Indice 2
Avvertenze per la sicurezza 6
Il Traffic Assist 8
Impiego 8
Navigazione 8
Musica 8
Immagini 8
Video 8
Telefono 8
Disimballaggio del
Traffic Assist 9
Controllo della fornitura 9
Materiale in dotazione 9
In caso di reclami 10
Trattamento dell'imballaggio 10
Descrizione dell'apparecchio 10
Traffic Assist - Apparecchio base 10
Cavo di alimentazione elettrica attraverso
l'accendisigari 11
Alimentatore di rete 11
Accumulatore 11
Scheda di memoria SD (Memory Card) 11
Cavo di collegamento USB 12
Supporto 12
Accessori 12
Antenna GPS esterna 12
Cuffia 12
Avvertenze sulla documentazione 13
Quick Start Guide 13
Istruzioni per l'uso 13
Registrazione 13
Riparazioni 13
Emissioni e smaltimento 13
Collegamento del sistema di
silenziamento del telefono 28
Collegamento del segnale audio 28
Supporto dati collegamento USB 28
Accensione/spegnimento del
Traffic Assist 29
Inserimento 29
Spegnimento 29
Nozioni base sullo schermo a
contatto 30
Uso 30
Calibrazione 30
Nozioni base sui menu 30
Il Menu principale 30
Inserimenti mediante il menu
di inserimento 30
Inserire caratteri 31
Confermare le proposte 31
Sfogliare nelle liste 31
Caratteri speciali e vocali alterate 32
Inserire numeri 32
Commutazione tra lettere maiuscole/
minuscole 33
Cancellare caratteri 33
Aggiungere uno spazio 33
Il tasto Back 33
Tasti sensore 34
2
Page 3
INDICE>>>
Blocco dei tasti 34
Attivazione del blocco dei tasti 34
Disattivazione del blocco dei tasti 34
Regolazione volume 34
Mappe aggiuntive 35
Programma di installazione 35
Trasferimento dei file 35
Trasferimento tramite lettore di
schede SD 35
Trasferimento con interfaccia USB 35
Trasferimento di mappe 36
Trasferimento di brani musicali,
immagini e video 36
In caso di anomalie 36
Modalità di navigazione 37
Cos'è la navigazione? 37
Selezione della navigazione 38
Ausili per la navigazione 38
Accesso rapido 38
Menu di navigazione 38
Visualizzazione della cartina 38
La selezione rapida 38
Struttura della selezione rapida 38
La lista delle destinazioni 39
Icone utilizzate 39
Uso della selezione rapida 39
Avvio con la destinazione presente 39
Sfogliare nella memoria destinazioni 39
Mostrare o modificare la destinazione 40
Selezione del Paese 42
Selezione e avvio della destinazione 42
Interruzione della navigazione 48
Menù di navigazione: Destinazione
speciale 48
Destinazione speciale: Nelle vicicanze 48
Destinazione speciale: In tutta la nazione 49
Destinazione speciale: In un luogo 50
Menù di navigazione: Dalla mappa 51
Menù di navigazione: Itinerario 52
Elenco percorsi 52
Utilizzo di un percorso 53
Il tasto Nuovo 53
Il tasto Modifica 54
Il tasto Calcola 54
Il tasto Avvia 55
Menù di navigazione: Inserire coordinate 55
Menù di navigazione:
Impostazioni 56
Il tasto Modo automatico 56
Il tasto Info mappa 57
Il tasto Opzioni di tragitto 58
Il tasto Info tragitto 59
Il tasto Formato 59
Il tasto Velocità 60
Il tasto Fuso orario 61
Il Tasto Smart Speller 61
Il tasto Info incroci 62
Il tasto Indirizzo base 62
Il tasto TMC 63
Il tasto Volume 64
Il tasto Dimmer 64
Il tasto Carica mappa 64
Il tasto Impost. fabbrica 65
Che cos’è il pilota automatico
dinamico? 65
Raffigurazione dei messaggi TMC
sulla cartina 66
Utilizzo di TMC 66
Lettura messaggio 67
Visualizzazione della via desiderata
nella cartina 67
Aggiornamento dei messaggi 67
Considerazione delle comunicazioni ai fini
del calcolo del percorso 67
Ricalcolo automatico 67
Ricalcolo manuale 68
Modifica dello stato 68
La visualizzazione mappa 68
Struttura della cartina 69
Visualizzazione cartina senza pilota
automatico 69
Visualizzazione cartina con pilota
automatico 69
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
3
Page 4
>>>INDICE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Visualizzazione della cartina
tramite il Reality View 70
Visualizzazione mappa con toolbar 70
Uso della visualizzazione mappa 71
Ripetizione dell'ultimo annuncio 71
Modifica del volume dell'annuncio 71
Informazioni supplementari 72
Informazioni sulla posizione 72
Zoom mappa (toolbar) 72
Mostra tragitto (toolbar) 72
Visualizzazione delle
informazioni TMC (toolbar) 73
Cambio di rappresentazione (toolbar) 73
Orientamento verso nord (toolbar) 73
Destinazioni particolari disponibili lungo
l'itinerario (barra degli strumenti) 73
Spostamento mappa (toolbar) 75
Richiamo del menu delle opzioni
(barra degli strumenti) 75
Riproduzione di file MP3 durante
la navigazione attiva
(barra degli strumenti) 76
Modalità telefono 77
Richiamo della modalità telefono 77
Accesso rapido al telefono 77
Configurazione dell’accesso rapido 77
Gli elenchi numeri 78
Icone usate 78
Comandi dell’accesso rapido 78
Selezione dei numeri presenti 78
Sfoglia nell’elenco numeri 78
Visualizza o modifica voci 79
Menu Telefono 79
Seleziona numero 80
Agenda telefonica 80
Collegamento del telefono cellulare 81
Richiamo dell’elenco degli apparecchi 81
Collegamento automatico 82
Ricerca dei telefoni cellulari 82
Collegamento dall’elenco apparecchio 83
Impostazioni Bluetooth/telefono 83
Attivazione o disattivazione di Bluetooth 83
Visibilità del Traffic Assist 83
Nome dell’apparecchio 84
Regolazione del volume della
suoneria e del telefono 84
Conversazioni telefoniche 84
Esecuzione di una chiamata 84
Accettazione di una chiamata 85
Fine di una chiamata 85
Con pilota automatico attivo 85
Senza pilota automatico 85
Modalità musica 86
Selezione della riproduzione di
musica 86
Il MP3-Player 86
Uso del MP3-Players 86
Salto di brano 86
Riproduzione 87
Interruzione della riproduzione 87
Interruzione della riproduzione 87
Visualizzazione delle cartelle 87
Riproduzione casuale dei brani/
generatore di sequenza casuale 88
Impostazione del volume 88
Attivazione del trasmettitore FM 89
Navigazione durante la modalità
del lettore MP3 89
Chiusura del MP3-Player 89
Modalità Immagini 90
Selezione della visualizzazione di
immagini 90
Il Picture Viewer 90
Uso del Picture Viewers 90
Sfoglia 90
Presentazione in successione 90
Visualizzazione a tutto schermo 91
Chiusura del Picture Viewer 91
La vista cartella 91
Uso della vista cartella 92
Sottocartella 92
Sfoglia 92
Selezione immagine 92
Cambio livello di cartella 92
Chiusura della vista cartella 92
Impostazione del volume 92
4
Page 5
INDICE>>>
Modalità video 93
Selezione della riproduzione video 93
Il lettore video. 93
Comando del lettore video 93
Avvio e riproduzione del video 93
Visualizzazione della barra con i
tasti durante la riproduzione 94
Riavvio o continuazione della
riproduzione 94
Avanzamento/ riavvolgimento rapido 94
Impostazione del volume 94
Impostazioni 95
Selezione delle impostazioni 95
Il menu Impostazioni 95
Uso 95
Possibilità di selezione 95
Chiusura del menu Impostazioni 95
I singoli punti di menu 95
Energia 95
Visualizzazione dell'alimentazione 95
Chiusura della visualizzazione
di stato 96
Visualizzazione notturna e diurna 96
Calibrazione 96
Avvio della calibrazione 96
Lingua 97
Attivazione della selezione lingua 97
Sfoglia 97
Selezione della lingua 97
Chiusura della selezione della lingua 97
• L'utilizzo dell'apparecchio è consentito solo se la situazione del traffico lo consente e si è assolutamente certi che questo
non produca pericoli, impedimenti o disturbi per il conducente, i passeggeri o gli altri utenti della strada.
• In ogni caso si devono applicare le norme del codice stradale. L'inserimento della destinazione deve essere eseguito solo a
veicolo fermo.
• Il sistema di navigazione è solo un ausilio, in singoli casi i dati/indicazioni possono essere errati. In ogni situazione il
conducente deve decidere autonomamente se seguire le indicazioni. Si escludono responsabilità derivanti da indicazioni
non corrette del sistema di navigazione. In conseguenza di modifiche alla circolazione o di variazioni nei dati, è possibile
che vengano fornite indicazioni imprecise o non corrette. Pertanto si deve sempre rispettare la segnaletica effettiva e i
regolamenti stradali. In particolare non si deve utilizzare il sistema di navigazione come ausilio per orientarsi in condizioni
di cattiva visibilità.
• L'apparecchio deve essere impiegato soltanto per lo scopo previsto. Il volume del sistema di navigazione deve essere
regolato in modo che i rumori esterni possano essere ancora percepiti.
• In caso di anomalia (p. es. sviluppo di fumo o di odore) l'apparecchio deve essere disinserito immediatamente.
• Per motivi di sicurezza, l'apparecchio deve essere aperto solo da uno specialista. In caso di riparazione, rivolgersi al proprio
rivenditore.
• La scheda di memoria SD inserita può essere rimossa. Attenzione! I bambini piccoli possono ingerirla.
> H
> SK
6
Page 7
AVVERTENZE PER LA SICUREZZA>>>
• Non superare i valori di tensione di rete (volt) indicati sull’adattatore di rete a spina, sull’adattatore di ricarica per veicoli
e sull’apparecchio limentatore. La mancata osservanza di queste indicazioni può causare il danneggiamento
dell’apparecchio e del dispositivo di ricarica, nonchè l’esplosione della batteria.
• É assolutamente vietato aprire l’apparecchio e la batteria. Non è consentita alcuna ulteriore modifica all’apparecchio. In
caso contrario, verrà revocata la licenza di esercizio.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali BECKER. In questo modo si garantisce l’osservanza di tutte le normative
rilevanti e si evitano pericoli di lesioni alla salte nonché di danni materiali. Le batterie e gli apparecchi dismessi devono
essere smaltiti conformemente alle disposizioni di legge vigenti in materia.
• L’utilizzo non conforme esclude qualunque forma di garanzia! Queste norme di sicurezza valgono anche per gli accessori
originali BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
Page 8
>>>IL TRAFFIC ASSIST
Il Traffic Assist
Impiego
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Con il Traffic Assist si dispone di un potente PND (Personal Navigation Device)
da impiegare su veicoli e in ambienti chiusi. L'apparecchio deve essere protetto contro l'umidità e lo sporco.
Il Traffic Assist può essere impiegato come:
•navigatore
• riproduttore audio MP3
• riproduttore d'immagini JPEG
•Lettore video
• Tramite Bluetooth® che funge da comodo dispositivo vivavoce
Navigazione
Grazie al GPS = Global Positioning Sy-
stem si possono evitare lunghe ricerche su
mappe stradali.
Attraverso l'antenna incorporata nell'apparecchio, all'esterno di edifici si può accedere in modo continuo alle possibilità di
navigazione. All'interno di edifici la funzione di navigazione non è possibile per
motivi di ricezione. In caso di impiego su
veicoli, a causa della posizione d'installazione del Traffic Assist è possibile una
scarsa ricezione dei dati GPS. In questo
caso è possibile collegarsi ad un'antenna
esterna (non in dotazione).
Traffic Assist dispone di TMC, il quale
consente di ricevere i notiziari sul traffico
attraverso l’antenna TMC fornita in dotazione. Quando TMC è attivo, si è informati in merito agli eventuali ostacoli alla
circolazione stradale. A seconda dell’impostazione si evitano automaticamente,o
su richiesta, gli ostacoli.
Musica
Con il MP3-Player incorporato si può
ascoltare durante il viaggio la propria musica preferita.
Immagini
Il Traffic Assist è dotato di un Picture
Viewer con molte funzioni di riproduzione d'immagini.
Video
Il Traffic Assistdispone di un lettore video
per la riproduzione di video.
Telefono
Il Traffic Assist è dotato di tecnologia
Bluetooth® wireless. Il telefono cellulare
può essere collegato mediante la tecnologia wireless Bluetooth, se è dotato di un
dispositivo Bluetooth. Il Traffic Assist
funge da dispositivo di vivavoce molto comodo.
> H
> SK
8
Page 9
IL TRAFFIC ASSIST>>>
Disimballaggio del
Traffic Assist
Avvertenza:
Il Traffic Assist viene consegnato in un
imballaggio stabile. Se su questo o sul suo
contenuto si riscontrano danni rilevanti,
non si deve procedere nel disimballaggio
dell'apparecchio. In questo caso, rivolgersi al proprio rivenditore.
Controllo della fornitura
Prima di mettere in funzione il Traffic Assist, si deve controllare la completezza e lo
stato del materiale fornito (vedere anche
pagina 14).
> Disimballare il contenuto con cautela e
controllarlo.
Materiale in dotazione
1
3
6
4
7
8
1 Il Traffic Assist, il sistema di naviga-
zione mobile con lettore MP3, lettore
video, Picture-Viewer e il comodo dispositivo vivavoce Bluetooth®
2
5
2 Dockingstation
3 Scheda di memoria SD (memory card)
con i dati delle cartine preinstallati
4 Cavo USB
5 Adattatore di rete per alimentazione di
tensione tramite la rete da 230 Volt
6 Supporto per l’apparecchio
7 Antenna TMC
8 Adattatore di rete del veicolo da 12 V
per accendisigari
9 DVD con l’installer per i dati delle
cartine, i dati stessi e le istruzioni per
l’uso (senza figure).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
9
Page 10
>>>IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
In caso di reclami
In caso di reclami, rivolgersi al proprio rivenditore. Si può anche spedire direttamente l'apparecchio nel suo imballaggio
originale a Harman/Becker.
Trattamento dell'imballaggio
L'imballaggio originale deve essere conservato in un luogo asciutto almeno per il periodo di garanzia.
Avvertenza:
Lo smaltimento deve avvenire correttamente, rispettando le norme nazionali.
L'imballaggio non deve essere bruciato. A
seconda del paese di consegna, l'imballaggio può essere restituito al rivenditore.
Descrizione dell'apparecchio
Il Traffic Assist è costituito dall'apparecchio base Traffic Assist e dagli accessori.
Una rappresentazione delle singole parti si
trova al punto:
• "Panoramica Traffic Assist" a pagina14
Avvertenza:
L'apparecchio base e gli accessori non devono essere aperti o modificati in alcun
modo.
Traffic Assist - Apparecchio
base
L’apparecchio base è dotato dei seguenti
componenti elettronici:
• un’antenna integrata,
• un ricevitore TMC per la ricezione delle
informazioni sul traffico,
• un schermo tattile,
• tasti sensore per i comandi,
• un altoparlante integrato per l’emissione di messaggi durante la navigazione
oppure per i file MP3, e le conversazioni
telefoniche,
• un microfono.
Inoltre, sui lati dell’apparecchio si trovano
delle barre luminose e diversi collegamenti
e interfacce.
Ulteriori indicazioni sull'apparecchio si
trovano al punto:
• "Dati tecnici" a pagina106
> CZ
> H
> SK
10
Page 11
IL TRAFFIC ASSIST>>>
Cavo di alimentazione elettrica attraverso l'accendisigari
Questo cavo consente di collegarsi a un
accendisigari per auto.
I requisiti per l'alimentazione elettrica sono:
•12Volt
0,5 Ampere
Alimentatore di rete
L'alimentatore di rete consente di collegare il Traffic Assist a una presa.
Per il collegamento all’alimentazione di
corrente sono necessari i seguenti requisiti:
Dopo essere stata scaricata, la batteria integrata può essere ricaricata allorché si colleghi Traffic Assist alla rete di alimentazione elettrica.
Collegara a tale scopo l’apparecchio a un
calcolatore attraverso il cavo USB, a una
presa da 12 V del veicolo attraverso l’adattatore per veicolo oppure alla rete da
230 V attraverso l’adattatore di rete a spina.
Scheda di memoria SD (Memory Card)
Le Memory Card fungono da strumento
di memorizzazione per le cartine, i brani
musicali e le immagini.
La scheda di memoria fornita ha una capacità di memoria di 2 GB e mette a disposizione spazio per un set completo di cartine d’Europa; il Traffic Assistnon
supporta schede di memoria con una capacità maggiore. Se si ascolta musica o si
desidera vedere immagini con Traffic Assist, esse devono essere memorizzate su
una scheda separata (non inclusa nella fornitura).
Come opzione è anche possibile collegare
una chiavetta di archiviazione dati USB
alla porta USB per riprodurre i file MP3 o
le immagini.
Note:
Il set completo di cartine d’Europa
richiede uno spazio di memoria di 1,8
GB.
Se con il Traffic Assistsi vuole ascoltare
musica o vedere video o immagini,
consigliamo di memorizzare questi dati
su una scheda memoria separata (non
compresa nella fornitura).
Se, durante la navigazione con il Traffic
Assistsi desidera ascoltare musica,
quest’ultima deve essere memorizzata
sulla scheda memoria compresa nella
fornitura. Il Traffic Assistnon supporta la
sostituzione della scheda di memoria
durante la navigazione.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
11
> SK
Page 12
>>>IL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Fuori dall'apparecchio, la memory card
deve essere conservata nell'imballaggio
fornito in un posto asciutto e al riparo dai
raggi solari. Si deve evitare di toccare o
sporcare la barra di contatto.
Ulteriori indicazioni sulla memory card si
trovano al punto:
• "Dati tecnici" a pagina106
Cavo di collegamento USB
Attraverso il cavo di collegamento USB è
possibile collegare l'apparecchio a un comune personal computer dotato di interfaccia USB. Tuttavia per l'ulteriore impiego sul PC deve essere installato il software
gratuito "Active Sync" della Microsoft
®
Supporto
Il Traffic Assist può essere fissato nel veicolo con il supporto apparecchio e la
Dockingstation.
Accessori
Antenna GPS esterna
Con un'antenna esterna, si può migliorare
la ricezione GPS su veicoli in cui è limitata
(non in dotazione). Informarsi a riguardo
presso il rivenditore.
Cuffia
In caso di utilizzo di Traffic Assist come
lettore MP3 è possibile collegare comuni
cuffie con una spinda da 3,5 mm o un opportuno adattatore (non incluso nella fornitura).
.
!Pericolo !
Evitare di danneggiare il proprio udito!
Un utilizzo prolungato di cuffie o auricolari a volume eleva-
to può causare danni
permanenti dell'udito.
Viene garantita la conformità ai valori limite di pressione sonora in conformità
alla norma ND EN 50322-1:2000 secondo French Article L. 5232-1.
Nota:
Durante la guida è vietato l’uso delle cuffie. Osservare le relative disposizioni e
norme legislative dei relativi Paesi.
> CZ
> H
> SK
12
Page 13
IL TRAFFIC ASSIST>>>
Avvertenze sulla documentazione
Quick Start Guide
La guida rapida (Quick Start Guide) consente un rapido apprendimento delle funzioni di comando di Traffic Assist. La
Quick Start Guide illustra le principali
funzioni di base di Traffic Assist.
Istruzioni per l'uso
Una descrizione dettagliata delle funzioni
relative a Traffic Assist è fornita dalle presenti istruzioni per l’uso.
Registrazione
É possibile registrarsi presso il nostro servizio software.
Vi informiamo in merito ai nuovi aggiornamenti e ad altre novità.
La registrazione può essere eseguita online
attraverso la homepage Becker
www.mybecker.com.
Il punto “Update del software” si trova
nella sezione “SERVICE/SUPPORTO”.
