Contenido del manual de
instrucciones 8
Utilización 8
Navegación 8
Música 9
Imágenes 9
Vídeo 9
Teléfono* 9
Desembalaje del Traffic Assist 9
Comprobación del suministro 9
Elementos suministrados 9
Reclamaciones 10
Embalaje original 10
Descripción del aparato 10
Traffic Assist: el equipo básico 10
Cable de alimentación para la
toma de mechero del vehículo 11
Pilas 11
Tarjeta de memoria SD
(Memory Card) 11
Cable USB 12
Soporte 12
Accesorios 12
Fuente de alimentación para enchufe 12
Micrófono externo* 12
Antena GPS externa 12
Base de conexión 12
Antena TMC 13
Auriculares 13
Documentación 13
Quick Start Guide 13
Instrucciones de uso 13
Registro 14
Reparaciones 14
Emisiones y eliminación 14
Lista de componentes del
Traffic Assist 15
Mantenimiento y cuidado 20
Declaración de calidad de la batería 21
Declaración de calidad para la
pantalla 21
Puesta en marcha 21
Tarjeta de memoria 21
Inserción de la tarjeta de memoria 22
Expulsión de la tarjeta de memoria 22
Suministro eléctrico 23
Suministro través batería 23
Conexión a la corriente 23
Conectar a la corriente 23
Desconectar de la corriente 24
Conexión a la toma de mechero 24
Antena TMC 24
Antena TMC (opcional) 25
Montaje de la antena TMC 25
Antena GPS 25
Antena del aparato 25
Conexión de una antena exterior 26
Conexión USB para soportes de datos 26
Base de conexión (opcional) 26
Encendido y apagado del
Traffic Assist 27
Encender 27
Desconexión 28
Soporte 28
Colocación del soporte 29
En el parabrisas 29
Ajuste del soporte 29
Vertical 29
Horizontal 30
Colocación del Traffic Assist 30
Desmontaje del Traffic Assist de
la base de conexión 30
Principios básicos de la
pantalla táctil 30
Manejo 31
Calibración 31
Principios básicos de los menús 31
El Menú principal 31
Menú de entrada de datos 31
Introducir caracteres 32
Aceptar propuestas 32
Buscar en las listas 32
Caracteres especiales y diéresis 33
Introducir números 33
Conmutar a mayúsculas / minúsculas 33
Borrar caracteres 34
Insertar un espacio 34
La tecla Becker 34
Regulación del volumen 34
Mapas adicionales 35
Programa de instalación 35
2
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 3
>>>
Transferencia de archivos 35
Transferir archivos con lector de
tarjetas SD 35
Transferir archivos con interfaz USB 35
Transferir mapas 36
Transmitir piezas musicales,
imágenes y vídeos 36
Fallos 36
Modo Navegación 37
¿Qué es la navegación? 37
Selección del modo Navegación 38
Ayudas para la navegación 38
Acceso rápido 38
Menú de navegación 38
Pantalla de mapa 38
El Acceso rápido 38
Estructura del Acceso rápido 39
Menú de navegación y Pantalla de
mapa 39
La lista de destinos 39
Iconos utilizados 39
Manejo del Acceso rápido 40
Iniciar la navegación con un destino
disponible 40
Buscar en la memoria de destinos 40
Mostrar o editar destino 40
Ir a la Pantalla de mapa 41
Mostrar la posición actual 41
Acceder al Menú de navegación 41
Seleccionar un país 43
Destino: seleccionar dirección
e iniciar guiado 43
Interrumpir la navegación 49
Menú de navegación: Destino especial 49
Destino especial: En los proximidades 49
Destino especial: En todo el país 50
Destino especial: En una localidad 51
Menú de navegación: Del mapa 52
Menú de navegación: Itinerario 53
Lista de rutas 53
Utilizar una ruta 54
La tecla Nueva 54
La tecla Editar 55
La tecla Calcular 55
La tecla Iniciar 56
Menú de navegación: Introducción de
coordenadas 56
Menú de navegación: Configuración 57
La tecla Opciones de ruta 57
La tecla Modo auto 58
La tecla Formato 59
La tecla Info de mapa 59
La tecla Info de ruta 60
La tecla Velocidad 61
La tecla TMC 62
La tecla Zona horaria 63
La tecla Smart Speller 63
La tecla Info sobre el cruce 63
La tecla Reductor de luz 64
La tecla Domicilio 64
La tecla Volumen 65
La tecla Cargar mapa 65
¿Qué es el guiado dinámico
al destino? 66
Representación de avisos TMC
en el mapa 66
Utilizar el TMC 67
Leer mensaje 67
Visualizar la vía afectada en el mapa 68
Actualizar mensajes 68
Tener en cuenta los mensajes para
el cálculo de la ruta 68
Nuevo cálculo automático 68
Nuevo cálculo manual 68
La pantalla de mapa 69
Estructura de la Pantalla de mapa 69
Pantalla de mapa sin guiado 69
Pantalla de mapa con guiado 70
Pantalla de mapa con Reality View 71
Pantalla de mapa con barra de
herramientas 71
Manejo de la Pantalla de mapa 72
Repetir el último aviso 72
Modificar el volumen de los avisos
por voz 72
Informaciones adicionales 72
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
3
Page 4
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Informaciones sobre puntos del mapa 73
Hacer zoom en el mapa
(Barra de herramientas) 73
Mostrar ruta (Barra de herramientas) 73
Ver mensajes TMC
(Barra de herramientas) 74
Diseño diurno/nocturno
(Barra de herramientas) 74
Cambiar la vista
(Barra de herramientas) 74
Orientar hacia el norte
(Barra de herramientas) 75
Destinos especiales disponibles en
la ruta (barra de herramientas) 75
Desplazar el mapa
(Barra de herramientas) 76
Acceder al menú de opciones
(barra de herramientas) 76
Reproducir archivos MP3 durante con
la navegación activada
(barra de herramientas) 78
Acceso a la función de teléfono
(barra de herramientas). 78
Modo de teléfono* 79
Acceso al modo de teléfono 79
Acceso rápido del teléfono 79
Estructura del acceso rápido 79
La lista de números 80
Iconos utilizados 80
Manejo del acceso rápido 80
Marcación de un número existente 80
Desplazamiento en la lista de números 80
Visualización o edición de entradas 81
Menú del teléfono 81
Marcar número 82
Listín telefónico 82
Conexión del teléfono móvil 83
Acceso a la lista de dispositivos 83
Conexión automática 84
Búsqueda de teléfonos móviles 85
Conexión desde la lista de dispositivos 85
Desconexión del teléfono móvil 86
Ajustes del teléfono/Bluetooth 86
Activación/desactivación de la
función Bluetooth 86
Visibilidad del Traffic Assist 86
Activación/desactivación de la
conexión automática 87
Actualización del listín telefónico 87
Ajuste del volumen del teléfono móvil 87
Nombre del equipo 87
Llamadas telefónicas 88
Establecimiento de una llamada 88
Recepción de una llamada 88
Finalización de una llamada 89
Con la navegación activa 89
Sin la navegación activa 89
Modo Música 90
Selección de reproducción de música 90
El reproductor de MP3 90
Manejo del MP3-Players 91
Salto de títulos 91
Reproducir 91
Detener la reproducción 91
Interrupción de la reproducción 91
Vista de carpetas 92
Repetición de títulos/Reproducción
aleatoria 92
Ajustar el volumen 93
Navegación durante el modo de
reproducción MP3 93
Cerrar el MP3-Player 93
Modo imágenes 94
Selección de la visualización de
imágenes 94
El Picture Viewer 94
Manejo del Picture Viewer 95
Buscar 95
Presentación de diapositivas 95
Visualización en pantalla completa 95
Cerrar el Picture Viewer 95
La lista de carpetas 96
Manejo de la lista de carpetas 96
Subcarpeta 96
Buscar 96
Seleccionar imagen 96
Cambiar de carpeta 96
Cerrar la lista de carpetas 96
Modo de vídeo 97
Seleccionar reproducción de vídeo 97
El reproductor de vídeo 97
Manejo del reproductor de vídeo 97
Abrir y reproducir un vídeo 97
Visualizar la barra de teclas
durante la reproducción 98
Pausar y reanudar la reproducción 98
Avance o retroceso rápido 98
Ajustar el volumen 98
4
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 5
Ajustes 99
Selección de los ajustes 99
El menú Ajustes 99
Manejo 99
Opciones 99
Cerrar el menú Ajustes 99
Los puntos del menú 99
Energía 99
Mostrar suministro de energía 99
Finalizar la indicación de estado 100
Pantalla para día/noche 100
Calibración 100
Iniciar la calibración 100
Idioma 101
Iniciar la selección del idioma 101
Buscar 101
Seleccionar idioma 101
Cancelar la selección del idioma 101
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
5
Page 6
>>>INDICACIONES DE SEGURIDAD
Indicaciones de seguridad
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
!Indicaciones de seguridad
• Sólo se autoriza el uso del aparato si las condiciones del tráfico lo permiten, y siempre y cuando esté absolutamente seguro
de que no supone ningún peligro ni molestia para usted y sus acompañantes ni para otros conductores.
• Siempre deberá atenerse al reglamento de circulación. Cuando introduzca los datos de un destino, el vehículo debe estar
parado.
• El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria, por lo que es posible que, en algún caso, los datos e
indicaciones sean incorrectos.Es el conductor el que debe decidir en cada momento si desea seguir las indicaciones.Queda
excluida cualquier responsabilidad sobre posibles indicaciones incorrectas proporcionadas por el sistema de navegación.
Debido a modificaciones en el trazado viario o en la información recogida, es posible que los datos proporcionados por el
sistema sean imprecisos o incorrectos. Por este motivo, siempre se debe prestar atención a las señales de tráfico y observar
el reglamento de circulación. Sobre todo, el sistema de navegación no puede utilizarse como orientación en caso de malas
condiciones de visibilidad.
• El aparato sólo debe utilizarse conforme a lo prescrito. El nivel de volumen del sistema de navegación debe ajustarse de
modo que puedan oírse los ruidos del exterior.
• En caso de producirse un fallo (p. ej. si aparece humo o se desprende mal olor) debe desconectarse el aparato
inmediatamente.
• Por motivos de seguridad, sólo un especialista deberá abrir el aparato. En caso de que deban realizarse reparaciones,
diríjase a su distribuidor.
> H
> SK
6
Page 7
INDICACIONES DE SEGURIDAD>>>
• La tarjeta de memoria SD es extraíble. ¡Atención! Podría ser ingerida por niños pequeños.
• No se deben sobrepasar en ningún caso las tensiones (voltajes) indicadas en la fuente de alimentación, el adaptador de
carga para vehículos y en el aparato mismo. La inobservancia de indicación puede causar la destrucción del aparato, del
cargador y la explosión de la batería.
• No abra bajo ningún concepto ni el aparato ni la batería. Cualquier modificación del aparato es inadmisible y conlleva la
pérdida de la homologación.
• Utilice exclusivamente accesorios originales BECKER. De este modo garantiza que se cumplan todas las disposiciones y
normas relevantes y evita posibles lesiones y daños materiales. Deseche los aparatos inutilizables y las baterías de acuerdo
a las disposiciones legales vigentes.
• ¡Cualquier uso no reglamentario invalida la garantía! Estas advertencias de seguridad se refieren igualmente a los accesorios
originales BECKER.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
7
> H
> SK
Page 8
>>>EL TRAFFIC ASSIST
El Traffic Assist
Contenido del manual de
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
instrucciones
En este manual de instrucciones se describen los modelos Traffic Assist 7827 y Traffic Assist 7977. La diferencia entre ambos
modelos es que el Traffic Assist 7977 está
equipado con la función Bluetooth.
Todas las funciones, a excepción de las
que aparecen marcadas con un asterisco
(*), se aplican a ambos modelos.
Todos los párrafos del manual de instrucciones marcados con un asterisco (*) se refieren únicamente al Traffic Assist 7977.
Utilización
Traffic Assist es un potente sistema de navegación personal (PND, Personal Navi-
gation Device) que se puede utilizar tanto
en el coche como en espacios cerrados.
Debe protegerse el aparato contra la humedad y la suciedad.
Traffic Assist puede utilizarse como:
• Navegador
•Reproductor de MP3
• Visualizador de imágenes
• Reproductor de vídeo
• Como sistema manos libres de alto confort mediante conexión Bluetooth®*
Navegación
Gracias al sistema GPS (Global Positio-
ning System) ya no tendrá que buscar durante horas en los mapas de carreteras.
La antena integrada en el aparato le permite acceder en todo momento desde el exterior de edificios a las funciones de navegación. En el interior, la función de
navegación sólo podrá ejecutarse si la recepción es suficiente. Dentro del coche,
según el lugar en el que se haya instalado
Traffic Assist, es posible que la recepción
de datos GPS no sea suficiente. En ese
caso puede conectarse una antena exterior
(no incluida en el suministro).
El Traffic Assist cuenta con TMC, que le
proporciona la posibilidad de recibir avisos de tráfico a través de la antena TMC
suministrada. Con el sistema TMC activado recibirá información sobre retenciones
de tráfico. En función del ajuste el sistema
de navegación evita las retenciones automáticamente o previa consulta.
> H
> SK
8
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 9
EL TRAFFIC ASSIST>>>
Música
Gracias al MP3-Player integrado podrá escuchar su música preferida durante el viaje.
Imágenes
Traffic Assist incluye un Picture Viewer
con muchas funciones para la visualización de imágenes.
Vídeo
El Traffic Assist está equipado con un reproductor de vídeo.
Teléfono*
Su Traffic Assist está equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth®. Esto le
permite la conexión de un teléfono móvil
que esté a su vez equipado con tecnología
inalámbrica Bluetooth®. De ese modo
podrá utilizar su Traffic Assist como un
cómodo sistema manos libres. Opcionalmente puede seleccionar la agenda de direcciones y el listín telefónico del teléfono
móvil.
Desembalaje del Traffic Assist
Nota:
Traffic Assist se suministra debidamente
empaquetado. Si detecta daños graves en
el embalaje o en su contenido, no siga
desembalando el aparato y diríjase a su
distribuidor.
Comprobación del suministro
Antes de poner en funcionamiento el Traffic Assist, compruebe que el suministro
esté completo e intacto (véase también la
página 15).
> Extraiga con cuidado el aparato del pa-
quete y compruebe que está completo y
en perfecto estado.
Elementos suministrados
1
4
3
1 Traffic Assist, el sistema de navegación
portátil que integra reproductor MP3,
reproductor de vídeo y visor de imágenes, y que puede funcionar como un
confortable sistema manos libres Bluetooth®*
2 Soporte del aparato
3 Fuente de alimentación de 12V con
adaptador para el encendedor del vehículo
4 Tarjeta de memoria SD con datos de
mapa preinstalados
5 Antena TMC
6 Cable USB (con función de carga)
5
6
2
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
> SK
9
Page 10
>>>EL TRAFFIC ASSIST
7
DVD con el programa de instalación de
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
datos del mapa, los propios datos del
mapa y los manuales de instrucciones
(no mostrado).
Reclamaciones
Si desea hacer una reclamación, diríjase a
su distribuidor. También puede enviar el
aparato con su embalaje original directamente a Harman/Becker.
Embalaje original
El embalaje original deberá guardarse en
un lugar seco como mínimo durante el período de garantía.
Nota:
El embalaje debe eliminarse adecuadamente y conforme a las disposiciones específicas del país. No debe quemarse. Según el país en el que se suministre el
aparato, puede entregarse el embalaje al
distribuidor.
Descripción del aparato
Traffic Assist está compuesto por el equipo básico Traffic Assist y sus accesorios.
Puede ver una fotografía de las distintas
piezas en el siguiente apartado:
• "Lista de componentes del Traffic Assist" en la página 15
Nota:
No deben abrirse ni modificarse de ningún modo ni el equipo básico ni los accesorios.
Traffic Assist: el equipo básico
El equipo base contiene toda la parte electrónica:
• una antena integrada,
• un receptor TMC para la recepción de
mensajes de tráfico,
• una pantalla táctil,
• dos altavoces integrados para la audición de mensajes de navegación, archivos MP3 y conversaciones telefónicas*,
• un micrófono*.
Además, en los laterales del equipo van
dispuestas regletas iluminadas y diferentes
conexiones y puertos.
Encontrará más información sobre el aparato en el siguiente apartado:
• "Datos técnicos" en la página 109
> CZ
> H
> SK
10
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 11
EL TRAFFIC ASSIST>>>
Cable de alimentación para la
toma de mechero del vehículo
Este cable puede conectarse a la toma de
mechero del vehículo.
Requisitos del suministro eléctrico:
• Corriente continua de 12 V
0,5 A
Pilas
Después de su descarga, la batería integrada puede cargarse nuevamente mediante
conexión del Traffic Assist al suministro
de corriente.
Para ello conecte el aparato a una hembrilla de 12V del vehículo con la fuente de
alimentación con adaptador o con el
adaptador de alimentación opcional a la
red de 230V.
Nota:
Puede cargar el Traffic Assist mediante el
cable de carga para coches incluido en el
volumen de suministro o con la fuente de
alimentación opcional para la red.
Mientras el Traffic Assist esté conectado
a un PC, recibe la alimentación de corriente del PC y no gasta batería.
Tarjeta de memoria SD (Memory Card)
Una tarjeta de memoria sirve como soporte de almacenamiento de mapas de carreteras, archivos de música y de imágenes.
La tarjeta de memoria suministrada tiene
una capacidad de 2 GB y dispone de espacio suficiente para el juego completo de
datos de mapas de Europa, el Traffic Assist no soporta tarjetas de memoria de más
capacidad. Si desea escuchar música o ver
fotos o vídeos con el Traffic Assist, debe
guardarlos en una tarjeta aparte o en un
soporte de datos USB (no incluido en el
suministro).
Notas:
El juego completo de datos de mapas de
Europa ocupa aproximadamente 1,8 GB
de espacio de memoria.
Si desea escuchar música o ver imágenes
o vídeos con el Traffic Assist le
recomendamos almacenar estos datos en
una tarjeta de memoria separada (no
incluida en el suministro).
Si desea escuchar música con el Traffic
Assist durante la navegación, la música
debe estar guardada en la tarjeta de
memoria suministrada o en un soporte de
datos USB. El Traffic Assist no permite
cambiar la tarjeta de memoria durante la
navegación.
