità 60 Il tasto Fuso orario 61 Il Tasto Smart Speller 61 Il tasto Info incroci 62 Il tasto Indirizzo base 62 Il tasto TMC 63 Il tasto Volume 64 Il tasto Dimmer 64 Il tasto Carica mappa 64 Il tasto Impost. fabbrica 65
Che cos’è il pilota automatico dinamico? 65
Raffigurazione dei messaggi TMC sulla cartina 66 Utilizzo di TMC 66
Lettura messaggio 67 Visualizzazione della via desiderata nella cartina 67 Aggiornamento dei messaggi 67
Considerazione delle comunicazioni ai fini del calcolo del percorso 67
Ricalcolo automatico 67 Ricalcolo manuale 68 Modifica dello stato 68
La visualizzazione mappa 68
Struttura della cartina 69
Visualizzazione cartina senza pilota automatico 69 Visualizzazione cartina con pilota automatico 69
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
>>> INDICE
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Visualizzazione della cartina tramite il Reality View 70 Visualizzazione mappa con toolbar 70
Uso della visualizzazione mappa 71
Ripetizione dell'ultimo annuncio 71 Modifica del volume dell'annuncio 71 Informazioni supplementari 72 Informazioni sulla posizione 72 Zoom mappa (toolbar) 72 Mostra tragitto (toolbar) 72 Visualizzazione delle informazioni TMC (toolbar) 73 Cambio di rappresentazione (toolbar) 73 Orientamento verso nord (toolbar) 73 Destinazioni particolari disponibili lungo l'itinerario (barra degli strumenti) 73 Spostamento mappa (toolbar) 75 Richiamo del menu delle opzioni (barra degli strumenti) 75 Riproduzione di file MP3 durante la navigazione attiva (barra degli strumenti) 76
Modalità telefono 77
Richiamo della modalità telefono 77 Accesso rapido al telefono 77
Configurazione dell’accesso rapido 77
Gli elenchi numeri 78 Icone usate 78
Comandi dell’accesso rapido 78
Selezione dei numeri presenti 78 Sfoglia nell’elenco numeri 78 Visualizza o modifica voci 79
Menu Telefono 79
Seleziona numero 80 Agenda telefonica 80 Collegamento del telefono cellulare 81
Richiamo dell’elenco degli apparecchi 81 Collegamento automatico 82 Ricerca dei telefoni cellulari 82 Collegamento dall’elenco apparecchio 83
Impostazioni Bluetooth/telefono 83
Attivazione o disattivazione di Bluetooth 83 Visibilità del Traffic Assist 83 Nome dell’apparecchio 84 Regolazione del volume della suoneria e del telefono 84
Conversazioni telefoniche 84
Esecuzione di una chiamata 84 Accettazione di una chiamata 85 Fine di una chiamata 85
Con pilota automatico attivo 85 Senza pilota automatico 85
Modalità musica 86
Selezione della riproduzione di musica 86 Il MP3-Player 86
Uso del MP3-Players 86
Salto di brano 86 Riproduzione 87
Interruzione della riproduzione 87 Interruzione della riproduzione 87 Visualizzazione delle cartelle 87 Riproduzione casuale dei brani/ generatore di sequenza casuale 88 Impostazione del volume 88 Attivazione del trasmettitore FM 89
Navigazione durante la modalità del lettore MP3 89
Chiusura del MP3-Player 89
Modalità Immagini 90
Selezione della visualizzazione di immagini 90 Il Picture Viewer 90
Uso del Picture Viewers 90
Sfoglia 90 Presentazione in successione 90 Visualizzazione a tutto schermo 91 Chiusura del Picture Viewer 91
La vista cartella 91
Uso della vista cartella 92
Sottocartella 92 Sfoglia 92 Selezione immagine 92 Cambio livello di cartella 92 Chiusura della vista cartella 92 Impostazione del volume 92
4
INDICE >>>
Modalità video 93
Selezione della riproduzione video 93 Il lettore video. 93
Comando del lettore video 93
Avvio e riproduzione del video 93 Visualizzazione della barra con i tasti durante la riproduzione 94 Riavvio o continuazione della riproduzione 94 Avanzamento/ riavvolgimento rapido 94 Impostazione del volume 94
Impostazioni 95
Selezione delle impostazioni 95 Il menu Impostazioni 95
Uso 95
Possibilità di selezione 95 Chiusura del menu Impostazioni 95
I singoli punti di menu 95
Energia 95
Visualizzazione dell'alimentazione 95 Chiusura della visualizzazione di stato 96
Visualizzazione notturna e diurna 96 Calibrazione 96
Avvio della calibrazione 96
Lingua 97
Attivazione della selezione lingua 97 Sfoglia 97 Selezione della lingua 97 Chiusura della selezione della lingua 97
Moodlight 97 Segnali acustici 98 Automatico on/off 98
Attivazione e disattivazione delle funzioni 98
Trasmettitore FM 98
Memorizzazione delle frequenze 99
Informazioni 100
Termini specialistici 101 Parole chiave 103 Dati tecnici 106 FOGLIO INDICATIVO 107
Dichiarazione di conformità CE 107 Smaltimento 108
Le istruzioni e i dati contenuti nel presente documento possono subire modifiche sen­za previo avviso. Senza espressa autorizzazione scritta della HARMAN/BECKER Automotive System GmbH non è consentito riprodur­re o copiare tale documentazione per qual­siasi scopo. Tutte le istruzioni, le illustra­zioni tecniche ecc. sono protette da diritti d’autore. © Copyright 2007, HARMAN/BECKER Automotive System GmbH Tutti i diritti sono riservati.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
5
>>> AVVERTENZE PER LA SICUREZZA