Riparazioni
In caso di danni, l'apparecchio non deve
essere aperto. Rivolgersi al rivenditore.
Emissioni e smaltimento
Le informazioni relative ad emissioni e
compatibilità elettromagnetica sono disponibili sotto "FOGLIO INDICATIVO" a pagina 107.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
13
> CZ
> H
> SK
Page 14
>>>PANORAMICA TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
8
7
Panoramica Traffic Assist
Attrezzatura in dotazione
1 Traffic Assist – PND (Personal Navigation Device)
2 Dockingstation
3 Supporto per l’apparecchio
4 Antenna per ricezione TMC
5 Cavo per alimentazione tensione tramite l’accendisigari del
veicolo ((12 Volt)
6 Adattatore di rete per alimentazione di tensione tramite la
rete da 230 Volt
7 Cavo di collegamento USB
8 Scheda SD (con dati di navigazione)
2
3
4
5
6
14
Page 15
PANORAMICA TRAFFIC ASSIST>>>
> D
9
3
8
1
2
3
> GB
> F
> I
> E
7
6
Lato frontale dell’apparecchio con elementi di comando e visualizzazione
1 Schermo tattile con menu principale selezionato
2 Zona del tasto sensore della visualizzazione cartina (vedere
"La visualizzazione mappa" a pagina 68)
3 Barra di illuminazione (Mood Light)
4 Zona del testo sensore dell’indirizzo di casa (vedere "Struttura
della selezione rapida" a pagina 38)
5 Tasto schermo tattile
Premendo = attivazione del corrispondente comando tasto
6 Tasto BACK
4
5
Premendo = Ritorno in molte applicazioni
Premendo a lungo = inserimento e disinserimento della Traffic Assist
7 Zona del testo sensore della commutazione tra diurno/not-
turno (vedere "Tasti sensore" a pagina 34)
8 Zona del testo sensore del telefono (vedere "Richiamo della
modalità telefono" a pagina 77)
9 Microfono
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
Page 16
>>>PANORAMICA TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
3
5
Lato superiore dell’apparecchio
1 Possibilità di collegamento antenna esterna (l’antenna esterna
non è fornita in dotazione)
Lato posteriore dell’apparecchio
2 Interfaccia per la Dockingstation
3 Foro di risonanza per altoparlante
Lato inferiore dell’apparecchio
4 Collegamento PC all’interfaccia USB
5 Tasto di reset
1
2
3
4
> SK
16
Page 17
PANORAMICA TRAFFIC ASSIST>>>
> D
1
2
3
Lato sinistro dell’apparecchio
1 Raccordo da 3,5 mm per cuffie (le cuffie non sono incluse
nella fornitura)
2 Collegamento USB per supporto dati con file MP3 o imma-
Spostando verso il basso = riduzione del volume
Premendo = silenziamento
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
17
Page 18
>>>PANORAMICA TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
2
Dockingstation sinistra
1 Collegamento per linea silenziamento telefono (accessorio)
2 Collegamento per linea segnale audio (accessorio)
Dockingstation destra
3 Collegamento per antenna TMC
4 Collegamento per l’alimentazione esterna
18
4
3
Page 19
Operazioni generali
Manutenzione e cura
L’apparecchio non deve essere sottoposto
a manutenzione.
Ai fini della cura dell’apparecchio è possibile utilizzare un comune detergente per
articoli elettrici con un panno umido e
morbido.
!Pericolo!
Pericolo di morte a causa di scosse. Prima di procedere alla cura dell’apparecchio, dei componenti e degli accessori
forniti in dotazione, è necessario disattivare sempre l’apparecchio stesso e rimuovere l’alimentatore.
Nota:
Non utilizzare strumenti o panni abrasivi
o aggressivi che possano graffiare la superficie.
L’apparecchio non deve essere bagnato
con acqual.
L’apparecchio di navigazione mobile è stato concepito e sviluppato con grossa cura
e deve essere trattato anche con cautela.
Osservando le seguenti raccomandazioni,
si potrà gustare il piacere di utilizzare questo apparecchio di navigazione mobile:
• "Proteggere l’apparecchio di navigazione mobile dall’umidità! Qualora il dispositivo sia tuttavia esposto all’umidità, disattivarlo immediatamente e
staccarlo dalla rete di alimentazione
elettrica. Far asciugare l’apparecchio a
temperatura ambiente.
• Non utilizzare né conservare l’apparecchio di navigazione in luoghi polverosi
o sporchi.
• Non conservare l’apparecchio di navigazione in ambienti a elevate temperature.
Le elevate temperature possono ridurre
la durata utile dei componenti elettronici dell’apparecchio, danneggiare le batterie e deformare o fondere determinati
materiali plastici.
OPERAZIONI GENERALI>>>
• Non conservare l’apparecchio di navigazione in ambienti a basse temperature.
Se si scalda sino al raggiungimento della
propria temperatura di esercizio durante il funzionamento, si può generare, al
suo interno, umidità in grado di danneggiare i componenti elettronici.
• Non far cadere l’apparecchio di navigazione mobile né esporlo al rischio di urti
e scosse. Il trattamento non conforme
può danneggiare i componenti dell’apparecchio.
• Ai fini della pulizia si consiglia di non
utilizzare soluzioni di lavaggio, prodotti
chimici corrosivi o strumenti di pulizia
affilati.
Tutte le avvertenze menzionate valgono in
ugual misura per l’apparecchio di navigazione mobile, la batteria, l’adattatore di ricarica da rete e per veicolo, nonché per
tutti gli accessori. In caso di malfunzionamento di uno di questi componenti, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
19
> CZ
> H
> SK
Page 20
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Dichiarazione di qualità per le
batterie
La capacità della batteria dell’apparecchio
di navigazione mobile diminuisce con
ogni ciclo di carica/scarica. Il magazzinaggio non conforme a temperature troppo
elevate o troppo basse può causare una
progressiva riduzione delle prestazioni. In
questo modo può ridursi considerevolmente la durata di esercizio anche nel caso
in cui la batteria sia assolutamente carica.
In ogni caso, la batteria è configurata in
modo che possa ancora essere caricata e
scaricata anche dopo un esercizio di 6 mesi
a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio di navigazione mobile. In caso di
evidente riduzione delle prestazioni, si raccomanda di sostituire la batteria. Rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali BECKER.
Dichiarazione di qualità del display
In casi eccezionali possono comparire alcuni piccoli punti (pixel) di colore diverso
sul display (si tratta di un fenomeno di natura tecnica). Inoltre, sussiste la possibilità
che compaiano singoli pixel più chiari o
più scuri. In questi casi non si tratta tuttavia di alcun difetto.
Messa in funzione
Dopo che il Traffic Assist è stato disimballato ed è stata verificata l'assenza di danni,
l'apparecchio può essere messo in funzione. I singoli passi sono:
• Inserimento della memory card
• Applicazione dell'alimentazione
elettrica
• Accensione dell'apparecchio
• Accertamento della ricezione dell’antenna (se la navigazione è desiderata)
Memory card
La scheda di memoria fornita ha una capacità di memoria di 2 GB e mette a disposizione spazio per un set completo di cartine d’Europa; il Traffic Assistnon
supporta schede di memoria con una capacità maggiore. Il set completo di cartine
d’Europa richiede uno spazio di memoria
di 1,8 GB.
Se con il Traffic Assistsi vuole ascoltare
musica o vedere video o immagini,
consigliamo di memorizzare questi dati su
una scheda memoria separata (non
compresa nella fornitura).
Se, durante la navigazione con il Traffic
Assistsi desidera ascoltare musica,
quest’ultima deve essere memorizzata sulla scheda memoria compresa nella fornitura. Il Traffic Assistnon supporta la sostituzione della scheda di memoria durante la
navigazione.
> CZ
> H
> SK
20
Page 21
OPERAZIONI GENERALI>>>
Avvertenze:
Sul lato della scheda si trova un piccolo
cursore. Se questo viene fatto scorrere in
direzione della freccia, la memory card è
protetta contro la scrittura.
Sul lato sinistro dell’apparecchio si trova il
vano d'inserimento della scheda. L'alloggiamento scheda è equipaggiato con un
meccanismo di arresto e espulsione azionato a molla.
Avvertenze:
L'inserimento e l'espulsione della memory card dovrebbe avvenire sempre a
apparecchio spento. In caso di mancata
osservanza si rischia la perdita dei dati.
Senza memory card con dati mappa inserita non è possibile la modalità di navigazione. Se la scheda viene rimossa durante
la navigazione, la guida si interrompe immediatamente.
Inserimento della memory
card
> Prelevare la Memory Card dalla confe-
zione, senza toccare o sporcare la barra
di contatto.
> Afferrare la Memory Card in modo che
la barra di contatto sia rivolta verso il
lato inferiore dell’apparecchio
> Infilare la memory card nell'alloggia-
mento scheda.
> Applicando una leggera pressione, spin-
gere la memory card nell'alloggiamento
fino a quando si innesta.
Espulsione della memory card
L'alloggiamento spinge la scheda verso
l'esterno in modo che essa possa essere afferrata con due dita.
> Spingere leggermente con il dito la me-
mory card nell'alloggiamento scheda
contro la forza della molla, e poi rila-
sciarla.
La scheda viene espulsa.
> Estrarre la Memory Card e riporla nella
confezione senza toccare la barra di con-
tatto
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
21
Page 22
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Alimentazione elettrica
L’alimentazione di corrente del Traffic
Assist può avvenire anche a casa mediante
un alimentatore di rete per la presa in dotazione. Nel veicolo è possibile usare anche il cavo in dotazione per l’accendisigari.
In entrambi i casi, la batteria interna del
Traffic Assist viene ricaricata. Il collegamento dell’alimentazione di tensione può
essere eseguito direttamente sul Traffic
Assist oppure sulla Dockingstation.
Note:
• Si prega di notare che la ricezione
TMC è possibile solo in caso di collegamento dell’alimentazione di tensione
sulla Dockingstation.
• Se la batteria dell’apparecchio fosse
completamente scarica, collegare l’alimentazione di tensione. Tuttavia, può
passare un minuto prima che il Traffic
Assist si accenda.
Alimentazione tramite accumulatori
L’alimentazione elettrica ha luogo attraverso una batteria integrata. La batteria
non deve essere sottoposta a manutenzione e non necessita di alcuna cura particolare.
Nota:
Se la batteria è difettosa, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. Non tentare di smontare la batteria.
Collegamento alla presa
!Pericolo di morte!
Assicurarsi che le mani non siano bagnate e che l'alimentatore sia asciutto. Collegare l'alimentatore solo a una rete
elettrica idonea.
Applicazione dell'alimentazione
elettrica
Il collegamento alla rete di alimentazione
elettrica pubblica viene effettuato mediante l'alimentatore di rete per presa, procedendo nel seguente modo:
> Afferrare la spina e spingerla fino a
quando scatta in posizione, senza esercitare una forza eccessiva nella relativa
presa di connessione sul Traffic Assist
oppure sulla Dockingstation.
> CZ
> H
> SK
22
Page 23
OPERAZIONI GENERALI>>>
> Inserire nella presa l'alimentatore con la
spina.
Distacco dell'alimentazione elettrica
> Staccare l'alimentazione elettrica
procedendo in sequenza inversa.
Avvertenza:
Staccare l'alimentatore se il Traffic Assist
non viene utilizzato per un periodo prolungato.
Collegamento all'accendisigari
Avvertenza:
Se l'accendisigari è stato usato recentemente ed è ancora caldo, attendere fino a
quando si è raffreddato nel proprio supporto.
L'alimentazione elettrica dalla batteria del
veicolo viene realizzata mediante il cavo
fornito per l'accendisigari procedendo nel
modo seguente.
> Afferrare la spina e spingerla fino a
quando scatta in posizione, senza esercitare una forza eccessiva nella relativa
presa di connessione sul Traffic Assist
oppure sulla Dockingstation.
> Inserire nell'accendisigari l'adattatore a
spina.
Avvertenza:
Quando il motore è spento, l'alimentazione elettrica tramite accendisigari scarica lentamente la batteria del veicolo! Pertanto non utilizzare il Traffic Assist per
un tempo prolungato a motore spento.
Supporto
Con il supporto apparecchio è possibile
fissare il Traffic Assist direttamente al parabrezza.
Avvertenza:
Il Traffic Assist e il supporto non devono
essere esposti per un tempo prolungato ai
raggi solari diretti. Temperature interne
di +70 C e oltre possono danneggiare
parti del supporto.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
23
> SK
Page 24
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
8
1
2
3
1 Vite di arresto
2 Vite di arresto
3 Leva
4 Superficie di attacco a ventosa
5 Piedino
6 Dockingstation
7 Archetto
8 Piastra di supporto
Applicazione del supporto
Avvertenza:
Fissare il supporto dell’apparecchio in
modo che non rappresenti, con l’unità
Traffic Assist montata, alcun ostacolo per
6
la visuale e non si trovi entro il raggio
d’azione dell’airbag.
Verificare che i cavi di collegamento elettrici non ostacolino l'accesso agli elementi di comando del veicolo.
Verificare anche che rimanga spazio suf-
5
ficiente per estrarre senza problemi il
Traffic Assist dal supporto.
Pulire la superficie di fissaggio sul para-
4
brezza, in modo che sia priva di impurità
e grasso. Non utilizzare nessun detergente al sapone o lubrificante.
Sul parabrezza
Tramite il dispositivo di fissaggio a ventosa è possibile fissare direttamente il supporto dell’apparecchio al cristallo.
> Cercare una posizione adatta.
> Premere la superficie di aspirazione del
piedino (5) contro il parabrezza.
> Ruotare il supporto in modo che la pia-
stra portante si trovi il più possibile nel-
la direzione di osservazione desiderata.
> Premere la leva verso il basso (3)
Il supporto viene fissato a ventosa sul parabrezza. Successivamente può essere regolato in modo preciso. Per rimuoverlo si
deve premere di nuovo la leva (3).
> H
> SK
24
Page 25
OPERAZIONI GENERALI>>>
Spostamento del supporto
La piastra portante (7) può essere orientata su due piani (orizzontale e verticale). In
questo modo si possono regolare quasi
tutti gli angoli di osservazione per il conducente.
Avvertenza:
Non orientare la piastra portante su entrambi i piani contemporaneamente! Rimuovere sempre il Traffic Assist dal supporto.
Verticale
> Svitare la vite di arresto (2) finché non è
possibile orientare la piastra di supporto
(8) verso il basso senza dover esercitare
una forza eccessiva.
> Tenendo il piedino (5) con una mano,
girare con l’altra mano la piastra di supporto (8) nella posizione desiderata.
> Serrare nuovamente la vite di arresto (2)
in modo che il Traffic Assist risulti ben
saldo durante la marcia.
Orizzontale
> Svitare la vite di arresto (1) su entrambi
i lati finché non è possibile orientare la
piastra di supporto (8) da sinistra verso
destra senza dover esercitare una forza
eccessiva.
> Tenendo il piedino (5) con una mano,
girare con l’altra mano la piastra di supporto (8) nella posizione desiderata.
> Serrare nuovamente la vite di arresto (1)
in modo che il Traffic Assist risulti ben
saldo durante la marcia.
Montaggio del Traffic Assist
La Dockingstation (6) è dotata di quattro
guide. La piastra di supporto (8) dispone
di appositi perni di arresto.
> Posizionare la Dockingstation con le
guide sui supporti di arresto della piastra di supporto.
> Spingere la Dockingstation verso il bas-
so fino a quando scatta in posizione.
Sul lato superiore e sul lato inferiore
dell’alloggiamento il Traffic Assist è dotato di punti di appoggio per la Dockingstation.
> Posizionare il Traffic Assist con i punti
d’appoggio sul lato inferiore dell’allog-
giamento nella Dockingstation.
> Senza esercitare una forza eccessiva, pre-
mere il Traffic Assist sulla Dockingsta-
tion, finché la staffa (7) non si innesta
nel supporto.
Smontaggio del Traffic Assist
> Premere con un dito sulla staffa (7) del
supporto dell’apparecchio e rimuovere
quindi con la mano rimasta libera l’ap-
parecchio dal relativo supporto.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
25
> H
> SK
Page 26
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Antenna TMC
L’antenna TMC, inclusa negli accessori,
serve per la ricezione dei notiziari sul traffico. L’antenna è fornita separatamente e
deve essere montata sul supporto apparecchio.
Montaggio dell’antenna TMC
3
1
> Serrare la vite di arresto completa-
mente.
> Far scorrere il lato con il foro ovale
dell’antenna TMC sul perno del
supporto.
2
32
4
1
4
> Orientare il foro sull’altro lato dell’an-
tenna TMC in modo che la vite di
arresto si trovi sul foro filettato.
> Serrare la vite di arresto di nuovo.
L’antenna ora è montata.
3
1
Collegamento dell’antenna TMC
> Prendere la spina dell’antenna TMC e
inserirla, senza esercitare una forza eccessiva, nella presa in dotazione sul lato
destro della Dockingstation.
> SK
26
Page 27
OPERAZIONI GENERALI>>>
Antenna GPS
L'antenna GPS è integrata all’alloggiamento.
Nota:
L’antenna GPS integrata non è adatta per
la ricezione in veicoli con vetri ad alto coefficiente di rinvio dei raggi solari (metallizzazione a vapore, pellicola di metallo,
riconoscibili dalla stampiglia sul vetro
SIGLA SOL, SIGLA CHROM, SIGLA,
KOOL-OF, SUNGATE, ecc.) e veicoli
con fili per resistenze elettriche a maglia
stretta nel vetro.
In tali casi, si consiglia di utilizzare un’antena GPS esterna. Rivolgersi a tale proposito al proprio rivenditore specializzato.
Collegamento di un'antenna
esterna
Per consentire la ricezione anche in condizioni difficili, è possibile collegare un’antenna GPS esterna (non inclusa nella fornitura). A tale scopo è presente sul lato
posteriore dell’alloggiamneto una presa di
collegamento richiudibile. Se non è stata
collegata alcuna antenna esterna, tenere il
raccordo sempre chiuso.
> Aprire il coperchio tirandolo legger-
mente per la superficie.
> Collegare l’antenna esterna con l’adatta-
tore opzionale.
Collegamenti supplementari
Sono presenti ulteriori collegamenti sulla
Dockingstation. Con tali collegamenti è
possibile collegare il Traffic Assist al sistema audio già montato sul veicolo.
Nota:
Si prega di notare che le seguenti opzioni
di collegamento non sono valide per tutti
i sistemi audio.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
27
> CZ
> H
> SK
Page 28
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Collegamento del sistema di silenziamento del telefono
È possibile collegare il Traffic Assist, tramite un cavo opzionale del sistema di silenziamento telefono, al sistema audio già
in dotazione sul veicolo.
Se il cavo è collegato correttamente, il
Traffic Assist imposta l’autoradio sulla
modalità di silenziamento durante l’emissione acustica dei messaggi di navigazione.
> A tale scopo, collegare la spina jack del
cavo all’apposita presa sulla Dockingstation.
> Prendere l’altra estremità del cavo e col-
legarla al sistema di silenziamento del
telefono della propria radio.
A tale proposito attenersi alle istruzioni
riguardanti i collegamenti segnalati dal
produttore.
Collegamento del segnale audio
È possibile collegare il Traffic Assist, tramite un cavo opzionale per l’emissione del
segnale audio, al sistema audio già in dotazione sul veicolo.
Se il cavo è collegato correttamente, è possibile eseguire l’emissione del segnale audio tramite il sistema audio del veicolo.
> A tale scopo, collegare la spina jack del
cavo all’apposita presa sulla Dockingstation.
> Prendere l’altra estremità del cavo e col-
legarla alle entrate audio del sistema audio.
A tale proposito attenersi alle istruzioni
riguardanti i collegamenti segnalati dal
produttore.
Supporto dati collegamento USB
È possibile collegare una chiavetta di archiviazione dati USB oppure un disco rigido esterno al Traffic Assist.
Dal supporto dati è possibile quindi richiamare immagini, musica oppure video.