Guarde la tarjeta de memoria fuera del
aparato en el embalaje suministrado, en
un lugar seco y protegido de los rayos del
sol. Procure no tocar las clavijas y evite
que se ensucien.
Encontrará más información sobre
la tarjeta de memoria en el siguiente apartado:
• "Datos técnicos" en la página 109
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
11
> SK
Page 12
>>>EL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Cable USB
El cable USB permite conectar el aparato
a un PC que disponga de interfaz USB. El
PC, sin embargo, debe tener instalado el
programa gratuito "Active Sync" de Mi-
®
crosoft
.
Soporte
El soporte permite fijar el Traffic Assist en
el vehículo.
Accesorios
Fuente de alimentación para enchufe
Esta fuente de alimentación posibilita la
conexión del Traffic Assist a una toma de
corriente.
Los requisitos para el suministro de corriente son:
Corriente alterna
• 100-240 Voltios
0,2 Amperios
50-60 Hertz
Micrófono externo*
Un emplazamiento desfavorable del
Traffic Assist en el vehículo puede
provocar que la calidad que proporciona el
micrófono interno del Traffic Assist sea
insuficiente.
Utilice en tal caso el micrófono externo
que se ofrece como accesorio. Su
distribuidor le ofrecerá más información
al respecto.
Más información sobre la conexión se
describe en "Base de conexión (opcional)"
en la página 26.
Nota:
Solamente se puede conectar con la base
de conexión opcional.
Antena GPS externa
Si la recepción de señales GPS en el vehículo no es suficiente, puede mejorarse mediante una antena exterior (no incluida en
el suministro). Para obtener más información, diríjase a su distribuidor especializado.
Más información sobre la conexión se describe en "Conexión de una antena exterior" en la página 26.
Base de conexión
La base de conexión opcional sustituye la
placa soporte del Traffic Assistincluida en
el suministro.
La base de conexión dispone de varias
conexiones. Con ellas puede conectar su
Traffic Assist al sistema de audio montado
en el vehículo.
Más información sobre las conexiones de
la estación de conexión se describe en
"Base de conexión (opcional)" en la
página 26.
12
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 13
EL TRAFFIC ASSIST>>>
Antena TMC
La antena telescópica incluida en el
suministro para la recepción TMC se
puede sustituir opcionalmente por una
antena TMC en forma de estribo.
Más información sobre el montaje de la
antena TMC en forma de estribo se describe en "Antena TMC (opcional)" en la
página 25.
Auriculares
Si está activado el Traffic Assist como reproductor de MP3 puede conectarse un
auricular normal con una clavija de 3,5
mm o el adaptador respectivo (no incluido
en el volumen de suministro).
!¡Peligro!
Prevención de daños al oído
La utilización de auriculares y
cascos durante un periodo de
tiempo prolongado con elevado volumen puede provocar daños permanentes en el oído.
Se garantiza la conformidad con los valores límite de presión acústica conforme al estándar NF EN 50332-1:2000
según lo requiere el Artículo Francés L.
5232-1.
Nota:
Durante la conducción no deben utilizarse auriculares. Tenga en cuenta las prescripciones y leyes de cada país.
Documentación
Quick Start Guide
La guía rápida pretende ofrecerle una iniciación rápida en las funciones de manejo
de su Traffic Assist. En la guía rápida se
explican las funciones básicas más importantes del Traffic Assist.
Instrucciones de uso
En este manual de instrucciones encontrará una descripción detallada de las funciones del Traffic Assist.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
13
> H
> SK
Page 14
>>>EL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Registro
Puede registrarse como usuario en nuestro
servicio de software,
para recibir información sobre nuevas actualizaciónes y otras novedades.
Puede realizar el registro online en la página web de Becker www.mybecker.com.
La opción "Actualizatión de software" la
encontrará en el área de "SERVICE/SUPPORT".
Reparaciones
En caso de que el aparato resulte dañado,
no deberá abrirlo. Diríjase a su distribuidor especializado.
Emisiones y eliminación
Encontrará los datos sobre emisiones,
compatibilidad electromagnética y eliminación en la "HOJA INFORMATIVA"
en la página 110.
> CZ
> H
> SK
14
Page 15
LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST>>>
> D
1
2
> GB
> F
> I
> E
6
Lista de componentes del Traffic Assist
Volumen de suministro
1 Sistema de navegación Traffic Assist
(PND, Personal Navigation Device)
2 Tarjeta de memoria (con datos de navegación)
3 Cable USB
4 Cable de alimentación para la toma de mechero
del vehículo (12 V)
5 Soporte
6 Antena TMC
4
3
5
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
15
Page 16
>>>LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
5
1
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
4
Parte frontal del aparato con elementos
de mando e indicación
1 Pantalla táctil con Menú principal seleccionado
2 Tecla de la pantalla táctil
Pulsación = se activa la función correspondiente
3 Micrófono con indicador de actividad parpadeante para Blue-
tooth*
16
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
2
3
4 Tecla Becker ()
Pulsación = retroceso (en muchas aplicaciones)
Pulsación prolongada = se enciende
y se apaga el Traffic Assist
5 Barras luminosas (Mood Light)
Page 17
LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST>>>
> D
Parte trasera del aparato
1 Conexión para antena exterior
(no incluida en el suministro)
2 Interfaz para la base de conexión (la base de conexión no se
incluye en el suministro)
1
2
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
17
> SK
Page 18
>>>LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
1
2
3
Parte izquierda del aparato
1 Ranura para la inserción de la tarjeta de memoria
2 Botón de reset
3 Interruptor ON / OFF
4
5
6
7
Parte derecha del aparato
4 Ajuste del volumen
mover hacia arriba = aumentar volumen
mover hacia abajo = reducir volumen
pulsar = desactivación del sonido
5 Conexión de 3,5 mm para auriculares/Conexión para antena
TMC (no incluidos en el suministro)
6 Puerto USB para soportes de datos con archivos MP3 o archi-
vos de imágenes
7 Conexión USB mini
18
Page 19
LISTA DE COMPONENTES DEL TRAFFIC ASSIST>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
1
4
> P
2
Lado izquierdo de la base de conexión
1 Conexión para el cable de supresión de volumen por llamada
telefónica (accesorio)
2 Conexión para cable de señal de audio (accesorio) /
micrófono externo (accesorio)
Lado derecho de la base de conexión
3 Conexión para antena TMC
4 Conexión para suministro externo de corriente
> NL
3
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
19
Page 20
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Mantenimiento y cuidado
El aparato está exento de mantenimiento.
Para el cuidado se puede aplicar un producto de limpieza para aparatos eléctricos
con un paño suave y húmedo.
!¡Peligro!
Peligro de muerte por electrocución.
Previo al cuidado del aparato desconecte
siempre las piezas suministradas y accesorios y retire la fuente de alimentación.
Nota:
Nunca utilice medios agresivos o abrasivos ni trapos que rayen la superficie.
El aparato no debe mojarse.
Su aparato de navegación móvil fue desarrollado y fabricado con gran esmero,
también debe manipularse con cuidado.
Si tiene en cuenta las recomendaciones
enumeradas a continuación, disfrutará
durante mucho tiempo de su aparato de
navegación móvil:
• Proteja su aparato de navegación móvil
de la humedad! Si alguna vez su aparato
está expuesto a la humedad, desconéctelo enseguida e interrumpa el suministro
de corriente eléctrica. Deje secar el aparato a temperatura ambiente.
• No utilice ni guarde su aparato de navegación en ambientes cubiertos de polvo
o sucios.
• No guarde su aparato de navegación
móvil en ambientes de temperatura elevada. Las altas temperaturas pueden
acortar el tiempo de vida de los componentes electrónicos de su aparato, dañar
las baterías y deformar o fundir determinadas piezas de plástico.
• No guarde su aparato de navegación
móvil en ambientes fríos. Cuando posteriormente el aparato se conecta, alcanza su temperatura de funcionamiento,
lo que puede producir humedad en el
interior que puede dañar a los componentes electrónicos.
• Nunca deje caer su aparato móvil de navegación, evite los golpes y no lo sacuda.
Los componentes del aparato pueden
dañarse por un uso indebido.
• En principio, no utilice para la limpieza
ningún producto químico corrosivo,
detergentes o materiales de limpieza
agresivos.
Las indicaciones mencionadas se aplican
del mismo modo para el aparato de navegación móvil, la batería, la fuente de alimentación y el adaptador de carga para el
vehículo y todos los accesorios. Si una de
estas piezas no funciona correctamente,
póngase en contacto con su distribuidor.
20
Page 21
>>>
Declaración de calidad de la
batería
La capacidad de la batería de su aparato
móvil de navegación se reduce con cada ciclo de carga y descarga. Asimismo, podría
producirse una disminución gradual de la
capacidad debido a un almacenamiento
inadecuado a temperaturas muy elevadas
o muy bajas. De esta manera el tiempo de
funcionamiento puede disminuir considerablemente incluso con la batería completamente cargada.
Sin embargo, de todos modos la batería ha
sido diseñada de manera que pueda cargarse y descargarse después de un tiempo
de funcionamiento de 6 meses a partir de
la fecha de la compra de su aparato móvil
de navegación.
Declaración de calidad para
la pantalla
En casos excepcionales pueden aparecer
en la pantalla algunos pequeños puntos
(píxeles) en otro color, lo que está condicionado tecnológicamente. Además existe
la posibilidad de que puedan aparecer
píxeles individuales más claros o más oscuros. Sin embargo, en estos casos no se trata
de ningún defecto.
Puesta en marcha
Una vez haya desembalado el Traffic Assist y haya comprobado que se encuentra
en perfecto estado, puede ponerlo en marcha. Siga los siguientes pasos:
• Introduzca la tarjeta de memoria
• Conecte el aparato a la corriente
• Conectar el aparato
• Asegurar la recepción de antena (si desea utilizar la navegación)
Tarjeta de memoria
La tarjeta de memoria suministrada tiene
una capacidad de 2 GB y dispone de espacio suficiente para el juego completo de
datos de mapas de Europa, el Traffic Assist no soporta tarjetas de memoria de más
capacidad.
El juego completo de datos de mapas de
Europa ocupa aproximadamente 1,8 GB
de espacio de memoria.
Si desea escuchar música o ver fotos o
vídeos con el Traffic Assist, le
recomendamos guardar esos datos en una
tarjeta de memoria aparte o en un soporte
de datos USB (no incluido en el
suministro).
Si desea escuchar música con el Traffic Assist durante la navegación, la música debe
estar guardada en la tarjeta de memoria
suministrada o en un soporte de datos
USB. El Traffic Assist no permite cambiar
la tarjeta de memoria durante la navegación.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
21
> CZ
> H
> SK
Page 22
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Nota:
A un lado de la tarjeta se encuentra un pequeño pasador. Si se desliza en el sentido
de la flecha, la tarjeta de memoria queda
protegida contra escritura.
A un lado de la tarjeta se encuentra un pequeño pasador. Si se desliza en el sentido
de la flecha, la tarjeta de memoria queda
protegida contra escritura.
Nota:
Cuando introduzca y retire la tarjeta de
memoria, el aparato debe estar apagado,
ya que, de lo contrario, pueden perderse
datos.
No se puede navegar si la tarjeta de memoria con los mapas no está insertada. Si
retira la tarjeta durante la navegación, el
guiado se interrumpirá inmediatamente.
Inserción de la tarjeta de memoria
> Extraiga la tarjeta de memoria de su em-
balaje, sin tocar o ensuciar la regleta de
contactos.
> Introduzca la tarjeta de memoria de
modo tal que la regleta de contactos
mire en dirección a la parte posterior del
aparato.
> Coloque la tarjeta en la ranura.
> Empuje la tarjeta presionando levemen-
te hasta que quede enclavada dentro del
compartimento.
Expulsión de la tarjeta de memoria
El compartimento expulsa la tarjeta hasta
una posición que le permite extraerla dos
dedos.
> Presione levemente con el dedo la tarje-
ta contra la fuerza del resorte y suéltela a
continuación.
La tarjeta saldrá.
> Extraiga la tarjeta de memoria y coló-
quela en el embalaje sin tocar la regleta
de contactos.
22
Page 23
>>>
Suministro eléctrico
Nota:
Puede cargar el Traffic Assist mediante el
cable de carga para coches incluido en el
volumen de suministro o con la fuente de
alimentación opcional para la red.
Mientras el Traffic Assist esté conectado
a un PC, recibe la alimentación de corriente del PC y no gasta batería.
Suministro través batería
El suministro interno de corriente se produce a través de una batería integrada. La
batería está exenta de mantenimiento y no
necesita ningún cuidado especial.
Nota:
Tenga en cuenta que cuando la batería
esté totalmente descargada, deberá
transcurrir hasta un minuto para poder
volver a conectar el aparato.
Nota:
En caso de una batería defectuosa diríjase
a su proveedor. No intente desmontar la
batería en ningún caso.
Conexión a la corriente
!¡Peliggro de muerte!
Asegúrese de que tiene las manos secas y
de que la fuente de alimentación también está seca. Conecte la fuente de alimentación únicamente a una red
eléctrica autorizada para ello.
Conectar a la corriente
La conexión a la red de distribución eléctrica pública con la fuente de alimentación, adquirible opcionalmente, para el
enchufe se establecerá de la siguiente manera:
> Sujete la clavija USB en la zona ranura-
da e introdúzcala sin ejercer mayor fuerza hasta el tope en la hembrilla de
conexión.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
23
> CZ
> H
> SK
Page 24
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> Introduzca el conector de la fuente de
alimentación en el enchufe.
Desconectar de la corriente
> Realice los mismos pasos en el orden in-
verso para desconectar el aparato de la
corriente.
Nota:
Desconecte la fuente de alimentación en
el caso de que no vaya a utilizar el Traffic
Assist durante un largo período de tiempo.
Conexión a la toma de mechero
Nota:
En el caso de que el mechero del coche
acabe de ser utilizado y todavía esté caliente, déjelo en el soporte y espere a que
se enfríe.
Puede conectar el aparato a una batería de
coche de la siguiente forma mediante el
cable para la toma de mechero suministrado.
> Sujete el enchufe USB en la zona ranu-
rada e introdúzcalo sin ejercer mayor
fuerza hasta el tope en la hembrilla de
conexión.
> Inserte el adaptador de enchufe en la
toma de mechero.
Nota:
Si conecta el aparato a la toma de mechero con el motor del coche apagado, la batería del coche se irá descargando poco a
poco. Así pues, no utilice el Traffic Assist
mucho tiempo con el motor apagado.
Antena TMC
La antena TMC, incluida como accesorio,
se utiliza para la recepción de avisos de tráfico.
> Introduzca el conector de la antena
TMC sin ejercer mayor fuerza en la
hembrilla.
Nota:
La antena TMC debe colocarse de tal
modo que no moleste en la conducción
del vehículo.
En caso de estar conectada un antena
TMC no pueden conectarse auriculares.
No obstante, con auriculares conectados
también pueden recibirse avisos de tráfico.
> H
> SK
24
Page 25
>>>
Antena TMC (opcional)
La antena TMC opcional en forma de estribo puede utilizarse en lugar de la antena
telescópica incluida en el suministro. Para
ello habrá que montar la antena al soporte.
Montaje de la antena TMC
3
1
> Desenrosque por completo el torni-
llo de fijación.
> Pase el lado de la antena TMC con
el orificio alargado por encima del
saliente del soporte.
2
3
2
4
1
4
> Oriente el orificio en el otro lado de la
antena TMC de modo que quede
sobre el orificio roscado del tornillo de
fijación.
> Enrosque de nuevo el tornillo de fi-
jación.
3
1
Antena GPS
Antena del aparato
La antena GPS está integrada en la carcasa.
Nota:
La antena GPS integrada no es apropiada
para la recepción en vehículos con cristales de protección solar (metal vaporizado
u hoja metálica (detectables por la marca
en el cristal SIGLA SOL, SIGLA
CHROM, SIGLA, KOOL-OF, SUNGATE, etc. ) ni en vehículos con alambres de calefacción de malla estrecha en el
cristal.
En estos casos se requiere una antena
GPS externa. Consulte al respecto a su
distribuidor Becker.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
La antena está ahora montada.
> H
> SK
25
Page 26
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Conexión de una antena exterior
Para posibilitar la sintonización en caso de
malas condiciones de recepción, puede conectarse una antena GPS externa (no está
incluida en el suministro). Con tal objeto
se ha dispuesto en la parte trasera de la carcasa una hembrilla de conexión con cierre.
Si se no se conecta ninguna antena exterior, debe cerrarse siempre esta conexión.
> Abra el cierre con un ligero tirón en su
parte superior.
> Conecte la antena externa con el adap-
tador que se ofrece como accesorio.
Conexión USB para soportes
de datos
Puede conectar al Traffic Assist un stick
de memoria USB o un disco duro externo.
Con ello podrá acceder a las imágenes,
música o vídeos almacenados en estos soportes de datos.
Notas:
• Sólo debe utilizarse un disco duro externo si el consumo de corriente es de
500mA como máximo. El disco duro
puede utilizarse únicamente si su Traffic Assist recibe corriente a través del
adaptador de alimentación o del adaptador para el vehículo.
• Tenga en cuenta que la duración de la
batería puede reducirse considerablemente si se utilizan sticks de memoria
USB para la reproducción de archivos
MP3, imágenes o vídeos (sin alimentación de corriente externa).
El puerto USB para soportes de datos está
dispuesto en el lado derecho del equipo.
Base de conexión (opcional)
La base de conexión opcional sustituye la
placa soporte del Traffic Assistincluida en
el suministro.
Con las conexiones de la estación de
conexión puede conectar su Traffic Assist
al sistema de audio montado en el
vehículo.
Nota:
En Página 19 se indican las conexiones
de la estación de conexión que debe
utilizar.
Supresión del volumen por llamada
telefónica
Puede conectar el Traffic Assist a su
sistema de audio utilizando un cable
opcional para la supresión del volumen
por llamada telefónica.
Si el cable está conectado correctamente,
el Traffic Assist desactivará el sonido de la
radio durante los avisos de navegación.
> H
> SK
26
Page 27
>>>
Salida de la señal de audio
Puede conectar el Traffic Assist a su
sistema de audio mediante un cable
opcional; con ello se transmitirá la señal de
audio al equipo de radio.
Si el cable está conectado correctamente
podrá escuchar la señal de sonido a través
del sistema de audio del vehículo.
Micrófono externo
Puede conectar un micrófono externo al
Traffic Assist utilizando un cable opcional.