Avvertenze per la sicurezza

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Avvertenze per la sicurezza
• L'utilizzo dell'apparecchio è consentito solo se la situazione del traffico lo consente e si è assolutamente certi che questo non produca pericoli, impedimenti o disturbi per il conducente, i passeggeri o gli altri utenti della strada.
• In ogni caso si devono applicare le norme del codice stradale. L'inserimento della destinazione deve essere eseguito solo a veicolo fermo.
• Il sistema di navigazione è solo un ausilio, in singoli casi i dati/indicazioni possono essere errati. In ogni situazione il conducente deve decidere autonomamente se seguire le indicazioni. Si escludono responsabilità derivanti da indicazioni non corrette del sistema di navigazione. In conseguenza di modifiche alla circolazione o di variazioni nei dati, è possibile che vengano fornite indicazioni imprecise o non corrette. Pertanto si deve sempre rispettare la segnaletica effettiva e i regolamenti stradali. In particolare non si deve utilizzare il sistema di navigazione come ausilio per orientarsi in condizioni di cattiva visibilità.
• L'apparecchio deve essere impiegato soltanto per lo scopo previsto. Il volume del sistema di navigazione deve essere regolato in modo che i rumori esterni possano essere ancora percepiti.
• In caso di anomalia (p. es. sviluppo di fumo o di odore) l'apparecchio deve essere disinserito immediatamente.
• Per motivi di sicurezza, l'apparecchio deve essere aperto solo da uno specialista. In caso di riparazione, rivolgersi al proprio rivenditore.
• La scheda di memoria SD inserita può essere rimossa. Attenzione! I bambini piccoli possono ingerirla.
> H
> SK
6
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA >>>
• Non superare i valori di tensione di rete (volt) indicati sull’adattatore di rete a spina, sull’adattatore di ricarica per veicoli e sull’apparecchio limentatore. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare il danneggiamento dell’apparecchio e del dispositivo di ricarica, nonchè l’esplosione della batteria.
• É assolutamente vietato aprire l’apparecchio e la batteria. Non è consentita alcuna ulteriore modifica all’apparecchio. In caso contrario, verrà revocata la licenza di esercizio.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali BECKER. In questo modo si garantisce l’osservanza di tutte le normative rilevanti e si evitano pericoli di lesioni alla salte nonché di danni materiali. Le batterie e gli apparecchi dismessi devono essere smaltiti conformemente alle disposizioni di legge vigenti in materia.
• L’utilizzo non conforme esclude qualunque forma di garanzia! Queste norme di sicurezza valgono anche per gli accessori originali BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
>>> IL TRAFFIC ASSIST

Il Traffic Assist

Impiego

> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Con il Traffic Assist si dispone di un po­tente PND (Personal Navigation Device) da impiegare su veicoli e in ambienti chiu­si. L'apparecchio deve essere protetto con­tro l'umidità e lo sporco.
Il Traffic Assist può essere impiegato co­me:
•navigatore
• riproduttore audio MP3
• riproduttore d'immagini JPEG
•Lettore video
• Tramite Bluetooth® che funge da co­modo dispositivo vivavoce

Navigazione

Grazie al GPS = Global Positioning Sy- stem si possono evitare lunghe ricerche su mappe stradali. Attraverso l'antenna incorporata nell'ap­parecchio, all'esterno di edifici si può ac­cedere in modo continuo alle possibilità di navigazione. All'interno di edifici la fun­zione di navigazione non è possibile per motivi di ricezione. In caso di impiego su veicoli, a causa della posizione d'installa­zione del Traffic Assist è possibile una scarsa ricezione dei dati GPS. In questo caso è possibile collegarsi ad un'antenna esterna (non in dotazione). Traffic Assist dispone di TMC, il quale consente di ricevere i notiziari sul traffico attraverso l’antenna TMC fornita in dota­zione. Quando TMC è attivo, si è infor­mati in merito agli eventuali ostacoli alla circolazione stradale. A seconda dell’im­postazione si evitano automaticamente,o su richiesta, gli ostacoli.

Musica

Con il MP3-Player incorporato si può ascoltare durante il viaggio la propria mu­sica preferita.

Immagini

Il Traffic Assist è dotato di un Picture Viewer con molte funzioni di riproduzio­ne d'immagini.

Video

Il Traffic Assistdispone di un lettore video per la riproduzione di video.

Telefono

Il Traffic Assist è dotato di tecnologia Bluetooth® wireless. Il telefono cellulare può essere collegato mediante la tecnolo­gia wireless Bluetooth, se è dotato di un dispositivo Bluetooth. Il Traffic Assist funge da dispositivo di vivavoce molto co­modo.
> H
> SK
8
IL TRAFFIC ASSIST >>>

Disimballaggio del Traffic Assist

Avvertenza:
Il Traffic Assist viene consegnato in un imballaggio stabile. Se su questo o sul suo contenuto si riscontrano danni rilevanti, non si deve procedere nel disimballaggio dell'apparecchio. In questo caso, rivolger­si al proprio rivenditore.