Note:
• È possibile utilizzare un disco rigido
esterno solo se il consumo di corrente è
di massimo 500 mA. Il disco rigido
può essere quindi utilizzato quando il
Traffic Assist viene alimentato tramite
l’alimentatore di rete oppure tramite
l’adattatore di rete per veicolo.
• Quando si utilizza una chiavetta di archiviazione dati USB per la riproduzione di file MP3, di immagini oppure di
video la durata della batteria può ridursi considerevolmente (senza alimentazione di tensione esterna).
Sul lato sinistro dell’apparecchio si trova il
collegamento USB per il supporto dati.
> H
> SK
28
Page 29
OPERAZIONI GENERALI>>>
Accensione/spegnimento
del Traffic Assist
L'apparecchio viene acceso/spento con il
tasto Back.
Nota:
Disattivare le Moodlights Becker durante
la marcia al fine di evitare distrazioni dal
traffico stradale!
Inserimento
> Posizionare l’interruttore On/Off di-
sposto sul lato destro dell'apparecchio
su On.
> Premere il tasto Back per qualche secon-
do.
L'apparecchio si accende. Sullo schermo a
contatto compare il logo del costruttore.
Poco dopo compare la seguente richiesta:
Prego rispettare codice!
> Se si è d'accordo con la richiesta, preme-
re il tasto
OK.
Avvertenza:
L'impiego del Traffic Assist è consentito
solo in accordo con il rispettivo codice
stradale nazionale applicabile!
Spegnimento
L'apparecchio può essere spento in qualsiasi momento.
> Premere il tasto Back per qualche secon-
do.
> L'apparecchio passa alla modalità di
standby.
> Per disattivare definitivamente l’appa-
recchio, impostare l’interruttore On/
Off su Off.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
29
> SK
Page 30
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Nozioni base sullo schermo a
contatto
Il Traffic Assist è equipaggiato con uno
schermo a contatto.
Avvertenza:
Per evitare di danneggiare la superficie
del display, questa deve essere toccata
solo con le dita o con un oggetto smussato, non grasso.
Uso
I pulsanti che compaiono nei vari menu o
finestre devono essere solo toccati, in
modo da essere visualizzati come se fossero
premuti.
Se il tasto premuto non è appropriato alla
situazione corrente, si sente un breve segnale acustico.
Calibrazione
Se lo schermo a contatto reagisce in modo
impreciso e p. es. la pressione del dito attiva il pulsante solo in posizione sfalsata rispetto al centro, diventa necessario eseguire una calibrazione.
La funzione di calibrazione viene avviata
dal menu Impostazioni (vedere anche pagina 96).
Nozioni base sui menu
L'uso viene assistito da diversi menu e finestre d'inserimento.
Il Menu principale
Il livello di menu più elevato costituisce il
menu principale. A partire dal menu principale si avviano le singole applicazioni.
Nei corrispondenti capitoli principali si
trovano informazioni sulle singole applicazioni.
Inserimenti mediante il menu
di inserimento
In alcune applicazioni è necessario un inserimento mediante il menu di inserimento. Il menu di inserimento viene usato in
modo analogo a una tastiera.
La riga superiore del menu di inserimento
visualizza i caratteri inseriti mediante la tastiera. La zona centrale serve per inserire i
caratteri. Nella riga inferiore sono disponibili le funzioni ausiliarie. L'uso viene descritto qui di seguito.
30
Page 31
OPERAZIONI GENERALI>>>
Inserire caratteri
L'inserimento dei caratteri si esegue premendo la zona centrale dei tasti.
Alla fine dell'inserimento, questo viene
concluso per mezzo del tasto
rito al Traffic Assist per l'elaborazione.
OK e trasfe-
Confermare le proposte
Durante l'inserimento di una destinazione
di navigazione, il Traffic Assist confronta
l'inserimento finora eseguito con la banca
dati esistente nella memory card.
Il Traffic Assist presenta una scelta dei
possibili caratteri da selezionare e completa i caratteri già inseriti in un proposta significativa.
Il parametro proposto e i caratteri non selezionabili vengono visualizzati in chiaro.
Se, in seguito all’inserimento delle prime
lettere o numeri, i dati vengono visualizzata nella parte superiore del display, è possibile acquisire immediatamente questi
dati proposti.
Nota:
Se necessario, è possibile disattivare lo
speller Smart nelle impostazioni di navigazione.
Inoltre, si deve ricordare che nei Paesi del
sud (per esempio in Italia) i nomi (per
esempio via Gran Mundo) ricorrono in
seconda posizione (per esempio Gran
Mundo_via).
> Per acquisire il parametro proposto,
premere, a scelta, il campo di inserimento oppure il tasto
Sfogliare nelle liste
Quando alcuni caratteri della selezione
desiderata sono stati già inseriti, è possibile visualizzare una lista di selezione con
tutte le destinazioni che includono le
combinazioni di lettere interessate.
> Per richiamare l’elenco di selezione, pre-
mere il tasto in alto a destra sull’angolo
dello schermo.
La lista di selezione compare.
OK.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
31
Page 32
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
Inserire numeri
Per l'inserimento di numeri si deve passare
alla tastiera numerica.
> Premere il tasto .
Viene visualizzata la tastiera numerica.
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Per sfogliare la lista, premere i tasti cur-
sore sul bordo destro dello
schermo.
> Premere la destinazione desiderata.
La destinazione viene confermata e la lista
di selezione si chiude.
Caratteri speciali e vocali alterate
Quando si inseriscono nomi di località o
di strade, non si devono inserire caratteri
speciali e vocali alterate. In caso di necessità, il Traffic Assist modifica gli inserimenti di AE, OE e UE.
> Se p. es. si cerca la località "Würzburg",
premere semplicemente "WUERZ-
BURG".
I caratteri speciali possono essere utili nella denominazione di destinazioni e tragitti.
32
> Per passare alla tastiera per caratteri spe-
ciali, premere il tasto .
Viene visualizzata la tastiera per caratteri
speciali.
> Inserire il carattere speciale desiderato.
Appena un carattere speciale è stato inserito, si ritorna automaticamente alla tastiera
per caratteri normali.
> Per ritornare all'inserimento di caratte-
ri, premere su .
5023
Page 33
OPERAZIONI GENERALI>>>
Commutazione tra lettere maiuscole/
minuscole
Durante l’immissione di un testo è
possibile commutare tra l’uso di lettere
maiuscole e minuscole.
> Premere il tasto
Il display commuta ai caratteri minuscoli.
> Per ritornare all’immissione di caratteri
maiuscoli, premere il tasto
.
.
Cancellare caratteri
Per cancellare l'ultimo carattere, si utilizza
il tasto di ritorno.
> Per cancellare il carattere a sinistra
dell'indicatore di inserimento, premere
il tasto .
Aggiungere uno spazio
Per inserire due parole, p. es. nei nomi di
città, queste devono essere separate da uno
spazio.
Il tasto Back
Il tasto Back è incorporato nell'angolo in
basso a sinistra.
Esso è destinato a diverse funzioni:
• Mantenendolo premuto, si attiva o disattiva il Traffic Assist sulla modalità
standby.
• In base al contesto del menu, una breve
pressione provoca il ritorno al livello
d'inserimento precedente.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Per inserire uno spazio, premere il tasto
.
> CZ
> H
> SK
33
Page 34
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Tasti sensore
A sinistra e a destra dello schermo tattile si
trovano rispettivamente due tasti sensore.
1
2
1
Tasto sensore telefono
La modalità telefono viene richiamata
tramite tale tasto sensore. Vedere “Richiamo della modalità telefono” a
pagina 77.
2
Tasto sensore per modalità diurna/
notturna
Con tale tasto sensore si esegue il passaggio del display dalla visualizzazione diurna a quella notturna e
viceversa.
3
Tasto sensore dell’indirizzo di casa
Con tale tasto sensore si avvia il pilota
automatico verso l’indirizzo di casa,
nel caso in cui sia memorizzato un indirizzo di casa. Vedere “Il tasto Indirizzo base” a pagina 62.
4
Tasto sensore della cartina
La visualizzazione della cartina viene
4
3
richiamata tramite tale tasto sensore.
Vedere “La visualizzazione mappa” a
pagina 68.
Blocco dei tasti
Tramite il blocco tasti è possibile proteggere il Traffic Assist da inserimenti accidentali tramite i tasti sensore oppure lo
schermo tattile.
Attivazione del blocco dei tasti
1
> Premere contemporaneamente i tasti
sensore e .
Il blocco tasti è attivato.
Non appena si preme un tasto oppure si
sfiora lo schermo, compare un messaggio
di avvertimento che il blocco tasti è attivo.
Disattivazione del blocco dei tasti
> Premere contemporaneamente i tasti
sensore e .
Il blocco tasti è disattivato.
12
12
2
Regolazione volume
La regolazione del volume può essere eseguita tramite il comando del volume integrato nel Traffic Assist oppure anche nelle
diverse applicazioni.
Nota:
La descrizione della regolazione del volume nelle diverse applicazioni è riportata
nei singoli capitoli.
1
Il comando del volume si trova sul lato
destro del Traffic Assist.
> Per aumentare oppure ridurre il volume
premere il comando del volume, a scel-
ta, verso l'alto oppure verso il basso.
oppure
> Premere il comando del volume per at-
tivare la modalità di silenziamento del
Traffic Assist.
1
34
Page 35
OPERAZIONI GENERALI>>>
Mappe aggiuntive
La scheda di memoria fornita ha una capacità di memoria di 2 GB e mette a disposizione spazio per un set completo di cartine d’Europa; il Traffic Assistnon
supporta schede di memoria con una capacità maggiore.
In caso di perdita o di rottura della scheda
di memoria fornita è possibile installare il
set di cartine su di un’altra scheda di memoria.
Programma di installazione
Sul DVD delle mappe è memorizzato un
programma di installazione che di regola
si avvia automaticamente quando si inserisce il DVD in un personal computer dotato di unità DVD. Il programma fornisce
una guida per l'installazione.
Altrimenti si deve installare il programma
manualmente.
> Aprire Windows
> Selezionare la directory dell'unità
DVD.
> Fare doppio clic sul file "Setup.exe".
®
-Explorer.
Trasferimento dei file
Il trasferimenti dei file può avvenire indirettamente attraverso la memory card oppure direttamente attraverso l'interfaccia
USB.
Avvertenza:
Nel Traffic Assist devono essere impiegate soltanto le mappe fornite. Non è consentita l'installazione o trasferimento di
file o programmi che limitano o modificano il funzionamento del Traffic Assist!
Trasferimento tramite lettore
di schede SD
Il trasferimento più semplice si esegue mediante un lettore di schede SD di tipo
commerciale (non in dotazione). In questo si inserisce la memory card.
Il software del computer trasferisce i file
desiderati sulla memory card.
Trasferimento con interfaccia
USB
Attraverso l'interfaccia USB il Traffic Assist viene collegato direttamente con un
personal computer.
Per il trasferimento sul computer deve essere installato il programma Microsoft®
Active Sync. Il programma Microsoft®
Active Sync si trova sul DVD fornito.
Il collegamento si realizza in più passi:
> Spegnere il Traffic Assist.
> Collegare il Traffic Assist al computer
attraverso il cavo USB.
> Riaccendere il Traffic Assist (dopo l’at-
tivazione non premere sullo schermo!).
ActiveSync realizza automaticamente il
collegamento con il Traffic Assist.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
35
Page 36
>>>OPERAZIONI GENERALI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Trasferimento di mappe
Per il trasferimento si dovrebbe utilizzare
il software di installazione sul DVD. Questo si realizza attraverso i seguenti passi:
> Spegnere il Traffic Assist .
> Rimuovere la memory card e inserirla in
un lettore di schede SD o collegare il
Traffic Assist al computer tramite il
cavo USB.
> Avviare il computer e inserire il DVD.
> Trasferire la mappa desiderata usando il
programma di installazione.
> Inserire di nuovo la memory card nel
Traffic Assist o rimuovere il cavo USB.
> Riaccendere il Traffic Assist. La nuova
mappa è subito disponibile
Trasferimento di brani musicali, immagini e video
Siccome il set completo di cartine d’Europa occupa quasi l’intera capacità della
scheda di memoria compresa nella fornitura, le immagini, i brani musicali e i video dovrebbero essere memorizzati su una
scheda di memoria separata (non compresa nella fornitura).
I file possono essere trasferiti tramite un
lettore di schede o il collegamento USB.
Avvertenza:
Creare nomi di directory autoesplicativi,
poiché successivamente questi possono
essere utili per ritrovare il file desiderato
nel Traffic Assist.
In caso di anomalie
Se presenti, vengono opportunamente visualizzati disturbi del sistema operativo
oppure dell’apparecchio. Se la funzione
desiderata continua a non essere utilizzabile, è necessario riavviare il Traffic Assist
tramite l’interruttore On/Off oppure il tasto Reset.
Se i messaggi si presentano di nuovo o
l'apparecchio non funziona correttamente
per altri motivi, rivolgersi al proprio rivenditore.
Avvertenza:
Non tentare mai di aprire l’apparecchio!
Qualora non sia possibile eliminare l’anomalia insorta, rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.
> CZ
> H
> SK
36
Page 37
Modalità di navigazione
Cos'è la navigazione?
In generale s'intende per navigazione la localizzazione di un veicolo, la determinazione della direzione e distanza della destinazione desiderata e la determinazione ed
esecuzione del tragitto per raggiungerla.
Come ausili per la navigazione vengono
utilizzati tra l'altro stelle, punti di riferimento, bussola e satelliti.
Nel Traffic Assist la localizzazione viene
realizzata per mezzo del ricevitore GPS (Il
Global Positioning System (GPS) è stato
sviluppato negli anni 70 dalle forze armate
americane, per essere usato come sistema
di guida per armi.
Il GPS si basa su un totale di 24 satelliti
che girano intorno alla terra ed emettono
segnali. Il ricevitore GPS riceve questi segnali e calcola dai tempi di percorrenza la
propria distanza rispetto ai singoli satelliti.
Da questi può a sua volta determinare la
propria posizione geografica.
Per la determinazione della posizione sono
necessari i segnali di almeno tre satelliti,
tramite il quarto si può anche determinale
l'altitudine sul livello del mare).
Nel Traffic Assist, la determinazione della
direzione e distanza della destinazione avviene con l'ausilio di una mappa stradale
digitale sulla scheda SD e del computer di
navigazione.
Per motivi di sicurezza, la guida alla destinazione avviene prevalentemente in for-ma vocale. L'indicatore di direzione e la
rappresentazione di mappe sullo schermo
a contatto forniscono un supporto.
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
!Avvertenze per la sicurezza
• Prevale sempre il codice stradale.
Il sistema di navigazione è solo un ausilio, in singoli casi i dati/indicazioni
possono essere errati. In ogni situazione il conducente deve decidere autonomamente se seguire le indicazioni.
Si escludono responsabilità derivanti
da indicazioni non corrette del sistema
di navigazione.
• In occasione della prima messa
in funzione, sono richiesti fino a
30 minuti prima che possa essere determinata una posizione.
• I segnali stradali e le norme locali sul
traffico devono sempre prevalere.
• Le indicazioni sul traffico sono riferite
esclusivamente alle automobili. Non
vengono considerate raccomandazioni
e norme per altri veicoli
(p. es. veicoli da trasporto).
• L'inserimento della destinazione deve
essere eseguito solo a veicolo fermo.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
37
> H
> SK
Page 38
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Selezione della navigazione
La modalità di navigazione viene richiamata dal menu principale.
3001
> Nel menu principale premere il tasto
Navigazione.
Viene richiamata la selezione rapida.
Ausili per la navigazione
Per la navigazione e il pilota automatico
sono disponibili tre opzioni di aiuto:
• Accesso rapido
• Menu di navigazione
• Visualizzazione della cartina
Accesso rapido
Per la selezione immediata delle destinazioni già memorizzate, la modalità di navigazione si avvia sempre con la funzione
accesso rapido.
Menu di navigazione
Dall’accesso rapido è possibile, in caso di
necessità, richiamare il menu di navigazione, ad esempio per l’inserimento di una
nuova destinazione.
Vedere "Il Menù di navigazione" a
pagina 41.
Visualizzazione della cartina
Il richiamo della visualizzazione della cartina è sempre possibile premendo il tasto
sensore in alto a destra sul Traffic Assist.
La visualizzazione della cartina consente,
oltre alla visualizzazione della posizione
attuale, anche la selezione di nuove destinazioni.
Vedere "La visualizzazione mappa" a
pagina 68.
La selezione rapida
La selezione rapida presenta una selezione
delle funzioni più importanti per l'avvio
rapido della navigazione. Nel seguito la selezione rapida viene descritta attraverso
esempi di destinazione.
6001
Struttura della selezione rapida
Nell’accesso rapido viene visualizzato, sulla riga più in alto, il tasto
zione
per il richiamo del menu di navigazione.
Nella seconda riga è possibile avviare il pilota automatico verso il proprio indirizzo
di casa, se già precedentemente inserito. In
alternativa, a tale proposito, è possibile avviare il veicolo verso l’indirizzo di casa premendo il corrispondente tasto sensore.
L’elenco destinazioni è visualizzato sulle
righe che si trovano in basso.
Menù di naviga-
38
Page 39
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
La lista delle destinazioni
La lista delle destinazioni mostra per righe
tutte le destinazioni disponibili per una selezione rapida. Nella prima riga è possibile
avviare il pilota automatico verso la propria abitazione se si è già inserito l’indirizzo in precedenza. Ciascuna riga è suddivisa in due campi. Ciascun campo della lista
è conformato come tasto. Sul tasto destro
viene segnata la destinazione, le sue caratteristiche vengono indicate dall'icona a sinistra.
Avvertenza:
Nell’elenco delle destinazioni vengono
memorizzate automaticamente le ultime
50 destinazioni. Una volta raggiunta la
capacità della memoria, per ogni nuova
destinazione viene automaticamente cancellata quella più vecchia. Tuttavia le destinazioni importanti possono essere protette.
Se si seleziona il proprio indirizzo di casa
senza averlo definito in precedenza, viene
visualizzata la richiesta di immettere l’indirizzo.
Icone utilizzate
Nella lista delle destinazioni vengono utilizzate le seguenti icone.
IconaSignificato
Questa è una destinazione
standard, senza particolarità.
Questa destinazione è protetta. Se la memoria destinazioni
è piena, questa destinazione
viene cancellata automaticamente. Volendo, questo può
essere fatto manualmente.
Per una voce protetta è anche
possibile definire la posizione
mediante accesso rapido.
Questa destinazione corrisponde all’indirizzo attuale
della propria abitazione.
Uso della selezione rapida
Avvio con la destinazione presente
Le destinazioni presenti nella memoria destinazioni vengono presentate nella lista
delle destinazioni.
> Premere il tasto con la destinazione de-
siderata, al fine di avviare il calcolo del
tragitto.
Il calcolo viene avviato. Al termine del calcolo compare la rappresentazione della
mappa e inizia la guida alla destinazione.
Sfogliare nella memoria destinazioni
La lista può essere sfogliata nella corrispondente direzione usando i tasti
.
Tra i tasti compare la pagina attuale della
lista e il numero totale di queste.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
39
> H
> SK
Page 40
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Mostrare o modificare la destinazione
Ciascuna destinazione inclusa nella memoria può essere mostrata o modificata.
> Premere l'icona situata a sinistra accan-
to alla destinazione desiderata.
Compare un menu di selezione.
3001
SelezioneSignificato
Mostra dettagli
Mappa Viene richiamata la vi-
Rinomina la
voce
Cancella la
voce
Vengono mostrati i dati
completi per la destinazione.
sualizzazione mappa con
la toolbar e viene mostrata la destinazione.
Si può rinominare la destinazione.
La destinazione viene
cancellata dalla memoria
delle destinazioni.
Proteggi la
voce
Togli protezine
Sposta verso
l'alto
Sposta verso
il basso
Cancella la lista
La destinazione è protetta contro la cancellazione
automatica. Questa funzione è disponibile esclusivamente per le destinazioni non protette.
La protezione viene così
annullata. Questa funzione è disponibile esclusivamente per le destinazioni protette.