Encendido y apagado del
Traffic Assist
El aparato se enciende y se apaga mediante
la tecla .
Nota:
¡Desactive las luces efecto Becker durante
la marcha del vehículo, para no distraer la
atención del tráfico!
Encender
> Ponga el interruptor On / Off en el lado
izquierdo del equipo en la posición On.
> Pulse la tecla durante unos segun-
dos.
El aparato se enciende y en la pantalla táctil aparece el logotipo del fabricante.
Inmediatamente después aparece el siguiente aviso:
ción
.
> Si está de acuerdo, pulse la tecla
Respetar código circula-
OK.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
27
> H
> SK
Page 28
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Nota:
Sólo podrá utilizar el Traffic Assist de
acuerdo con el reglamento de circulación
de su país.
Desconexión
Puede desconectar el aparato en cualquier
momento. Si lo desea, puede almacenar
los nuevos destinos antes de la desconexión.
> Pulse la tecla durante unos segun-
dos.
El aparato cambia al modo de espera.
> Para la desconexión definitiva del apara-
to ponga el interruptor On / Off en la
posición Off.
Nota:
Le recomendamos utilizar solamente el
modo de hibernación cuando interrumpa
la utilización del Traffic Assist por un
periodo limitado de tiempo (hasta una
semana).
Esto permite reducir considerablemente
el tiempo de conexión y el Traffic Assist
encuentra mucho antes los satélites
necesarios para la navegación.
Soporte
El soporte permite fijar el Traffic Assist directamente al parabrisas.
Nota:
Ni el Traffic Assist ni el soporte deben
quedar directamente expuestos a los rayos
del sol durante mucho tiempo. Una temperatura de +70 ºC o superior en el habitáculo del coche puede dañar partes del
soporte.
6
5
4
1 Tornillo de fijación
2 Tornillo de fijación
3 Palanca
4 Ventosa
5 Base
6 Soporte del aparato
7 Abrazadera
7
1
2
3
28
Page 29
>>>
Colocación del soporte
Nota:
Fije el soporte del aparato de modo tal
que este no reduzca la visión con el Traffic Assist montado y no se encuentre en
el campo de acción del Airbag.
Asegúrese de que el cable de conexión
eléctrico no dificulte el acceso a los elementos de mando del automóvil.
Asimismo, debe haber espacio suficiente
para retirar de nuevo el Traffic Assist del
soporte fácilmente.
Limpie la superficie de fijación en el parabrisas, de modo que quede limpia y libre de grasa. No utilice productos de limpieza jabonosos o engrasantes.
En el parabrisas
El mecanismo de ventosa permite fijar el
soporte directamente al parabrisas.
> Busque un lugar adecuado.
> Presione la base (5) con la ventosa con-
tra el parabrisa.
> Gire el soporte de modo que la placa de
soporte esté en la dirección deseada.
> Presione la palanca (3) hacia abajo.
> El soporte se ha adherido al parabrisas y
ahora puede ajustarlo con precisión.
Para retirar el soporte, pulse de nuevo la
palanca (3).
Ajuste del soporte
La placa de soporte (6) puede moverse en
dos planos (horizontal y vertical). De esta
forma el aparato se puede ajustar prácticamente en todos los ángulos de visión del
conductor.
Nota:
No mueva la placa de soporte en los dos
planos al mismo tiempo. Retire siempre
el Traffic Assist del soporte antes de realizar cualquier movimiento.
Vertical
> Suelte el tornillo de fijación (2) hasta
que la placa soporte (6) pueda moverse
sin mayor esfuerzo de arriba hacia abajo.
> Sujete el pie (5) con una mano y con la
otra mano coloque la placa soporte (6)
en la posición deseada.
> Vuelva a apretar el tornillo de fijación
(2) con la fuerza suficiente para que el
Traffic Assist se mantenga firme durante la marcha del vehículo.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
29
> H
> SK
Page 30
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Horizontal
> Suelte el tornillo de fijación (1) hasta
que la placa soporte (6) pueda moverse
sin mayor esfuerzo de izquierda a dere-
cha.
> Sujete el pie (5) con una mano y con la
otra mano coloque la placa soporte (6)
en la posición deseada.
> Vuelva a apretar el tornillo de fijación
(1) con la fuerza suficiente para que el
Traffic Assist se mantenga firme duran-
te la marcha del vehículo.
Colocación del Traffic Assist
El Traffic Assist posee cuatro guías; la placa soporte (6) dispone de los correspondientes salientes de fijación.
> Coloque el Traffic Assist con las guías
en los salientes de fijación de la placa soporte (6).
> Deslice el Traffic Assist hacia abajo has-
ta el tope.
> Posicione los puntos de fijación de la
parte inferior de la carcasa del Traffic
Assist en la placa soporte (6).
> Presione el Traffic Assist sobre la placa
soporte (6) sin ejercer mayor fuerza hasta que el estribo (7) enclave en el alojamiento.
Desmontaje del Traffic Assist de la base
de conexión
> Presione el estribo con un dedo y con la
mano libre saque el aparato del soporte.
Principios básicos de la
pantalla táctil
El Traffic Assist va provisto de una pantalla táctil.
Nota:
La superficie de la pantalla sólo podrá tocarse con los dedos o con un objeto sin
punta y no graso a fin de que no resulte
dañada.
> CZ
> H
> SK
30
Page 31
>>>
Manejo
Si toca un botón de la pantalla táctil, para
confirmar la selección aparece un marco
rojo alrededor de ese botón.
Si toca un botón que en ese momento no
está disponible, se emite una breve señal
acústica.
Calibración
Si la pantalla táctil reacciona de forma imprecisa y, por ejemplo, los botones no se
activan al pulsarlos en el centro, deberá
realizarse una calibración.
La función de calibración puede iniciarse
desde el menú Ajustes (véase también la
página 100).
Principios básicos de los
menús
Distintos menús y ventanas para la entrada de datos le ayudarán a manejar el aparato.
El Menú principal
En el nivel superior de menús se encuentra
el Menú principal. Desde el Menú principal se inician las distintas aplicaciones.
1
Menú principal Traffic Assist 7977
2
Menú principal Traffic Assist 7827
1
2
Encontrará información acerca de cada
una de las aplicaciones en los capítulos correspondientes.
Menú de entrada de datos
En algunas aplicaciones deben introducirse datos mediante un menú diseñado para
ello. El Menú de entrada de datos se maneja de forma parecida a un teclado.
En la línea de escritura superior, el Menú
de entrada de datos muestra los caracteres
introducidos mediante el teclado. El área
central sirve para pulsar los caracteres. La
línea inferior contiene funciones de ayuda.
A continuación se describe el manejo del
menú.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
31
> H
> SK
Page 32
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Introducir caracteres
Pulse las teclas del área central para introducir los caracteres.
Una vez finalizada la introducción de datos, pulse la tecla
Assist pueda procesar los datos.
Aceptar propuestas
Mientras introduce un destino, el Traffic
Assist compara los caracteres introducidos
hasta el momento con los datos almacenados en la tarjeta de memoria. A continuación, el Traffic Assist ofrece únicamente
las letras que pueden seleccionarse y completa las letras introducidas hasta el momento con una propuesta adecuada.
Las sugerencias y los caracteres no seleccionables se representan con una letra más
clara. Si por ello, después de introducir las
primeras letras o números aparece ya la
entrada deseada en la zona superior de la
pantalla, podrá aceptar la propuesta direc-
OK para que el Traffic
tamente.
Nota:
Puede desconectar si fuera necesario el
abecedario Smart Speller en la configuración de navegación.
Además debe tener en cuenta que en los
países del sur (por ejemplo Italia) debe introducirse la designación de la vía (por
ejemplo, vía Gran Mundo) en segundo
lugar (por ejemplo Gran Mundo_via).
> Si desea aceptar la propuesta, tóquelo en
la pantalla o pulse la tecla
OK.
Buscar en las listas
Cuando haya introducido algunas letras
del destino deseado, podrá acceder a una
lista de todos los destinos que contienen la
combinación de letras introducida.
> Pulse la tecla para acceder a la lis-
ta de selección.
Aparecerá la lista de selección.
> Pulse las flechas que apare-
cen en el borde derecho de la pantalla
para buscar en la lista.
> Pulse el destino que desee.
Se aceptará el destino y la lista de
selección se cerrará.
32
Page 33
>>>
Caracteres especiales y diéresis
Al introducir nombres de calles o de
lugares no hace falta que introduzca caracteres especiales ni diéresis. En caso necesario, el Traffic Assist cambiará las combinaciones AE, OE y UE.
> Si, por ejemplo, está buscando la loca-
lidad "Würzburg", pulse simplemente
"WUERZBURG" o "WURZBURG"“.
Los caracteres especiales pueden ser útiles
para especificar el nombre de destinos y
rutas.
> Pulse la tecla para acceder al te-
clado de caracteres especiales.
Aparecerá el teclado de caracteres especiales.
> Introduzca el carácter especial que de-
see.
Una vez introducido un carácter especial,
se volverá automáticamente al
teclado alfabético.
Introducir números
Para introducir números, debe acceder al
teclado numérico.
> Pulse la tecla .
Aparecerá el teclado numérico.
Conmutar a mayúsculas / minúsculas
Se puede cambiar entre mayúsculas y
minúsculas para introducir un texto libre.
> Pulse la tecla .
La pantalla cambia al modo de
minúsculas.
> Para volver al modo de mayúsculas pul-
se la tecla .
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Para volver al teclado alfabético, pulse
.
> CZ
> H
> SK
33
Page 34
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Borrar caracteres
Pulse la tecla de retroceso para borrar la última letra introducida.
> Pulse la tecla para borrar la letra que
se encuentra a la izquierda del cursor.
Insertar un espacio
Si desea introducir dos palabras, p. ej. el
nombre de una ciudad, debe separar las
dos palabras con un espacio.
> Pulse la tecla para introducir un es-
pacio.
La tecla Becker
La tecla se encuentra en la esquina inferior izquierda de la carcasa.
Esta tecla tiene distintas funciones:
• Con una pulsación sostenida el Traffic
Assist pasa al modo Standby o se conecta de nuevo.
• En función del menú seleccionado, al
pulsar la tecla brevemente se retrocede
al nivel anterior.
Regulación del volumen
El volumen puede ajustarse a través del regulador de volumen integrado en el Traffic Assist o también en distintas aplicaciones.
Nota:
En los siguientes capítulos se describe
cómo se regula el volumen en las diferentes aplicaciones.
1
El regulador de volumen va dispuesto
en el lado derecho del Traffic Assist.
> Para aumentar o reducir el volumen,
pulse el regulador hacia arriba o hacia
abajo respectivamente.
o
> Presione el regulador de volumen para
desactivar el sonido del Traffic Assist.
1
> H
> SK
34
Page 35
>>>
Mapas adicionales
La tarjeta de memoria suministrada tiene
una capacidad de 2 GB y dispone de espacio suficiente para el juego completo de
datos de mapas de Europa, el Traffic Assist no soporta tarjetas de memoria de más
capacidad.
En el caso de que pierda la tarjeta de memoria suministrada o si se quedara inservible, podrá instalar el juego de mapas en
otra tarjeta de memoria.
Programa de instalación
El DVD de mapas contiene un programa
de instalación de mapas que generalmente
se inicia de forma automática al colocar el
DVD en la unidad correspondiente del
ordenador. Este programa le guiará a través de la instalación.
De lo contrario, deberá iniciar el programa manualmente.
> Abra Windows
®
-Explorer.
> Seleccione la carpeta correspondiente a
la unidad de DVD.
> Haga doble clic en el archivo "Se-
tup.exe".
Transferencia de archivos
Puede transferir archivos de forma indirecta a través de la tarjeta de memoria o directamente a través de la interfaz USB.
Nota:
En el Traffic Assist únicamente se pueden
utilizar los mapas suministrados. Está
prohibido instalar o transferir archivos o
programas que limiten o modifiquen el
funcionamiento del Traffic Assist.
Transferir archivos con lector
de tarjetas SD
La forma más fácil de transferir archivos es
con un lector de tarjetas SD común (no
incluido en el suministro). Coloque la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas.
A continuación, transfiera los archivos
que desee a la tarjeta de memoria mediante el software del ordenador.
Transferir archivos con interfaz USB
Puede conectar directamente el Traffic
Assist a su ordenador mediante la interfaz
USB.
Para la transmisión debe estar instalado en
el ordenador el programa Microsoft®
Active Sync. Microsoft® Active Sync está
incluido en el DVD suministrado.
Siga los pasos siguientes para realizar la conexión:
> Apague el Traffic Assist.
> Conecte el Traffic Assist a su ordenador
con el cable USB.
> Conecte de nuevo el Traffic Assist (no
pulse en la pantalla tras la conexión).
ActiveSync crea automáticamente una conexión con el Traffic Assist.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
35
> SK
Page 36
>>>
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Transferir mapas
Para transferir mapas debe utilizarse el
software de instalación incluido en el
DVD. Siga los siguientes pasos:
> Apague el Traffic Assist.
> Retire la tarjeta de memoria e introdúz-
cala en un lector de tarjetas SD o conecte el Traffic Assist al ordenador
mediante el cable USB.
> Encienda el ordenador e inserte el
DVD.
> Transfiera el mapa que desee con el pro-
grama de instalación.
> Introduzca de nuevo la tarjeta de me-
moria en el Traffic Assist o retire el cable
USB de forma adecuada.
> Encienda de nuevo el Traffic Assist. El
nuevo mapa ya está disponible.
Transmitir piezas musicales,
imágenes y vídeos
Dado que el paquete de mapas completo
ocupa prácticamente toda la capacidad de
la tarjeta de memoria suministrada, le recomendamos guardar sus fotos, música o
vídeos en una tarjeta de memoria aparte o
en un soporte de datos USB (no incluido
en el suministro).
Los archivos pueden transferirse mediante
un lector de tarjetas o la conexión USB.
Nota:
Asigne nombres explicativos a las carpetas. De esta forma encontrará más fácilmente el archivo que desee en el Traffic
Assist.
Fallos
Las anomalías en el sistema operativo o en
el equipo se indican correspondientemente. Si a continuación la función deseada
no puede ejecutarse, el Traffic Assist deberá reiniciarse mediante el interruptor On/
Off o la tecla de reinicio.
En el caso de que aparezcan de nuevo los
mensajes o el aparato no funcione bien
por otros motivos, diríjase a su distribuidor especializado.
También puede consultar la página Web
de Becker www.mybecker.com y visitar el
apartado de preguntas y respuestas frecuentes para intentar encontrar una solución a su problema.
Nota:
¡Nunca intente abrir el aparato! Si no
puede por sí mismo eliminar el fallo surgido diríjase a su proveedor.
> CZ
> H
> SK
36
Page 37
Modo Navegación
¿Qué es la navegación?
Por navegación (lat. navigare = desplazarse
por el agua) entendemos en general la determinación de la situación geográfica de
un vehículo, la determinación de la dirección y la distancia hacia un destino deseado, así como la determinación y el seguimiento de la ruta para llegar a dicho
destino. Las estrellas, puntos determinados, la brújula y los satélites facilitan la navegación.
Para determinar la situación geográfica, el
Traffic Assist utiliza un receptor GPS. En
los años 70, el ejército americano desarrolló el Sistema de Posicionamiento Global
o GPS (Global Positioning System) como
sistema de guiado de armamento.
El sistema GPS está compuesto por un total de 24 satélites que se encuentran en órbita alrededor de la tierra y emiten señales.
El receptor GPS recibe estas señales y, a
partir de su duración, calcula a qué distancia se encuentra de los distintos satélites;
lo que le permite determinar, al mismo
tiempo, su posición geográfica actual.
Para determinar la posición se necesitan
señales procedentes de como mínimo tres
satélites. Si se obtienen señales de un cuarto satélite, incluso se puede determinar la
altura sobre el nivel del mar.
El Traffic Assist utiliza un mapa digital almacenado en la tarjeta SD y el navegador
para determinar la dirección en la que se
encuentra el destino deseado y la distancia
hasta él.
Por motivos de seguridad, el guiado se realiza principalmente mediante avisos devoz. Adicionalmente, en la pantalla táctil
se indica la dirección y se visualiza el mapa.
MODO NAVEGACIÓN>>>
!Indicaciones de seguridad
• Siempre tiene prioridad el reglamento
de circulación. El sistema de navegación es tan sólo una ayuda complementaria. En algún caso, los datos e indicaciones pueden ser incorrectos. Es el
conductor el que debe decidir en cada
momento si desea seguir las indicaciones. No nos hacemos responsables de
posibles indicaciones incorrectas proporcionadas por el sistema de navegación.
• En la primera puesta en marcha, el aparato puede tardar hasta 30 minutos en
determinar la posición.
• Observe siempre las señales de tráfico y
el reglamento de circulación local.
• El sistema de guiado está diseñado exclusivamente para vehículos turismos y
no cumple las recomendaciones y disposiciones especiales de otros vehículos
(p. ej. vehículos utilitarios).
• Los datos sobre un destino deberán introducirse únicamente cuando el vehículo esté parado.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
37
Page 38
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Selección del modo Navegación
Se puede acceder al modo Navegación
desde el Menú principal.
> Pulse la tecla
principal.
Aparecerá la pantalla de Acceso rápido.
Navegación en el Menú
Ayudas para la navegación
Tres funciones facilitan la navegación y el
guiado: el Acceso rápido, el Menú de navegación y la Pantalla de mapa.
Acceso rápido
El modo de navegación se inicia siempre
con el Acceso rápido para poder empezar
a navegar rápidamente con los destinos ya
almacenados en la memoria.
Menú de navegación
En caso necesario, desde el Acceso rápido
se puede acceder al Menú de navegación,
p. ej. para introducir un destino nuevo.
Pantalla de mapa
También se puede acceder a la Pantalla de
mapa. Esta función muestra la posición
actual y permite seleccionar un nuevo destino.
El Acceso rápido
El Acceso rápido ofrece una selección de
las funciones más importantes para iniciar
rápidamente la navegación. A continuación se muestra el funcionamiento del Acceso rápido mediante ejemplos de destinos.
> CZ
> H
> SK
38
Page 39
MODO NAVEGACIÓN>>>
Estructura del Acceso rápido
Menú de navegación y Pantalla de mapa
En la pantalla del Acceso rápido, al lado
izquierdo de la línea superior, aparece la
tecla
Menú de navegación, mediante la
cual se puede acceder a dicho menú.