Controllo della fornitura

Prima di mettere in funzione il Traffic As­sist, si deve controllare la completezza e lo stato del materiale fornito (vedere anche pagina 14). > Disimballare il contenuto con cautela e
controllarlo.
Materiale in dotazione
1
3
6
4
7
8
1 Il Traffic Assist, il sistema di naviga-
zione mobile con lettore MP3, lettore video, Picture-Viewer e il comodo di­spositivo vivavoce Bluetooth®
2
5
2 Dockingstation 3 Scheda di memoria SD (memory card)
con i dati delle cartine preinstallati
4 Cavo USB 5 Adattatore di rete per alimentazione di
tensione tramite la rete da 230 Volt
6 Supporto per l’apparecchio 7 Antenna TMC 8 Adattatore di rete del veicolo da 12 V
per accendisigari
9 DVD con l’installer per i dati delle
cartine, i dati stessi e le istruzioni per l’uso (senza figure).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
9
>>> IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

In caso di reclami

In caso di reclami, rivolgersi al proprio ri­venditore. Si può anche spedire diretta­mente l'apparecchio nel suo imballaggio originale a Harman/Becker.

Trattamento dell'imballaggio

L'imballaggio originale deve essere conser­vato in un luogo asciutto almeno per il pe­riodo di garanzia.
Avvertenza:
Lo smaltimento deve avvenire corretta­mente, rispettando le norme nazionali. L'imballaggio non deve essere bruciato. A seconda del paese di consegna, l'imbal­laggio può essere restituito al rivenditore.
Descrizione dell'apparec­chio
Il Traffic Assist è costituito dall'apparec­chio base Traffic Assist e dagli accessori. Una rappresentazione delle singole parti si trova al punto:
• "Panoramica Traffic Assist" a pagina14
Avvertenza:
L'apparecchio base e gli accessori non de­vono essere aperti o modificati in alcun modo.

Traffic Assist - Apparecchio base

L’apparecchio base è dotato dei seguenti componenti elettronici:
• un’antenna integrata,
• un ricevitore TMC per la ricezione delle informazioni sul traffico,
• un schermo tattile,
• tasti sensore per i comandi,
• un altoparlante integrato per l’emissio­ne di messaggi durante la navigazione oppure per i file MP3, e le conversazioni telefoniche,
• un microfono.
Inoltre, sui lati dell’apparecchio si trovano delle barre luminose e diversi collegamenti e interfacce.
Ulteriori indicazioni sull'apparecchio si trovano al punto:
• "Dati tecnici" a pagina106
> CZ
> H
> SK
10
IL TRAFFIC ASSIST >>>
Cavo di alimentazione elettri­ca attraverso l'accendisigari
Questo cavo consente di collegarsi a un accendisigari per auto. I requisiti per l'alimentazione elettrica so­no:
•12Volt 0,5 Ampere

Alimentatore di rete

L'alimentatore di rete consente di collega­re il Traffic Assist a una presa. Per il collegamento all’alimentazione di corrente sono necessari i seguenti requisi­ti:
• Corrente alternata 100 - 240 Volt 0,2 Ampere 50 - 60 Hertz

Accumulatore

Dopo essere stata scaricata, la batteria in­tegrata può essere ricaricata allorché si col­leghi Traffic Assist alla rete di alimentazio­ne elettrica. Collegara a tale scopo l’apparecchio a un calcolatore attraverso il cavo USB, a una presa da 12 V del veicolo attraverso l’adat­tatore per veicolo oppure alla rete da 230 V attraverso l’adattatore di rete a spi­na.
Scheda di memoria SD (Me­mory Card)
Le Memory Card fungono da strumento di memorizzazione per le cartine, i brani musicali e le immagini. La scheda di memoria fornita ha una capa­cità di memoria di 2 GB e mette a dispo­sizione spazio per un set completo di car­tine d’Europa; il Traffic Assistnon supporta schede di memoria con una ca­pacità maggiore. Se si ascolta musica o si desidera vedere immagini con Traffic As­sist, esse devono essere memorizzate su una scheda separata (non inclusa nella for­nitura).
Come opzione è anche possibile collegare una chiavetta di archiviazione dati USB alla porta USB per riprodurre i file MP3 o le immagini.
Note:
Il set completo di cartine d’Europa richiede uno spazio di memoria di 1,8 GB. Se con il Traffic Assistsi vuole ascoltare musica o vedere video o immagini, consigliamo di memorizzare questi dati su una scheda memoria separata (non compresa nella fornitura). Se, durante la navigazione con il Traffic Assistsi desidera ascoltare musica, quest’ultima deve essere memorizzata sulla scheda memoria compresa nella fornitura. Il Traffic Assistnon supporta la sostituzione della scheda di memoria durante la navigazione.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
11
> SK
>>> IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Fuori dall'apparecchio, la memory card deve essere conservata nell'imballaggio fornito in un posto asciutto e al riparo dai raggi solari. Si deve evitare di toccare o sporcare la barra di contatto. Ulteriori indicazioni sulla memory card si trovano al punto:
• "Dati tecnici" a pagina106

Cavo di collegamento USB

Attraverso il cavo di collegamento USB è possibile collegare l'apparecchio a un co­mune personal computer dotato di inter­faccia USB. Tuttavia per l'ulteriore impie­go sul PC deve essere installato il software gratuito "Active Sync" della Microsoft
®

Supporto

Il Traffic Assist può essere fissato nel vei­colo con il supporto apparecchio e la Dockingstation.