La destinazione viene
spostata di una posizione
verso l’alto. Questa funzione è disponibile esclusivamente per le destinazioni protette.
La destinazione viene
spostata di una posizione
all’indietro. Questa funzione è disponibile esclusivamente per le destinazioni protette.
Tutte le destinazioni (ivi
incluse quelle protette)
vengono cancellate dalla
lista. L’indirizzo della
propria abitazione non
viene cancellato.
Opzioni elencate nel menu di selezione, se
è stato immesso l’indirizzo della propria
abitazione:
3001
SelezioneSignificato
Mostra dettagli
Definire Se non fosse stato inseri-
Cambiare È possibile modificare
Cancella indirizzo di
Vengono visualizzati i
dati completi dell’indirizzo di casa.
to ancora alcun indirizzo,
la selezione avviene tramite tale funzione.
l’indirizzo di casa memorizzato.
Viene cancellato l’indirizzo di casa memorizzato.
40
Page 41
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Il Menù di navigazione
Se non si desidera una selezione rapida
della destinazione oppure la destinazione
prevista non è ancora inclusa nella memoria destinazioni, tramite il menu di navigazione si ha la possibilità di definire una
nuova destinazione.
6001
> Nella selezione rapida premere il tasto
Menù di navigazione sul bordo supe-
riore dello schermo.
Compare il menu di navigazione.
6002
Struttura del menu di navigazione
Indirizzo
Mediante il tasto
guire le diverse operazioni, dalla selezione
della destinazione fino all’avvio della funzione di pilota automatica.
• Vedere "Menù di navigazione: Indirizzo" a pagina 42.
Destinazione speciale
Mediante il tasto
possibile selezionare una destinazione particolare, quale per esempio aeroporti e
porti, ristoranti, hotel, stazioni di servizio
o istituzioni pubblice, nonché avviare la
funzione di pilota automatico verso quella
destinazione.
• Vedere "Menù di navigazione: Destinazione speciale" a pagina 48.
Dalla mappa
Mediante il tasto
selezionare una destinazione direttamente
dalla cartina e avviare la navigazione verso
questa meta.
• Vedere "Menù di navigazione: Dalla
mappa" a pagina 51.
Indirizzo è possibile ese-
Destinazione speciale è
Dalla mappa è possibile
Inserire coordinate
Mediante il tasto
possibile inserire le coordinate geografiche
per una data destinazione e avviare la
funzione di pilota automatica verso quella
destinazione.
• Vedere "Menù di navigazione: Inserire
coordinate" a pagina 55.
Itinerario
Con il tasto
care un percorso con diverse destinazioni
intermedie.
• Vedere "Menù di navigazione: Itinerario" a pagina 52.
Impostazioni
Attraverso il tasto
le definire diversi parametri generali per la
modalità di navigazione.
• Vedere "Menù di navigazione: Impostazioni" a pagina 56.
Inserire coordinate è
Itinerario è possibile pianifi-
Impostazioni è possibi-
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
41
Page 42
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Menù di navigazione: Indirizzo
A partire dal Menù di navigazione con il
tasto
Indirizzo si apre una finestra di sele-
zione per impostare la destinazione.
6002
6003
> Nel menu di navigazione premere il
pulsante
Appare così la finestra per la selezione
dell’indirizzo.
Indirizzo.
6004
Selezione del Paese
Il pulsante
navigazione verso tutti i Paesi disponibili
sulla Memory Card. In seguito alla selezione di un Paese, esso viene acquisito automaticamente nel menu di inserimento
dell’indirizzo. Se è già stato inserito un Paese di destinazione, questo è indicato nella
prima riga e quindi valido.
Paese consente di effettuare la
6004
> Premere il tasto della
zione, per attivare la lista di selezione
della nazione.
Compare la lista di selezione.
Paese di destina-
6003
> Premere il tasto della nazione desidera-
ta.
> In caso di necessità, premere i tasti cur-
sore sul bordo destro dello
schermo per sfogliare tutte le nazioni di
destinazione disponibili.
Nota:
Premendo sulle bandierine davanti al
simbolo paese vengono visualizzate le informazioni relative al corrispondente paese.
Selezione e avvio della destinazione
Nella finestra dell’indirizzo è possibile inserire l’indirizzo di destinazione preciso.
6004
Nella finestra dell'indirizzo sono possibili
le seguenti impostazioni:
• Città
• Codice di avviamento postale
• Strada con numero civico
• Traverse, come ausilio per l'orientamento
42
Page 43
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Esiste anche la possibilità:
• di visualizzare la destinazione sulla mappa
• di definire le opzioni per il profilo di navigazione
• di memorizzare la destinazione nella
memoria destinazioni
• di iniziare direttamente la guida alla destinazione.
Selezione della città
L'inserimento della città di destinazione
può avvenire tramite il nome o il codice di
avviamento postale. Dopo l'inserimento
di ciascuna lettera viene mostrata una possibile città oppure dopo ogni cifra un possibile codice di avviamento postale.
Nella visualizzazione delle città le grandi
città hanno priorità rispetto all’ordine alfabetico. Esempio: È stata immessa la lettera iniziale “K”: il Traffic Assist indicherà
“Köln” come città possibile e non il nome
della città che si trova al primo posto secondo l’ordine alfabetico.
Traffic Assist esclude tutte le combinazioni di lettere e i codici di avviamento postale impossibili e attiva solo i campi alfabetici o i campi numerici che possono
generare una città o un codice di avviamento postale esistente (Smart speller).
> Selezionare tra l’inserimento codice di
avviamento postale oppure la località.
> Inserire, una dopo l’altra, le lettere della
città di destinazione oppure i numeri
del codice di avviamento postale.
Nota:
• Se necessario, è possibile disattivare lo
Smart-Speller nelle impostazioni di navigazione.
• Inoltre, in fase di inserimento si deve
ricordare che nei Paesi del sud (ad
esempio in Italia) i nomi (ad esempio
via Gran Mundo) ricorrono in seconda posizione ( esempio: Gran
Mundo_via).
Nota:
• Se si è inserito un codice di avviamento
postale, compare per primo in dissolvenza il menu di inserimento per il
nome della città. Inserire successivamente il nome di una strada. Infine viene visualizzato anche il nome della città.
Il tasto OK
Con il tasto
OK la destinazione selezionata
può essere inclusa nel menu di calcolo del
tragitto. Se dopo l'inserimento delle prime
lettere o delle prime cifre la destinazione
desiderata compare sul bordo superiore
del display, tale destinazione può essere
confermata immediatamente con il tasto
OK senza usare la funzione Lista.
> Premere il tasto
OK per confermare la
destinazione nel menu di calcolo del
tragitto.
Avvertenza:
Se si devono inserire due parole, queste
devono essere separate dal carattere .
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
43
Page 44
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Uso della lista città
Quando alcuni caratteri della città desiderata sono stati già inseriti, con la funzione
Lista è possibile visualizzare tutte le città
con le combinazioni di lettere possibili.
> Per richiamare l’elenco città, premere il
tasto in alto a destra sull’angolo dello
schermo.
> La selezione di una città si esegue pre-
mendo il pulsante corrispondente.
6047
Selezione della strada
Nel campo di menu della strada di destinazione si può inserire separatamente in
un campo alfabetico e in un campo numerico la strada e il numero civico. Dopo
l'inserimento di ciascuna lettera viene mostrata una possibile strada.
Traffic Assist esclude tutte le combinazioni di lettere impossibili e attiva solo i campi alfabetici che producono una strada esistente.
Un numero civico può essere selezionato
solo se la strada è stata già selezionata oppure se nei dati sono presenti anche numeri civici.
> Premere in successione le lettere della
strada di destinazione.
Il tasto OK
Con il tasto
può essere inclusa nel menu di calcolo del
tragitto. Se dopo l'inserimento delle prime
lettere o delle prime cifre la destinazione
desiderata compare sul bordo superiore
del display, tale destinazione può essere
confermata immediatamente con il tasto
OK senza usare la funzione Lista.
> Premere il tasto
destinazione nel menu di calcolo del
tragitto.
OK la destinazione selezionata
OK per confermare la
> CZ
> H
> SK
44
Page 45
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Uso della lista strade
Quando alcuni caratteri della strada desiderata sono stati già inseriti, con la funzione Lista è possibile visualizzare tutte le
strade con le combinazioni di lettere possibili.
> Per richiamare l’elenco strade, premere
il tasto in alto a destra sull’angolo dello
schermo.
> La selezione di una strada si esegue pre-
mendo il pulsante corrispondente.
6008
Nota:
Premendo sul campo sinistro accanto al
nome della via, è possibile visualizzare ulteriori informazioni riguardanti la via.
Ciò può essere utile se la via ricercata
compare ripetutamente nell’elenco.
Selezione della Traversa
Dopo aver immesso la città e la via di
destinazione è possibile immettere anche
una via traversa per delimitare
ulteriormente la ricerca.
Nota:
Al posto di una via traversa è possibile
immettere anche un numero civico; non
è tuttavia possibile effettuare
contemporaneamente le due immissioni.
> Premere il tasto
Viene visualizzato il menu d’immissione
per i nomi delle vie traverse.
> Immettere il nome della via traversa e
premere poi il tasto
Procedere come per l’immissione della via
Si veda “Selezione della strada” a
pagina 44..
Per l’immissione della via traversa è
possibile utilizzare anche l’elenco delle
vieSi veda “Uso della lista strade” a
pagina 45..
Traversa.
OK.
Selezione del numero civico
Dopo aver immesso la città e la via di
destinazione è possibile immettere anche
un numero civico per delimitare
ulteriormente la ricerca.
Nota:
Al posto di un numero civico è possibile
immettere anche una via traversa; non è
tuttavia possibile effettuare
contemporaneamente le due immissioni.
> Premere il tasto
Viene visualizzato il menu d’immissione
per i numeri civici.
> Immettere il numero civico e premere
poi il tasto
Procedere come per l’immissione della via
Si veda “Selezione della strada” a
pagina 44..
> Per l’immissione del numero civico è
possibile utilizzare anche l’elenco dei
numeri civici. Procedere come per
l’elenco delle vie Si veda “Uso della lista
strade” a pagina 45..
N°.
OK.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
45
> H
> SK
Page 46
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Visualizzazione della destinazione nella
mappa
Dopo l'inserimento della destinazione,
questa può essere visualizzata nella mappa
dei dintorni.
> Premere il tasto
Mappa, per rappresen-
tare sulla mappa la destinazione selezionata.
6009
Opzioni per il profilo di navigazione
Nella finestra degli indirizzi è possibile
impostare anche il proprio profilo di marcia. A tale proposito, premere il tasto
zioni
. L’impostazione qui eseguita influi-
Op-
sce sulla lunghezza del tragitto e sul
calcolo della durata prevista per il viaggio.
> Selezionare il tipo di spostamento pre-
mendo sul campo in alto a sinistra.
> Selezionare premendo più volte sulla ca-
sella a destra vicino alla voce
gitto
una delle seguenti opzioni.
Tipo tra-
OpzioneSignificato
migliore Con questa opzione vie-
ne calcolato l’itinerario
ottimale sulla base del
tempo necessario e dei
chilometri da percorrere.
veloce Con questa opzione vie-
ne calcolato il tragitto
che comporta il tempo di
viaggio più breve.
breve Con questa opzione vie-
ne calcolato il tragitto
che comporta meno chilometri da percorrere.
panoramico Con questa opzione vie-
ne calcolato un itinerario
con il percorso più a curve.
> Premendo più volte sul campo a destra
accanto alla visualizzazione
Traghetto oppure Pedaggio selezionare
Autostrada,
una delle seguenti opzioni.
> H
> SK
46
Page 47
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Opzione Significato
Permesso Selezionando tale opzio-
ne il corrispondente tipo
di strada viene inserito
nel calcolo del percorso.
Evita Selezionando tale opzio-
ne il corrispondente tipo
di strada viene evitato, se
possibile.
Vietato Selezionando tale opzio-
ne il corrispondente tipo
di strada non viene inserito nel calcolo del percorso.
> Premendo il tasto è possibile avviare
la funzione di pilota automatico verso la
destinazione inserita.
Memorizzazione della destinazione
Il pulsante
Salvare apre un menu di inse-
rimento del nome della destinazione. Se
un nome è stato inserito e confermato con
OK, la destinazione viene inclusa nella se-
lezione rapida e memorizzata. Il menu di
inserimento offre la possibilità di passare
tra caratteri maiuscoli e minuscoli.
Avvio della navigazione
Con il pulsante
Avvia si può avviare im-
mediatamente la navigazione. Tutti i dati
finora inseriti vengono elaborati nel calcolo del tragitto.
> Premere il tasto
Avvia, per avviare la na-
vigazione.
6058
Il tragitto viene calcolato. Subito dopo
compare la rappresentazione della mappa
ed inizia la guida alla destinazione.
Nota:
Se non fosse disponibile un segnale GPS
al momento del calcolo del percorso,
compare la seguente visualizzazione.
Se fosse disponibile il segnale GPS, si avvia automaticamente il calcolo del percorso.
Premendo
Szimulazione viene visualiz-
zato, come simulazione, un breve itinerario fino alla destinazione selezionata.
Premendo
Demo viene visualizzata una
dimostrazione memorizzata del pilota automatico.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
47
> H
> SK
Page 48
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Interruzione della navigazione
> Premere il tasto BACK.
> Premere il tasto
terruzione
Si per confermare l’in-
Menù di navigazione: Destinazione speciale
Destinazioni speciali, anche indicate con
l'abbreviazione POI (Point of Interest),
sono incluse nella mappa e possono essere
visualizzate. Rientrano nelle destinazioni
speciali aeroporti e porti per traghetti, ristoranti, hotel, stazioni di rifornimento,
edifici pubblici e altri. Le destinazioni speciali possono essere utilizzate come destinazioni della navigazione.
Avvertenza:
Le destinazioni speciali dei dintorni attuali possono essere selezionate solo se la
ricezione è sufficiente per determinare la
posizione.
Si può scegliere tra:
• una destinazione nei dintorni,
• una destinazione in tutta la nazione e
• una destinazione in un luogo.
6004
> Premere il tasto
per visualizzare le destinazioni speciali.
Compare la finestra di selezione del campo di ricerca.
Destinazione speciale,
6011
Ora è possibile selezionare con i pulsanti il
campo di ricerca.
Destinazione speciale: Nelle vicicanze
> Azionare il pulsante
Nelle vicicanze.
6062
In questa finestra per destinazioni speciali
sono possibili le seguenti impostazioni per
la ricerca.
> Indicare nel pulsante superiore il raggio
in chilometri in cui si cerca una destina-
zione speciale.
48
Page 49
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
> Selezionare nel campo
rie
una categoria principale (p. es. Di-
stributore
). Vengono visualizzate solo
Tutte le catego-
le destinazioni speciali disponibili nel
circondario attuale.
> Nel menu successivo selezionare la sot-
tocategoria (p. e.
Aral, Esso).
Si possono ottenere informazioni per sfogliare nelle liste nel capitolo "Sfogliare nelle liste" a pagina 31.
Avvertenza:
Se non si seleziona nessuna sottocategoria, vengono visualizzate tutte le destinazioni speciali della categoria principale
nelle vicinanze della destinazione selezionata.
> Premere il tasto
speciale
, per accedere al menu
Destinazione
d’immissione.
> Selezionare la destinazione particolare
desiderata mediante il menu
d’immissione.
Per maggiori informazioni sull’utilizzo del
menu di immissione vedere il capitolo
"Inserimenti mediante il menu di inserimento" a pagina 30.
Per maggiori informazioni su come sfogliare gli elenchi vedere il capitolo "Sfogliare nelle liste" a pagina 31.
Avvertenza:
Non è necessario compilare i campi di
Categoria. Questi servono solo per limitare la lista delle destinazioni speciali.
Specialmente nelle grandi città, questa lista può diventare molto ampia.
Destinazione speciale: In tutta la nazione
> Attivare il pulsante
In tutta la nazione.
6055
> Selezionare il Paese desiderato.
> Azionare il pulsante
Tutte le categorie.
6048
> Selezionare la categoria desiderata.
> Attivare il tasto
per entrare nel menu di inserimento.
> Nel menu di inserimento selezionare la
destinazione speciale desiderata.
Destinazione speciale,
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
49
> CZ
> H
> SK
Page 50
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Si possono ottenere informazioni per operare nel menu di inserimento nel capitolo
"Inserimenti mediante il menu di inserimento" a pagina 30.
Si possono ottenere informazioni per sfogliare nelle liste nel capitolo "Sfogliare nelle liste" a pagina 31.
Avvertenza:
Non è necessario compilare il campo di
categoria. Questo serve solo per limitare
la lista delle destinazioni speciali. Secondo la mappa che si impiega, questa lista
può diventare molto ampia.
Destinazione speciale: In un luogo
> Attivare il pulsante
In un luogo.
6054
> Selezionare il Paese desiderato.
> Nel campo
la località, in cui si desidera cercare una
destinazione speciale.
> Azionare il pulsante
> Selezionare una categoria principale (p.
e.
esclusivamente le categorie disponibili
per la località indicata.
> Con il tasto successivo selezionare la
sottocategoria (ad esempio
> Attivare il tasto
per entrare nel menu di inserimento.
> Nel menu di inserimento selezionare la
destinazione speciale desiderata.
Città oppure C.A.P. indicare
Tutte le categorie.
Cultura). Vengono visualizzate
Museo).
Destinazione speciale,
Si possono ottenere informazioni per operare nel menu di inserimento nel capitolo
"Inserimenti mediante il menu di inserimento" a pagina 30.
Si possono ottenere informazioni per sfogliare nelle liste nel capitolo "Sfogliare nelle liste" a pagina 31.
Avvertenza:
Non è necessario compilare i campi di
Categoria. Questi servono solo per limitare la lista delle destinazioni speciali.
Specialmente nelle grandi città, questa lista può diventare molto ampia.
Opzioni di comando nei menu di inserimento destinazione speciale
Con i tasti nella zona destra dello schermo, dopo la selezione di una destinazione
speciale sono disponibili le seguenti opzioni:
• Con il tasto
Mappa è possibile visualiz-
zare le destinazioni speciali nella cartina.
• Con il tasto
Opzioni è possibile stabilire
le opzioni per il profilo di marcia.
• Con il tasto
Salvare è possibile memo-
rizzare la destinazione speciale nella memoria destinazioni.
50
Page 51
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
• Con il tasto
rettamente il pilota automatico verso la
destinazione speciale.
È possibile visualizzare anche le informazioni sulla destinazione speciale selezionata.
> A tale scopo, premere il tasto .
Nota:
Il tasto è selezionabile solo se le informazioni sono effettivamente disponibili.
Vengono visualizzate le informazioni presenti relative alla destinazione speciale selezionata (indirizzo preciso e se presente
un recapito telefonico).
Premendo il tasto
collegato un telefono tramite Bluetooth,
chiamare direttamente il numero visualizzato.
Avvia è possibile avviare di-
Chiama è possibile, se è
Menù di navigazione: Dalla
mappa
Se una destinazione desiderata non si trova ancora/più nella memoria destinazioni,
il pulsante
lezione diretta.
In questo caso non vengono richiesti dettagli sull'indirizzo.
Dalla mappa consente una se-
6004
> Premere il tasto
vare una selezione diretta.
Compare la visualizzazione mappa.
Avvertenza:
Con i tasti zoom e è necessario,
eventualmente, ingrandire ulteriormente
la zona per individuare la via desiderata.
È anche possibile portare la cartina sul
punto desiderato, spostandola.
Dalla mappa, per atti-
6009
> Premere leggermente sulla superficie
dello schermo fino a quando un cerchio
di punti compare intorno alla destinazione desiderata. La destinazione viene
rilevata.
Dai dati disponibili vengono caricate e visualizzate le informazioni sul punto selezionato. Sotto il campo delle informazioni
ci sono dei pulsanti con cui si possono richiamare diverse funzioni disponibili per
il punto selezionato del tragitto.
