BAUKNECHT WAT 8579 User Manual [fr]

Mode d’emploi
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
F
A. Sélecteur de programme B. Touches des options C. Touche “Favoris” D. Touche “Température” E. Touche “Départ différé” F. Touche “Essorage variable” G. Touche “Départ” H. Touche “Annulation” I. Affichage
TABLEAU DES PROGRAMMES
J. Indicateur de déroulement du programme
K
L M
I
B
G
J
N O
H
E
D
F
B
C
A
K. Voyant “Ouverture porte” L. Voyant “Sécurité enfants” Votre lave-linge est équipé de systèmes de
sécurité automatiques qui détectent précocement les anomalies et vous permettent de réagir en conséquence, tels que:
M. Voyant “Arrivée d’eau” N. Voyant “Nettoyage filtre” O. Voyant “Service”
Charge
Programme
Coton blanc 70 - 95°C 6.0
Couleurs 20 - 60°C 6.0
Synthétique 20 - 60°C 3.0
Magic 40° 20 - 60°C 3.0
Rapide 20 - 30°C 3.0
AquaEco 20 - 40°C 2.5
Jeans 20 - 60°C 5.0
SuperEco 20 - 60°C 6.0
Délicat 20 - 40°C 1.5
Laine 20 - 40°C 1.0
Lavage main 20 - 40°C 1.0
Rinçage &
Essorage Essorage 6.0
Vidange
Tempé-
rature
Symbole
d’entretien
6.0
max.
kg
Type de linge / Remarques
- for temperature selection, respect the manufacturer's recommendations on the care label
Draps, nappes, sous-vetements, serviettes, chemises, etc., en coton et lin, de moyennement a tres sales. A une température de 80°C ou plus, ce programme élimine toutes les bactéries, garantissant une parfaite désinfection de votre linge. L’efficacité de l’élimination des bactéries a été testée selon une méthode similaire a celle prescrite par la norme NF EN 13697 de Nov. 2001.
Chemises, corsages, blouses etc. en polyester (Diolen, Trévira), polyamide (Perlon, Nylon) ou en fibres mélangées coton, moyennement sales.
Textiles en coton et/ou synthétiques, de légerement a moyennement sales.
Vêtements d‘extérieur peu portés en coton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du coton.
Utilisez la quantité minimum de détergent recommandée.
Vêtements peu sales, en coton, fibres artificielles et fibres mélangées avec du coton. Ce programme offre une économie d’eau substantielle. A utiliser exclusivement avec un détergent
liquide; ne pas utiliser d’adoucissant.
Pour vêtements en jeans moyennement sale, et vêtements en Denim (ou matière similaire) comme les pantalons, chemises et vestes.
Linge sali et robuste fabriqué à partir du côton, des matières synthétiques et d’autres mélanges. Une
consommation économique de l’énergie peut être obtenue par une durée de lavage prolongée – le mieux, lorsque vous allez laver la nuit, les tarifs nocturnes étant avantageux. Pour empêcher le bruit de la rotation réglez la vitesse de celle-ci à “0” ou bien ne mettez les programmes de rotation que le matin, ou bien réglez convenablement le programme souhaité avec un “Démarrage reporté”. Pour le linge au taux élevé de fibres synthétiques, nous vous recommandons d’utiliser un réseau pour le linge.
Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises, chemisiers).
Lainages lavables en machine, portant le label pure laine vierge.
Vetements en lin, soie, laine et viscose déclarés “lavables a la main”.
Le rinçage final et l’essorage final sont identiques a ceux du programme “Coton”.
Ce programme est suivi d’un cycle d’essorage intensif. Le cycle d’essorage sera le meme que celui du programme “Coton”.
Vidange uniquement, sans cycle d’essorage. Autre façon de terminer le programme apres un “Arret Cuve Pleine”.
Détergents et produits additifs Options Départ
Pré-
Lavage
lavage
principal
i
i
Oui
Oui
Oui
i
Oui
i
Oui
Oui
Assouplis-
sant
Oui
Oui
Oui
Oui
Pré-
Rep-
Arrêt
lavage
assa-
ge
facile
i i i i i i i i
i i i i i i i i
i
i
i i
i
i i
i
i
i
i i i
cuve
pleine
i
i
i
i i
i
i
i
i i
Rinçage
intensif
différé
Eco Essorage
i i
i i
i i
i i
i i
i i
i i
i i
i i
i i
i
Essorage
variable
Vit.
essor.
max.
tr/min
max.