Accessori

Antenna GPS esterna
Con un'antenna esterna, si può migliorare la ricezione GPS su veicoli in cui è limitata (non in dotazione). Informarsi a riguardo presso il rivenditore.
Cuffia
In caso di utilizzo di Traffic Assist come lettore MP3 è possibile collegare comuni cuffie con una spinda da 3,5 mm o un op­portuno adattatore (non incluso nella for­nitura).
.
!Pericolo !
Evitare di danneggiare il proprio udito!
Un utilizzo prolungato di cuf­fie o auricolari a volume eleva-
to può causare danni permanenti dell'udito. Viene garantita la conformità ai valori li­mite di pressione sonora in conformità alla norma ND EN 50322-1:2000 se­condo French Article L. 5232-1.
Nota:
Durante la guida è vietato l’uso delle cuf­fie. Osservare le relative disposizioni e norme legislative dei relativi Paesi.
> CZ
> H
> SK
12
IL TRAFFIC ASSIST >>>
Avvertenze sulla documen­tazione

Quick Start Guide

La guida rapida (Quick Start Guide) con­sente un rapido apprendimento delle fun­zioni di comando di Traffic Assist. La Quick Start Guide illustra le principali funzioni di base di Traffic Assist.

Istruzioni per l'uso

Una descrizione dettagliata delle funzioni relative a Traffic Assist è fornita dalle pre­senti istruzioni per l’uso.

Registrazione

É possibile registrarsi presso il nostro ser­vizio software. Vi informiamo in merito ai nuovi aggior­namenti e ad altre novità.
La registrazione può essere eseguita online attraverso la homepage Becker www.mybecker.com. Il punto “Update del software” si trova nella sezione “SERVICE/SUPPORTO”.

Riparazioni

In caso di danni, l'apparecchio non deve essere aperto. Rivolgersi al rivenditore.

Emissioni e smaltimento

Le informazioni relative ad emissioni e compatibilità elettromagnetica sono di­sponibili sotto "FOGLIO INDICATI­VO" a pagina 107.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
13
> CZ
> H
> SK
>>> PANORAMICA TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
8
7

Panoramica Traffic Assist

Attrezzatura in dotazione
1 Traffic Assist – PND (Personal Navigation Device) 2 Dockingstation 3 Supporto per l’apparecchio 4 Antenna per ricezione TMC 5 Cavo per alimentazione tensione tramite l’accendisigari del
veicolo ((12 Volt)
6 Adattatore di rete per alimentazione di tensione tramite la
rete da 230 Volt
7 Cavo di collegamento USB 8 Scheda SD (con dati di navigazione)
2
3
4
5
6
14
PANORAMICA TRAFFIC ASSIST >>>
> D
9 3 8
1 2
3
> GB
> F
> I
> E
7
6
Lato frontale dell’apparecchio con elementi di comando e visua­lizzazione
1 Schermo tattile con menu principale selezionato 2 Zona del tasto sensore della visualizzazione cartina (vedere
"La visualizzazione mappa" a pagina 68)
3 Barra di illuminazione (Mood Light) 4 Zona del testo sensore dell’indirizzo di casa (vedere "Struttura
della selezione rapida" a pagina 38)
5 Tasto schermo tattile
Premendo = attivazione del corrispondente comando tasto
6 Tasto BACK
4 5
Premendo = Ritorno in molte applicazioni Premendo a lungo = inserimento e disinserimento della Traf­fic Assist
7 Zona del testo sensore della commutazione tra diurno/not-
turno (vedere "Tasti sensore" a pagina 34)
8 Zona del testo sensore del telefono (vedere "Richiamo della
modalità telefono" a pagina 77)
9 Microfono
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
>>> PANORAMICA TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
3
5
Lato superiore dell’apparecchio
1 Possibilità di collegamento antenna esterna (l’antenna esterna
non è fornita in dotazione)
Lato posteriore dell’apparecchio
2 Interfaccia per la Dockingstation 3 Foro di risonanza per altoparlante
Lato inferiore dell’apparecchio
4 Collegamento PC all’interfaccia USB 5 Tasto di reset
1
2
3
4
> SK
16
PANORAMICA TRAFFIC ASSIST >>>
> D
1
2
3
Lato sinistro dell’apparecchio
1 Raccordo da 3,5 mm per cuffie (le cuffie non sono incluse
nella fornitura)
2 Collegamento USB per supporto dati con file MP3 o imma-
gini
3 Vano per inserimento scheda SD
Lato destro dell’apparecchio
4 Interruttore On/Off 5 Collegamento per l’alimentazione esterna 6 Impostazione volume
Spostando verso l’alto = aumento del volume
6
5
4
Spostando verso il basso = riduzione del volume Premendo = silenziamento
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
17
>>> PANORAMICA TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
2
Dockingstation sinistra
1 Collegamento per linea silenziamento telefono (accessorio) 2 Collegamento per linea segnale audio (accessorio)
Dockingstation destra
3 Collegamento per antenna TMC 4 Collegamento per l’alimentazione esterna
18
4
3