6012
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
51
> SK
Page 52
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
2
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Con il pilota automatico non attivato
sono disponibili i seguenti tasti:
TastoSignificato
Navigazione Avvia la navigazione
Inserire Aggiunge la destinazione
dell’itinerario memorizzato ed utilizzato la volta
precedenteSi veda
“Menù di navigazione:
Itinerario” a pagina 52..
Salvare Consente di rinominare
la destinazione tramite il
menu di inserimento e la
memorizza nella memoria destinazioni
Ricerca nei
dintorni
Mentre è attiva la guida alla destinazione,
è inoltre disponibile il pulsante
Con questo pulsante è possibile aggiungere come destinazione intermedia la destinazione selezionata dalla cartina del pilota
automatico.
> Premere un tasto, per eseguire l'azione
desiderata.
Finestra di inserimento
come nel normale inserimento POI
Tappa.
Menù di navigazione: Itinerario
Il menu del calcolo percorso consente di
creare e selezionare percorsi personalizzati.
Inserire, a tale proposito, i singoli punti di
destinazione del percorso desiderato. Tali
punti possono, in questo modo, essere
percorsi in sequenza senza necessità di eseguire ulteriori inserimenti.
> Premere nel Menù di navigazione il ta-
sto
Itinerario per entrare nel menu Tra-
gitto.
Nel menu del percorso è visualizzato il
simbolo della cartina in alto a destra. In
alto a sinistra si trova il nome dell’ultimo
percorso eseguito e, di sotto, le singole
tappe di questo percorso.
Nota:
Dopo un reset o se non è stato ancora
calcolato nessun itinerario il menu
dell’itinerario è vuoto.
Elenco percorsi
La selezione dei percorsi già memorizzati
ha luogo nell’elenco percorsi.
> Premere il pulsante
dell’itinerario.
Viene visualizzato l’elenco dei percorsi.
nel menu
6013
Scorrimento dell’elenco dei percorsi
> Premere i tasti direzionali sul bordo de-
stro dello schermo per sfogliare l’elenco
dei percorsi.
Visualizzazione dei dettagli relativi al
percorso
> Premere il tasto per visualizzare i
dettagli corrispondenti dei percorsi.
Viene aperta la finestra
In questa finestra è anche possibile rinominare o cancellare il percorso.
Premere il tasto BACK per tornare
all’elenco dei percorsi.
0
Dettagli percorso.
52
Page 53
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Selezione del percorso
> Per selezionare un percorso, premere in
corrispondenza di quest’ultimo.
L’itinerario viene così caricato e visualizzato nel menu dell’itinerario.
6004
Utilizzo di un percorso
Sono disponibili i seguenti tasti:
TastoSignificato
Dopo il calcolo dell’itinerario visualizza nella
rappresentazione della
cartina tutte le tappe
dell’itinerario attuale.
Con questi tasti si può
sfogliare in alto/basso
nelle liste.
Nuovo Apre la "Finestra indiriz-
zi" per inserire un nuovo
indirizzo di destinazione
Modifica Attiva singoli punti del
tragitto da modificare
Calcola Calcola la differenza di
tragitto e il tempo di percorrenza degli inserimenti attuali
Avvia Avvia la navigazione
Il tasto Nuovo
Con il tasto
Nuovo è possibile creare un
nuovo percorso.
> Premere il tasto
Nuovo.
Viene visualizzata una finestra di percorso
vuota. Al di sotto di questa finestra vuota
si trova il pulsante
Aggiungi.
6004
> Premere il pulsante
> Selezionare una destinazione dall’acces-
so rapido visualizzato.
oppure
Aggiungi.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
53
> H
> SK
Page 54
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
> Premendo il tasto
passa alla
ciale
Indirizzo, Destinazione spe-
o a Dalla mappa e successivamen-
Altra destinazione si
te inserire la destinazione intermedia.
> Ripetere queste operazioni per ogni de-
stinazione, operando nella finestra di
pianificazione del percorso e servendosi
del tasto
Aggiungi.
> Con i tasti si possono sposta-
re le singole voci.
> Quando tutte le voci della finestra Itine-
rario sono completate, chiudere l'impostazione con il tasto
OK.
Compare il menu di inserimento.
> Assegnare al tragitto un nome significa-
tivo.
> Premere su
OK.
L'itinerario viene concluso. Compare il
menu Tragitto con il nuovo tragitto.
6013
Il tasto Modifica
Nel menu Modifica si possono modificare
tragitti esistenti.
6013
> Premere il tasto
re tragitti esistenti.
Compare la finestra Itinerario. Sono disponibili le seguenti funzioni:
TastoSignificato
Aggiungi Con questo campo si può
Cancellare Con questo campo si può
OK Con questo campo il tra-
Modifica, per modifica-
inserire una nuova tappa.
cancellare una tappa
marcata.
gitto modificato può essere memorizzato e inserito nella selezione
rapida.
Tramite tali tasti è possibile sfogliare gli elenchi
verso l’alto e il basso.
Tramite tali tasti è possibile scorrere le singole
opzioni.
Il tasto Calcola
Un tragitto pianificato può essere calcolato anche senza ricezione GPS, per realizzare una panoramica del tragitto.
In questo caso la prima tappa indicata viene assunta come punto iniziale del tragitto.
Avvertenza:
In una navigazione la posizione attuale è
il punto iniziale. La prima tappa è quindi
il viaggio verso la prima tappa indicata.
> Premere il tasto per calcolare il tragitto
totale e la prevedibile durata del viaggio.
Si apre la finestra di inserimento Opzionidi tragitto.
54
Page 55
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
> Definire le impostazioni desiderate.
> Premere il pulsante .
Il tragitto viene calcolato. Una finestra informa sull'avanzamento del calcolo.
6022
Al termine del calcolo, nella finestra Itinerario, sopra l’elenco dei punti dell’itinera-
rio, sono visualizzate la lunghezza complessiva del percorso dal primo all'ultimo
punto dell'itinerario e la durata prevista
del percorso.
6078
Il tasto Avvia
> Premere il tasto
rio.
Vengono visualizzate di nuovo le opzioni
per il tragitto.
> Premere di nuovo il tasto per av-
viare la navigazione.
Avvertenza:
Arresto nessuno GPS - segnale a suo spazzatura , diventare il automatico primo ,
non appena uno segnale ricevere diventare.
Avvia nel menu Itinera-
Menù di navigazione: Inserire
coordinate
Le destinazioni possono essere inserite
anche attraverso le coordinate
geografiche.
6004
6022
> Selezionare il valore da modificare.
> Inserire successivamente i parametri de-
siderati mediante i tasti da a
> Servendosi dei tasti di sinistra nella
sequenza di
impostare la direzione della longitudine
e della latitudine.
Nota:
Le coordinate inserite devono
corrispondere al sistema WGS84 (World
Geodetic System 1984 ).
Premere il tasto
zione di pilota automatico verso le coordinate inserite.
LON e LATè possibile
Avvia per avviare la fun-
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Nel menu di navigazione premere il
tasto Inserire coordinate.
> CZ
> H
> SK
55
Page 56
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Menù di navigazione:
Impostazioni
Nel menu Impostazioni si trovano le impostazioni rilevanti per le funzioni di navigazione.
Avvertenza:
Tutte le impostazioni devono essere confermate premendo il tasto OK. Con il tasto BACK si può uscire dal pulsante Impostazioni in qualsiasi momento senza
aver eseguito alcuna modifica.
> Sfogliare il menu di navigazione con il
tasto
stazioni
Si entra nel menu Impostazioni.
fino alla voce di menu Impo-
e premere il tasto.
Struttura
Nel menu Impostazioni si dispone di diversi pulsanti:
6014
Le funzioni dei diversi tasti vengono spiegate nel seguito.
Il tasto Modo automatico
Nella finestra d’impostazione Modo
automatico è possibile immettere le
impostazioni per il tipo di visualizzazione
delle cartine (visualizzazione 2D /3D,
autozoom e orientamento della cartina).
> Premere il tasto
menu d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra d’impostazione Modo automatico.
Modo automatico nel
6039
Impostazione Significato
Iniziare con Selezionare se la cartina
di serie deve essere rappresentata in versione 3D
o 2D.
> H
> SK
56
Page 57
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
2D Autozoom Stabilire se durante la na-
vigazione con visualizzazione 2D predefinita di
serie si desidera per l’autozoom una delle seguenti opzioni
male
autozoom
Basso, Nor-
, Alto o Nessun
.
In caso di Autozoom, la
profondità di zoom viene
modificata in funzione
della velocità: Se si viaggia lentamente, la scala
diminuisce. Se si viaggia
più velocemente, la scala
aumenta.
Rappres. 2D Selezionare se la cartina
durante la navigazione
con visualizzazione 2D
predefinita di serie deve
essere orientata
Nord
o in Direzione di
marcia
.
verso
> Confermare la selezione premendo il ta-
OK.
sto
Il tasto Info mappa
Nella finestra d’impostazione Info mappa
possono essere effettuate le impostazioni
per le informazioni aggiuntive nella
visualizzazione della cartina.
> Premere il tasto
Info mappa nel menu
d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra d’impostazione Info mappa.
6015
Impostazione Significato
Destinazioni
speciali
Se si attiva la voce, vengono visualizzati sulla
mappa tutti i destinazione speciale.
Nome della
strada (2D)
Quando si attiva la voce,
nella cartina vengono visualizzate tutti i nomi di
via nella modalità bidimensionale (2D).
Nome della
strada (3D)
Quando si attiva la voce,
nella cartina vengono visualizzate tutti i nomi di
via nella modalità tridimensionale (3D).
Info box Se si attiva la voce, sulla
cartina sono visualizzate
le coordinate geografiche, la velocità e l'altitudine.
> Premere sulla voce desiderata per
attivare o disattivare la relativa funzione
.
> Confermare la selezione premendo il ta-
OK.
sto
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
57
> H
> SK
Page 58
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Il tasto Opzioni di tragitto
Nella finestra d'impostazione Opzioni di
tragitto si può impostare il proprio profilo
di navigazione. Le impostazioni
selezionate in questo punto influiscono
sulla selezione dell’itinerario e sul calcolo
della durata prevista per il viaggio.
> Premere il tasto
Opzioni di tragitto nel
menu d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra d’impostazione Opzioni di tragitto.
6063
> Selezionare il tipo di avanzamento
premendo più volte sulla casella
> Premendo più volte sulla casella a destra
vicino alla voce
Tipo tragitto seleziona-
re una delle seguenti opzioni.
Profilo.
OpzioneSignificato
migliore Con questa opzione vie-
ne calcolato l’itinerario
ottimale sulla base del
tempo necessario e dei
chilometri da percorrere.
veloce Con questa opzione vie-
ne calcolato il tragitto
che comporta il tempo di
viaggio più breve.
breve Con questa opzione vie-
ne calcolato il tragitto
che comporta meno chilometri da percorrere.
panoramico Con questa opzione vie-
ne calcolato un itinerario
con il percorso più a curve.
> Premendo più volte sul campo a destra
accanto alla visualizzazione
Traghetto oppure Pedaggio selezionare
Autostrada,
una delle seguenti opzioni.
Opzione Significato
Permesso Selezionando tale opzio-
ne il corrispondente tipo
di strada viene inserito
nel calcolo del percorso.
Evita Selezionando tale opzio-
ne il corrispondente tipo
di strada viene evitato, se
possibile.
Vietato Selezionando tale opzio-
ne il corrispondente tipo
di strada non viene inserito nel calcolo del percorso.
> Confermare la selezione premendo il ta-
OK.
sto
> H
> SK
58
Page 59
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Il tasto Info tragitto
Nella finestra d’impostazione Info
tragitto è possibile impostare le
informazioni aggiuntive che devono essere
visualizzate durante il percorso con il
pilota automatico.
> Premere il tasto
Info tragitto nel menu
d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra d’impostazione Info tragitto.
6018
Sono possibili le seguenti impostazioni.
I
mpostazione
Mostrar vie Visualizzazione delle
Significato
strada attuale/successiva
Info destinaziona
Visualizzazione di ETA,
distanza restante da percorrere, tempo fino
all'arrivo alla destinazione principale.
Info tappa Visualizzazione di ETA,
distanza restante da percorrere, tempo fino
all'arrivo alla tappa.
Info superando il confine
Se tale funzione è attiva,
si ottengono automaticamente le informazioni
sul traffico valide in generale per il paese in cui
si viaggia, nel momento
in cui si attraversa il confine del paese (ad
esempio informazioni
sui limiti di velocità).
Nota:
Alcune di queste informazioni possono
essere visualizzate solo se sono contenute
nelle cartine.
> Premere sulla voce desiderata per
attivare o disattivare la relativa funzione
.
> Confermare la selezione premendo il ta-
sto
OK.
Il tasto Formato
Nella finestra d'impostazione Formato si
possono impostare le unità di misura da
utilizzare per tempi e distanze.
> Premere il tasto
Formato nel menu
d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra d’impostazione Formato.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
59
> CZ
> H
> SK
Page 60
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Impostazione Significato
Ora Premere questo campo
per commutare tra la visualizzazione a 12 ore e
quella a 24 ore.
Distanza Premere questo campo
per commutare tra la visualizzazione in chilometri e quella in miglia.
> Confermare le impostazioni premendo
il tasto
OK.
Il tasto Velocità
La finestra di impostazione Velocità consente di visualizzare i limiti di velocità rispetto alla navigazione. Inoltre, è possibile
ricevere un avvertimento acustico prima
del superamento del limite di velocità
consentito.
Nota:
Tali informazioni possono essere visualizzate solo se sono contenute nelle cartine.
> Premere il tasto
Velocità nel menu
d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra d’impostazione Velocità.
Sono possibili le seguenti impostazioni.
Impostazione Significato
Mostra segnali
Selezionare se i limiti di
velocità non devono essere mai visualizzati oppure
sempre oppure visualizzati solo quando li si supera.
Ind. centro Selezionare l’entità del
superamento della velocità in un centro abitato
che farà scattare il relativo messaggio acustico di
avvertimento.
Fuori centro Selezionare l’entità del
superamento della velocità fuori dal centro abitato che farà scattare il relativo messaggio acustico
di avvertimento.
Indicazione Selezionare se debba esse-
re generata un’avvertenza
acustica anche qualora
esistano limiti di velocità
che valgono soltanto in
caso di pioggia o neve o
per certi orari (funzione
inserita ).
60
Page 61
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
> Premere su un pulsante e selezionare
l'impostazione desiderata.
> Confermare la selezione premendo il ta-
sto
OK.
!Pericolo di incidenti!
In conseguenza di modifiche a breve termine (per esempio lavori stradali), le informazioni del materiale mappa
possono essere errate!
La situazione del traffico e la segnaletica
locale hanno la precedenza rispetto alle
informazioni del sistema di navigazione.
Il tasto Fuso orario
Nella finestra d'impostazione Fuso orario
si può impostare il fuso orario valido per il
luogo. Questa impostazione è importante
per il calcolo corretto dell'ora di arrivo
prevedibile.
> Premere il tasto
d’impostazione.
Fuso orario nel menu
6039
Impostazione Significato
Fuso orario Definire il fuso orario va-
lido per il luogo.
Ora estiva Definire se per il fuso
orario attuale si applica
l'ora legale.
> Confermare le impostazioni azionando
OK.
il tasto
Il Tasto Smart Speller
Il tasto Smart Speller consente di inserire
più rapidamente le città, le vie o le ulteriori destinazioni attraverso una procedura di
esclusione per plausibilità.
> Premere il tasto Smart Speller nel
menu d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra d’impostazione Smart Speller.
> Premere sull’interfaccia per attivare
o disattivare la relativa funzione .
> Confermare i dati inseriti, azionando il
OK.
tasto
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Viene visualizzata la finestra d’impostazione Fuso orario.
> CZ
> H
> SK
61
Page 62
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Il tasto Info incroci
Nella finestra di impostazione Info incroci è possibile attivare oppure disattivare gli
aiuti disponibili per manovre di svolta,
come ad esempio svincoli autostradali oppure determinate strade a più corsie.
> Premere il tasto
Info incroci nel menu
d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra d’impostazione Info incroci.
Impostazione Significato
Reality View Con la funzione attivata,
se disponibile, vengono
visualizzati sugli svincoli
autostradali le immagine
reali della situazione corsia di marcia corrente.
Impostazione Significato
Segnali Con la funzione attivata
il sistema dà informazioni sui cartelli d'indicazione da seguire.
Info corsia Con la funzione attivata,
nel caso di strade a più
corsie, il sistema indica
con una freccetta la corsia in cui immettersi.
Note:
• Se la funzione Reality View è attiva,
non è possibile selezionare le altre funzioni.
• Le informazioni possono essere visualizzate in dissolvenza solo se sono contenute nelle cartine.
> Premere sulla voce desiderata per
attivare o disattivare la relativa funzione
.
> Confermare la selezione, azionando il
OK.
tasto
Il tasto Indirizzo base
Nella finestra Indirizzo base è possibili
stabilire, modificare il proprio indirizzo di
casa e visualizzare i dati esistenti.
> Premere il tasto
Indirizzo base nel
menu d’impostazione.
Viene visualizzato l’indirizzo della propria
abitazione se è già stato immesso in
precedenza.
Stabilire l’indirizzo di casa:
> Premere il tasto
Definire.
Appare così la funzione di accesso rapido.
> Premere su di una destinazione
nell’elenco per memorizzarla come proprio indirizzo di casa.
oppure
> SK
62
Page 63
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
> Premere il tasto
Altra destinazione, per
accedere al menu di navigazione.
Nel menu di navigazione è possibile
immettere l’indirizzo della propria
abitazione in un altro modo (p. e.
immettendo i dati dell’indirizzo), Si veda
“Struttura del menu di navigazione” a
pagina 41..
Modifica di un indirizzo di casa già
impostato:
> Premere il tasto
Cambiare.
Viene visualizzata la funzione di accesso
rapido. Procedere così come descritto per
l’impostazione dell’indirizzo di casa (vedere sopra).
Il tasto TMC
Nella finestra d’impostazione TMC è
possibile immettere le impostazioni per la
ricezione dei notiziari per il traffico.
> Premere il tasto
TMC nel menu
d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra d’impostazione TMC.
6021
Impostazione Significato
Ricerca automatica
Selezionare se è necessario ricercare automaticamente l’emittente con
migliore ricezione (funzione inserita ).
Impostazione Significato
Premendo i tasti direzionali viene attivata la ricerca automatica
dell’emittente. L’emittente TMC attualmente
ricevuta viene visualizzata nel campo adiacente.
L’impostazione può essere eseguita solo se la funzione
Ricerca automati-
ca
è inserita.
Deviare Con tale interfaccia è
possibile selezionare se la
modifica del percorso
debba aver luogo
automatico o Conferma.
mai,
(Vedere "Considerazione
delle comunicazioni ai
fini del calcolo del percorso" a pagina 67.)
L’impostazione
mai cor-
risponde ad un inserimento della funzionalità
TMC.
> Confermare la selezione premendo il ta-
OK.
sto
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
63
Page 64
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Il tasto Volume
Con la finestra d’immissione Volume è
possibile stabilire il volume dei messaggi
vocali ad ogni accensione del Traffic Assistoppure disattivare completamente i
messaggi vocali. Questo può essere adattato nella visualizzazione mappa secondo la
situazione.
> Premere il tasto
Volume nel menu
d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra
d’impostazione Volume.
> Premendo i tasti
e , sele-
zionare il volume desiderato.
> Confermare le impostazioni premendo
il tasto
OK.
Il tasto Dimmer
Nella finestra d’impostazione Dimmer è
possibile stabilire se all’entrata in una galleria la retroilluminazione del display deve
essere disattivata.
> Premere il tasto
Dimmer nel menu
d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra
d’impostazione Dimmer.
> Premere sull’interfaccia per attivare
o disattivare la relativa funzione .
> Confermare le impostazioni azionando
OK.
il tasto
Il tasto Carica mappa
Traffic Assist lavora con le cartine memorizzate sulla Memory Card. Premendo il
tasto
Carica mappa vengono visualizzate
le cartine caricate.