1000
max.
max.
max.
max.
max.
1000
1000
400
max.
max.
1)
1)
1)
1)
i: option / Oui : dosage nécessaire
1)
Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d’essorage de ces programmes est limitée.
Bauknecht is a registered trademark.
5019 412 10172*
DONNÉES LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
Programme
Cotton blanc/Hygienic 95 6.0 55* 1.90 2:00
Coton 60 6.0 48 1.14 2:30 Coton avec “Eco”** 60 6.0 48 0.90 3:30 Coton avec “Eco”** 60 3.0 35 0.78 2:30
Coton 40 6.0 48 0.70 2:30
Coton** 40 3.0 35 0.57 2:05 Synthétiques 60 3.0 54* 0.90 1:40 Synthétiques 40 3.0 48 0.55 1:25
Magic 40° 40 3.0 40 0.45 1:00
Rapide 15' 30 3.0 30 0.15 0:15
AquaEco 40 2.5 19 0.45 1:00
Jeans 40 5.0 64 0.70 2:43
SuperEco 60 6.0 55 0.78 4:00
Délicat 40 1.5 50 0.55 0:45
Laine 40 1.0 55 0.55 0:45
Les données relatives à la consommation d'eau et d'énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. Ces valeurs peuvent toutefois varier en fonction de la pression de l'eau, de la charge et du type de linge. La consommation d’eau et d’énergie se fait avec le réglage standard des commandes des programmes; la selection des options spécifiques ou le changement de la vitesse de rotation ou de la température impactent sur cette consommation. La durée du programme peut varier par rapport aux valeurs ci-dessus, car elle depend des conditions réelles de travail (voir “Le guide de la recherche des défauts” dans votre Notice d’utilisation). * Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve. ** Les programmes de référence pour le label énergétique.
Lavage main 40 1.0 40 0.55 0:35
Température
(°C)
VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LE HUBLOT ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME
Versez le détergent conformément aux indications figurant sur la premiere page ou dans le chapitre “Détergents et produits additifs” de votre mode d’emploi.
1. Positionnez le sélecteur de programme sur le programme souhaité.
2. Vous pouvez modifier la température et la vitesse d’essorage visualisées à l’écran en appuyant sur la touche “Température” ou la touche “Essorage variable”. Le voyant à côté de la touche “Départ” clignote.
SÉLECTION DE L’OPTION DÉSIRÉE
Si la combinaison du programme et des options supplémentaires n’est pas possible, le voyant s’éteint automatiquement. Les combinaisons d’options qui ne sont pas compatibles sont automatiquement désélectionnées.
Touche “Prélavage”
• Uniquement pour le lavage du linge particulierement sale (sable, salissures grossieres, par exemple). La durée du cycle est augmentée d’environ 15 minutes.
• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, n’utilisez pas de détergent liquide dans le compartiment de lavage principal.
Touche “Rapassage facile”
• Cette option peut être utilisée avec les programmes “Coton”, “Synthétiques” et “Mágic 40°” pour faciliter le repassage.
• Augmente la quantité d’eau et essore le linge très délicatement.
Touche “Rinçage intensif”
• La quantité d’eau est augmentée et le cycle de rinçage est allongé.
• Particulierement conseillé dans les régions possédant une eau extremement douce, pour le linge des bébés et des personnes allergiques.
Charge
(kg)
Eau
(l)
Touche “Arret Cuve Pleine”
• Le linge non essoré reste dans la derniere eau de rinçage, permettant ainsi d’éviter la formation de faux plis et la décoloration du linge.
• Cette option est particulierement conseillée pour les programmes “Synthétiques”, “Délicat” et “Magic 40°”.
• Elle est particulierement utile si vous désirez remettre l’essorage a plus tard ou vidanger seulement.
• Si vous sélectionnez l’option “Arret Cuve Pleine”, ne laissez pas le linge tremper trop longtemps dans l’eau de rinçage. Remarque: le programme s’arrête sur “Arret Cuve Pleine” lorsque le voyant “Arret Cuve Pleine” s’affiche à l’écran. Le voyant a côté de la touche “Départ” clignote.
Pour supprimer l’option “Arret Cuve pleine”:
• Appuyez sur la touche “Départ”; le programme se terminera automatiquement par le cycle d’essorage sélectionné pour le programme de lavage.