Operazioni generali

Manutenzione e cura

L’apparecchio non deve essere sottoposto a manutenzione. Ai fini della cura dell’apparecchio è possi­bile utilizzare un comune detergente per articoli elettrici con un panno umido e morbido.
!Pericolo!
Pericolo di morte a causa di scosse. Pri­ma di procedere alla cura dell’apparec­chio, dei componenti e degli accessori forniti in dotazione, è necessario disatti­vare sempre l’apparecchio stesso e ri­muovere l’alimentatore.
Nota:
Non utilizzare strumenti o panni abrasivi o aggressivi che possano graffiare la su­perficie. L’apparecchio non deve essere bagnato con acqual.
L’apparecchio di navigazione mobile è sta­to concepito e sviluppato con grossa cura e deve essere trattato anche con cautela. Osservando le seguenti raccomandazioni, si potrà gustare il piacere di utilizzare que­sto apparecchio di navigazione mobile:
• "Proteggere l’apparecchio di navigazio­ne mobile dall’umidità! Qualora il di­spositivo sia tuttavia esposto all’umidi­tà, disattivarlo immediatamente e staccarlo dalla rete di alimentazione elettrica. Far asciugare l’apparecchio a temperatura ambiente.
• Non utilizzare né conservare l’apparec­chio di navigazione in luoghi polverosi o sporchi.
• Non conservare l’apparecchio di naviga­zione in ambienti a elevate temperature. Le elevate temperature possono ridurre la durata utile dei componenti elettroni­ci dell’apparecchio, danneggiare le bat­terie e deformare o fondere determinati materiali plastici.
OPERAZIONI GENERALI >>>
• Non conservare l’apparecchio di naviga­zione in ambienti a basse temperature. Se si scalda sino al raggiungimento della propria temperatura di esercizio duran­te il funzionamento, si può generare, al suo interno, umidità in grado di dan­neggiare i componenti elettronici.
• Non far cadere l’apparecchio di naviga­zione mobile né esporlo al rischio di urti e scosse. Il trattamento non conforme può danneggiare i componenti dell’ap­parecchio.
• Ai fini della pulizia si consiglia di non utilizzare soluzioni di lavaggio, prodotti chimici corrosivi o strumenti di pulizia affilati.
Tutte le avvertenze menzionate valgono in ugual misura per l’apparecchio di naviga­zione mobile, la batteria, l’adattatore di ri­carica da rete e per veicolo, nonché per tutti gli accessori. In caso di malfunziona­mento di uno di questi componenti, rivol­gersi al proprio rivenditore specializzato.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
19
> CZ
> H
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Dichiarazione di qualità per le batterie

La capacità della batteria dell’apparecchio di navigazione mobile diminuisce con ogni ciclo di carica/scarica. Il magazzinag­gio non conforme a temperature troppo elevate o troppo basse può causare una progressiva riduzione delle prestazioni. In questo modo può ridursi considerevol­mente la durata di esercizio anche nel caso in cui la batteria sia assolutamente carica. In ogni caso, la batteria è configurata in modo che possa ancora essere caricata e scaricata anche dopo un esercizio di 6 mesi a partire dalla data di acquisto dell’appa­recchio di navigazione mobile. In caso di evidente riduzione delle prestazioni, si rac­comanda di sostituire la batteria. Rivol­gersi al proprio rivenditore specializzato. Utilizzare esclusivamente pezzi di ricam­bio originali BECKER.
Dichiarazione di qualità del di­splay
In casi eccezionali possono comparire al­cuni piccoli punti (pixel) di colore diverso sul display (si tratta di un fenomeno di na­tura tecnica). Inoltre, sussiste la possibilità che compaiano singoli pixel più chiari o più scuri. In questi casi non si tratta tutta­via di alcun difetto.

Messa in funzione

Dopo che il Traffic Assist è stato disimbal­lato ed è stata verificata l'assenza di danni, l'apparecchio può essere messo in funzio­ne. I singoli passi sono:
• Inserimento della memory card
• Applicazione dell'alimentazione elettrica
• Accensione dell'apparecchio
• Accertamento della ricezione dell’an­tenna (se la navigazione è desiderata)

Memory card

La scheda di memoria fornita ha una capa­cità di memoria di 2 GB e mette a dispo­sizione spazio per un set completo di car­tine d’Europa; il Traffic Assistnon supporta schede di memoria con una ca­pacità maggiore. Il set completo di cartine d’Europa richiede uno spazio di memoria di 1,8 GB. Se con il Traffic Assistsi vuole ascoltare musica o vedere video o immagini, consigliamo di memorizzare questi dati su una scheda memoria separata (non compresa nella fornitura). Se, durante la navigazione con il Traffic Assistsi desidera ascoltare musica, quest’ultima deve essere memorizzata sul­la scheda memoria compresa nella fornitu­ra. Il Traffic Assistnon supporta la sostitu­zione della scheda di memoria durante la navigazione.
> CZ
> H
> SK
20
OPERAZIONI GENERALI >>>
Avvertenze:
Sul lato della scheda si trova un piccolo cursore. Se questo viene fatto scorrere in direzione della freccia, la memory card è protetta contro la scrittura.
Sul lato sinistro dell’apparecchio si trova il vano d'inserimento della scheda. L'allog­giamento scheda è equipaggiato con un meccanismo di arresto e espulsione azio­nato a molla.
Avvertenze:
L'inserimento e l'espulsione della me­mory card dovrebbe avvenire sempre a apparecchio spento. In caso di mancata osservanza si rischia la perdita dei dati. Senza memory card con dati mappa inse­rita non è possibile la modalità di naviga­zione. Se la scheda viene rimossa durante la navigazione, la guida si interrompe im­mediatamente.