Al lado derecho hay una tecla con el símbolo de un mapa que permite pasar a la
Pantalla de mapa.
Debajo aparece la lista de destinos.
La lista de destinos
La lista de destinos muestra, ordenados en
líneas, todos los destinos que pueden seleccionarse de forma rápida. En la primera
fila puede, si ya ha introducido la dirección de casa, iniciar el guiado al destino a
esta dirección.
Cada una de las línea está dividida en dos
campos. Los campos tienen formato de tecla. La tecla de la derecha indica el destino
y el icono de la izquierda muestra sus propiedades.
Nota:
En la lista de destinos se memorizan automáticamente los 50 últimos destinos.
Cuando la memoria está llena, se borra
automáticamente el destino más antiguo
almacenado con el fin de dejar espacio
para uno nuevo. No obstante, los destinos importantes pueden protegerse.
Cuando selecciona la dirección de casa y
esta aún no ha sido definida se le solicitará que la introduzca.
Iconos utilizados
En la lista de destino aparecen los siguientes iconos.
IconoSignificado
Este destino es estándar, no
tiene características especiales.
Este destino está protegido.
Cuando la memoria esté llena, este destino no se borrará
automáticamente. Puede realizarse manualmente.
En caso de una entrada protegida también tiene la posibilidad de establecer la posición
en el acceso rápido.
Este destino es la dirección de
casa actual.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
39
> CZ
> H
> SK
Page 40
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Manejo del Acceso rápido
Iniciar la navegación con un destino disponible
Los destinos disponibles en la memoria se
muestran en la lista de destinos.
> Para iniciar el cálculo de ruta pulse la te-
cla con el destino deseado.
Se iniciará el cálculo. Una vez finalizado el
cálculo, aparecerá la Pantalla de mapa y
empezará el guiado.
Buscar en la memoria de destinos
Las teclas permiten buscar
dentro de la lista en la dirección de las flechas.
Entre las dos teclas aparece el número de
la página actual y el número total de páginas.
Mostrar o editar destino
Cada uno de los destinos almacenados en
la memoria puede visualizarse o editarse.
> Pulse el icono que se encuentra a la iz-
quierda del destino deseado.
> Aparecerá un menú de selección.
OpciónSignificado
Ver detalles Se muestra la informa-
ción completa sobre el
destino.
Mapa Se accede a la Pantalla de
mapa con la barra de herramientas y se muestra el
destino.
Nombrar entrada
Borrar entrada
Puede cambiarse el nombre del destino.
El destino se borrará de la
memoria de destinos.
Proteger entrada
El destino queda protegido contra el borrado automático. Esta función
está disponible solamente para los destinos no
protegidos.
Desproteger Se anula la protección del
destino. Esta función está
disponible solamente
para los destinos protegidos.
Mover hacia
arriba
El destino se desplaza en
una posición hacia adelante. Esta función está
disponible solamente
para los destinos protegidos.
Mover hacia
abajo
El destino se desplaza en
una posición hacia atrás.
Esta función está disponible solamente para los
destinos protegidos.
Borrar lista Se borran todos los desti-
nos de la lista (también
los protegidos). La dirección de casa no se borrará.
40
Page 41
MODO NAVEGACIÓN>>>
Entradas del menú de selección que se visualizan cuando está introducida una dirección de casa:
OpciónSignificado
Ver detalles Se indican los datos com-
pletos de la dirección de
origen.
Asignar Si hasta ahora no se ha
introducido ninguna dirección, puede introducirla aquí.
Cambiar Permite modificar la di-
rección de origen memorizada.
Borrar domicilio
Se borrará la dirección de
origen memorizada.
Ir a la Pantalla de mapa
La siguiente tecla permite ir a la Pantalla
de mapa desde el Acceso directo.
> Pulse la tecla con el icono de mapa.
Aparecerá la Pantalla de mapa con sus funciones.
Mostrar la posición actual
Puede ver su posición actual en la Pantalla
de mapa.
> En el Acceso directo, pulse la tecla con
el icono de mapa que aparece en el borde superior de la pantalla.
Acceder al Menú de navegación
La tecla
Menú de navegación pone a su
disposición las opciones adicionales del
menú.
• Véase "El Menú de navegación" en la
página 42.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
41
> H
> SK
Page 42
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
El Menú de navegación
Si no desea seleccionar un destino rápidamente o si el destino planeado todavía no
se encuentra en la memoria, puede determinar un destino nuevo mediante el
Menú de navegación.
> En el Acceso directo, pulse la tecla
Menú de navegación que aparece en el
borde superior de la pantalla.
Aparecerá el Menú de navegación.
Estructura del Menú
de navegación
Dirección
Con la tecla
los distintos pasos desde seleccionar un
destino hasta iniciar el guiado el destino.
• Véase "Menú de navegación: Dirección" en la página 43.
Destino especial
Con la tecla
leccionar un destino especial p. ej. aeropuertos y puertos, restaurantes, hoteles,
estaciones de servicio y otras instalaciones
abiertas al público e iniciar un guiado al
destino a él.
• Véase "Menú de navegación: Destino
especial" en la página 49.
Del mapa
Con la tecla
un destino directamente en el mapa e iniciar un destino a él.
• Véase "Menú de navegación: Del mapa" en la página 52.
Dirección es posible ejecutar
Destino especial puede se-
Del mapa puede seleccionar
Introd. coordinadas
Mediante la tecla
tiene la posibilidad de introducir las
coordenadas geográficas de un destino e
iniciar un guiado al destino a este destino.
• Véase "Menú de navegación: Introducción de coordenadas" en la página 56.
Itinerario
Con la tecla
una ruta con varios destinos intermedios.
• Véase "Menú de navegación: Itinerario"
en la página 53.
Configuración
Mediante la tecla Configuración es posible realizar distintas especificaciones generales para el modo de navegación.
• Véase "Menú de navegación: Configuración" en la página 57.
Introd. coordinadas
Itinerario puede planificar
> SK
42
Page 43
MODO NAVEGACIÓN>>>
Menú de navegación: Dirección
Desde el Menú de navegación, la tecla Di-
rección
que le permitirá especificar su destino.
> Pulse el botón
Aparecerá la ventana de selección de la dirección.
abrirá una ventana de selección
Dirección en el Menú de
navegación.
Seleccionar un país
El botón
disponibles en la tarjeta de memoria para
la navegación. El país seleccionado es activado automáticamente en el menú de introducción de la dirección. Si ya se ha seleccionado un país de destino, este
aparecerá en la primera línea y estará activado.
> Pulse la tecla País de destino para ir a la
lista de países.
Aparecerá la lista de selección.
> Pulse la tecla del país deseado.
País le ofrece todos los países
> En caso necesario, pulse las flechas
que aparecen en el margen
derecho de la pantalla para ver en la lista
todos los países disponibles.
Nota:
Pulsando en las banderas delante de los
nombres de país se le mostrarán informaciones sobre el respectivo país.
Destino: seleccionar dirección
e iniciar guiado
En la ventana de dirección tiene la posibilidad de introducir la dirección de destino
exacta.
En esta ventana puede especificar
los datos siguientes:
•Ciudad
• Código postal
• Calle y número
• Intersecciones de referencia
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
43
Page 44
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
También dispone de l as siguientes
opciones:
• ver el destino en el mapa
• establecer las opciones para
el tipo de itinerario
• guardar el destino en la memoria
• iniciar directamente el guiado.
Seleccionar la ciudad
Puede especificar el nombre de la ciudad o
el código postal. Tras introducir una letra
aparecerá el nombre de una posible ciudad
o, si se introduce un número, apareceré un
posible código postal.
En la indicación de las localidades, las
grandes ciudades tienen preferencia sobre
el orden alfabético. Ejemplo: Si introduce
la letra inicial “K“ el Traffic Assist visualizará como posible ciudad “Köln“ y no necesariamente la localidad que se encuentre
alfabéticamente en primer lugar.
El Traffic Assist desactiva todas las combinaciones de letras y códigos postales que
no sean posibles y activa únicamente los
campos de letras o de números que correspondan a una ciudad o un código postal
existentes (Smart Speller).
> Seleccione entre entrada de localidad o
de código postal.
> Introduzca consecutivamente las letras
de la ciudad de destino o los números
del código postal.
Nota:
• Puede desactivar si así lo desea el abecedario Smart Speller en los ajustes de navegación.
• En las entradas hay que tener en cuenta
que en los países del sur (p. ej. Italia)
hay que introducir la palabra que antecede al nombre de la calle (p. ej. via
Gran Mundo) en segundo lugar (en
este caso, Gran Mundo via).
• Si ha introducido un código postal, no
se muestra inmediatamente el nombre
de la ciudad en el menú de entradas.
Introduzca seguidamente el nombre de
la calle. Ahora le aparecerá también el
nombre de la ciudad.
La tecla OK
La tecla
OK permite transferir el destino
seleccionado al menú Itinerario. Si, tras
introducir las primeras letras o números,
aparece el destino deseado en el borde superior de la pantalla, puede aceptar inmediatamente el destino con la tecla
OK sin
necesidad de utilizar la función de lista.
> Pulse la tecla
OK para transferir el desti-
no al menú Itinerario.
Nota:
Si introduce dos palabras, debe separarlas
con el carácter .
44
Page 45
MODO NAVEGACIÓN>>>
Utilizar la lista de ciudades
Cuando haya introducido algunas letras
de la ciudad deseada, mediante la función
Lista podrá acceder a una lista de todas las
ciudades que contienen la combinación de
letras introducida.
> Para abrir el índice de las ciudades, pul-
se la tecla superior derecha en la
esquina de la pantalla.
> Pulse el botón de la ciudad que desee
para seleccionarla.
Seleccionar la calle
En la opción de menú Calle de destino
aparece un área con letras y cifras mediante las que podrá introducir el nombre de la
calle y el número por separado. Cada vez
que se introduzca una nueva letra, aparecerán los nombres de las ciudades posibles.
El Traffic Assist desactiva todas aquellas
combinaciones de letras que sean imposibles y sólo activa los campos de letras que
correspondan a una calle existente.
El número de la casa se podrá seleccionar
una vez se haya introducido la calle, siempre y cuando los números de las casas estén disponibles.
> Pulse por orden las letras de la calle de
destino.
La tecla OK
La tecla
OK permite transferir el destino
seleccionado al menú Itinerario. Si, tras
introducir las primeras letras o los primeros números, aparece el destino deseado
en el borde superior de la pantalla, puede
aceptar inmediatamente el destino con la
tecla
OK sin necesidad de utilizar la fun-
ción de lista.
> Pulse la tecla
OK para transferir el desti-
no al menú Itinerario.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
45
> CZ
> H
> SK
Page 46
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Utilizar la lista de calles
Cuando haya introducido algunas letras
de la calle deseada, mediante la función
Lista podrá acceder a una lista de todas las
calles que contienen la combinación de letras introducida.
> Para abrir el índice de las calles, pulse la
tecla superior derecha en la esquina de la pantalla.
> Pulse el botón de la calle que desee para
seleccionarla.
Nota:
Pulsando el campo izquierdo junto al
nombre de la calle puede visualizar más
informaciones sobre esa calle. Esto puede
ser útil si la calle buscada aparece varias
veces en la lista.
Seleccionar la Intersección
Una vez haya introducido la localidad y la
calle de destino puede introducir una calle
transversal para limitar aún más el alcance
de la búsqueda.
Nota:
Puede elegir en lugar de una calle
transversal un número de portal, pero no
ambas posibilidades simultáneamente.
> Pulse la tecla
Intersección .
Se visualizará el menú para la
introducción del nombre de la calle
transversal.
> Introduzca el nombre de la calle
transversal y pulse la tecla
OK.
El procedimiento es el mismo que en el
caso de la introducción de la calle, véase
"Seleccionar la calle" en la página 45.
Para introducir la calle transversal
también puede utilizar la lista de calles,
véase "Utilizar la lista de ciudades" en la
página 45.
Seleccionar el número de portal
Una vez haya introducido su localidad y
calle de destino puede introducir un
número de portal para limitar aún más el
alcance de la búsqueda.
Nota:
Puede elegir en lugar de un número de
portal una calle transversal, pero no
ambas posibilidades simultáneamente.
> Pulse la tecla
N°.
Se visualizará el menú para la
introducción del número de portal.
> Introduzca el número de portal y pulse
la tecla
OK.
El procedimiento es similar al de la
introducción de la calle, véase
"Seleccionar la calle" en la página 45.
> Para introducir el número de portal
también puede utilizar la lista de números de portal. El procedimiento es similar al de la lista de calles, véase "Utilizar
la lista de ciudades" en la página 45.
> H
> SK
46
Page 47
MODO NAVEGACIÓN>>>
Mostrar el destino en el mapa
Una vez introducido el destino, puede
verlo en el mapa de la zona.
> Pulse la tecla
Mapa para visualizar el
destino seleccionado en el mapa.
Opciones para el tipo de itinerario
En la ventana de entrada de destinos puede ajustar también su perfil de conducción. Para ello, pulse el botón Opciones.
El ajuste aquí seleccionado influye en el
cálculo de la distancia de recorrido y de la
duración estimada del viaje.
> Pulse repetidamente sobre el campo su-
perior izquierdo para seleccionar el tipo
de su desplazamiento.
> Pulse repetidamente sobre el campo de-
recho adyacente a la indicación Art der
Route para seleccionar una de las siguientes opciones.
OpciónSignificado
óptima Con esta opción se calcu-
la la ruta óptima basándose en el tiempo necesario para el recorrido y los
kilómetros a recorrer.
rápida Se calculará la ruta que
requiera una menor inversión de tiempo.
corta Se calculará la ruta que
implique un menor kilometraje.
bonita Con esta opción se calcu-
la una ruta con un recorrido lo más lleno de curvas posible.
> Con las teclas de pantalla que se encuen-
tran a la derecha al lado de los campos
Autopistas, Ferrys y Carreteras peaje
puede seleccionar una de las siguientes
opciones:
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
47
> CZ
> H
> SK
Page 48
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
OpciónSignificado
PermitirEl tipo de vía indicado se
incluirá en el cálculo de
la ruta.
EvitarEn la medida de lo posi-
ble, se evitará incluir el
tipo de vía indicado.
ProhibirEl tipo de vía indicado
no se incluirá en el cálculo de la ruta.
> Pulsando el botón puede iniciar el
guiado al destino introducido.
Guardar destino
El botón
Guardar abre un menú en el que
se puede asignar un nombre al destino especificado. Una vez se haya introducido el
nombre y se haya aceptado con la tecla
OK, el destino se transferirá al Acceso rápi-
do y se protegerá. El Menú de entrada de
datos permite cambiar entre mayúsculas y
minúsculas.
Iniciar la navegación
El botón
Iniciar permite iniciar la navega-
ción inmediatamente. Todos los datos introducidos hasta el momento se incluirán
en el cálculo de la ruta.
> Pulse la tecla
Iniciar para iniciar la nave-
gación.
Se calculará la ruta y a continuación, aparecerá la Pantalla de mapa y empezará el
guiado.
Nota:
Si en el instante del cálculo de la ruta no
se dispone de ninguna señal GPS, le aparecerá el siguiente mensaje.
Si se dispone de la señal GPS se iniciará
automáticamente el cálculo de la ruta.
Pulsando el botón
Simulación le apare-
cerá un tramo corto hasta el destino seleccionado a efectos de simulación.
Pulsando el botón
Demostración se mos-
trará un vídeo de demostración.
> SK
48
Page 49
MODO NAVEGACIÓN>>>
Interrumpir la navegación
> Pulse la tecla .
> Pulse la tecla
ción.
Sí para cancelar la navega-
Menú de navegación: Destino
especial
Los Destinos especiales, también denominados POI (Point of Interest) o punto de
interés, están incluidos en los mapas y
pueden señalarse en ellos. Los destinos especiales pueden ser, por ejemplo, aeropuertos y puertos de ferrys, restaurantes,
hoteles, gasolineras o edificios públicos.
Puede especificar uno de estos destinos especiales para la navegación.
Nota:
Podrá seleccionar un destino especial que se
encuentre en los alrededores de su posición
actual siempre y cuando haya recepción suficiente para calcular su posición.
Puede elegir una de las siguientes opciones:
• un destino en los alrededores
• un destino en todo el país
• un destino en una localidad
> Pulse la tecla
mostrar los destinos especiales.
Puede pulsar uno de los botones para seleccionar el área de búsqueda que desee.
Destino especial: En los proximidades
> Toque la tecla En los proximidades.
En esta ventana puede especificar los siguientes criterios de búsqueda.
> En el botón superior, introduzca el ra-
dio en el que desea buscar un destino especial en kilómetros.
Destino especial para
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
49
> H
> SK
Page 50
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> En el campo
Todas las categorías se-
leccione una categoría principal (p. ej.
Estación de servicio). Sólo se mostra-
rán los destinos especiales que se encuentren en los alrededores de su
posición actual.
> Seleccione en el siguiente menú una
subcategoría (p. ej.
Repsol; Esso).
En el capítulo "Buscar en las listas" en la
página 32 encontrará más información
acerca de la búsqueda en listas.
Nota:
Si no selecciona ninguna subcategoría se
visualizarán todos los destinos especiales
de la categoría principal dentro del límite
seleccionado.
> Pulse la tecla
Destino especial para
acceder al menú de introducción.
> Seleccione en el menú de introducción
el destino especial deseado.
Encontrará información sobre cómo manejar el menú de introducción en el capítulo "Menú de entrada de datos" en la
página 31.
Encontrará información sobre cómo desplazarse por la lista en el capítulo "Buscar
en las listas" en la página 32.
Nota:
No es necesario rellenar los campos de
Categoría. Sólo sirven para reducir la lista de destinos especiales, ya que puede llegar a ser muy extensa, especialmente en
las grandes ciudades.
Destino especial: En todo el país
> Pulse el botón
En todo el país.
> Seleccione el país deseado.
> Pulse la tecla de pantalla
tegorías
.
Todas las ca-
> Seleccione la categoría deseada.
> Pulse la tecla
Destino especial para ir al
Menú de entrada de datos.
> Seleccione el destino especial que desee.
En el capítulo "Menú de entrada de datos"
en la página 31 encontrará más información acerca del manejo del Menú de entrada de datos.
> SK
50
Page 51
MODO NAVEGACIÓN>>>
En el capítulo "Buscar en las listas" en la
página 32 encontrará información acerca
de la búsqueda en listas.