• Si vous ne désirez pas essorer les vetements, tournez le sélecteur de programme sur “Vidange” et appuyez sur la touche “Départ” pour démarrer le programme Vidange.
Touche “Eco“
• En modifiant le profil de température et en allongeant légèrement le temps de lavage, vous obtiendrez un excellent résultat de lavage et réduirez simultanément la consommation énergétique.
Touche “Essorage”
• Une vitesse d’essorage maximum est attribuée automatiquement a chaque programme.
• Appuyez sur cette touche pour définir une autre vitesse d’essorage.
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage “0”, l’essorage final est annulé, mais les essorages intermédiaires a vitesse maximale ont lieu pendant le rinçage. L’eau est seulement vidangée.
Énergie
(kWh)
(heures : minutes)
Durée approx. du programme
MÉMORISER VOS PROGRAMMES FAVORIS
Si vous utilisez fréquemment un réglage pour un programme donné, ce lave-linge vous offre la possibilité de sauvegarder un réplage pour chaque programme, de façon à le réutiliser ultérieurement en appuyant simplement sur une touche.
• Sélectionez le programme, la température, la vitesse d’essorage et le(s) option(s) souhaités, appuyez sur la touche “Favoris” et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes. Le voyant près de la touche “Favoris” clignote un instant puis s’allune fixe - le réglage du programme est mémorise. Quand vous souhaites réutiliser ce réglage de programme individuel, sélectionnez le programme, pressez la touche “Favoris” et démarrez-le en appuyant sur la touche “Départ”.
Si vous souhaitez remplacer le réglage mémorisé par un autre:
• Sélectionnez le programme, la température, la vitesse d’essorage et le(s) option(s) souhaités, appuyez sur la touche “Favoris” et maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes. La réglage mémorisé précédemment sera remplacé par le nouveau réglage.
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche “Départ différé” permet au consommateur de démarrer la machine a sa meilleure convenance, par exemple la nuit pour bénéficier de tarifs plus avantageux. N’utilisez pas de détergent liquide si vous avez activé la fonction “Départ différé”.
• Sélectionnez le programme, la température, la vitesse d’essorage et les options.
• Appuyez sur la touche “Départ Différé” pour sélectionner un temps différé jusqu’à un maximum de 23 heures;
• Appuyez sur la touche “Départ”. Le compte à rebours du temps différé démarre; le symbole de l’horloge à côté du temps différé et le point entre les heures et les minutes se mettent à clignoter.
• L’indication du nombre d’heures avant le démarrage du programme disparaît des que le programme commence et est remplacé par l’indication du temps résiduel.
• Apres avoir appuyé sur la touche “Départ”, le nombre d’heures présélectionné peut être réduit en appuyant de façon continue sur la touche “Départ différé”. À partir d’une heure, il est également possible de réduite ce temps par minutes.
Pour supprimer la fonction “Départ Différé” ..avant d’appuyer sur la touche “Départ”:
• Sélectionner un autre programme ou appuyez sur la touche “Annulation”.
..apres avoir appuyé sur la touche “Départ”:
• Appuyez sur la touche “Annulation” pendant 3 secondes minimum - l’heures départ différé disparaît à l’afficheur.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ”. Le voyant situé pres de la touche “Départ” s’allume. L’indicateur de déroulement du programme indique la phase du programme en cours et se déplace de gauche a droite en passant par les phases de lavage, rinçage et essorage/vidange.
VOYANT “OUVERTURE PORTE”
Avant de démarrer un programme et au terme d’un programme, le voyant est allumé pour indiquer que le
couvercle peut etre ouvert. Tant qu’un programme de lavage est en cours, le couvercle reste verrouillé et ne peut en aucun cas etre forcé. Si vous devez absolument l’ouvrir alors qu’un programme est en cours, consultez le chapitre “Annulation d’un programme avant la fin”.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Vous avez la possibilité de verrouiller les touches du bandeau de commande, afin d’éviter toute utilisation inappropriée (par des enfants, par exemple).
• Appuyez simultanément sur les touches de température et de vitesse d’essorage et maintenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes. Le symbole de la clé s’allume à l’écran.
• Pour déverrouiller les touches: procédez de manière identique.
INDICATIONS DES DÉFAUTS
Dans le cas des défauts ou des incohérences, merci d’utiliser “Le guide de recherche des défauts” dans votre notice d’utilisation.