Inserimento della memory card

> Prelevare la Memory Card dalla confe-
zione, senza toccare o sporcare la barra di contatto.
> Afferrare la Memory Card in modo che
la barra di contatto sia rivolta verso il lato inferiore dell’apparecchio
> Infilare la memory card nell'alloggia-
mento scheda.
> Applicando una leggera pressione, spin-
gere la memory card nell'alloggiamento fino a quando si innesta.

Espulsione della memory card

L'alloggiamento spinge la scheda verso l'esterno in modo che essa possa essere af­ferrata con due dita. > Spingere leggermente con il dito la me-
mory card nell'alloggiamento scheda contro la forza della molla, e poi rila-
sciarla. La scheda viene espulsa. > Estrarre la Memory Card e riporla nella
confezione senza toccare la barra di con-
tatto
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
21
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL

Alimentazione elettrica

L’alimentazione di corrente del Traffic Assist può avvenire anche a casa mediante un alimentatore di rete per la presa in do­tazione. Nel veicolo è possibile usare an­che il cavo in dotazione per l’accendisigari. In entrambi i casi, la batteria interna del Traffic Assist viene ricaricata. Il collega­mento dell’alimentazione di tensione può essere eseguito direttamente sul Traffic Assist oppure sulla Dockingstation.
Note:
• Si prega di notare che la ricezione TMC è possibile solo in caso di colle­gamento dell’alimentazione di tensione sulla Dockingstation.
• Se la batteria dell’apparecchio fosse completamente scarica, collegare l’ali­mentazione di tensione. Tuttavia, può passare un minuto prima che il Traffic Assist si accenda.
Alimentazione tramite accu­mulatori
L’alimentazione elettrica ha luogo attra­verso una batteria integrata. La batteria non deve essere sottoposta a manutenzio­ne e non necessita di alcuna cura partico­lare.
Nota:
Se la batteria è difettosa, rivolgersi al pro­prio rivenditore specializzato. Non tenta­re di smontare la batteria.

Collegamento alla presa

!Pericolo di morte!
Assicurarsi che le mani non siano bagna­te e che l'alimentatore sia asciutto. Col­legare l'alimentatore solo a una rete elettrica idonea.
Applicazione dell'alimentazione elettrica
Il collegamento alla rete di alimentazione elettrica pubblica viene effettuato median­te l'alimentatore di rete per presa, proce­dendo nel seguente modo: > Afferrare la spina e spingerla fino a
quando scatta in posizione, senza eserci­tare una forza eccessiva nella relativa presa di connessione sul Traffic Assist oppure sulla Dockingstation.
> CZ
> H
> SK
22
OPERAZIONI GENERALI >>>
> Inserire nella presa l'alimentatore con la
spina.
Distacco dell'alimentazione elettrica
> Staccare l'alimentazione elettrica
procedendo in sequenza inversa.
Avvertenza:
Staccare l'alimentatore se il Traffic Assist non viene utilizzato per un periodo pro­lungato.
Collegamento all'accendisiga­ri
Avvertenza:
Se l'accendisigari è stato usato recente­mente ed è ancora caldo, attendere fino a quando si è raffreddato nel proprio sup­porto.
L'alimentazione elettrica dalla batteria del veicolo viene realizzata mediante il cavo fornito per l'accendisigari procedendo nel modo seguente. > Afferrare la spina e spingerla fino a
quando scatta in posizione, senza eserci­tare una forza eccessiva nella relativa presa di connessione sul Traffic Assist oppure sulla Dockingstation.
> Inserire nell'accendisigari l'adattatore a
spina.
Avvertenza:
Quando il motore è spento, l'alimenta­zione elettrica tramite accendisigari scari­ca lentamente la batteria del veicolo! Per­tanto non utilizzare il Traffic Assist per un tempo prolungato a motore spento.

Supporto

Con il supporto apparecchio è possibile fissare il Traffic Assist direttamente al pa­rabrezza.
Avvertenza:
Il Traffic Assist e il supporto non devono essere esposti per un tempo prolungato ai raggi solari diretti. Temperature interne di +70 C e oltre possono danneggiare parti del supporto.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
23
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
8
1
2
3
1 Vite di arresto 2 Vite di arresto 3 Leva 4 Superficie di attacco a ventosa 5 Piedino 6 Dockingstation 7 Archetto 8 Piastra di supporto