Nota:
No es necesario rellenar el campo Cate-
goría. Sólo sirve para reducir la lista de
destinos especiales, ya que, en función del
mapa que esté utilizando, puede llegar a
ser muy extensa.
Destino especial: En una localidad
> Pulse el botón
> En el campo
En una localidad.
Localidad o CP, introduz-
ca la localidad en la que desee buscar un
destino especial.
> Pulse la tecla de pantalla Alle
Kategorien.
> Seleccione una categoría principal
(p. ej.
Cultura). Se visualizarán única-
mente las categorías disponibles para la
localidad introducida.
> Seleccione en el siguiente menú una
subcategoría (p. ej.
> Pulse la tecla
Museo).
Destino especial para ir al
Menú de entrada de datos.
> Seleccione el destino especial que desee.
En el capítulo "Menú de entrada de datos"
en la página 31 encontrará más información acerca del manejo del Menú de entrada de datos.
En el capítulo "Buscar en las listas" en la
página 32 encontrará más información
acerca de la búsqueda en listas.
Nota:
No es necesario rellenar los campos de
Categoría. Sólo sirven para reducir la lista de destinos especiales, ya que puede llegar a ser muy extensa, especialmente en
las grandes ciudades.
Opciones en los menús de entrada de
destinos especiales
Los botones en la parte superior de la pantalla le ofrecen las siguientes posibilidades
tras la selección de un destino especial:
• Con el botón
Mapa se le mostrarán los
destinos especiales en el mapa.
• Con el botón
Opciones puede definir
las opciones para el perfil de conducción.
• Con el botón
Guardar puede guardar el
destino especial en la memoria de destinos.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
51
Page 52
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
• Con el botón
rectamente el guiado al destino especial.
También es posible visualizar informaciones sobre el destino especial seleccionado.
> Pulse para ello el botón .
Nota:
El botón sólo puede seleccionarse si se
dispone realmente de informaciones.
Se le mostrarán las informaciones disponibles sobre el destino especial seleccionado
(dirección exacta y, si está disponible, un
número de teléfono).
Iniciar puede iniciar di-
Menú de navegación: Del mapa
Si un destino determinado no se encuentra en la memoria, el botón
mite seleccionarlo directamente.
En ese caso no es
rección.
> Pulse la tecla
el destino directamente.
Aparecerá la Pantalla de mapa.
Nota:
Para localizar la calle deseada puede ser
necesario ampliar la zona con las teclas de
zoom y . También puede desplazar
el mapa al punto deseado.
necesario introducir la di-
Del mapa para seleccionar
Del mapa
per-
> Pulse suavemente la pantalla hasta que
aparezca un círculo de puntos alrededor
del destino especificado. Se registrará el
destino y,
a continuación, se cargará y se mostrará
información sobre el punto seleccionado.
Debajo del campo de información aparecen unos botones que permiten acceder a
las distintas funciones disponibles para el
punto de la ruta seleccionado.
> CZ
> H
> SK
52
Page 53
MODO NAVEGACIÓN>>>
Los siguientes botones están disponibles
con el guiado al destino desactivado:
Tecla pantalla Significado
Navegación Inicia la navegación
Añadir Añade el destino a la ruta
Guardar Introduce el destino de la
última ruta recorrida
memorizada, véase
"Menú de navegación:
Itinerario" en la
página 53.
Proximidades Ventana de entrada de
datos, como en la entrada
de POI
Si el guiado está activado, se muestra, además, el botón
Punto intermedio.
Mediante esta tecla de pantalla puede añadir el destino seleccionado del mapa como
destino intermedio a su guiado al destino.
> Pulse la tecla correspondiente a la ac-
ción deseada.
Menú de navegación: Itinerario
El menú de planificación de rutas le permite crear y seleccionar rutas personalizadas. Para ello, introduzca los distintos
puntos de destino de la ruta deseada. Estos
puntos pueden luego recorrerse uno detrás
de otro sin necesidad de realizar más entradas.
> En el Menú de navegación, pulse la te-
cla
Itinerario para ir al menú Itinerario.
En el menú de ruta aparece arriba a la derecha el símbolo de mapa. Arriba a la izquierda figura el nombre de la última ruta
utilizada, y por debajo las diferentes etapas
de esta ruta.
Nota:
Tras un reset o cuando aún no se haya
planeado ninguna ruta el menú de ruta
está vacío.
Lista de rutas
Las rutas ya guardadas se seleccionan de la
lista de rutas.
> Pulse en el menú de ruta la tecla de pan-
talla
.
Se abrirá la lista de rutas.
Desplazarse en la lista de rutas
> Pulse las flechas de teclas en
el borde derecho de la pantalla para desplazarse en la lista de rutas.
Ver detalles de la ruta
> Pulse la tecla para visualizar los de-
talles de la ruta.
Se abrirá la ventana Detalles de ruta. Esta
ventana permite también renombrar o borrar la ruta.
Pulse la tecla para volver a la lista de
rutas.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
53
Page 54
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Seleccionar una ruta
> Para seleccionar una ruta, pulse sobre
ella.
La ruta se cargará y se visualizará en el
menú de ruta.
Utilizar una ruta
Para ello dispone de las siguientes teclas:
TeclaSignificado
Indica tras el cálculo de
ruta en la visualización de
mapa todas las etapas de
la ruta actual.
Estas teclas permiten desplazarse hacia arriba y hacia abajo en las listas.
Nueva Abre la "Ventana de di-
rección de destino" para
poder introducir una
nueva dirección
Editar Activa distintos puntos
de ruta para poder procesarlos
Calcular Calcula la longitud y la
duración de la ruta actual
Iniciar Inicia la navegación
La tecla Nueva
La tecla
Nueva le permite crear una nueva
ruta.
> Pulse la tecla
Nueva.
Aparecerá una ventana de ruta vacía. Debajo de la ventana vaciá aparece la tecla
Añadir.
> Pulse la tecla
Añadir.
> Seleccione un destino del acceso rápido
mostrado.
o
> Pulse el botón
rección
Otro destino para ir a Di-
, Destino especial o Del mapa
e introduzca luego el destino intermedio.
54
Page 55
MODO NAVEGACIÓN>>>
> Repita este paso para cada destino de
etapa pulsando en la ventana de planificación de ruta la tecla
Añadir.
> Con las teclas se
pueden mover las diferentes entradas.
> Una vez introducidos todos los datos en
la ventana de planificación de ruta, finalice la entrada de destinos con la tecla
OK.
Aparecerá el menú de entrada.
> Asigne a la ruta un nombre fácil de re-
cordar.
> Pulse
OK.
> La determinación del itinerario ha fina-
lizado y aparece el menú Ruta con la
nueva ruta.
La tecla Editar
En el menú
Editar puede modificar las ru-
tas existentes.
> Pulse la tecla
Editar para modificar una
ruta existente.
Aparecerá la ventana Itinerario con las siguientes funciones:
TeclaSignificado
Añadir Este campo permite aña-
dir un nuevo punto de
ruta.
Borrar Este campo permite bo-
rrar un punto de ruta seleccionado.
OK Este campo permite
guardar la ruta modificada y transferirla al Acceso
rápido.
Estas teclas permiten desplazarse hacia arriba y hacia abajo en las listas.
Con estos botones se
puede cambiar la posición de las entradas.
La tecla Calcular
Si desea formarse una idea general de la
ruta que ha planificado, tiene la posibilidad de calcularla sin usar la recepción
GPS.
El primer punto que se indique se tomará
como punto de salida de la ruta.
Nota:
En la navegación, la posición actual se
considera el punto de salida, por lo que la
primera etapa será el recorrido hasta el
primer punto de ruta indicado.
> Pulse el botón para
Calcular la longitud
total del trayecto y el tiempo de ruta estimado.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
55
> SK
Page 56
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Se abrirá la ventana de entrada de datos
Opciones de ruta.
> Especifique los ajustes que desee.
> Pulse el botón .
Se calculará la ruta y una ventana le informará del progreso del cálculo.
Una vez finalizado el cálculo, se indican en
la ventana Itinerario situada encima de la
lista de puntos de la ruta el trayecto total
desde el primer hasta el último punto de la
ruta y la duración estimada para este trayecto.
La tecla Iniciar
> Pulse la tecla Iniciar en el menú Itinera-
rio.
Se mostrarán de nuevo las opciones de ruta.
> Pulse de nuevo la tecla para iniciar
la navegación.
Nota:
Si no se dispone de señal GPS, el guiado
al destino se iniciará automáticamente en
cuanto se reciba una señal.
Menú de navegación:
Introducción de coordenadas
Es posible introducir también un destino
mediante coordenadas geográficas.
> Pulse en el menú de navegación la tecla
Introd. coordinadas.
> Seleccione el valor correspondiente a
modificar.
> Introduzca los valores deseados con las
teclas a .
> Con las teclas de la derecha de las líneas
LON y LAT puede ajustar la longitud y
la latitud geográficas.
Nota:
Las coordenadas introducidas deben
corresponder al sistema WGS84 (World
Geodetic System 1984).
Pulse la tecla
al destino a las coordenadas especificadas.
Iniciar para iniciar el guiado
> H
> SK
56
Page 57
MODO NAVEGACIÓN>>>
Menú de navegación: Configuración
En el menú Configuración se encuentran
los ajustes más importantes para las funciones de navegación.
Nota:
Confirme todos los ajustes con la tecla
OK. La tecla le permite salir de la ven-
tana de ajustes actual sin haber realizado
ningún cambio.
> Desplácese por el menú de navegación
con la tecla al punto del menú
Configuración y púlselo.
Accederá al menú Configuración.
Estructura
El menú Configuración contiene distintos
botones:
A continuación se describen las funciones
de cada una de las teclas.
La tecla Opciones de ruta
En la ventana Opciones de ruta puede
ajustar el tipo de itinerario que desee. Los
ajustes aquí seleccionados influyen en el
cálculo de la selección de la ruta y de la
duración estimada del viaje.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
Opciones de ruta.
Se visualizará la ventana de ajustes Opciones de ruta.
> Pulse repetidamente sobre el campo
Perfil para seleccionar el tipo de su
desplazamiento.
> Pulse repetidamente sobre el campo de-
recho adyacente a la indicación
ruta
para seleccionar una de las siguien-
Tipo de
tes opciones.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
57
> SK
Page 58
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
OpciónSignificado
óptima Con esta opción se calcu-
la la ruta óptima basándose en el tiempo necesario para el recorrido y los
kilómetros a recorrer.
rápida Se calculará la ruta que
requiera una menor inversión de tiempo.
corta Se calculará la ruta que
implique un menor kilometraje.
bonita Con esta opción se calcu-
la una ruta con un recorrido lo más lleno de curvas posible.
Con las teclas de pantalla que se encuentran a la derecha al lado de los campos
topistas
, Ferrys y Carreteras peaje pue-
Au-
de seleccionar una de las siguientes
opciones:
OpciónSignificado
PermitirEl tipo de vía indicado se
incluirá en el cálculo de
la ruta.
EvitarEn la medida de lo posi-
ble, se evitará incluir el
tipo de vía indicado.
ProhibirEl tipo de vía indicado
no se incluirá en el cálculo de la ruta.
> Pulse la tecla
OK para confirmar la selec-
ción.
La tecla Modo auto
En la ventana de ajustes Modo auto puede
seleccionar opciones para el
comportamiento de la visualización de
mapas (indicación 2D/3D, autozoom y
alineación).
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
Modo auto.
Se visualizará la ventana de ajustes Modo
auto.
AjusteSignificado
Iniciar con Seleccione si el mapa
debe visualizarse de forma estándar en visualización 3D o en visualización 2D.
> SK
58
Page 59
MODO NAVEGACIÓN>>>
2D Autozoom Seleccione si durante una
navegación con visualización 2D desea por norma
el autozoom ajustado en,
Cerca, Normal o Lejos.
Con el zoom automático
se modifica el nivel de
zoom en función de la
velocidad: si conduce
despacio, se reducirá la
escala; si conduce más rápidamente, aumentará la
escala.
Vista 2D Seleccione si durante una
navegación con visualización 2D desea por norma
el mapa alineado
el norte
ción de desplazamiento
o en la Direc-
Hacia
.
> Pulse la tecla
OK para confirmar la selec-
ción.
La tecla Formato
En la ventana Formato puede ajustar las
unidades de tiempo y distancia que desee
utilizar.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
Formato.
Se visualizará la ventana de ajustes Formato.
AjusteSignificado
Hora Pulse este campo para
cambiar entre el formato
horario de 12 horas y el
de 24 horas.
Distancia Pulse este campo para
cambiar entre kilómetros
y millas.
> Pulse la tecla
OK para confirmar la selec-
ción.
La tecla Info de mapa
En la ventana de ajustes Info de mapa
puede determinar qué información
adicional se visualizará en la
representación del mapa.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
de mapa
.
Info
Se visualizará la ventana de ajustes Karteninfo.
AjusteSignificado
Destino
especiales
Si activa este campo, se
mostrarán todos los destino especiale en el mapa.
Nombre de la
calle (2D)
Si activa este campo, se
mostrarán todos los
nombres de las calles en
el mapa 2D.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
59
Page 60
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
Nombre de la
calle (3D)
Si activa este campo, se
mostrarán todos los
nombres de las calles en
el mapa 3D.
Quadro de información
Si activa la opción, se indican en el mapa la dirección, la velocidad del vehículo y la altura sobre el
nivel del mar.
> Pulse en las teclas de pantalla opcionales
o para activar o desactivar los re-
quisitos.
> Pulse la tecla
OK para confirmar la selec-
ción.
La tecla Info de ruta
En la ventana de ajustes Info de ruta
puede determinar qué información
adicional se visualizará durante el guiado
al destino.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
de ruta
.
Info
Se visualizará la ventana de ajustes Info de
ruta.
Puede realizar los siguientes ajustes.
AjusteSignificado
Ver calle Muestra la calle actual/si-
guiente
Info destino Muestra el ETA (Tiempo
Estimado de Llegada), la
distancia que falta por recorrer y el tiempo que
falta hasta llegar al destino final.
Info de etapa Muestra el ETA (Tiempo
Estimado de Llegada), la
distancia que falta por recorrer y el tiempo que
falta hasta llegar al punto
intermedio.
Info del país Si está activada esta
función recibirá
automáticamente
informaciones de tráfico
generales vigentes en el
respectivo país al
atravesar la frontera
(p. ej. limitaciones de
velocidad).
> H
> SK
60
Page 61
MODO NAVEGACIÓN>>>
Nota:
Parte de esta información puede
visualizarse sólo cuando está disponible
en el material de mapas.
> Pulse en las teclas de pantalla opcionales
o para activar o desactivar el
ajuste.
> Pulse la tecla
OK para confirmar la selec-
ción.
La tecla Velocidad
En la ventana de ajuste Velocidad puede
seleccionar si desea que durante la navegación se muestren los límites de velocidad
permitidos y si, en caso de superar la velocidad permitida, desea que se le avise con
una señal acústica.
Nota:
Esta información sólo se podrá mostrar si
está incluida en el mapa correspondiente.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
Velocidad.
Se visualizará la ventana de ajustes Velocidad.
AjusteSignificado
Mostrar señales
Defina aquí si las limitaciones de velocidad deben indicarse siempre,
nunca o sólo al rebasarse
la velocidad.
Dentro pobl. Indique a qué superación
de velocidad debe emitirse un aviso acústico dentro de poblaciones.
Fuera pobl. Indique a qué superación
de velocidad debe emitirse un aviso acústico fuera
de poblaciones.
Avisar Indique si el sistema debe
avisarle acústicamente
también ante limitaciones de velocidad que sólo
son aplicables en caso de
lluvia o nieve o a determinadas horas (función
activada ).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Puede realizar los siguientes ajustes.
> CZ
> H
> SK
61
Page 62
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> Pulse un botón y seleccione el ajuste que
desee.
> Pulse la tecla
OK para confirmar la selec-
ción.
!¡Peligro de accidente!
Debido a modificaciones repentinas
(por ejemplo, obras), es posible que la
información de los mapas sea incorrecta.
La situación viaria y la señalización del
lugar tienen prioridad sobre la información proporcionada por el sistema de navegación.
La tecla TMC
En la ventana de ajustes TMC puede
determinar las opciones para la recepción
de los avisos de tráfico.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
TMC.
Se visualizará la ventana de ajustes TMC.
En la ventana de configuración TMC
puede realizar los siguientes ajustes:
AjusteSignificado
Emisora automática
Indique si el sistema debe
buscar automáticamente
la emisora con la mejor
recepción (función activada ).
AjusteSignificado
Pulsando las teclas de fle-
cha se activa la búsqueda
automática de emisoras.
La emisora TMC sintonizada actualmente se indica en el campo contiguo. El ajuste sólo puede
realizarse si está desactivada la función
automática
Rodear Aquí puede seleccionar si
Emisora
.
la modificación de la ruta
debe realizarse
automática o manual.
nunca,
(Véase "Tener en cuenta
los mensajes para el cálculo de la ruta" en la página 68.). El ajuste
ca
implica la
nun-
desactivación de la función TMC.
> Pulse la tecla
OK para confirmar la selec-
ción.
> H
> SK
62
Page 63
MODO NAVEGACIÓN>>>
La tecla Zona horaria
En la ventana Zona horaria puede ajustar
la zona horaria del lugar en el que se encuentra. Este ajuste es importante para poder calcular correctamente los tiempos de
llegada estimados.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
horaria
.
Zona
Se visualizará la ventana de ajustes Zona
horaria.
AjusteSignificado
Zona horaria Especifique la zona hora-
ria del lugar en el que se
encuentra.
Horario verano
Determine si para la zona
horaria actual el horario
de verano es válido ()
o no ().
> Confirme el ajuste pulsando la tecla
OK.
La tecla Smart Speller
El abecedario Smart Speller le permite introducir ciudades, calles u otros destinos
más rápido, basándose en un método de
exclusión plausible.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
Smart Speller.
Se visualizará la ventana de ajustes Smart
Speller.
> Pulse el botón para activar
tivar
la función.
> Confirme su selección con la tecla
o desac-
OK.
La tecla Info sobre el cruce
En la ventana de ajustes Info sobre el cruce puede activar o desactivar las ayudas
disponibles para cambios de dirección
complejos, como por ejemplo, en cruces
de autopistas o determinadas calzadas con
varios carriles.