> Premere il tasto
Carica mappa nel
menu d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra
d’impostazione Carica mappa.
> Premendo il relativo tasto selezionare la
cartina desiderata.
> H
> SK
64
Page 65
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Il tasto Impost. fabbrica
Nella finestra d'impostazione Impost.
fabbrica si possono riportare tutte le im-
postazioni a quelle di fabbrica.
> Premere il tasto
menu d’impostazione.
Viene visualizzata la finestra
d’impostazione Impost. fabbrica.
> Per ripristinare le impostazioni predefi-
nite del Traffic Assist, premere il tasto
Si.
Impost. fabbrica nel
Che cos’è il pilota automatico dinamico?
Con il pilota automatico dinamico, l’itinerario viene calcolato tenendo conto dei
notiziari attuali sul traffico.
Avvertenza:
La funzione di pilota automatico dinamico non è possibile in tutti i Paesi (attualmente può essere utilizzata esclusivamente in Austria, Belgio, Danimarca,
Francia, Germania, Italia, Paesi Bassi,
Spagna, Svizzera e Svezia).
Per utilizzare la funzioen di navigazione
dinamica o le funzioni di seguito descritte
bisogna attivare la modalità di ricezione
TMC.
Le informazioni sul traffico vengono trasmesse anche dal TMC (Traffic Message
Channel) delle emittenti radiofoniche e
sonoricevute e valutate dal sistema di navigazione. La ricezione delle informazioni
sul traffico è gratuita.
Avvertenza:
Dato che le informazioni sul traffico vengono trasmesse da emittenti radiofoniche
non possiamo assumerci alcuna responsabilità sulla completezza e l’esattezza delle
notizie trasmesse.
Austria: L’ubicazione e il codice-manifestazione è stato messo a disposizione dalla
ASFINAG e dal BMVIT.
Si controlla di continuo se sono disponibili segnalazioni rilevanti per l’itinerario impostato. Tuttavia gli ostacoli alla circolazione stradale vengono visualizzati nella
cartina anche se il pilota automatico è disattivato.
6071
Se durante la verifica si accerta che un’informazione sul traffico è rilevante per il pilota automatico, l’apparecchio calcola automaticamente un nuovo itinerario (Si
veda “Il tasto TMC” a pagina 63.).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
65
Page 66
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Raffigurazione dei messaggi
TMC sulla cartina
I messaggi TMC sono raffigurati graficamente sulla cartina. Le sezioni del percorso su cui si trova un ostacolo sono visualizzate su sfondo blu. Inoltre, vengono
visualizzate delle frecce che indicano la direzione di marcia interessata dall’ostacolo.
Ai fini della contrassegnazione cromatica,
viene altresì visualizzato un segnale di pericolo sulla sezione di percorso interessata.
6071
Utilizzo di TMC
Se è stata collegata un’antenna TMC,
Traffic Assist riceve informazioni attuali
sul traffico ed è quindi possibile un calcolo
dinamico dei percorsi (con l’aggiramento
dei tratti interessati da coda). E’ anche
possibile visualizzare direttamente le comunicazioni sul traffico.
Per l’impostazione predefinita di TMC
Vedere "Il tasto TMC" a pagina 63.
> Attivare la barra degli strumenti (vedere
anche pagina 70) nella visualizzazione
della cartina e premere il pulsante .
oppure
> Nel menu principale premere il
pulsante
Nota:
Il pulsante è visibile solo dopo che si è
commutato una volta al sistema di
navigazione e si è richiamato nuovamente
il menu principale.
Dopo lo spegnimento e la riaccensione di
Traffic Assist con TMCcon l'interruttore
On/Off è nuovamente visibile il pulsante
TMC secondo il procedimento di qui
sopra
TMC (vedere anche pagina 30).
Dopo aver premuto uno dei due pulsanti
viene visualizzato l'elenco dei messaggi.
6068
Servendosi dei tasti direzionali
nell'angolo destro del display è possibile
sfogliare l'elenco.
Per ogni comunicazione sul traffico sono
visualizzati il numero della strada (autostrada, strada statale o locale) ed eventualmente la parte con direzione di marcia,
nonché il tipo di ostacolo.
> SK
66
Page 67
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Lettura messaggio
> Premere in corrispondenza del
messaggio desiderato della lista.
Viene visualizzata la maschera del
messaggio.
Se il testo del messaggio è più lungo dello
spazio di visualizzazione disponibile viene
visualizzato in basso a destra il tasto
.
> Premere il tasto per vedere il restante
testo del messaggio.
> Premere i tasti direzionali per
sfogliare i messaggi.
> Premere il tasto BACK per tornare
all’elenco dei messaggi.
Visualizzazione della via desiderata
nella cartina
> Premere il tasto
visualizzazione del messaggio.
Viene visualizzata la via desiderata nella
cartina.
Aggiornamento dei messaggi
> Premere il tasto
del messaggio.
nella visualizzazione
nella
Considerazione delle comunicazioni ai fini del calcolo del
percorso
Traffic Assist può tener conto dei notiziari
sul traffico durante la fase di calcolo di un
percorso. In corrispondenza di "Il tasto
TMC" a pagina 63 è possibile stabilire se
questo debba avvenire automaticamente o
manualmente.
Ricalcolo automatico
Se il notiziario sul traffico si riferisce al
proprio percorso, viene calcolato un nuovo percorso ai fini di un rapido aggiramento dell’ostacolo.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
67
> CZ
> H
> SK
Page 68
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Ricalcolo manuale
Se il notiziario sul traffico si riferisce al
proprio percorso, viene visualizzata una finestra con informazioni dettagliate in merito alla comunicazione in oggetto.
Se si desidera calcolare un aggiramento
dell’ostacolo alla circolazione stradale,
premere in corrispondenza di
caso contrario su
Modifica dello stato
Successivamente, sarà possibile stabilire in
qualunque momento se una data comunicazione debba essere tenuta in considerazione o meno.
Ignora.
Evita, in
> Attivare la barra degli strumenti nella
visualizzazione della cartina (vedere anche pagina 75).
> Premere il pulsante .
Viene visualizzato l'elenco dei messaggi. I
messaggi rilevanti per il percorso sono visualizzati all’inizio.
> Premere in corrispondenza del relativo
messaggio sul traffico.
> Premere in corrispondenza del tasto sul
bordo inferiore dello schermo, per spostarsi tra
Evita e Ignora.
La visualizzazione mappa
La visualizzazione della cartina viene automaticamente richiamata in caso di navigazione attiva.
È tuttavia possibile richiamare la visualizzazione della cartina anche con la navigazione disattivata.
1
> Sfiorare a tale proposito la zona
sull’alloggiamento del Traffic Assist.
Nota:
In alcuni menu è inoltre possibile, premendo la rappresentazione in miniatura
di una cartina, richiamare la visualizzazione della cartina. Ciò serve nella maggior parte dei casi per visualizzare informazioni, come ad esempio i messaggi
TMC sulla cartina.
1
68
Page 69
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Struttura della cartina
La struttura dipende dall’attuale modalità
di funzionamento del Traffic Assist.
Visualizzazione cartina senza pilota automatico
Se la navigazione non è attiva, quasi l’intera superficie dello schermo tattile della
rappresentazione cartina è vuoto. Nell’angolo inferiore destro è sempre presente
un’icona per richiamare la barra strumenti.
Se fosse possibile determinare l’attuale posizione tramite il GPS, tale posizione viene
visualizzata sotto forma di cerchio con una
punta freccia rossa.
Visualizzazione cartina con pilota automatico
1
6
8
2
4
7
9
3
5
1 Distanza residua fino a destinazione,
l'ora di arrivo prevista e il tempo residuo di viaggio (possono essere visualizzati in dissolvenza tramite una
pressione)
2 Strada a cui conduce la prossima ma-
novra di guida
3 Limite di velocità della strada su cui ci
si trova (il messaggio non è disponibile
per tutte le strade)
4 Itinerario
5 Velocità della vettura e altitudine so-
pra il livello del mare
6 Manovra di guida successiva
7 Posizione attuale veicolo
8 Distanza sino alla manovra di guida
successiva e strada su cui ci si trova al
momento
9 Corsia di marcia consigliata (solo per
strade a più corsie, freccia rossa = corsie consigliate)
Nota:
Se ci si sposta sulla corsia consigliata, è
possibile eseguire la manovra successiva
senza cambiare la corsia di marcia.
Se la funzione di navigazione è attiva, viene indicata sulla cartina la propria posizione con la relativa icona.
A seconda dell’impostazione nel menu
delle opzioni, l’icona “Posizione” rimane
in corrispondenza della posizione in oggetto e la cartina si sposta o viceversa.
L’Infobox sul bordo destro dell’immagine
indica la velocità attuale e l’altezza sopra il
livello del mare in metri. La visualizzazione dell’Infobox può essere attivata o disattivata nelle impostazioni come descritto in
"Il tasto Info mappa" a pagina 57.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
69
Page 70
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Inoltre, nell’angolo in basso a sinistra viene visualizzata l’anteprima dell’area con le
informazioni.
Inoltre viene visualizzato l’ulteriore tracciato di marcia tramite una freccia, con
sotto l’indicazione della distanza. Se si verificano due manovre di marcia entro breve tempo una dall’altra, compare sulla prima freccia un'altra freccia più piccola per
la seconda manovra di marcia.
Nella visualizzazione della cartina a seconda dell’impostazione possono comparire
in dissolvenza ulteriori informazioni. Vedere "Informazioni supplementari" a
pagina 72.
Visualizzazione della cartina tramite il
Reality View
In corrispondenza di molti svincoli autostradali è possibile visualizzare una rappresentazione dettagliata e realistica dello
svincolo autostradale.
Attivare, a tale proposito, nelle impostazioni, alla voce "Il tasto Info incroci" a
pagina 62, la funzione
Se il Traffic Assist deve attraversare uno
svincolo autostradale, compare una corrispondente visualizzazione.
Quindi seguire le corsie contrassegnate
con le frecce rosse.
Reality View.
Visualizzazione mappa con toolbar
La toolbar può essere attivata premendo il
seguente tasto, e poi disattivata premendolo ancora una volta.
Accanto alla rappresentazione della mappa vengono visualizzati altri tasti funzione.
6036
> CZ
> H
> SK
70
Page 71
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Nella barra sono disponibili i seguenti tasti funzione:
IconaSignificato
Vedere "Mostra tragitto (toolbar)" a pagina 72.
Vedere "Considerazione delle
comunicazioni ai fini del calcolo del percorso" a
pagina 67.
Vedere "Cambio di rappresentazione (toolbar)" a
pagina 73.
Vedere "Orientamento verso
nord (toolbar)" a pagina 73.
Vedere "Destinazioni particolari disponibili lungo l'itinerario (barra degli strumenti)" a
pagina 73.
"Riproduzione" a pagina 87
Uso della visualizzazione mappa
Ripetizione dell'ultimo annuncio
Quando è attiva la funzione di pilota automatico, vengono riprodotte informazioni importanti, quali per esempio la successiva manovra. L'ultima comunicazione
può essere ripetuta con i dati aggiornati.
6032
> Con il pilota automatico attivo e la bar-
ra strumenti disattivata premere
sull’area di anteprima.
L'ultima comunicazione viene ripetuta
con i dati aggiornati. Inoltre, viene visualizzato il volume.
Modifica del volume dell'annuncio
È possibile modificare il volume dei
notiziari sul traffico.
6032
> Con il pilota automatico attivo e la
barra strumenti disattivata premere
sull’area di anteprima.
Il diagramma a barre rappresenta il
volume.
> Premere il tasto
aumentare o ridurre il volume.
> Premere il tasto
annunci.
> Premere nuovamente il tasto
sattivare il muting.
o , per
, per il muting degli
per di-
!Attenzione!
Impostare il volume in modo che si possano ancora udire chiaramente tutti i rumori ambientali.
Il diagramma a barre viene disattivato automaticamente dopo alcuni secondi di
mancato azionamento di ulteriori tasti.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
71
Page 72
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Informazioni supplementari
A seconda dell’impostazione selezionata,
Si veda “Il tasto Info tragitto” a
pagina 59., è possibile visualizzare fino a
tre diverse informazioni.
Sul bordo sinistro dello schermo è possibile far comparire o scomparire in dissolvenza le informazioni riguardanti la destinazione principale (distanza residua rispetto
alla destinazione, l'ora di arrivo prevista e
il tempo residuo di viaggio) e la destinazione intermedia . La sezione sini-
2
1
stra dell’immagine indica le informazioni
non visualizzate in dissolvenza.
1
2
Nella parte inferiore dello schermo (riga
rossa) viene visualizzata la strada attualmente percorsa, se tale funzione è stata attivata.
Informazioni sulla posizione
Nel caso in cui si desiderano informazioni
relative a un punto qualsiasi della rappresentazione della cartina, è possibile richiamare la finestra informazioni. Vengono
visualizzate informazioni sul punto selezionato (se vi sono informazioni memorizzate nei dati della cartina) e un elenco di
funzioni diverse per proseguire.
> Scorrere oppure ingrandire la cartina
finché non è possibile vedere il punto
desiderato.
> Premere il punto desiderato fino a
quando non appare la finestra informazioni.
> Eseguire, eventualmente, la selezione
desiderata, Si veda “Menù di navigazione: Dalla mappa” a pagina 51..
Zoom mappa (toolbar)
Con i tasti di zoom è possibile ingrandire
gradualmente la cartina.
> Premere su Zoom avanti : per
"zoomare nella mappa" e in questo
modo avvicinare i dettagli rappresentati.
> Premere su Zoom indietro : per
"zoomare fuori dalla mappa" e in questo
modo avere un campo di vista più ampio.
Mostra tragitto (toolbar)
La mappa viene ingrandita automaticamente in modo da visualizzare tutto il tragitto. Questa funzione è attiva solo se è
stato selezionato un tragitto per la guida
alla destinazione.
040
> Premere il tasto Tragitto.
La mappa viene ingrandita e vengono visualizzate le singole destinazioni del tragitto.
72
Page 73
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Visualizzazione delle informazioni TMC
(toolbar)
6076
Questo tasto consente di visualizzare tutti
i notiziari sul traffico TMC ricevuti
dall’emittente impostata.
In questo modo è possibile essere a conoscenza della situazione della circolazione
stradale e, se necessario, di calcolare quindi un percorso alternativo oppure di cancellare un percorso alternativo precedentemente calcolato (Si veda “Considerazione
delle comunicazioni ai fini del calcolo del
percorso” a pagina 67.).
> Premere il tasto Messaggi TMC.
Viene visualizzato un elenco di messaggi
TMC.
> Premere i tasti direzionali sul
bordo destro dello schermo per sfogliare
l’elenco.
Cambio di rappresentazione (toolbar)
La rappresentazione della cartina può essere eseguita con la visualizzazione bidimensionale (2D) oppure tridimensionale
2
(3D) .
Con il tasto 3D la rappresentazione cambia.
1
1
2
043
> Premere il tasto 3D.
La rappresentazione cambia. Premendo
ancora una volta, viene ripristinata la rappresentazione precedente.
Orientamento verso nord (toolbar)
Con il tasto Bussola si può orientare verso
nord la mappa sullo schermo a contatto.
44
> Premere il tasto Bussola.
La mappa sullo schermo a contatto viene
orientata verso nord.
Destinazioni particolari disponibili lungo
l'itinerario (barra degli strumenti)
Con il tasto POI è possibile visualizzare
destinazioni particolari disponibili lungo
l'itinerario e adottare una destinazione
particolare come destinazione intermedia.
> Premere il tasto POI .
Appare la maschera delle destinazioni
particolari lungo l'itinerario.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
73
Page 74
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Viene visualizzato un massimo di sei
destinazioni particolari
contemporaneamente. Nell'esempio le
destinazioni sono cinque, due dalla
categoria ristorante e due dalla categoria
parcheggi e uno dalla categoria
distributori, riconoscibili dalle icone di
categoria poste a sinistra dell'indicazione
della distanza. L'indicazione della distanza
indica la distanza in linea d'aria dalle
destinazioni particolari.
La via stilizzata visualizzata sul lato
sinistro indica su quale lato della
carreggiata si trovano le destinazioni
particolari. La numerazione delle
destinazioni particolari è riferita alla
posizione delle destinazioni particolari
nell'elenco di destra (la destinazione
particolare n. 1 si trova in basso alla lista).
Adozione di una destinazione particolare
come destinazione intermedia
> Selezionare la destinazione particolare
desiderata.
Viene adottata come destinazione
particolare, il Traffic Assistavvia il calcolo
del itinerario fino alla destinazione
particolare.
Definizione delle categorie di destinazioni
particolari:
È possibile stabilire quali categorie il
Traffic Assistdeve considerare per la
visualizzazione delle destinazioni
particolari.
> Premere il tasto POI.
Saranno visualizzate le impostazioni
attuali.
> Premere su una delle categorie
impostate , p. es. Distributore.
Appare l'elenco completo delle categorie.
> Sflogliare eventualmente l'elenco e pre-
mere su una delle categorie che si vuole
impostare come nuova categoria, p.e.
Stazione.
Viene visualizzata nuovamente
l'impostazione attuale: la categoria
Stazione ha preso ora il posto della
categoria
Distributore.
> Procedere eventualmente allo stesso
modo per le altre due categorie.
> Al termine premere il tasto
OK.
Appare una maschera attualizzata, in conformità con le modifiche apportate alle categorie, delle destinazioni particolari lungo l'itinerario.
74
Page 75
MODALITÀ DI NAVIGAZIONE>>>
Spostamento mappa (toolbar)
Nella modalità spostamento la cartina può
essere spostata in qualsiasi direzione. La
modalità spostamento viene automaticamente inserita quando è attiva la barra
strumenti, Si veda “Visualizzazione mappa con toolbar” a pagina 70..
> Con la barra strumenti attiva premere
un punto qualsiasi nella cartina e spostarlo immediatamente nella direzione
desiderata.
La cartina si sposterà nella relativa direzione subito dopo.
Avvertenza:
Se si attende troppo prima di effettuare lo
spostamento, vengono visualizzate le informazioni sulla posizione del punto selezionato sulla cartina, Si veda “Informazioni sulla posizione” a pagina 72. .
Richiamo del menu delle opzioni (barra
degli strumenti)
Nel menu Opzioni vengono offerte utili
funzioni.
> Premere il pulsante
Viene visualizzato il menu opzioni. Con il
tasto BACK oppure premendo il tasto
sensore per la visualizzazione cartina, si
esce da tale cartina.
Opzioni.
6080
6080
Si possono selezionare le seguenti possibilità.
SelezioneSignificato
Menù-Navi Termina la guida alla de-
stinazione e salta alla selezione rapida.
Tappa Consente di inserire una
tappa (solo con guida alla
destinazione attiva).
• Vedere "Menù di navigazione: Indirizzo" a
pagina 42.
Tappa successiva
Opzioni di tragitto
Se sono inserite più destinazioni, viene visualizzata quella successiva (solo
con guida alla destinazione attiva).
Consente di modificare
le opzioni di tragitto (solo con guida alla destinazione attiva).
• Vedere "Opzioni per il
profilo di navigazione"
a pagina 46.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
75
> H
> SK
Page 76
>>>MODALITÀ DI NAVIGAZIONE
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Blocco Nella guida alla destina-
zione pianificata dal
Traffic Assist si possono
presentare interruzioni
stradali imprevedibili.
Con questa funzione si
comunica al sistema la
lunghezza dell'interruzione. Si possono selezionare lunghezze d'interruzione fisse. Dopo
l'inserimento, il calcolo
del tragitto viene ripetuto
e la guida alla destinazione viene modificata in
modo corrispondente
(solo con guida alla destinazione attiva).
Info paese Vengono visualizzate in-
formazioni relative ai paesi ad esempio la velocità
massima consentita.
Impostazioni • Vedere "Menù di navi-
gazione: Impostazioni"
a pagina 56.
Stato GPS Con questa funzione è
possibile visualizzare il
numero dei satelliti ricevuti, la posizione e la velocità attuale. È inoltre
possibile memorizzare la
posizione attuale.