Voyant “Service”
L’allumage du voyant “Service” peut être déclenché par un défaut de fonctionnement d’un composant électrique. Consultez le chapitre “Diagnostic rapide” dans la notice d’utilisation; si le problème persiste, contactez le Service Après-vente.
“Robinet d’eau fermé”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Ouvrez le robinet; si le voyant reste allumé, consultez le chapitre “Diagnostic Rapide” dans la notice d’utilisation.
“Nettoyage Filtre”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. Vérifiez si le tuyau de vidange n’est pas plié ou si le filtre ne doit pas être nettoyé; dans ce dernier cas, consultez la Notice d’utilisation(“Nettoyage du filtre”).
FIN DU PROGRAMME
• Tous les voyants de l’indicateur de déroulement du programme sont éteints et le voyant “Ouverture porte” est allumé.
1. Tournez le sélecteur de programme sur “Off/O”.
2. Fermez le robinet.
3. Ouvrez le couvercle et les portillons du tambour, et retirez le linge.
4. Laissez le couvercle ouvert pour permettre au tambour de sécher.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU D’OPTIONS APRES LE DÉMARRAGE DU PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche “Départ” pour interrompre le programme. Le voyant s’allume.
2. Sélectionnez un autre programme, une autre température, une autre vitesse d’essorage et d’autres options, si vous le souhaitez.
3. Appuyez de nouveau sur la touche “Départ”. Le nouveau programme démarrera la ou le programme précédent a été interrompu. N’ajoutez pas d’autre détergent pour ce programme.
ANNULATION (RÉINITIALISATION) D’UN PROGRAMME EN COURS AVANT LA FIN
La touche “Annulation” annule un programme avant la fin.
• Appuyez sur la touche “Annulation” pendant au moins 3 secondes. L’eau résiduelle est vidangée avant que le couvercle ne puisse etre ouvert.
Bauknecht is a registered trademark.
5019 412 10172*
USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage de quantités de linge habituelles pour un ménage.
Respectez les instructions fournies dans la présente
notice d’utilisation et le tableau des programmes lorsque vous utilisez cet appareil.
Conservez la présente notice et le tableau des
programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice et le tableau des programmes.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
Utilisez impérativement des tuyaux neufs pour raccorder
1. Retrait de l’emballage et vérification
Coupez et retirez la housse plastique.
a.
Retirez la protection du dessus et les coins de protection.
b. c. Retirez la protection du bas en faisant basculer
l’appareil et en le faisant pivoter sur un coin inférieur arrière. Contrôlez que la pièce en plastique noir de la protection de la base si celle­ci est présente) reste dans l’emballage et non pas dans le fond de la machine.
Ceci est important, car cette pièce plastique pourrait endommager la machine pendant son fonctionnement. Ouvrez le couvercle en appuyant légèrement vers le
d.
bas lorsque vous soulevez la poignée. Retirez la cale en polystyrène (selon les modèles). Retirez le film de protection bleu du bandeau (selon les
e.
modèles). Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le Service Après­vente ou votre revendeur local. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments
en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils sont une source de danger potentiel. Si la machine a été exposée au froid avant d’être livrée,
maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche.
2. Retirez le bridage de transport
L’appareil est équipé de vis de transport et d’un bridage
de transport, afin d’éviter tout endommagement éventuel de l’appareil en cours de transport.
obligatoirement retirer le bridage de transport avant d’utiliser la machine
“Installation”/“Retirez le bridage de transport”).
3. Installation du lave-linge
Placez l’appareil sur un sol plat et stable.
Réglez les pieds afin que la machine soit stable et de niveau (voir le chapitre (voir “Installation”/ “Réglage des pieds”).
Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur
ce qu’on appelle un “plancher flottant” (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l’appareil sur un panneau en contre-plaqué de 60 x 40 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum, préalablement fixé au sol. Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base
de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériau.
4. Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément aux
prescriptions des Compagnies locales de distribution d’eau (voir le chapitre “Installation”/“Branchez le tuyau d’arrivée d’eau”). Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Robinet d’eau : raccord à vis pour tuyaux 3/4
Pression : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
(voir le chapitre
Il faut
votre lave-linge à l’arrivée d’eau. N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez ceux-ci au rebut.