> Pulse en el menú de ajustes el botón
Info sobre el cruce.
Se le mostrará la ventana de ajustes Info
sobre el cruce.
AjusteSignificado
Señales tráfico
Con la función activada
recibirá información sobre la señalización que
debe seguir.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
63
Page 64
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
AjusteSignificado
Reality View Con la función activada
se mostrarán en los cruces de autopista imágenes
realistas de la situación
actual en los carriles de
conducción (siempre y
cuando estén disponibles).
Info-vía Con la función activada
una pequeña flecha le indicará en vías de varios
carriles en qué carril debe
situarse.
Nota:
Las informaciones solamente pueden
mostrarse si están disponibles en el material cartográfico.
> Pulse en la entrada deseada para activar
o desactivar la respectiva fun-
ción.
> Confirme su selección pulsando el bo-
OK.
tón
La tecla Reductor de luz
En la ventana de configuración Reductor
de luz puede ajustar si se debe desconectar
la iluminación de fondo de la pantalla al
entrar en un túnel.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
Reductor de luz.
Se visualizará la ventana de ajustes
Reductor de luz.
> Active la atenuación con la tecla y
desactívela con la tecla .
> Confirme el ajuste pulsando la tecla
OK.
La tecla Domicilio
En la ventana Domicilio puede
determinar la dirección de su hogar y
hacer que se visualicen los datos de la
dirección.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
Domicilio.
Se visualiza la dirección de casa en caso de
que ya la haya determinado.
Determinar la dirección de casa:
> Pulse la tecla
Asignar.
Se visualiza el acceso rápido.
> H
> SK
64
Page 65
MODO NAVEGACIÓN>>>
> Pulse en un destino de la lista para
determinarlo como la dirección de casa.
o bien
> Pulse la tecla
Otro destino para acceder
al menú de navegación.
En el menú de navegación puede
introducir la dirección de casa de otras
maneras (p. ej. introduciendo los datos de
la dirección), véase "Estructura del Menú
de navegación" en la página 42.
Modificar una dirección de casa ya
determinada:
> Pulse la tecla
Cambiar.
Se visualiza el acceso rápido, el resto de la
posibilidades de manejo se cubren con la
determinación de la dirección de casa
(véase anteriormente).
La tecla Volumen
Con la ventana de ajustes Volumen puede
determinar el volumen para los avisos por
voz en general para cada inicio del Traffic
Assist y desactivar completamente los avisos por voz. También puede adaptar el volumen a una situación determinada en la
Pantalla de mapa.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
Volumen.
Se visualizará la ventana de ajustes
Volumen.
> Seleccione con las teclas y
el volumen deseado.
> Pulse la tecla
OK para confirmar la selec-
ción.
Nota:
El volumen también puede ajustarse a
través del regulador de volumen lateral.
Véase "Regulación del volumen" en la
página 34.
La tecla Cargar mapa
El Traffic Assist trabaja con los datos de
mapa guardados en la tarjeta de memoria.
Al pulsar la tecla
Cargar mapa se indican
los datos de mapa cargados.
> Pulse en el menú de ajustes la tecla
Cargar mapa.
Se visualizará la ventana de ajustes Cargar
mapa.
> Seleccione el mapa deseado pulsando la
tecla correspondiente.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
65
Page 66
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
¿Qué es el guiado dinámico
al destino?
Con el guiado dinámico al destino, la ruta
se calcula teniendo en cuenta los mensajes
de tráfico actuales.
Nota:
El guiado dinámico al destino no está disponible en todos los países (actualmente
sólo implementado en Alemania, Austria,
Bélgica, Dinamarca, España, Francia,
Italia, Países Bajos, Suecia y Suiza).
Para utilizar la navegación dinámica y las
funciones descritas a continuación es necesario disponer de recepción TMC.
Los avisos de tráfico son emitidos por emisoras de radio a través del TMC (Traffic
Message Channel) junto con el programa
de radio y el sistema de navegación los recibe y procesa. Estos mensajes de tráfico se
reciben de forma gratuita.
Nota:
Puesto que los mensajes de tráfico son
emitidos por las emisoras de radio, no podemos garantizar que la información sea
completa y correcta.
Austria: El código de Location y de Event
ha sido puesto a disposición por ASFINAG y BMVIT.
Se comprueba continuamente si existen
mensajes relevantes para la ruta seleccionada. Los obstáculos en el tráfico se mostrarán en el mapa también con la navegación desactivada.
Si durante la comprobación se determina
que existen mensajes de tráfico que afectan al guiado al destino, el aparato calcula
automáticamente una nueva ruta al destino (véase "La tecla TMC" en la
página 62).
Representación de avisos TMC
en el mapa
Los avisos actuales de tráfico se representan gráficamente en el mapa. Los tramos
con retenciones de tráfico aparecen destacados en azul. También aparecen flechas
indicando el sentido de la vía afectado por
la retención.
Además de la señalización mediante color
aparece una señal de peligro en el trayecto
afectado.
> SK
66
Page 67
MODO NAVEGACIÓN>>>
Utilizar el TMC
Si tiene conectada la antena TMC, su Traffic Assist recibirá avisos de tráfico actuales, lo que permite el cálculo de rutas dinámicas (desvío por retención). También
puede ver los avisos de tráfico directamente.
Para el preajuste de TMC Véase "La tecla
TMC" en la página 62.
> Active en la visualización del mapa la
barra de herramientas y pulse la tecla de
pantalla .
o bien
> En el menú principal pulse la tecla de
pantalla
31).
Nota:
La tecla de pantalla no se visualiza hasta
que haya conmutado una vez al modo de
navegación y de nuevo de vuelta al menú
principal.
Tras desactivar y volver a activar el
Traffic Assist con el conmutador On/
Off, la tecla de pantalla
ser visible hasta haber realizado el proceso
anterior.
TMC (véase también la página
TMC no vuelve a
Tras pulsar una de las dos teclas de pantalla se visualiza la lista de mensajes.
Con las teclas de flecha que se
encuentran en el borde derecho de la pantalla puede desplazarse por la lista.
En cada mensaje de tráfico se indican el
número de carretera (autopista, carretera
nacional o regional), en su caso el tramo
con dirección de marcha así como el tipo
de obstáculo.
Leer mensaje
> Pulse en el mensaje deseado de la lista.
Aparece la visualización de mensajes.
Cuando el texto del mensaje es más largo
que el espacio de visualización disponible
aparece en la parte inferior derecha la tecla
.
> Pulse la tecla para visualizar el resto del
texto del mensaje.
> Pulse las teclas de flecha
para desplazarse por el mensaje
> Pulse la tecla para volver a la lista de
mensajes.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
67
> SK
Page 68
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Visualizar la vía afectada en el mapa
> Pulse en la visualización de mensajes la
tecla .
Aparecerá la vía afectada en el mapa.
Actualizar mensajes
> Pulse en la visualización de mensajes la
tecla .
Tener en cuenta los mensajes
para el cálculo de la ruta
Su Traffic Assist puede tener en cuenta los
mensajes de tráfico al calcular una ruta.
Con "La tecla TMC" en la página 62 puede ajustar si este cálculo debe iniciarse automática o manualmente.
Nuevo cálculo automático
Si un mensaje de tráfico afecta a su ruta, se
calcula una nueva ruta para sortear lo más
rápidamente la congestión.
Nuevo cálculo manual
Si un mensaje de tráfico afecta a su ruta,
aparecerá una ventana con los datos detallados del mensaje de tráfico.
Si desea calcular una ruta alternativa para
sortear el atasco, pulse sobre
contrario sobre
Ignorar.
Rodear, de lo
> CZ
> H
> SK
68
Page 69
MODO NAVEGACIÓN>>>
Cambiar el estado
Podrá modificar en cualquier momento si
desea que se tenga en cuenta un mensaje
de tráfico o no.
> Active en la visualización del mapa la
barra de herramientas.
> Pulse la tecla de pantalla .
Se visualiza la lista de mensajes. Los avisos
que sean relevantes para su ruta se visualizan al comienzo.
> Pulse sobre el mensaje de tráfico corres-
pondiente.
> Pulse la tecla en el borde inferior de la
pantalla, para cambiar entre
e Ignorando.
Rodeando
La pantalla de mapa
Puede accederse a la Pantalla de mapa desde distintas aplicaciones mediante el icono
del mapa en miniatura.
> Pulse la tecla con el icono del mapa en
miniatura.
Se visualizará el mapa.
Estructura de la Pantalla de
mapa
La Pantalla de mapa está estructurada según el modo de funcionamiento actual del
Traffic Assist.
Pantalla de mapa sin guiado
Si la navegación no está activada, la visualización del mapa ocupará prácticamente
toda la superficie de la pantalla táctil. En
la esquina inferior derecha se muestra permanentemente un icono para cambiar al
modo de ajuste con la barra de herramientas.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
69
> CZ
> H
> SK
Page 70
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Pantalla de mapa con guiado
5
7
8
4
9
6
1
3
2
1 Vía pública a la que lleva la siguiente
maniobra de conducción
2 Velocidad del vehículo y altura de la
posición actual sobre el nivel del mar
3 Ruta
4 Posición del vehículo
5 Limitación de velocidad de la vía pú-
blica por la que se circula en ese momento (esta indicación no siempre está
disponible)
6 Recomendación de carril (sólo visible
para determinadas vías públicas de varios carriles, las flechas rojas indican
los carriles recomendados)
Nota:
Cuando se sigue la recomendación de carril es posible realizar la siguiente maniobra de conducción sin necesidad de cambiar de carril.
7 Hora de llegada prevista, tiempo de
conducción y distancia al destino restantes.
8 Distancia a la siguiente maniobra de
conducción y vía pública por la que se
circula actualmente.
9 Siguiente maniobra de conducción
Si la navegación está activa, en el mapa se
visualizará su posición actual mediante el
icono de posición.
Según el ajuste realizado en el modo de
opciones, el icono de posición permane
inmóvil y el mapa se mueve o al revés
ce
.
El cuadro de información en el borde derecho de la imagen le indica la velocidad
actual y la altitud sobre el nivel del mar (en
metros). El cuadro de información puede
activarlo o desactivarlo en los ajustes (véase "La tecla Info de mapa" en la
página 59).
Además en la esquina inferior izquierda se
visualiza la zona de previsión con informaciones.
La distancia a la que se encuentra la maniobra se indicará mediante una flecha
con el número de kilómetros debajo. Si se
aproximan dos maniobras muy seguidas,
aparecerá una segunda flecha más pequeña
en la parte superior que indicará la segunda maniobra.
Según el ajuste, es posible visualizar aún
más información en la pantalla de mapa.
Véase "Informaciones adicionales" en la
página 72.
70
Page 71
MODO NAVEGACIÓN>>>
Pantalla de mapa con Reality View
En muchos cruces de autopista puede obtener una imagen detallada y realista del
cruce.
Para ello, active en los ajustes (véase "La
tecla Info sobre el cruce" en la página 63)
la función
Si el Traffic Assist le guía a través de un
cruce de autopista le aparecerá la imagen
correspondiente.
> Siga entonces los carriles marcados con
las flechas rojas.
Reality View.
Pantalla de mapa con barra de herramientas
Pulsando la siguiente tecla se activará la
barra de herramientas, y se desactivará
pulsando la tecla una segunda vez.
Junto a la Pantalla de mapa se mostrarán
unas teclas de funciones adicionales.
La Barra de herramientas contiene las siguientes teclas de funciones:
IconoSignificado
Véase "Mostrar ruta (Barra de
herramientas)" en la página 73.
Véase "Tener en cuenta los
mensajes para el cálculo de la
ruta" en la página 68.
Véase "Diseño diurno/nocturno (Barra de herramientas)" en
la página 74.
Véase "Cambiar la vista (Barra
de herramientas)" en la página
74.
Véase "Orientar hacia el norte
(Barra de herramientas)" en la
página 75.
Véase "Destinos especiales disponibles en la ruta (barra de herramientas)" en la página 75.
Véase "Reproducir" en la página 91.
Acceso a la función de teléfono.* Véase "Acceso al modo de
teléfono" en la página 79.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
> SK
71
Page 72
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Manejo de la Pantalla de mapa
Repetir el último aviso
Durante el guiado al destino escuchará relevantes informaciones, como p. ej. la siguiente maniobra. Es posible repetir el último aviso de voz con los datos
actualizados.
> Con el guiado al destino activado y la
barra de herramientas desactivada pulse
sobre la zona de previsión.
Se repetirá el último aviso de voz con los
datos actualizados. Además se indica el volumen del aviso.
Modificar el volumen de los avisos por
voz
Es posible ajustar el volumen de los avisos
de voz.
> Con el guiado al destino activado y la
barra de herramientas desactivada pulse
sobre la zona de previsión.
En el diagrama de barras se visualiza el
volumen.
> Pulse la tecla o para
aumentar o disminuir el volumen.
> Pulse la tecla para suprimir el
volumen de los avisos.
> Pulse nuevamente la tecla para des-
activar la supresión del volumen.
!¡Atención!
Ajuste el volumen de tal manera que
pueda percibir todos los sonidos procedentes del exterior.
El diagrama de barras se oculta automáticamente tras transcurrir tres segundos sin
pulsar ninguna tecla.
Nota:
El volumen también puede ajustarse a
través del regulador de volumen lateral.
Véase "Regulación del volumen" en la
página 34.
Informaciones adicionales
Según el ajuste seleccionado (véase "La tecla Info de ruta" en la página 60) pueden
mostrarse hasta tres informaciones distintas.
En el borde izquierdo de la pantalla puede
visualizar u ocultar las informaciones (hora de llegada, tiempo de conducción restante y distancia hasta el destino/destino
intermedio estimados) sobre el destino
principal y sobre el destino intermedio. El detalle izquierdo de la imagen
muestra las informaciones ocultas.
> En la parte inferior de la pantalla se in-
dica la vía que se recorre en ese momento (si se activó esta función).
12
1
2
> SK
72
Page 73
MODO NAVEGACIÓN>>>
Informaciones sobre puntos del mapa
Si desea obtener información sobre un
punto cualquiera del mapa, puede abrir
una ventana de información. En ella se le
mostrará información sobre el punto seleccionado (si está disponible en los datos
cartográficos), ofreciéndole además diferentes funciones para proseguir.
> Desplace o amplíe/reduzca el mapa has-
ta que pueda ver el punto deseado.
> Pulse en el punto deseado hasta que le
aparezca la ventana de información.
> Seleccione la opción deseada (véase
"Menú de navegación: Del mapa" en la
página 52).
Hacer zoom en el mapa (Barra de herramientas)
Las teclas de zoom, situadas en las dos esquinas superiores, permiten aumentar o
reducir el zoom gradualmente.
> Pulse la tecla : para "aumentar el zo-
om" y acercarse a los detalles visualizados en el mapa.
> Pulse la tecla : para "reducir el zoom"
y tener una visión de conjunto.
Mostrar ruta (Barra de herramientas)
Esta tecla permite modificar automáticamente el nivel de zoom de modo que se visualice la ruta entera. Esta función sólo
está activada si se ha seleccionado una ruta
para el guiado.
> Pulse la tecla Rutas.
Se aumentará el zoom y se mostrarán en el
mapa los distintos destinos de ruta.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
73
> CZ
> H
> SK
Page 74
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
Ver mensajes TMC (Barra de herramientas)
Este botón permite visualizar todos los
mensajes de tráfico TMC recibidos a través de la emisora actualmente sintonizada.
Así tiene la posibilidad de sondear la situación actual de tráfico y, en su caso, calcular una ruta alternativa o borrar un desvío
calculado con anterioridad (véase "Tener
en cuenta los mensajes para el cálculo de la
ruta" en la página 68).
> Pulse la tecla Mensajes TMC.
Se abrirá una lista con mensajes TMC.
> Con las teclas de flecha que
se encuentran en el borde derecho de la
pantalla puede desplazarse por la lista.
Diseño diurno/nocturno
(Barra de herramientas)
Se puede cambiar entre diseño diurno y
diseño nocturno para adaptar la pantalla
táctil a las condiciones lumínicas. Si selecciona el diseño nocturno, la tecla aparecerá activada.
La tecla día/noche permite cambiar la visualización.
> Pulse la tecla día/noche.
Se cambiará el diseño. Si pulsa la tecla de
nuevo, volverá al diseño anterior.
Cambiar la vista
(Barra de herramientas)
Los mapas pueden visualizarse en formato
bidimensional o tridimensional .
La tecla 3D permite cambiar la visualización.
> Pulse la tecla 3D.
Se cambiará la vista. Si pulsa la tecla de
nuevo, volverá a la vista anterior.
12
1
2
74
Page 75
MODO NAVEGACIÓN>>>
Orientar hacia el norte
(Barra de herramientas)
La tecla con la brújula permite orientar el
mapa hacia el norte en la pantalla táctil.
> Pulse la tecla con la brújula.
El mapa se orientará hacia el norte en la
pantalla táctil.
Destinos especiales disponibles en la
ruta (barra de herramientas)
Con la tecla POI puede hacer que se
visualicen los destinos especiales
disponibles y aceptar un destino especial
como destino intermedio.
> Pulse la tecla POI.
Se visualizan los destinos especiales
disponibles en la ruta.
Pueden visualizarse como máximo seis
destinos especiales simultáneamente. La
categoría de los destinos especiales se indica con iconos de categoría a la izquierda de
la distancia. Los datos de distancia indican
las distancias en línea recta a los destinos
especiales.
La carretera estilizada de la parte izquierda
indica a qué lado de la calzada se
encuentran los destinos especiales. La
numeración de los destinos especiales se
refiere a la posición de los destinos
especiales de la lista de la derecha (el
destino especial nº. 1 se encuentra en la
posición más abajo de la lista)
Aceptar un destino especial como destino
intermedio:
> Pulse el destino especial deseado.
Se acepta el destino intermedio, el Traffic
Assist inicia el cálculo de ruta al destino
intermedio.
Determinar las categorías de destinos especiales:
Puede determinar qué categorías de
destinos especiales debe tener en cuenta el
Traffic Assist para la visualización de
destinos especiales.
> Pulse la tecla POI.
Se visualiza el ajuste actual.
> Pulse sobre una de las categorías
ajustadas, p. ej. estación de servicio.
Se visualiza la lista de categorías completa.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
75
> H
> SK
Page 76
>>>MODO NAVEGACIÓN
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> Desplácese en caso necesario por la lista
y pulse sobre una de las categorías que
desee ajustar como nueva categoría,
p. ej.