Applicazione del supporto

Avvertenza:
Fissare il supporto dell’apparecchio in modo che non rappresenti, con l’unità Traffic Assist montata, alcun ostacolo per
6
la visuale e non si trovi entro il raggio d’azione dell’airbag. Verificare che i cavi di collegamento elet­trici non ostacolino l'accesso agli elemen­ti di comando del veicolo. Verificare anche che rimanga spazio suf-
5
ficiente per estrarre senza problemi il Traffic Assist dal supporto. Pulire la superficie di fissaggio sul para-
4
brezza, in modo che sia priva di impurità e grasso. Non utilizzare nessun detergen­te al sapone o lubrificante.
Sul parabrezza
Tramite il dispositivo di fissaggio a vento­sa è possibile fissare direttamente il sup­porto dell’apparecchio al cristallo.
> Cercare una posizione adatta. > Premere la superficie di aspirazione del
piedino (5) contro il parabrezza.
> Ruotare il supporto in modo che la pia-
stra portante si trovi il più possibile nel-
la direzione di osservazione desiderata. > Premere la leva verso il basso (3) Il supporto viene fissato a ventosa sul pa­rabrezza. Successivamente può essere re­golato in modo preciso. Per rimuoverlo si deve premere di nuovo la leva (3).
> H
> SK
24
OPERAZIONI GENERALI >>>

Spostamento del supporto

La piastra portante (7) può essere orienta­ta su due piani (orizzontale e verticale). In questo modo si possono regolare quasi tutti gli angoli di osservazione per il con­ducente.
Avvertenza:
Non orientare la piastra portante su en­trambi i piani contemporaneamente! Ri­muovere sempre il Traffic Assist dal sup­porto.
Verticale
> Svitare la vite di arresto (2) finché non è
possibile orientare la piastra di supporto (8) verso il basso senza dover esercitare una forza eccessiva.
> Tenendo il piedino (5) con una mano,
girare con l’altra mano la piastra di sup­porto (8) nella posizione desiderata.
> Serrare nuovamente la vite di arresto (2)
in modo che il Traffic Assist risulti ben saldo durante la marcia.
Orizzontale
> Svitare la vite di arresto (1) su entrambi
i lati finché non è possibile orientare la piastra di supporto (8) da sinistra verso destra senza dover esercitare una forza eccessiva.
> Tenendo il piedino (5) con una mano,
girare con l’altra mano la piastra di sup­porto (8) nella posizione desiderata.
> Serrare nuovamente la vite di arresto (1)
in modo che il Traffic Assist risulti ben saldo durante la marcia.

Montaggio del Traffic Assist

La Dockingstation (6) è dotata di quattro guide. La piastra di supporto (8) dispone di appositi perni di arresto. > Posizionare la Dockingstation con le
guide sui supporti di arresto della pia­stra di supporto.
> Spingere la Dockingstation verso il bas-
so fino a quando scatta in posizione. Sul lato superiore e sul lato inferiore dell’alloggiamento il Traffic Assist è dota­to di punti di appoggio per la Dockingsta­tion. > Posizionare il Traffic Assist con i punti
d’appoggio sul lato inferiore dell’allog-
giamento nella Dockingstation. > Senza esercitare una forza eccessiva, pre-
mere il Traffic Assist sulla Dockingsta-
tion, finché la staffa (7) non si innesta
nel supporto.
Smontaggio del Traffic Assist
> Premere con un dito sulla staffa (7) del
supporto dell’apparecchio e rimuovere
quindi con la mano rimasta libera l’ap-
parecchio dal relativo supporto.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
25
> H
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H

Antenna TMC

L’antenna TMC, inclusa negli accessori, serve per la ricezione dei notiziari sul traf­fico. L’antenna è fornita separatamente e deve essere montata sul supporto apparec­chio.

Montaggio dell’antenna TMC

3
1
> Serrare la vite di arresto completa-
mente.
> Far scorrere il lato con il foro ovale
dell’antenna TMC sul perno del supporto.
2
3 2
4
1
4
> Orientare il foro sull’altro lato dell’an-
tenna TMC in modo che la vite di arresto si trovi sul foro filettato.
> Serrare la vite di arresto di nuovo.
L’antenna ora è montata.
3
1

Collegamento dell’antenna TMC

> Prendere la spina dell’antenna TMC e
inserirla, senza esercitare una forza ec­cessiva, nella presa in dotazione sul lato destro della Dockingstation.
> SK
26
OPERAZIONI GENERALI >>>

Antenna GPS

L'antenna GPS è integrata all’alloggia­mento.
Nota:
L’antenna GPS integrata non è adatta per la ricezione in veicoli con vetri ad alto co­efficiente di rinvio dei raggi solari (metal­lizzazione a vapore, pellicola di metallo, riconoscibili dalla stampiglia sul vetro SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, ecc.) e veicoli con fili per resistenze elettriche a maglia stretta nel vetro. In tali casi, si consiglia di utilizzare un’an­tena GPS esterna. Rivolgersi a tale propo­sito al proprio rivenditore specializzato.

Collegamento di un'antenna esterna

Per consentire la ricezione anche in condi­zioni difficili, è possibile collegare un’an­tenna GPS esterna (non inclusa nella for­nitura). A tale scopo è presente sul lato posteriore dell’alloggiamneto una presa di collegamento richiudibile. Se non è stata collegata alcuna antenna esterna, tenere il raccordo sempre chiuso.
> Aprire il coperchio tirandolo legger-
mente per la superficie.
> Collegare l’antenna esterna con l’adatta-
tore opzionale.