Riproduzione di file MP3 durante la navigazione attiva (barra degli strumenti)
Durante una navigazione attiva è possibile
riprodurre i file MP3 precedentemente registrati.
> Premere il tasto .
Si apre il lettore MP3.
É ora possibile riprodurre i file musicali (si
veda la sezione “Riproduzione” a pagina
60).
> H
> SK
76
Page 77
Modalità telefono
Il Traffic Assist può essere collegato ad un
telefono cellulare mediante la tecnologia
wireless Bluetooth®.
Il Traffic Assist funge quindi da comodo
dispositivo vivavoce.
Note:
• Su alcuni dei cellulari dotati di tecnologia wireless Bluetooth® è possibile che
le funzioni descritte non siano disponibili.
• Se non fosse collegato alcun telefono
cellulare al Traffic Assist, le opzioni
menu e le voci non utilizzabili vengono
visualizzate come non attive (in colore
grigio).
Richiamo della modalità telefono
La modalità telefono viene richiamata tramite il tasto sensore.
1
> Per richiamare la modalità telefono sfio-
rare la zona sull’alloggiamento del
Traffic Assist.
Si richiama, in questo modo, l’accesso rapido al telefono.
1
MODALITÀ TELEFONO>>>
Accesso rapido al telefono
Con la funzione di accesso rapido è possibile visualizzare gli ultimi 50 numeri o nominativi relativi a chiamate effettuate, risposte o non risposte in ordine
cronologico. L’accesso rapido viene visualizzato come esempio qui di seguito con i
numeri telefono e i nomi.
Configurazione dell’accesso
rapido
Nell’accesso rapido viene visualizzato, sulla riga più in alto, il tasto
per il richiamo del menu telefono. Inoltre,
viene visualizzato, sulla prima riga, se è già
stato collegato un telefono, il nome del telefono e la qualità della ricezione presente
del telefono.
L’elenco dei numero è visualizzato sulle righe che si trovano in basso.
Menu telefono
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
77
Page 78
>>>MODALITÀ TELEFONO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Gli elenchi numeri
L’elenco destinazioni indica, riga per riga,
tutti i numeri e/o nomi disponibili per
una selezione rapida.
Ogni riga dell’elenco destinazioni è suddivisa in due campi. Ogni campo dell’elenco
è a forma di tasto. Sulla parte destra viene
visualizzato il numero e/o il nome e con
l’icona sinistra le caratteristiche dell’opzione.
Note:
• Nell’elenco numeri vengono memorizzati automaticamente gli ultimi 50 numeri/nomi. Se la capacità della memoria ha raggiunto 50 numeri, per fare
spazio al nuovo numero viene automaticamente cancellato il numero più vecchio. I numeri importanti possono essere, tuttavia, protetti.
• Le voci nell’accesso rapido si riferiscono unicamente ai periodi di tempo in
cui il cellulare, dotato di tecnologia
wireless Bluetooth®, era collegato al
Traffic Assist. Le voci dell’accesso rapido del Traffic Assist non vengono sincronizzate con gli elenchi di chiamata
del cellulare.
Icone usate
Le seguenti icone possono essere usate
nell’elenco numeri.
IconaSignificato
Tale voce è standard e non
presenta particolarità.
Tale voce è protetta. Se l’elenco numeri è pieno, per fare
spazio viene automaticamente
cancellata tale voce. A richiesta, tale operazione può essere
eseguita manualmente.
È anche possibile per una
voce protetta definire la posizione mediante accesso rapido.
Comandi dell’accesso rapido
Selezione dei numeri presenti
È possibile selezionare direttamente i
nomi e/o i numeri presenti nell’elenco numeri.
Note:
• Se fino ad ora non è stato ancora collegato alcun telefono, non è possibile selezionare alcuna voce.
• Non è possibile selezionare voci con il
nome
unknwown. Si tratta in questo
caso di chiamate, per le quali non è stato memorizzato alcun numero di telefono.
> Per avviare l’operazione di richiamo,
premere il tasto con la voce desiderata.
Viene avviata la chiamata.
Sfoglia nell’elenco numeri
Con i tasti è possibile sfogliare,
nella relativa direzione della freccia, l’elenco numeri.
Tra i tasti compare la pagina dell’elenco
attuale e il relativo numero complessivo.
78
Page 79
MODALITÀ TELEFONO>>>
Visualizza o modifica voci
Ciascun numero contenuto nell’accesso
rapido può essere visualizzato oppure elaborato.
> Premere il tastierino che si trova a sini-
stra, accanto al numero desiderato.
Appare un menu di selezione.
SelezioneSignificato
Mostra dettagli
I dati relativi alla voce
vengono visualizzati (se
presenti numero e nome,
tempo della chiamata e
data della chiamata).
Rinomina la
voce
Cancella la
voce
Si può rinominare la voce
già immessa.
La voce viene cancellata
dall’elenco numeri.
SelezioneSignificato
Proteggi la
voce
La voce viene protetta da
cancellazione automatica accidentale (solo in
caso di apparecchi non
protetti).
Togli protezione
La protezione della voce
viene annullata (solo in
caso di apparecchi protetti).
Sposta verso
l'alto
La voce viene spostata di
una posizione verso l’alto
(solo in caso di apparecchi protetti).
Sposta verso
il basso
La voce viene spostata di
una posizione verso il
basso (solo in caso di apparecchi protetti).
Cancella la lista
Tutte le destinazioni (ivi
incluse quelle protette)
vengono cancellate dalla
lista.
Menu Telefono
Nel menu telefono sussiste la possibilità di
selezionare direttamente un numero, di richiamare la rubrica telefonica, di collegare
il Traffic Assist ad un telefono cellulare ed
eseguire le impostazione per la modalità
Bluetooth®.
> Nell’accesso rapido premere il tasto
Menu telefono sul bordo superiore del-
lo schermo.
Viene visualizzato il menu telefono.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
79
> H
> SK
Page 80
>>>MODALITÀ TELEFONO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Seleziona numero
È possibile immettere un numero di telefono e avviare la chiamata indirizzata a tale
numero oppure memorizzare il numero
immesso con un nome personalmente
scelto.
> Nel menu telefono premere il pulsante
d’opzione
> Inserire i numeri di telefono desiderati
con i tasti visualizzati.
> Premere il tasto
Il Traffic Assist cerca di stabilire ora una
connessione con il numero di telefono desiderato. Gli altri comandi per l’utilizzo
del telefono sono riportati in "Conversazioni telefoniche" a pagina 84.
Premendo il tasto
morizzare il numero digitato con un nome
di propria scelta.
Comporre numero.
Chiamare.
Salvare è possibile me-
Agenda telefonica
Nell’Agenda telefonica vengono visualizzate le voci caricate sulla scheda SIM del
telefono cellulare. Dopo aver selezionato
la voce desiderata, avviare la composizione
del numero di telefono corrispondente.
> Nel menu telefono premere il pulsante
d’opzione
Nel caso in cui la rubrica contenga più di
30 voci, viene visualizzato nell’agenda telefonica un menu di ricerca. Nel caso in
cui la rubrica contenga meno di 30 voci,
viene visualizzato direttamente l’elenco
delle voci.
> Selezionare, nel menu di ricerca, la let-
tera iniziale della voce ricercata.
> Premere il tasto
lizzato il nome desiderato nella riga superiore.
Rubbrica.
OK quando viene visua-
Il Traffic Assist cerca di stabilire ora una
connessione con il numero di telefono desiderato. Gli altri comandi per l’utilizzo
del telefono sono riportati in "Conversazioni telefoniche" a pagina 84.
Se non si è ancora inserito il nome completo, è anche possibile richiamare un
elenco, premendo il tasto Lista. In questo
elenco sono ora presenti solo le voci inserite fino a quel momento.
> Premere i tasti freccia per sfo-
gliare i messaggi.
> Selezionare la voce desiderata.
Il Traffic Assist cerca di stabilire ora una
connessione con il numero di telefono desiderato.
> SK
80
Page 81
MODALITÀ TELEFONO>>>
Collegamento del telefono cellulare
Per poter telefonare con il Traffic Assist è
necessario collegare un telefono cellulare,
dotato di tecnologia wireless Bluetooth®,
al Traffic Assist. Nel testo che segue sono
descritte le diverse possibilità per stabilire
una connessione.
Richiamo dell’elenco degli apparecchi
> Nel menu telefono premere il pulsante
d’opzione
Viene visualizzato l’elenco degli apparecchi.
Dall’elenco apparecchi è possibile cercare
i telefoni cellulari oppure collegare i telefoni cellulari.
Nota:
Se fino ad ora non è stata stabilito alcun
collegamento con i telefoni cellulari,
l’elenco risulta vuoto.
Collegare al telefono.
L’elenco apparecchi visualizza, riga per riga, tutti gli apparecchi disponibili per la
selezione.
Ogni riga dell’elenco apparecchi è suddivisa in due campi. Ogni campo dell’elenco
è a forma di tasto. Sul tasto destro viene
visualizzato l’apparecchio e con l’icona sinistro le relative caratteristiche.
IconaSignificato
Tale apparecchio è standard e
non presenta particolarità.
Tale apparecchio è protetto.
Se l’elenco apparecchi è pieno, per fare spazio viene automaticamente cancellato tale
apparecchio. A richiesta, tale
operazione può essere eseguita manualmente.
Per una voce protetta è anche
possibile definire la posizione
nell’elenco apparecchi.
Premendo sull’icona è possibile richiamare un menu nel quale si può, ad esempio,
proteggere l’apparecchio.
SelezioneSignificato
Mostra dettagli
Vengono visualizzati i
dati relativi all’apparecchio.
Proteggi la
voce
L’apparecchio viene protetto da cancellazione automatica accidentale (solo in caso di apparecchi
non protetti).
Togli protezione
La protezione dell’apparecchio viene annullata
(solo in caso di apparecchi protetti).
Sposta verso
l'alto
L’apparecchio viene spostato di una posizione
verso l’alto (solo in caso
di apparecchi protetti).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
81
Page 82
>>>MODALITÀ TELEFONO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
SelezioneSignificato
Sposta verso
il basso
L’apparecchio viene spostato di una posizione
verso il basso (solo in
caso di apparecchi protetti).
Rinomina la
voce
L’apparecchio viene cancellato dall’elenco apparecchi.
Cancella la lista
Tutti gli apparecchi (ivi
inclusi quelli protetti)
vengono cancellati
dall’elenco.
Collegamento automatico
Il Traffic Assist cerca di stabilire, dopo
l’inserimento, una connessione con un telefono cellulare.
I prerequisiti sono:
• Sul Traffic Assist è attivato il Bluetooth® (vedere "Impostazioni Bluetooth/
telefono" a pagina 83).
• Il telefono cellulare da collegare si trova
già nell’elenco apparecchi.
• Sul cellulare è attivo il Bluetooth®.
Ricerca dei telefoni cellulari
Nota:
Prima di una ricerca attivare la funzione
Bluetooth® sul telefono cellulare da cercare.
> Richiamare l’elenco apparecchi.
> Premere il tasto
Ricerca telefoni.
Inizia la ricerca.
Durante la ricerca vengono eventualmente visualizzati gli apparecchi trovati ed è
possibile, premendo il tasto
Annulla inter-
rompere la ricerca.
Dopo la ricerca oppure dopo aver premuto il tasto
Annulla viene visualizzato un
elenco con gli apparecchi trovati.
> Premere ora sul nome del telefono cellu-
lare da collegare.
Il Traffic Assist cerca ora di stabilire la
connessione. Il telefono cellulare richiede
quindi l’inserimento di una password.
Tale password viene assegnata dal Traffic
Assist.
> Inserire la nuova password visualizzata
nel telefono cellulare.
Viene stabilito il collegamento. Dopo aver
stabilito con successo il collegamento al
cellulare viene visualizzata la funzione di
accesso rapido per la modalità telefono.
> SK
82
Page 83
MODALITÀ TELEFONO>>>
Collegamento dall’elenco apparecchio
Dall’elenco apparecchi è possibile avviare
una connessione ad un telefono cellulare.
Se fosse già collegato un telefono cellulare,
tale collegamento viene interrotto e viene
stabilito il collegamento al telefono cellulare selezionato.
> Richiamare l’elenco apparecchi.
> Selezionare il telefono cellulare deside-
rato nell’elenco.
Viene stabilito il collegamento all’apparecchio selezionato. Dopo aver stabilito
con successo il collegamento al cellulare
viene visualizzata la funzione di accesso rapido per la modalità telefono.
Impostazioni Bluetooth/telefono
Nelle impostazioni Bluetooth/telefono è
possibile attivare il Bluetooth®, assegnare
il nome Bluetooth per il Traffic Assist, impostare la visibilità del Traffic Assist ed
impostare il volume suoneria del telefono.
> Nel menu telefono premere il pulsante
d’opzione
Vengono visualizzate le impostazioni
Bluetooth e telefono.
limpostazioni.
Attivazione o disattivazione di Bluetooth
Affinché automaticamente dopo l’inserimento del Traffic Assist sia possibile stabilire un collegamento con un telefono cellulare (vedere "Collegamento automatico"
a pagina 82), è necessario attivare il Bluetooth.
> Premere, nelle impostazioni Bluetooth
e telefono, sul tasto Bluetooth attivo
per attivare o disattivare il Bluetooth
.
Visibilità del Traffic Assist
Qui è possibile impostare se altri apparecchi Bluetooth, durante una ricerca, possono riconoscere o meno il Traffic Assist .
> Premere, nelle impostazioni Bluetooth
e telefono, sul tasto
spositivi
sibilità .
per attivare o disattivare la vi-
Visible per altri di-
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
83
> CZ
> H
> SK
Page 84
>>>MODALITÀ TELEFONO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Nome dell’apparecchio
È possibile attribuire un nome al proprio
Traffic Assist. Il nome assegnato viene visualizzato da altri apparecchi Bluetooth.
Nota:
Il nome attuale viene visualizzato sul tasto Cambiare nome dispositivo.
> Nelle impostazioni Bluetooth e telefo-
no, premere sul tasto
dispositivo
Si apre così il menu di inserimento.
> Inserire il nome desiderato.
Regolazione del volume della suoneria e
del telefono
Il volume dei segnali acustici di avvertenza
può essere impostato.
> Nelle impostazioni Bluetooth e telefo-
no, premere sul tasto
> Impostare il parametro desiderato.
.
Cambiare nome
Volume.
Conversazioni telefoniche
Sull’opzione “Conversazioni telefoniche”
sono riassunte le possibilità di comando
disponibili all’avvio di una conversazione,
all’accettazione di una conversazione e alla
fine di una conversazione.
Esecuzione di una chiamata
> È possibile digitare un numero di telefo-
no o selezionarlo da una voce dell’accesso rapido oppure dall’agenda telefonica.
Il numero viene selezionato.
Nota:
Durante la selezione è possibile, premendo il tasto
rompere la selezione.
Quando dall’altra parte qualcuno accetta
la chiamata, l’indicazione sullo schermo
cambia e si è collegati con l’interlocutore.
Terminare la chiamata, inter-
Se si avvia la chiamata durante una navigazione attiva, la visualizzazione cambia di
nuovo per la rappresentazione della cartina.
Nota:
Premendo il tasto
ritornare la conversazione al telefono cellulare e la funzione vivavoce si interrompe.
Privato è possibile far
> CZ
> H
> SK
84
Page 85
MODALITÀ TELEFONO>>>
Accettazione di una chiamata
Durante una conversazione in entrata, si
attiva un tono di chiamata. Inoltre, compare la schermata seguente.
Se disponibile, vengono visualizzati il numero di telefono e il nome del chiamante.
SelezioneSignificato
Accettare La chiamata viene accet-
tata. Con la navigazione
attiva si torna alla rappresentazione della cartina.
Rifiutare La chiamata viene rifiu-
tata. Il chiamante sente il
segnale di occupato.
L’ultima visualizzazione
attiva compare in dissolvenza.
Nota:
La chiamata in entrata può anche essere
rifiutata, premendo il tasto BACK.
Fine di una chiamata
Se una chiamata termina dipende dal fatto
se è attivo o meno il pilota automatico.
Con pilota automatico attivo
1
> Sfiorare il tasto sensore sull’alloggia-
mento del Traffic Assist.
Nota:
Premendo più a lungo il tasto sensore
la chiamata viene interrotta senza nessun’ulteriore richiesta.
1
1
> Terminare la chiamata premendo il ta-
Terminare la chiamata.
sto
La conversazione viene terminata e avviene la visualizzazione della rappresentazione cartina.
Senza pilota automatico
> Premere il tasto
La telefonata viene terminata. L’ultima visualizzazione attiva compare in dissolvenza.
Terminare la chiamata.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
85
Page 86
>>>MODALITÀ MUSICA
Modalità musica
Selezione della riproduzione
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
di musica
La riproduzione di musica viene attivata
dal menu principale.
3001
> Nel menu principale premere il tasto
Musica.
Attivazione senza navigazione attiva
Il MP3-Player viene attivato e compare il
suo schermo principale.
• Se, in precedenza, era stata terminata la
riproduzione di un brano musicale, viene visualizzato questo brano musicale.
• Se questo non è più presente, viene visualizzato il primo brano musicale presente sulla memory card.
• Se la memory card non contiene brani
musicali, compare il messaggio
non disponibile
.
Musica
Il MP3-Player
Con il lettore MP3 è possibile richiamare
e riprodurre i brani MP3 memorizzati sulla Memory Card.
Avvertenza:
Le modalità di memorizzazione dei brani
musicali sulla Memory Card sono illustrate alla sezione "Trasferimento di brani
musicali, immagini e video" a pagina 36.
Il MP3-Player è rappresentato qui di seguito nella sua visualizzazione standard
con un titolo di esempio.
7001
Nel campo centrale del lettore MP3 viene
visualizzato il titolo del brano musicale caricato al momento con il nome delle interprete e il numero nel livello di cartella attuale nella riga del titolo.
Avvertenza:
L'interprete e il nome del brano vengono
letti dal ID3-Tag del file MP3. Se il brano MP3 riprodotto non ha un ID3-Tag,
viene visualizzato direttamente il nome di
file del brano.
Uso del MP3-Players
Per facilitare l'uso, intorno alla riga del titolo sono disposti diversi tasti.
Salto di brano
Al di sopra o al di sotto del brano musicale
attuale viene visualizzato il titolo precedente o successivo con la denominazione
corrispondente.
> Premere in corrispondenza del brano
musicale.
Il brano musicale viene caricato nella riga
del titolo.
• Se un brano musicale è in corso di ripro-
duzione, questo viene interrotto e inizia
la riproduzione del nuovo brano.
> SK
86
Page 87
MODALITÀ MUSICA>>>
Riproduzione
I brani musicali a partire da quello visualizzato nella riga del titolo vengono riprodotti con il seguente tasto.
7007
> Premere il tasto con l'icona di riprodu-
zione.
Il MP3-Player avvia la riproduzione.
La rappresentazione del tasto passa all'icona di pausa.
Tramite la visualizzazione del brano corrente, è visibile, se disponibile, l’interprete
e accanto la durata di riproduzione del
brano corrente.
Avvertenza:
I tempi indicati possono differire dal
tempo effettivo in funzione del bitrate
utilizzato (compressione) del brano MP3.
Interruzione della riproduzione
La riproduzione può essere interrotta in
qualsiasi momento per poi essere proseguita.
> Premere il tasto con l'icona di pausa.
La riproduzione viene interrotta. Il brano
attuale continua a essere visualizzato nella
riga del titolo. La rappresentazione dei tasti viene sostituita dall’icona di riproduzione. Premendo nuovamente, si prosegue
la riproduzione.
Interruzione della riproduzione
È possibile interrompere la riproduzione.
> Premere il tasto accanto all’icona pausa.
La riproduzione viene interrotta. Infine se
si avvia la riproduzione nuovamente, il
brano viene riprodotto dall'inizio.
Visualizzazione delle cartelle
> Premere il tasto (si veda la freccia).
Appare il contenuto della cartella attuale.
Nella riga in alto si trova il nome della
cartella e sotto eventuali sottocartelle e
brani disponibili.