Estación de tren.
Volverá a visualizarse el ajuste
momentáneo, la categoría
sustituida ahora por la categoría
de tren
.
Gasolinera es
Estación
> Proceda en caso necesario de igual
modo con las otras dos categorías.
> Pulse finalmente la tecla
OK.
Se visualiza, dependiendo de la modificación de las categorías, una indicación actualizada de los destinos especiales disponibles en la ruta.
Desplazar el mapa (Barra de herramientas)
El modo Desplazamiento permite desplazar el mapa en distintas direcciones. El
mapa se puede "coger" por cualquier punto y desplazarse.
Pulse con la barra de herramientas activada en un punto cualquiera del mapa y desplácelo inmediatamente en la dirección
deseada.
El mapa se desplazará un instante conjuntamente sobre él.
Nota:
Si espera demasiado tiempo para realizar
el desplazamiento se visualiza la información de posición del punto seleccionado
del mapa, véase "Informaciones sobre
puntos del mapa" en la página 73.
Acceder al menú de opciones (barra de
herramientas)
Este menú proporciona funciones muy
útiles.
> Pulse la tecla de pantalla
Opciones.
Se abrirá el menú Opciones. Pulse la tecla
o el símbolo del mapa para cerrarlo.
> CZ
> H
> SK
76
Page 77
MODO NAVEGACIÓN>>>
Puede seleccionar las siguientes opciones.
OpciónSignificado
Menú-Navegación
Símbolo
de mapa
Punto
intermedio
Finaliza el guiado y salta
al Acceso directo.
Salta a la Pantalla de
mapa
Permite introducir un
punto intermedio (sólo si
el guiado está activado).
Véase "Menú de navegación: Dirección" en la
página 43.
Siguiente
destino
Si se han introducido varios destinos, se mostrará
el siguiente (sólo si el
guiado está activado).
Opciones
de ruta
Permite modificar las opciones de ruta (sólo si el
guiado está activado).
Véase "Opciones para el
tipo de itinerario" en la
página 47.
Bloquear via En el recorrido planeado
por el Traffic Assist pueden producirse, de forma
imprevista, algunos cortes de calles.
Mediante esta función
podrá informar al sistema
de la longitud del corte.
Puede seleccionar una de
las longitudes preestablecidas.
A continuación, se calculará de nuevo la ruta con
un trazado distinto (sólo
si el guiado está activado).
Configuración
Véase "Menú de navegación: Configuración" en
la página 57.
Estado del
GPS
Esta función le permite
ver el número de satélites
recibidos, la posición actual así como la velocidad
actual. Además tiene la
posibilidad de memorizar la posición actual.
Información
sobre países
Se muestran informaciones sobre el país en cuestión, como p. ej., la velocidad máxima permitida.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
77
> SK
Page 78
>>>MODO NAVEGACIÓN
Reproducir archivos MP3 durante con la
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
navegación activada (barra de herramientas)
Durante una navegación activa es posible
reproducir sus archivos MP3 grabados
previamente.
> Pulse la tecla .
El reproductor de MP3 se activará.
Ahora puede reproducir sus archivos de
música (Véase “Reproducir” en la página
60).
Acceso a la función de teléfono (barra
de herramientas).
Es posible acceder a la función de teléfono
mientras la navegación está activa, por
ejemplo para hacer una llamada.
> Pulse el botón .
Se abre el menú del teléfono.
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
A continuación puede utilizar esta función como se describe en "Modo de teléfono*" en la página 79.
78
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 79
Modo de teléfono*
Puede conectar su Traffic Assist a un teléfono móvil equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
De ese modo podrá utilizar su Traffic Assist como un cómodo sistema manos libres.
Notas:
• En algunos teléfonos móviles equipados con tecnología inalámbrica Blue-tooth® es posible que algunas de las
funciones descritas no estén disponibles.
• Si no hay ningún teléfono móvil conectado al Traffic Assist, los puntos de
menú y las opciones no utilizables se
mostrarán como inactivos (en gris).
Acceso al modo de teléfono
Puede acceder al modo de teléfono a través
del Menú principal o la pantalla de
mapa con la barra de herramientas a la
2
vista.
> Para acceder al modo de teléfono, pulse
el botón
Teléfono en el menú principal
o
> pulse el botón en la pantalla de
mapa con la barra de herramientas a la
vista.
Le aparecerá el acceso rápido del teléfono.
1
1
2
MODO DE TELÉFONO*>>>
Acceso rápido del teléfono
En el acceso rápido se muestran por orden
cronológico los 50 últimos números o
nombres marcados, aceptados o rechazados. Seguidamente se describe el acceso rápido con números telefónicos y nombres
de ejemplo.
Estructura del acceso rápido
En la línea superior del acceso rápido se
encuentra el botón
para acceder al menú del teléfono. Si ya se
ha conectado un teléfono, en esa línea se
mostrará además el nombre de la red y el
nivel de recepción del teléfono. Con el
botón puede acceder a la función de
navegación.
La lista de números aparece en las líneas siguientes.
Menú del teléfono
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
79
Page 80
>>>MODO DE TELÉFONO*
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
La lista de números
La lista de números muestra por líneas todos los números de teléfono/nombres disponibles para la marcación rápida.
Cada línea de la lista de números está dividida en dos campos. Cada campo de lista
está configurado como botón. En el botón
derecho se muestra el número/nombre; el
icono izquierdo indica las propiedades de
esa entrada.
Notas:
• En la lista de números se memorizan
automáticamente los 50 últimos números/nombres. Si se alcanza la capacidad máxima de 50 números, se borrará
automáticamente el número más viejo.
Sin embargo es posible proteger números importantes.
• Las entradas en el acceso rápido se refieren sólo al tiempo en que el teléfono
móvil Bluetooth® estaba conectado al
Traffic Assist. Las entradas del acceso
rápido del Traffic Assist no se sincronizan con las listas de llamadas del teléfono móvil.
Iconos utilizados
En la lista de números se utilizan los siguientes iconos:
IconoSignificado
Indica una entrada estándar
sin ninguna particularidad.
Indica que esa entrada está
protegida. Esta entrada no se
borrará cuando la lista de números esté llena. El borrado
puede realizarlo manualmente si así lo desea.
En caso de una entrada protegida también tiene la posibilidad de establecer la posición
en el acceso rápido.
Manejo del acceso rápido
Marcación de un número existente
Los números de teléfono/nombres registrados en la lista de números pueden marcarse directamente.
Nota:
Si hasta ahora no se ha conectado ningún
teléfono, no puede marcarse ninguna de
las entradas.
> Para iniciar la llamada pulse el botón
con la entrada deseada.
La llamada se iniciará.
Desplazamiento en la lista de números
Los botones le permiten desplazarse en la lista de números.
Entre ellos se muestra la página actual de
la lista y el número total de páginas.
> SK
80
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 81
MODO DE TELÉFONO*>>>
Visualización o edición de entradas
Todos los números contenidos en el acceso rápido pueden visualizarse o editarse.
> Pulse en el cuadro de tecla a la izquierda
del número deseado.
Le aparecerá un menú de opciones.
OpciónSignificado
Ver detallesMuestra los datos de la
entrada (en caso disponible, número y nombre,
hora y fecha de llamada).
Nombrar entrada
Borrar entrada
Proteger entrada
Puede cambiar el nombre
de la entrada.
Borra la entrada de la lista de números.
Protege la entrada para
que no pueda borrarse
automáticamente (sólo
disponible en aparatos no
protegidos).
OpciónSignificado
Desproteger Anula la protección de la
entrada (sólo disponible
en aparatos protegidos).
Mover hacia
arriba
Mueve la entrada una posición hacia delante (sólo
disponible en aparatos
protegidos).
Mover hacia
abajo
Mueve la entrada una posición hacia atrás (sólo
disponible en aparatos
protegidos).
Borrar lista Se borran todos los nú-
meros de la lista (también
los protegidos).
Menú del teléfono
En el menú del teléfono puede seleccionar
directamente un número, acceder al listín
telefónico, conectar el Traffic Assist a un
teléfono móvil y realizar ajustes para el
modo Bluetooth®.
> Pulse en el acceso rápido el botón
del teléfono
dispuesto en el borde supe-
rior de la pantalla.
Le aparecerá el menú del teléfono.
Menú
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
81
Page 82
>>>MODO DE TELÉFONO*
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Marcar número
Puede introducir un número de teléfono e
iniciar la llamada a ese número o memorizar el número introducido bajo el nombre
de su elección.
> Pulse en el menú del teléfono el botón
Marcar número.
> Introduzca el número de teléfono desea-
do a través del bloque numérico.
> Pulse el botón
El Traffic Assist intentará ahora establecer
conexión con el número de teléfono introducido. Más información sobre el manejo
se describe en "Llamadas telefónicas" en la
página 88.
Con el botón
número introducido con un nombre de su
elección.
Llamar.
Guardar puede guardar el
Listín telefónico
En el listín telefónico se muestranlas
entradas cargadas de la tarjeta SIM y de la
memoria de su teléfono móvil. Una vez
seleccionada la entrada puede llamar al
número correspondiente.
Notas:
• Tenga en cuenta que la transferencia
del listín telefónico puede tardar varios
minutos.
• En el listín telefónico se muestran las
entradas cargadas de la memoria de su
teléfono móvil con el apellido primero.
En el caso de que se carguen las
entradas desde la tarjeta SIM, el
nombre y el apellido no se pueden
separar.
> Pulse en el menú del teléfono el botón
Guía telefónica.
Si hay más de 30 entradas en el listín, se
visualizará un menú de introducción para
buscar el nombre deseado. Si hay menos
de 30 entradas, se mostrará directamente
una lista con las entradas.
> Seleccione en el menú de introducción
las primeras letras de la entrada buscada.
Notas:
• Si, por ejemplo, introduce las letras
"M" e "I", se buscarán entradas cuyo
nombre o apellido comiencen con
"MI". Es decir, por ejemplo "Miller
John" o "Bauer Michael".
• Puede introducir la primera letra del
apellido y después, separándola por un
espacio en blanco (botón ), la
primera letra del nombre de pila.
> Pulse el botón
el nombre deseado en la línea superior.
OK cuando se le muestre
> SK
82
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 83
MODO DE TELÉFONO*>>>
El Traffic Assist intentará ahora establecer
conexión con el número de teléfono deseado. Más información sobre el manejo
se describe en "Llamadas telefónicas" en la
página 88.
Si no ha introducido aún el nombre completo, puede abrir también una lista pulsando el botón
únicamente las entradas que corresponden
a los caracteres introducidos anteriormente.
> Pulse las teclas de flecha
para desplazarse en la lista.
> Pulse en la entrada deseada.
El Traffic Assist intentará ahora establecer
conexión con el número de teléfono deseado.
Lista. En ella se mostrarán
Conexión del teléfono móvil
Para poder telefonear con su Traffic Assist
es necesario conectar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth® al
Traffic Assist. Seguidamente se describen
las distintas posibilidades para crear la conexión.
Acceso a la lista de dispositivos
> Pulse en el menú del teléfono el botón
Llamar al teléfono.
Le aparecerá la lista de dispositivos.
Desde esta lista puede buscar o conectar
teléfonos móviles.
Nota:
La lista está vacía si no ha creado aún ninguna conexión con un teléfono móvil.
La lista de dispositivos muestra línea por
línea todos los dispositivos disponibles.
Cada línea de la lista de dispositivos está
dividida en dos campos. Cada campo de
lista está configurado como botón. En el
botón derecho se indica el dispositivo; el
icono izquierdo indica sus propiedades.
IconoSignificado
Indica un aparato estándar sin
ninguna particularidad.
Indica que ese aparato está
protegido. Este aparato no se
borrará cuando la lista de dispositivos esté llena. El borrado puede realizarlo manualmente si así lo desea.
En caso de una entrada protegida también tiene la posibilidad de establecer la posición
en la lista de dispositivos.
Pulsando el icono puede abrir un menú en
el cual es posible, por ejemplo, proteger el
aparato.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
> H
> SK
83
Page 84
>>>MODO DE TELÉFONO*
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
OpciónSignificado
Ver detalles Se muestran los datos so-
bre el aparato.
Proteger entrada
Protege el aparato para
que no pueda borrarse
automáticamente (sólo
disponible en aparatos no
protegidos).
Desproteger Anula la protección del
aparato (sólo disponible
en aparatos protegidos).
Mover hacia
arriba
Mueve el aparato una posición hacia delante (sólo
disponible en aparatos
protegidos).
Mover hacia
abajo
Mueve el aparato una posición hacia atrás (sólo
disponible en aparatos
protegidos).
Borrar entrada
Borra el aparato de la lista
de dispositivos.
OpciónSignificado
Borrar lista Se borran todos los dis-
positivos de la lista (también los protegidos).
Conexión automática
Tras encender el Traffic Assist, éste
intenta establecer una conexión con el
último teléfono móvil utilizado.
Esta función se puede activar y desactivar
como se describe en "Activación/
desactivación de la conexión automática"
en la página 87.
Los requisitos para que la conexión se
pueda establecer son:
• La función Bluetooth® está activada en
el Traffic Assist. (Véase "Ajustes del
teléfono/Bluetooth" en la página 86.)
• El teléfono móvil está conectado, se encuentra cerca y la función Bluetooth®
está activada.
84
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 85
MODO DE TELÉFONO*>>>
Búsqueda de teléfonos móviles
Nota:
Antes de la búsqueda, active la función
Bluetooth® en el teléfono móvil que desea conectar.
> Abra la lista de dispositivos.
> Pulse el botón
Buscar teléfonos.
Se iniciará la búsqueda.
Durante la búsqueda se muestran los dispositivos encontrados; puede interrumpir
el proceso de búsqueda pulsando el botón
Cancelar.
Una vez concluida la búsqueda o tras pulsar el botón
Cancelar le aparecerá una lis-
ta con los dispositivos encontrados.
> Pulse ahora el nombre del teléfono mó-
vil que desea conectar.
El Traffic Assist intentará ahora establecer
la conexión. Su teléfono móvil debería solicitarle ahora una clave de acceso. El Traffic Assist le indica la clave de acceso que
debe introducir.
> Introduzca en el teléfono móvil la clave
de acceso indicada.
Con ello se establece la conexión. Si la conexión ha tenido éxito se mostrará el acceso rápido del teléfono.
Conexión desde la lista de dispositivos
Desde la lista de dispositivos puede iniciar
una conexión con un teléfono móvil. Si ya
hay conectado un teléfono móvil, se anulará esta conexión y se establecerá la conexión con el teléfono móvil seleccionado.
> Abra la lista de dispositivos.
> Pulse en la lista el teléfono móvil que
desee conectar.
Se establecerá la conexión con el teléfono
móvil seleccionado. Si la conexión ha tenido éxito se mostrará el acceso rápido del
teléfono.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
> H
> SK
85
Page 86
>>>MODO DE TELÉFONO*
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Desconexión del teléfono móvil
Un teléfono móvil conectado se puede
volver a desconectar.
> Pulse en el menú del teléfono el botón
Desconectar el teléfono.
El teléfono móvil se desconecta poco después. Le aparecerá el acceso rápido de la
función teléfono.
Ajustes del teléfono/Bluetooth
En los ajustes de teléfono/Bluetooth puede activar la función Bluetooth®, dar un
nombre Bluetooth a su Traffic Assist,
ajustar la visibilidad de su Traffic Assist y
ajustar el volumen del tono de llamada del
teléfono.
> Pulse en el menú del teléfono el botón
Configuración.
Le aparecerá el menú de ajustes del teléfono/Bluetooth.
Activación/desactivación de la función
Bluetooth
Para que tras conectar el Traffic Assist
pueda establecerse automáticamente una
conexión con un teléfono móvil (véase
"Conexión automática" en la página 84),
debe estar activada la función Bluetooth.
> Pulse en los ajustes del teléfono/Blue-
tooth el botón
activar o desactivar la función
Bluetooth.
Visibilidad del Traffic Assist
Aquí puede definir si el Traffic Assist resultará visible o no para otros dispositivos
Bluetooth.
> Pulse en los ajustes del teléfono/Blue-
tooth el botón
positivos
la visibilidad.
Bluetooth activado para
Visible para otros dis-
para activar o desactivar
> CZ
> H
> SK
86
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 87
MODO DE TELÉFONO*>>>
Activación/desactivación de la conexión
automática
Aquí puede definir si, tras encender el
Traffic Assist, éste intenta establecer
automáticamente una conexión con el
último teléfono móvil utilizado.
> Pulse en los ajustes del teléfono/
Bluetooth el botón
automáticamente
para activar o
Conectar
desactivar la conexión automática.
Actualización del listín telefónico
Puede hacer que el Traffic Assist vuelva a
transmitir los datos del listín telefónico del
teléfono móvil. A continuación se
actualizará el teléfono móvil acordemente.
> Pulse en los ajustes del teléfono/
Bluetooth el botón
telefónica
.
Recargar agenda
Ajuste del volumen del teléfono móvil
Puede ajustar el volumen del teléfono.
> Pulse en los ajustes del teléfono/
Bluetooth el botón
Volumen.
> Seleccione el volumen deseado con los
botones y .
> Confirme su selección pulsando el
OK.
botón
Nota:
El volumen también puede ajustarse a
través del regulador de volumen lateral.
Véase "Regulación del volumen" en la
página 34.
Nombre del equipo
Puede dar un nombre a su Traffic Assist.
Este nombre de identificación de su equipo es el que aparecerá mostrado en los
otros dispositivos Bluetooth.
Nota:
El nombre actual se muestra entre paréntesis en el botón Cambiar el nombre del
dispositivo
.
> Pulse en los ajustes del teléfono/Blue-
tooth el botón
dispositivo
Cambiar el nombre del
.
Se abrirá un menú para la introducción
del nombre.
> Introduzca el nombre deseado.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
> CZ
> H
> SK
87
Page 88
>>>MODO DE TELÉFONO*
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
Llamadas telefónicas
Aquí se resumen las posibilidades de manejo para establecer, aceptar y finalizar
una llamada telefónica.
Establecimiento de una llamada
> Introduzca un número de teléfono o se-
leccione una entrada del acceso rápido o
el listín telefónico.
Se marcará el número.
Cuando su interlocutor acepta la llamada,
la indicación en pantalla cambia y la conexión está establecida.
Notas:
• Pulsando el botón Modo privado
puede devolverse la llamada al teléfono
móvil y la función manos libres se
desactiva.