Collegamenti supplementari

Sono presenti ulteriori collegamenti sulla Dockingstation. Con tali collegamenti è possibile collegare il Traffic Assist al siste­ma audio già montato sul veicolo.
Nota:
Si prega di notare che le seguenti opzioni di collegamento non sono valide per tutti i sistemi audio.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
27
> CZ
> H
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Collegamento del sistema di si­lenziamento del telefono
È possibile collegare il Traffic Assist, tra­mite un cavo opzionale del sistema di si­lenziamento telefono, al sistema audio già in dotazione sul veicolo. Se il cavo è collegato correttamente, il Traffic Assist imposta l’autoradio sulla modalità di silenziamento durante l’emis­sione acustica dei messaggi di navigazione.
> A tale scopo, collegare la spina jack del
cavo all’apposita presa sulla Docking­station.
> Prendere l’altra estremità del cavo e col-
legarla al sistema di silenziamento del telefono della propria radio. A tale proposito attenersi alle istruzioni riguardanti i collegamenti segnalati dal produttore.

Collegamento del segnale audio

È possibile collegare il Traffic Assist, tra­mite un cavo opzionale per l’emissione del segnale audio, al sistema audio già in do­tazione sul veicolo. Se il cavo è collegato correttamente, è pos­sibile eseguire l’emissione del segnale au­dio tramite il sistema audio del veicolo.
> A tale scopo, collegare la spina jack del
cavo all’apposita presa sulla Docking­station.
> Prendere l’altra estremità del cavo e col-
legarla alle entrate audio del sistema au­dio. A tale proposito attenersi alle istruzioni riguardanti i collegamenti segnalati dal produttore.

Supporto dati collegamento USB

È possibile collegare una chiavetta di ar­chiviazione dati USB oppure un disco ri­gido esterno al Traffic Assist. Dal supporto dati è possibile quindi ri­chiamare immagini, musica oppure video.
Note:
• È possibile utilizzare un disco rigido esterno solo se il consumo di corrente è di massimo 500 mA. Il disco rigido può essere quindi utilizzato quando il Traffic Assist viene alimentato tramite l’alimentatore di rete oppure tramite l’adattatore di rete per veicolo.
• Quando si utilizza una chiavetta di ar­chiviazione dati USB per la riproduzio­ne di file MP3, di immagini oppure di video la durata della batteria può ridur­si considerevolmente (senza alimenta­zione di tensione esterna).
Sul lato sinistro dell’apparecchio si trova il collegamento USB per il supporto dati.
> H
> SK
28
OPERAZIONI GENERALI >>>

Accensione/spegnimento del Traffic Assist

L'apparecchio viene acceso/spento con il tasto Back.
Nota:
Disattivare le Moodlights Becker durante la marcia al fine di evitare distrazioni dal traffico stradale!

Inserimento

> Posizionare l’interruttore On/Off di-
sposto sul lato destro dell'apparecchio su On.
> Premere il tasto Back per qualche secon-
do. L'apparecchio si accende. Sullo schermo a contatto compare il logo del costruttore.
Poco dopo compare la seguente richiesta:
Prego rispettare codice!
> Se si è d'accordo con la richiesta, preme-
re il tasto
OK.
Avvertenza:
L'impiego del Traffic Assist è consentito solo in accordo con il rispettivo codice stradale nazionale applicabile!

Spegnimento

L'apparecchio può essere spento in qualsi­asi momento. > Premere il tasto Back per qualche secon-
do.
> L'apparecchio passa alla modalità di
standby.
> Per disattivare definitivamente l’appa-
recchio, impostare l’interruttore On/ Off su Off.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
29
> SK
>>> OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK

Nozioni base sullo schermo a contatto

Il Traffic Assist è equipaggiato con uno schermo a contatto.
Avvertenza:
Per evitare di danneggiare la superficie del display, questa deve essere toccata solo con le dita o con un oggetto smussa­to, non grasso.
Uso
I pulsanti che compaiono nei vari menu o finestre devono essere solo toccati, in modo da essere visualizzati come se fossero premuti. Se il tasto premuto non è appropriato alla situazione corrente, si sente un breve se­gnale acustico.

Calibrazione

Se lo schermo a contatto reagisce in modo impreciso e p. es. la pressione del dito at­tiva il pulsante solo in posizione sfalsata ri­spetto al centro, diventa necessario esegui­re una calibrazione. La funzione di calibrazione viene avviata dal menu Impostazioni (vedere anche pa­gina 96).

Nozioni base sui menu

L'uso viene assistito da diversi menu e fi­nestre d'inserimento.

Il Menu principale

Il livello di menu più elevato costituisce il menu principale. A partire dal menu prin­cipale si avviano le singole applicazioni.
Nei corrispondenti capitoli principali si trovano informazioni sulle singole appli­cazioni.

Inserimenti mediante il menu di inserimento

In alcune applicazioni è necessario un in­serimento mediante il menu di inserimen­to. Il menu di inserimento viene usato in modo analogo a una tastiera.
La riga superiore del menu di inserimento visualizza i caratteri inseriti mediante la ta­stiera. La zona centrale serve per inserire i caratteri. Nella riga inferiore sono dispo­nibili le funzioni ausiliarie. L'uso viene de­scritto qui di seguito.
30
Loading...
+ 78 hidden pages