Il brano attualmente riprodotto è contrassegnato da una cornice rossa.
> Premere il tasto
livello superiore nella gerarchia delle
cartelle.
, per passare ad un
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
87
> H
> SK
Page 88
>>>MODALITÀ MUSICA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Qui nella riga più in alto appare anche il
nome della cartella corrente, sotto le
cartelle in essa contenute e quindi i brani.
> Premere su una cartella per poter
visualizzare il contenuto della cartella.
> Premere sul brano desiderato per la ri-
produzione.
Riproduzione casuale dei brani/generatore di sequenza casuale
È possibile riprodurre un brano continuamente oppure riprodurre i brani in sequenza casuale.
> Premere sul tasto contrassegnato con la
freccia finché sul display non si attiva la
funzione desiderata.
L’icona visualizzata varia a seconda della
funzione selezionata.
• Icona Le funzioni sono disinserite
• Icona Il generatore della sequenza
casuale è inserito
> Icona La riproduzione dei brani è
inserita
Impostazione del volume
Con i tasti
tare o ridurre il volume.
Il volume impostato viene visualizzato
grazie a delle barre accanto ai tasti.
o è possibile aumen-
!Attenzione!
Impostare il volume in modo che si possano ancora udire chiaramente tutti i rumori ambientali.
> Premere il tasto
aumentare o ridurre il volume.
> Premere il tasto
della musica.
> Premere nuovamente il tasto
disattivare il muting.
o , per
, per il muting
per
> CZ
> H
> SK
88
Page 89
MODALITÀ MUSICA>>>
Attivazione del trasmettitore FM
Nella modalità musica è possibile attivare
il trasmettitore FM.
> Premere sul tasto contrassegnato con la
freccia.
Si richiama tramite tale tasto l'impostazione del trasmettitore FM. Vedere “Trasmettitore FM” a pagina 98.
Nota:
Attenersi alle istruzioni riguardanti l’uso
del trasmettitore FM. Vedere “Trasmettitore FM” a pagina 98.
Navigazione durante la modalità del lettore MP3
Durante il funzionamento del lettore
MP3 è possibile avviare o proseguire una
navigazione attiva.
> Premendo il tasto BACK si esce dal let-
tore MP3.
Se la navigazione è attiva, compare la visualizzazione della cartina. Con il pilota
automatico non attivo, compare il menu
principale.
Nota:
É necessario che sia stata inserita una
scheda di memoria che contiene sia dati
di cartine sia file MP3.
Nota:
Da simultaneo sodo di navigazione e
MP3- riproduzione lattina lo verso disturbo e abbandono vicino musicá arrivo.
Chiusura del MP3-Player
Premendo il tasto BACK si esce dal lettore
MP3, e compare il menu principale oppure compare la visualizzazione della cartina,
in caso di pilota automatico attivo.
Nota:
Sebbene si sia usciti dal menu MP3, ha
ancora luogo la riproduzione musicale.
Per terminare la riproduzione musicale,
premere l’icona della pausa (Vedere “Interruzione della riproduzione” a
pagina 87.).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
89
> CZ
> H
> SK
Page 90
>>>MODALITÀ IMMAGINI
Modalità Immagini
Selezione della visualizza-
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
zione di immagini
La visualizzazione di immagini viene attivata dal menu principale.
3001
> Nel menu principale premere il tasto
Immagini.
Il Picture Viewer viene attivato e compare
il suo schermo principale.
• Se l’ultima immagine visualizzata è ancora presente sulla Memory Card, essa
viene presentata nell’area delle immagini.
• Se questa non è più presente, viene visualizzata la prima immagine della stessa cartella. Se nella corrispondente cartella non ci sono immagini, non viene
visualizzata alcuna immagine.
• Se la memory card non contiene immagini, compare il messaggio
non disponibili
.
Immagini
Il Picture Viewer
Mediante Picture Viewer è possibile richiamare e visualizzare le immagini (in
formato JPG) memorizzate sulla Memory
Card. Il Picture Viewer è rappresentato
qui di seguito nella sua visualizzazione
standard con un'immagine di esempio.
Avvertenza:
Le modalità di memorizzazione delle immagini sulla Memory Card sono illustrate alla sezione "Trasferimento di brani
musicali, immagini e video" a pagina 36.
8001
Al centro del Picture Viewers viene visualizzata l'immagine attualmente caricata.
Uso del Picture Viewers
Per facilitare l'uso, intorno alla rappresentazione dell'immagine sono disposti diversi tasti.
Sfoglia
Con i tasti si possono sfogliare
nella rispettiva direzione della freccia le
immagini nel livello di cartella attuale.
Presentazione in successione
Durante la presentazione in successione,
tutte le immagini del livello di cartella attuale vengono presentate in successione
automaticamente. La presentazione in
successione viene avviata con il seguente
tasto.
> Premere il tasto con l'icona di presenta-
zione in successione.
90
Page 91
MODALITÀ IMMAGINI>>>
Si passa così alla visualizzazione a tutto
schermo delle immagini e ha inizio la presentazione con l’immagine visualizzata del
livello di cartella corrente.
Quando sono state visualizzate tutte le immagini, viene posta una domanda circa la
successiva procedura da seguire.
> Se si desidera ripetere la presentazione
delle diapositive, premere su
> Se si desidera terminare la presentazione
delle diapositive, premere su
Se non viene effettuato alcun inserimento,
la presentazione delle diapositive viene ripetuta automaticamente.
> Per concludere la presentazione delle
diapositive, premere il tasto BACK.
Sì
No.
Visualizzazione a tutto schermo
Nella visualizzazione a tutto schermo l'immagine attuale viene ingrandita per coprire tutta la superficie dello schermo a contatto. La visualizzazione a tutto schermo
viene avviata con il seguente tasto.
> Premere il tasto con l’icona schermo in-
tero.
oppure
> Premere l’immagine visualizzata.
Si passa così alla visualizzazione a tutto
schermo delle immagini e ha inizio la presentazione con l’immagine visualizzata del
livello di cartella corrente.
Premendo lo schermo tattile a sinistra e a
destra, si visualizza l’immagine precedente
o successiva del livello di cartella corrente.
Con il tasto Back si ritorna alla visualizzazione standard.
Chiusura del Picture Viewer
Premendo il tasto Back, il Picture Viewer
viene chiuso e compare il menu principale.
La vista cartella
Sull'immagine visualizzata tramite il Picture-Viewer compare il livello della cartella dell’immagine in un campo tasti.
> Premere sul tasto.
Compare la vista cartella.
In questa vista, il nome del livello di cartella attuale compare nella riga più alta. Il
suo contenuto compare nella lista sottostante.
Anche i campi della lista sono conformati
come pulsanti. Immagini e sottocartelle
vengono visualizzati con i loro nomi.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
91
Page 92
>>>MODALITÀ IMMAGINI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Uso della vista cartella
Sottocartella
Nella visualizzazione delle cartelle sono visualizzate tutte le cartelle che contengono
file di immagini.
Sfoglia
La lista può essere sfogliata nella corrispondente direzione usando i tasti
.
Tra i tasti compare la pagina attuale della
lista e il numero totale di queste.
Selezione immagine
Un'immagine della lista può essere caricata immediatamente nel Picture Viewer.
> Premere sul pulsante dell'immagine de-
siderata.
La vista cartella viene chiusa e il Picture
Viewer compare con l'immagine desiderata.
Cambio livello di cartella
Con il tasto è possibile passare al livello di cartella superiore.
> Per visualizzare il contenuto della sotto-
cartella, premere il pulsante corrispondente.
Chiusura della vista cartella
Per terminare la visualizzazione della cartella, premere il tasto BACK.
Impostazione del volume
Con il tasto oppure è possibile
aumentare oppure ridurre il volume della
riproduzione di musica.
Il volume impostato viene visualizzato
grazie a delle barre accanto ai tasti.
!Attenzione!
Impostare il volume in modo da poter
sentire ancora chiaramente tutti i rumori dell’ambiente circostante.
> Per aumentare o ridurre il volume pre-
mere il tasto oppure .
> Per la modalità di silenziamento della
musica premere il tasto .
Premere nuovamente il tasto per disattivare la modalità di silenziamento.
> CZ
> H
> SK
92
Page 93
Modalità video
Selezione della riproduzione
video
La riproduzione video viene richiamata
nel menu principale.
> Nel menu principale premere il tasto
deo
.
Viene richiamato il lettore video e viene
visualizzata l’immagine principale.
• Se l’ultimo video riprodotto è ancora
presente sulla Memory Card , verrà visualizzato nel lettore video.
• In caso contrario, viene visualizzato il
video successivo nella stessa cartella. Se
la relativa cartella non contiene video,
viene visualizzato il lettore video vuoto.
• Qualora la Memory Card non contenga
video, compare il messaggio
disponibili
.
Video non
Vi-
Il lettore video.
Con il lettore video è possibile riprodurre
video memorizzati sulla Memory Card.
Il Traffic Assistsupporta i seguenti formati
video:
• MPEG1
•WMV
Nota:
Per sapere come memorizzare video su
una Memory Card vedere il punto “Trasferimento di brani musicali, immagini e
video” a pagina 36.
Di seguito è riportata un’immagine esemplificativa del lettore video con la riproduzione di un video in corso.
MODALITÀ VIDEO>>>
Comando del lettore video
Avvio e riproduzione del video
> Premere il tasto Cartella (vedere la frec-
cia).
Appare il contenuto della cartella attuale.
Nella riga in alto si trova il nome della cartella e sotto eventuali sottocartelle e video
disponibili. Il video attualmente riprodotto è contrassegnato da una cornice rossa.
> Premere il tasto Cartella in alto a
destra per passare ad un livello superiore
nella gerarchia delle cartelle.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
93
> SK
Page 94
>>>MODALITÀ VIDEO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Anche qui nella riga in alto appare il nome
della cartella attuale, sotto le cartelle in
essa contenute e quindi i video.
> Premere su una cartella per poter visua-
lizzare il contenuto della cartella.
> Premere su un video per riprodurlo.
Visualizzazione della barra con i tasti
durante la riproduzione
Nella parte inferiore e superiore del lettore
video è presente una barra tasti. La barra
con i tasti non viene più visualizzata durante la riproduzione del video e scompare
in dissolvenza automaticamente dopo un
certo tempo.
> Premere in un punto qualsiasi del di-
splay per visualizzare nuovamente la
barra con i tasti.
Riavvio o continuazione della riproduzione
A tale scopo, servono i due seguenti tasti:
> Visualizzare in dissolvenza la barra tasti.
> Premere il tasto per arrestare la ri-
produzione.
La rappresentazione del tasto passa a
.
> Premere il tasto per continuare la
riproduzione.
La rappresentazione del tasto passa a
.
Avanzamento/riavvolgimento rapido
A tale scopo, servono i due seguenti tasti:
> Visualizzare in dissolvenza la barra tasti.
> Premere il tasto per l’avanzamen-
to rapido.
> Premere il tasto per il riavvolgi-
mento rapido.
> Premere il tasto per uscire
dall’avanzamento o dal riavvolgimento
rapido.
Impostazione del volume
Utilizzare a tale scopo i seguenti tasti:
> Visualizzare la barra con i tasti.
> Premere il tasto per ridurre il volu-
me e il tasto per alzare il volume.
> Per attivare o disattivare la funzione di
silenziamento premere il tasto .
94
Page 95
Impostazioni
Selezione delle impostazioni
Si possono eseguire diverse impostazioni
base per tutte le applicazioni del Traffic
Assist.
3001
> Nel menu principale premere il tasto
Impostazioni.
Viene attivato il menu Impostazioni per
l'ulteriore selezione.
Il menu Impostazioni
A partire dal menu Impostazioni si possono selezionare le diverse possibilità di impostazione.
9017
9017
Uso
Possibilità di selezione
La selezione desiderata viene attivata premendo il tasto corrispondente. La funzionalità dei tasti è diversa a seconda della selezione ed è descritta in "I singoli punti di
menu" a pagina 95.
Si accede alla pagina precedente oppure
successiva delle impostazioni premendo i
tasti e .
Chiusura del menu Impostazioni
Premendo il tasto Back, si esce dal menu
Impostazioni e compare il menu principale.
IMPOSTAZIONI>>>
I singoli punti di menu
Energia
L’unità Traffic Assist può essere azionata
attraverso un’alimentazione elettrica esterna oppure attraverso la batteria integrata.
Avvertenza:
Nel funzionamento con accumulatori è
importante lo stato di carica attuale. Se si
dispone di scarsa energia p. es. è possibile
che la navigazione non possa essere mantenuta fino al raggiungimento della destinazione.
Un indicatore di stato visualizza l'alimentazione elettrica e il suo stato.
Visualizzazione dell'alimentazione
Con il seguente tasto si può attivare l'indicatore di stato.
> Premere il tasto
L'indicatore di stato viene attivato e viene
visualizzata l'alimentazione elettrica.
Energia.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
95
> SK
Page 96
>>>IMPOSTAZIONI
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
9021
Lo stato di carica viene visualizzato
dall'indicatore di livello di carica.
Nell'esempio l'accumulatore è ancora carico per circa due terzi.
La procedura di ricarica è segnalata dal
simbolo della presa nel display di stato.
9021
Chiusura della visualizzazione
di stato
Premendo il tasto
viene chiuso e compare il menu Impostazioni.
OK l'indicatore di stato
Visualizzazione notturna e diurna
Con il seguente tasto si passa dalla visualizzazione diurna a quella notturna dello
schermo e viceversa:
> Premere il tasto
La luminosità della visualizzazione dello
schermo passa da diurna a notturna oppure viceversa.
Viene evidenziata l’icona dell’impostazione attiva.
• Icona sinistra: Visualizzazione diurna
• Icona destra: Visualizzazione notturna
Luminosità.
Calibrazione
Se lo schermo a contatto non reagisce correttamente al contatto dei pulsanti, si deve
eseguire una calibrazione.
Avvio della calibrazione
Con il seguente tasto si può avviare la calibrazione.
> Premere il tasto
La procedura di calibrazione viene avviata.
Un testo d'istruzioni guiderà attraverso la
procedura.
Calibrazione.
> SK
96
Page 97
IMPOSTAZIONI>>>
Lingua
I testi che compaiono sullo schermo a
contatto possono essere visualizzati in diverse lingue.
Attivazione della selezione lingua
Con il seguente tasto si può scegliere tra
diverse lingue.
> Premere il tasto
Compare la selezione lingua.
La selezione lingua mostra le lingue disponibili in una lista di più pagine. Ciascun
campo della lista è conformato come pulsante. I singoli pulsanti sono occupati dalla denominazione della lingua e dalle rispettive bandiere nazionali.
Lingua.
Sfoglia
La lista può essere sfogliata nella corrispondente direzione usando i tasti
7006
Tra i tasti compare la pagina attuale della
lista e il numero totale di queste.
Selezione della lingua
Se si cambia la lingua, il software viene
riavviato.
> Premere sul pulsante della lingua desi-
Chiusura della selezione della lingua
Premendo il tasto Back, si chiude la selezione lingua e compare il menu Impostazioni.
.
derata.
Moodlight
Con questo tasto è possibile attivare le
barre di illuminazione, impostarle su rosso, blu oppure disattivarle integralmente.
> Premere il tasto
Le barre sono così commutate.
Nota:
Disattivare le Moodlights Becker durante
la marcia al fine di evitare distrazioni dal
traffico stradale!
Mood light.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
97
> SK
Page 98
>>>IMPOSTAZIONI
74
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Segnali acustici
È possibile attivare e disattivare i segnali
acustici del Traffic Assist. Ciò comprende
anche la possibilità di fare clic sui tasti sul
display.
> Premere il tasto
A seconda dell’impostazione precedente
vengono attivati o disattivati i segnali acustici. L'impostazione attuale viene indicata mediante la rappresentazione colorata
della relativa icona.
• Icona sinistra: segnali acustici attivati
• Icona destra: segnali acustici disattivati
Toni.
Automatico on/off
Il Traffic Assistpuò essere commutato
automaticamente nella modalità di
standby se viene disattivata l'accensione
della vettura.
Condizioni preliminari sono:
• Il Traffic Assist è collegato
all'accendisigari della vettura (vedere
anche pagina 23).
• L'accendisigari è privo di corrente dopo
la disattivazione dell'accensione.
• La relativa funzione è ora attivata sul
Traffic Assist.
Attivazione e disattivazione delle
funzioni
> Premere il tasto
A seconda dell’impostazione precedente
viene attivata o disattivata la funzione.
L'impostazione attuale viene indicata
mediante la rappresentazione colorata
della relativa icona.
• Icona sinistra: La funzione è attivata, il
Traffic Assist si disattiva automaticamente.
• Icona destra: La funzione è disattivata, il
Traffic Assistnon si disattiva automaticamente.
On/off autom.
Trasmettitore FM
Nota:
Non in tutti i paesi è disponibile una modalità del trasmettitore FM. L’uso del trasmettitore FM in paesi dove la modalità
non è disponibile, può incorrere in conseguenze penali.
Quando si attiva il trasmettitore viene richiesto in quale paese si desidera usare il
trasmettitore. Il sistema segnala quindi se
l’impiego del trasmettitore FM è consentito in tale paese. Si prega di notare che
tale indicazione è valida solo nell’attuale
periodo di consegna del Traffic Assist.
Successive modifiche non sono contenute in tale documento.
Si prega di notare che in caso di attraversamento del confine sono valide altre disposizioni e leggi, che vietano l’impiego
del trasmettitore.
Con la funzione Trasmettitore FM attiva
vengono inviate tutte le emissioni dei messaggi acustici (ad esempio messaggi vocali
della navigazione, musica) del Traffic Assist su una determinata frequenza radio.
Se sulla radio in dotazione viene impostata
la corrispondente frequenza, è possibile
ascoltare l’emissione dei messaggi acustici
98
Page 99
IMPOSTAZIONI>>>
del Traffic Assist tramite la radio.
È possibile memorizzare fino a cinque diverse frequenze che possono essere selezionate, a seconda dello stato di ricezione in
quel momento.
Nota:
Prima dell’impostazione della frequenza
controllare quali frequenze non sono occupate nella zona di ricezione. In questo
modo si evita che un’emittente radio con
forte ricezione si sovrapponga alla trasmissione audio.
> Premere il tasto
FM-Transmitter.
> Si prega di attenersi alle istruzioni visua-
lizzate e selezionare tra
Scegliere paese
e Annulla.
Selezionando
Scegliere paese viene vi-
sualizzato un elenco di selezione dei paesi
disponibili.
> Per cercare il paese desiderato sfogliare
l’elenco con i tasti .
> Premere il tasto con il paese desiderato.
Il sistema ora segnala se l’impiego del trasmettitore FM è consentito in tale paese.
Se l’impiego è consentito, premere il tasto
OK, per accedere al menu di impostazio-
ne.
> Inserire la frequenza desiderata con i ta-
sti e .
oppure
> Selezionare una frequenza già memoriz-
zata con i tasti situati nella parte destra
del display.
> Per attivare la trasmissione di messaggi
acustici premere il tasto
Attivare.
Per terminare la trasmissione di messaggi
acustici è necessario premere di nuovo il
tasto
Attivare.
Memorizzazione delle frequenze
È possibile memorizzare fino a 5 frequenze.
> Impostare la frequenza come preceden-
temente descritto.
> Premere ora il tasto
quenzaz
.
Memorizzare fre-
La frequenza in onda viene memorizzata
sulla parte più in alto dei tasti a destra.
Nota:
Se tutti i tasti sul lato destro sono già occupati da una frequenza, in fase di memorizzazione di una nuova frequenza la
frequenza del tasto più in basso viene automaticamente cancellata.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
99
Page 100
>>>IMPOSTAZIONI
Informazioni
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
Con il seguente tasto vengono visualizzate
le informazioni sul Traffic Assist.
> Premere il tasto
Compare la visualizzazione delle informazioni.
Informazioni.
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
9018
Prestare particolare attenzione alla denominazione del prodotto e all'indicazione
della versione software. Impiegare sempre
questi dati in caso di richieste al Service
Harman/Becker.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.