5. Tuyau de vidange de l’eau
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-
le au rebord d’un évier avec la crosse de vidange (voir le chapitre “Installation”/“Raccordement du tuyau de vidange”). Si la machine est connectée à un système de vidange
intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d’un évent pour empêcher le remplissage et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6. Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être réalisés par
un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur. Les données techniques (tension, puissance et fusible)
figurent sur la plaque signalétique située à l’arrière de l’appareil. L’appareil doit être branché au réseau uniquement au
moyen d’une prise de terre. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non­respect des instructions. N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur
grâce à un interrupteur bipolaire doit être possible à tout moment après l’installation. N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été endommagée
pendant le transport. Informez-en le Service Après-vente. Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par
le Service Après-vente. L’appareil doit être relié à une installation efficace de
mise à la terre, conformément aux réglementations en vigueur. En particulier, les appareils installés dans des locaux contenant une douche ou une baignoire doivent être protégés par un dispositif à courant différentiel résiduel au moins égal à 30 mA. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions figurant dans le présent mode d’emploi. Le lave-linge ne doit être utilisé qu’aux fins domestiques
prévues.
Dimensions :
Largeur : 400 mm Hauteur : 900 mm Profondeur : 600 mm
F 2
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le
1.Mesures de sécurité
Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à
l’extérieur. Ne rangez pas de produits inflammables à proximité du
lave-linge. Ne placez pas d’appareils électriques sur le couvercle
de votre lave-linge. Pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil, les jeunes
enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance à proximité du lave-linge. Le lave-linge n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (ou des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont le manque d’expérience et de connaissance les empêchent d’utiliser l’appareil sans risque lorsqu’ils sont sans surveillance ou en l’absence d’instruction d’une personne responsable qui puisse leur assurer l’utilisation de l’appareil sans danger. N’ouvrez pas le couvercle brusquement.
Si nécessaire, le câble d’alimentation doit être remplacé
par un câble d’alimentation d’origine, disponible auprès du Service Après-vente. Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par un technicien qualifié.
2.Emballage
Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100% et
portent le symbole de recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
3.Mise au rebut des emballages et des anciens appareils
Cet appareil porte le symbole du recyclage,
conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme une ordure ménagère. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à votre déchetterie locale ou directement à votre revendeur. Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur.
inutilisable en coupant le câble d’alimentation de manière à ce que l’appareil ne puisse plus être raccordé au réseau électrique. Nettoyez toute trace de détergent dans le bac à
produits si vous avez l’intention de mettre la machine au rebut.
4.Écoénergie
Vous économiserez de l’énergie, de l’eau, du détergent et
du temps en utilisant la charge maximale recommandée. Ne dépassez pas les doses prescrites sur les paquets de
détergent. La boule Éco est un système spécial installé sur
l’évacuation : il empêche toute fuite du détergent contenu dans le tambour et préserve ainsi l’environnement.
N’utilisez la fonction de prélavage que pour du linge
très sale ! Économisez du détergent, du temps, de l’eau et de l’énergie en ne sélectionnant pas la fonction “Prélavage” pour du linge normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un
détacheur ou en les frottant avec du savon et en les faisant tremper, pour éviter d’utiliser un programme à haute température.
Économisez de l’énergie en utilisant un programme de
lavage à 60°C au lieu d’un programme à 95°C, ou à 40° C au lieu de 60°C.
Économisez de l’énergie et du temps en choi sissan t un
essorage à vitesse élevée pour résorber l’humidité du linge avant d’utiliser un programme de séchage (pour les machines dont la vitesse d’essorage est réglable).
5.Recommandations générales
Ne laissez jamais l’appareil inutilement branché.
Fermez le robinet. Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien, veillez
à débrancher l’appareil.
6.Déclaration de conformité CE
L’appareil répond aux exigences des Directives
Communautaires : 2006/95/EC relative à la basse tension 2004/108/EC relative à la compatibilité électromagnétique
F 3
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
Couvercle
1.
Bac à produits
2.
Tambour
3.
Accès de la pompe situé derrière le filtre
4.
Étiquette Service Après-vente (derrière le
5.
couvercle du filtre) Levier de mobilité (selon les modèles)
6.
Pour déplacer le lave-linge : tirez un peu
la poignée à la main et tirez-la jusqu’à la butée avec le pied.
Pieds réglables
7.
1
2
3
4
5
6
7
AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Afin d’évacuer l’eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
Ouvrez le robinet.
1.
Fermez les portillons du tambour.
2.
Versez une petite quantité de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment de lavage principal du bac à
3.
produits. Fermez le couvercle.
4.
Choisissez un cycle court et lancez-le (voir le “Tableau des programmes”).
5.
F 4
Loading...
+ 14 hidden pages