Tras finalizar la llamada se
reestablecerá la conexión con el
teléfono móvil.
• Al pulsar el botón puede abrir la
pantalla de navegación durante una
llamada.
Recepción de una llamada
Cuando entra una llamada se produce un
sonido de llamada y se muestra además el
siguiente display.
Si están disponibles, se muestran también
el número de teléfono y el nombre de la
persona que llama.
OpciónSignificado
Aceptar Acepta la llamada. Si la
navegación está activa se
cambia a la visualización
de mapa.
Rechazar Rechaza la llamada. La
persona que llama oye el
tono de ocupado (comunica). Se muestra en pantalla la última indicación
activa.
> SK
88
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
Page 89
MODO DE TELÉFONO*>>>
OpciónSignificado
Ignorar Anula el sonido de
llamada. En pantalla se
mostrará la última
indicación activa. La
llamada finaliza cuando
el emisor de la misma
cuelga.
Finalización de una llamada
La forma en como se finaliza una llamada
depende de si la navegación está activa o
no.
Con la navegación activa
1
> Con la barra de herramientas a la vista,
pulse el botón .
> Finalice la llamada pulsando el botón
Terminar Ilamada.
La llamada finalizará y se mostrará el mapa
en pantalla.
1
Sin la navegación activa
> Pulse el botón
Finalizará la llamada. En pantalla se mostrará la última indicación activa.
Terminar Ilamada.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
*Válido solamente para el Traffic Assist 7977 equipado con la función Bluetooth®
> SK
89
Page 90
>>>MODO MÚSICA
Modo Música
Selección de reproducción
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
> SK
de música
La reproducción de música se abre desde
el menú principal o se puede iniciar como
se describe en "Reproducir archivos MP3
durante con la navegación activada (barra
de herramientas)" en la página 78.
En los aparatos descritos en este manual la
reproducción de música se selecciona de
dos maneras distintas desde el menú
principal.
Traffic Assist 7977
> Pulse en el menú principal el botón
Música/Imágenes.
Si la última selección había sido la
reproducción de música, ésta se vuelve a
abrir directamente.
Si la última función seleccionada fue el
visor de imágenes, es éste el que se abre.
En ese caso, puede acceder a la
reproducción de música pulsando el
botón .
Traffic Assist 7827
> Pulse la tecla
cipal.
Acceso sin navegación activa
Se activa el MP3-Player y aparece su imagen principal.
• Si ha detenido antes la reproducción de
un título musical, se mostrará este último título.
• Si este título ya no está disponible, se
mostrará el primer título almacenado en
la tarjeta de memoria.
• Si no hay ningún título almacenado en
la tarjeta de memoria, aparecerá el aviso
No hay música disponible.
Música en el Menú prin-
El reproductor de MP3
Con el reproductor de MP3 pueden accederse y reproducirse las pistas MP3 memorizadas en una tarjeta de memoria.
Nota:
Para saber cómo memorizar archivos de
música en una tarjeta de memoria consulte bajo "Transmitir piezas musicales,
imágenes y vídeos" en la página 36.
El MP3-Player se muestra de forma estándar con un título de ejemplo.
En la zona central del reproductor de
MP3 se visualizan el título de la pieza musical cargada en ese momento con el intérprete y el número de nivel actual de carpeta en la línea del título.
90
Page 91
MODO MÚSICA>>>
Nota:
El intérprete y el título se obtienen del
ID3-Tag de los archivos MP3. Si el título
MP3 reproducido no tiene ningún ID3Tag, se mostrará directamente el nombre
de archivo del título.
Manejo del MP3-Players
Junto al título de la canción aparecen distintas teclas que facilitan el manejo del reproductor de MP3.
Salto de títulos
Por encima y por debajo del título de música actual se indica el nombre del anterior
y siguiente título, respectivamente.
> Pulse sobre un título de música.
El título de música se carga en la línea de
título.
• Si no se ha pulsado la tecla de reproducción, aún no se reproducirá el título.
• Si se está reproduciendo una canción, se
interrumpirá la reproducción y empezará a sonar el nuevo título.
Reproducir
La siguiente tecla permite reproducir los
títulos a partir de la canción visualizada en
la línea de título.
> Pulse la tecla con el icono de reproduc-
ción.
El MP3-Player inicia la reproducción. Se
muestra resaltado el icono Pause.
Bajo la visualización del título actual se visualiza su duración, y por debajo el tiempo
transcurrido en forma de una barra.
Nota:
Los tiempos indicados pueden diferir del
tiempo real en función de la velocidad en
bits por segundo (tasa de compresión) de
la canción MP3 utilizada.
Detener la reproducción
Se puede detener la reproducción en cualquier momento y, a continuación, reanudarla.
> Pulse la tecla con el icono Pause.
La reproducción se interrumpirá. Además
se mostrará el título actual en la línea de títulos. La vista de la tecla cambiará al icono
de reproducción. Al pulsar la tecla nuevamente proseguirá la reproducción.
Interrupción de la reproducción
Puede interrumpir la reproducción.
> Pulse el botón junto al icono de pausa.
La reproducción se interrumpirá. Si inicia
ahora la reproducción, el título se reproducirá desde el principio.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
91
> SK
Page 92
>>>MODO MÚSICA
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
Vista de carpetas
> Pulse la tecla (véase la flecha).
Se visualiza el contenido de la carpeta
actual. En la fila superior se visualiza el
nombre de la carpeta y por debajo las
subcarpetas y títulos que pudieran estar
disponibles.
El título reproducido en ese momento se
identifica con un marco rojo.
> Pulse la tecla
la jerarquía de carpetas.
También aquí se visualiza en la fila
superior el nombre de la carpeta actual y
por debajo las subcarpetas y títulos que
contiene.
> Pulse sobre una carpeta para visualizar
su comtenido.
> Pulse sobre un título para reproducirlo.
para subir un nivel en
Repetición de títulos/Reproducción
aleatoria
Puede repetir un título continuamente o
dejar que los títulos se reproduzcan por orden aleatorio.
> Pulse repetidamente el botón marcado
con la flecha hasta que se active la fun-
ción deseada.
El icono cambiará según la función seleccionada.
• Icono Funciones desactivadas
• Icono Reproducción aleatoria acti-
vada
• Icono Repetición de títulos activa-
da
> CZ
> H
> SK
92
Page 93
MODO MÚSICA>>>
Ajustar el volumen
Con las teclas o puede aumentar o disminuir el volumen.
!¡Atención!
Ajuste el volumen de tal manera que
pueda percibir todos los sonidos procedentes del exterior.
> Pulse la tecla o para
aumentar o disminuir el volumen.
> Pulse la tecla para suprimir el
volumen de la música.
> Pulse de nuevo la tecla para desac-
tivar la supresión del volumen.
Nota:
El volumen también puede ajustarse a
través del regulador de volumen lateral.
Véase “Regulación del volumen” en la
página 34.
Navegación durante el modo de reproducción MP3
Mientras el reproductor de MP3 reproduce música puede iniciar y continuar una
navegación activa.
> Para ello pulse el símbolo del mapa en el
margen superior derecho de la pantalla.
La representación de los mapas se visualizará mientras que la música continúa.
Nota:
Debe insertar una tarjeta de memoria que
contenga tanto datos de mapa como archivos MP3.
Nota:
Durante una navegación activa es posible
reproducir sus archivos MP3 grabados.
Cerrar el MP3-Player
Pulsando la tecla se cerrará el reproductor MP3 y aparecerá el menú principal
o el mapa (si la navegación está activa).
Nota:
Tenga en cuenta que a pesar de salir del
menú MP3 se seguirá reproduciendo la
música. Para terminar la reproducción de
música pulse el icono de pausa (Véase
“Detener la reproducción” en la página
91.).
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
93
> H
> SK
Page 94
>>>MODO IMÁGENES
Modo imágenes
Selección de la visualización
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
de imágenes
El visor de imágenes se abre desde el menú
principal.
En los aparatos descritos en este manual el
visor de imágenes se selecciona de dos
maneras distintas desde el menú principal.
Traffic Assist 7977
> Pulse en el menú principal el botón
Música/Imágenes.
Si la última selección había sido el visor de
imágenes, éste se vuelve a abrir
directamente.
Si la última función seleccionada fue la
reproducción de música, es ésta la que se
abre. En ese caso, puede acceder al visor de
imágenes pulsando el botón .
Traffic Assist 7827
> Pulse la tecla
principal.
Se activa el Picture Viewer y aparece su
imagen principal.
• Si la última imagen mostrada aún está
disponible en la tarjeta de memoria, se
mostrará en la zona de imagen.
• Si esta imagen ya no está disponible, se
mostrará la siguiente imagen de la mis-
ma carpeta. Si no hay imágenes en la
carpeta, no se mostrará ninguna imagen
en la pantalla.
• Si no hay ninguna imagen almacenada
en la tarjeta de memoria, aparecerá el
aviso
No hay imágenes disponibles.
Imágenes en el Menú
El Picture Viewer
Con el Picture Viewer puede visualizar las
imágenes memorizadas en una tarjeta de
memoria del Traffic Assist. El Picture
Viewer se muestra de forma estándar con
una imagen de ejemplo.
Nota:
• Son compatibles los formatos JPG,
PNG, BMP y GIF.
• Para saber cómo almacenar imágenes
en una tarjeta de memoria, consulte en
"Transmitir piezas musicales, imágenes
y vídeos" en la página 36.
En el centro del Picture Viewer se mostrará la imagen cargada actualmente.
> SK
94
Page 95
MODO IMÁGENES>>>
Manejo del Picture Viewer
Junto a la imagen aparecen distintas teclas
que facilitan el manejo del Picture Viewer.
Buscar
Las teclas permiten buscar imágenes en la carpeta actual en la dirección de
las flechas.
Presentación de diapositivas
Durante la presentación de diapositivas se
mostrarán automáticamente una tras otra
todas las imágenes de la carpeta actual.
Pulse la siguiente tecla para iniciar la presentación de diapositivas.
> Pulse la tecla con el icono de la presen-
tación de diapositivas.
Una vez visualizadas todas las imágenes, el
sistema le consultará cómo desea seguir.
> Si desea repetir la presentación de
diapositivas, pulse en
> Si desea finalizar la presentación de dia-
positivas, pulse en
Si no introduce ninguna opción, la presentación de diapositivas se repetirá automáticamente.
Para terminar la presentación de diapositivas pulse la tecla .
La visualización de la imagen cambia a
pantalla completa y la presentación empieza con la imagen visualizada de la carpeta actual.
Sí.
No.
Visualización en pantalla completa
Este tipo de visualización permite ampliar
la imagen actual de modo que ocupe toda
la superficie de la pantalla táctil. Pulse la
siguiente tecla para iniciar la visualización
en pantalla completa.
> Pulse la tecla con el icono de pantalla
completa.
La imagen cambia a pantalla completa y la
presentación se inicia con la imagen visualizada de la carpeta actual.
Pulsando el botón táctil izquierdo o derecho de la pantalla se accede a la imagen
previa o posterior de la carpeta actual.
Pulse la tecla para volver a la visualización estándar.
Cerrar el Picture Viewer
Si pulsa la tecla , se cerrará el Picture
Viewer y se mostrará el Menú principal.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
95
> H
> SK
Page 96
>>>MODO IMÁGENES
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
La lista de carpetas
Debajo de la imagen visualizada en el Picture Viewer aparece una tecla con el nombre de la carpeta en la que se encuentra dicha imagen.
> Pulse la tecla.
Aparece la lista de carpetas.
En la línea superior se muestra el nombre
de la carpeta actual y, debajo, una lista con
su contenido.
Los campos de la lista funcionan como botones. Se pueden ver los nombres de las
imágenes y de las subcarpetas.
Manejo de la lista de carpetas
Subcarpeta
En la vista de carpetas se visualizan todas
las carpetas que contengan archivos de
imagen.
Buscar
Las teclas permiten buscar
dentro de la lista en la dirección de las flechas.
Entre las teclas aparece el número de la página de la lista en la que se encuentra y el
número total de páginas.
Seleccionar imagen
Puede cargar inmediatamente una imagen
de la lista en el Picture Viewer.
> Pulse el botón correspondiente a la ima-
gen que desee seleccionar.
Se cerrará la lista de carpetas y aparecerá el
Picture Viewer con la imagen especificada.
Cambiar de carpeta
Con la tecla puede cambiar al siguiente nivel superior de carpetas.
> Para visualizar el contenido de una sub-
carpeta pulse el botón respectivo.
Cerrar la lista de carpetas
La vista de carpetas se cierra pulsando la
tecla .
> CZ
> H
> SK
96
Page 97
Modo de vídeo
Seleccionar reproducción
de vídeo
La reproducción de vídeo se activa desde
el menú principal.
> Pulse en el menú principal la tecla
deo
.
Una vez abierta la función de reproducción de vídeos, se aplican las siguientes
condiciones:
• Si aún está disponible el último video
visto en la Memory Card, éste se visualizará en el reproductor de vídeo.
• Si ya no existe, se verá el siguiente vídeo
de la misma carpeta. Si no hay vídeos en
la carpeta correspondiente, aparecerá el
reproductor de vídeo en blanco.
Vi-
El reproductor de vídeo
El reproductor de vídeo permite ver los vídeos grabados en la Memory Card.
El Traffic Assist soporta los siguientes formatos de vídeo:
• MPEG1
•WMV
Nota:
Para obtener más información sobre
cómo guardar vídeos en una Memory
Card véase “Transmitir piezas musicales,
imágenes y vídeos" en la página 36".
A continuación vemos una pantalla de
ejemplo del reproductor con un vídeo reproduciéndose.
MODO DE VÍDEO>>>
Manejo del reproductor de vídeo
Abrir y reproducir un vídeo
> Pulse la tecla Carpeta (véase la flecha).
Aparecerá el contenido de la carpeta actual. En la línea superior aparece el nombre de la carpeta y debajo las subcarpetas y
vídeos existentes. El vídeo que se está reproduciendo está enmarcado en rojo.
> Pulse la tecla Carpeta arriba a la de-
recha para subir un nivel en la estructura de carpetas.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
97
> SK
Page 98
>>>MODO DE VÍDEO
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
También aquí aparecerá en la línea superior el nombre de la carpeta actual y debajo las subcarpetas y a continuación los
vídeos que contenga la carpeta.
> Pulse sobre una carpeta para ver su con-
tenido.
> Para reproducir un vídeo pulse sobre su
nombre.
Visualizar la barra de teclas durante la
reproducción
En la parte inferior y superior del reproductor de vídeo se muestra la barra de botones. Esta barra se oculta automáticamente durante la reproducción de un
vídeo transcurrido un cierto tiempo.
> Para volver a visualizar la barra de teclas
pulse sobre cualquier zona de la pantalla.
Pausar y reanudar la reproducción
Para ello se utilizan las dos siguientes teclas:
> Active la visualización de la barra de te-
clas.
> Pulse la tecla para pausar la repro-
ducción.
La representación de la tecla cambiará a
.
> Pulse la tecla para reanudar la re-
producción.
La representación de la tecla cambiará a
.
Avance o retroceso rápido
Para ello se utilizan las siguientes teclas:
> Active la visualización de la barra de te-
clas.
> Para el avance rápido pulse la tecla .
> Para el retroceso rápido pulse la tecla
.
> Pulse la tecla para finalizar el avan-
ce o retroceso rápido.
Ajustar el volumen
Para ello se utilizan las siguientes teclas:
> Active la visualización de la barra de te-
clas.
> Para reducir el volumen pulse la tecla
y para subirlo la tecla .
> Para desactivar el sonido, pulse el botón
. Para reactivarlo, pulse .
Nota:
El volumen también puede ajustarse a
través del regulador de volumen lateral.
Véase "Regulación del volumen" en la
página 34.
> SK
98
Page 99
Ajustes
Selección de los ajustes
Puede especificar distintos ajustes básicos
para todas las aplicaciones del Traffic Assist.
> Pulse la tecla
cipal.
Aparecerá el menú Ajustes.
Ajustes en el Menú prin-
El menú Ajustes
En el menú Ajustes pueden seleccionarse
distintas opciones.
Manejo
Opciones
Pulse la tecla correspondiente a la opción
que desee seleccionar. Las funciones de las
teclas son distintas para cada opción y se
describen en el apartado "Los puntos del
menú" en la página 99.
Pulsando los botones y accederá a la página siguiente o anterior de los
ajustes.
Cerrar el menú Ajustes
Si pulsa la tecla se cerrará el menú
Ajustes y aparecerá el Menú principal.
AJUSTES>>>
Los puntos del menú
Energía
Su Traffic Assist puede funcionar a través
de un suministro externo de corriente o
con la batería integrada.
Nota:
Especialmente si el aparato funciona con
pilas, es importante conocer el estado de
carga actual. Si no hay energía suficiente,
no podrá mantenerse la navegación hasta
el destino final, por ejemplo.
En la indicación de estado se visualizará el
tipo de suministro eléctrico y su estado actual.
Mostrar suministro de energía
La siguiente tecla permite acceder a la indicación de estado.
> Pulse la tecla
Aparecerá la indicación de estado y se visualizará el suministro de energía.
Energía.
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
> H
99
> SK
Page 100
>>>AJUSTES
> D
> GB
> F
> I
> E
> P
> NL
> DK
> S
> N
> FIN
> TR
> GR
> PL
> CZ
El indicador de nivel mostrará el estado de
carga. En el ejemplo, la carga de la pila es
de dos terceras partes.
El proceso de carga se señalizará a través de
un símbolo de enchufe en la indicación de
estado.
Finalizar la indicación de estado
Si pulsa la tecla
ción de estado y aparecerá el menú Ajustes.
OK, finalizará la indica-
Pantalla para día/noche
Con el botón siguiente puede cambiar la
pantalla a iluminación para día o noche.
> Pulse la tecla
La pantalla cambiará su luminosidad para
día o noche.
El icono del ajuste activo aparece realzado.
• Icono izquierdo: pantalla para día
• Icono derecho: pantalla para noche
Luminosidad.
Calibración
Si la pantalla táctil no responde de forma
precisa a la pulsación de los botones, deberá realizarse una calibración.
Iniciar la calibración
Pulse la siguiente tecla para iniciar la calibración.
> Pulse la tecla
Se iniciará el proceso de calibrado.
Se le guiará por el procedimiento mediante indicaciones de texto.
Calibración.
> H
> SK
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.