BAUKNECHT WAE8749 User Manual [fr]

Mode d’emploi
WAE 8749
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
max.
Vitesse
d’essorage
Essorage
Arrêt
Cuve Pleine
t/min
Schleudern
Spülstopp
max.
1)
1)
max.
1000
1000
❉❉
❉❉
1)
1)
400
❉❉
max.
400
❉❉
❉❉
max.
max.
❉❉
max.
max.
❉❉
max.
max.
❉❉
5019 401 05517
“Sécurité Enfant”
E. Sélecteur de programme
F. Touche “Départ (Pause)”
G. Touche “Essorage”
H. Indicateur de déroulement du programme
I. Touche “Annulation/Vidange”
J. Touche “Départ différé”
K. Touche “Température”
L. Combinaison de touches
I
B
A
}
H
C
D
M
E FG
facile
Leicht
bügeln
Repassage
M. Voyant “Surdosage de détergent”
Rinçage
Pré-
Départ
Clean +
Assou-
Lavage
Pré-
Détergents et produits additifs Options spéciales
Intensiv
lavage
Vorwäsche
Start-
différé
Clean +
plissant
principal
lavage
spülen
vorwahl
❉❉❉❉ ❉ ❉ ❉ ❉
Oui
❉❉❉❉ ❉ ❉ ❉ ❉
Oui
——
———
———
———
❉❉
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
❉❉ ❉❉
——
Oui
Oui
❉❉ ❉❉
———
Oui
Oui
——— —
——
—— ——
K L
}
J
Type de linge/Remarques
- Respectez les recommandations du
fabricant figurant sur l’étiquette d’entretien
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en
coton et lin, de moyennement à très sales.
À une température de 80 °C ou plus, ce programme élimine
toutes les bactéries, garantissant ainsi une parfaite désinfection
de votre linge. L’efficacité de l’élimination des bactéries a été
testée selon une méthode similaire à celle prescrite par la
norme NF EN 13697 de novembre 2001.
Chemises, corsages, blouses, etc., en polyester (Diolen,
Trévira), polyamide (Perlon, Nylon) ou en fibres mélangées
coton, moyennement sales.
Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises, chemisiers).
Lainages lavables en machine, portant le label “Pure laine
vierge” Woolmark.
Ce programme (40°C) a été testé et approuvé par The
Woolmark Company pour les lainages lavables en machine.
Vêtements en lin, soie, laine et viscose déclarés “lavables à la main”.
Ce programme (40°C) est testé et approuvé par The Woolmark
Company pour les lainages lavables à la main.
Ce programme est particulièrement adapté à la lingerie délicate
(utilisation d’un filet à linge fortement recommandée).
Draps, nappes, serviettes, etc. en coton résistant lavables à
60°C, très sale.
La durée de lavage est allongée et la température de l’eau est
réduite, économisant de l’énergie, tout en conservant des résultats
de lavage satisfaisants.
Vêtements de sport en jersey de coton ou microfibres,
moyennement sales.
Ce programme inclut un cycle de prélavage ; vous pouvez également
ajouter du détergent dans le compartiment de prélavage. N’ajoutez
pas d’assouplissant.
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc.,
robustes en coton et lin, de moyennement à très sales.
Ce programme offre une économie d’énergie substantielle en prolongeant
la durée du lavage. Il peut être utilisé la nuit pour bénéficier, en outre, de
tarifs plus avantageux. Pour éviter d’entendre le bruit de l’essorage la
nuit, réglez la vitesse d’essorage sur “0” et démarrez le programme
d’essorage le matin, ou programmez en conséquence le démarrage du
programme avec la fonction “Départ différé”.
Textiles en coton et/ou synthétiques, de légèrement à
moyennement sales.
Vêtements d’extérieur peu portés en coton, fibres artificielles et
fibres mélangées avec du coton.
Utilisez la quantité minimum de détergent recommandée.
Le rinçage final et l’essorage final sont identiques à ceux du
programme “Coton”.
Ce programme est suivi d’un essorage intensif. Le cycle d’essorage
sera le même que celui du programme “Coton couleurs“.
Les cycles laine et lavage à la main de ce lave-linge ont été testés et approuvés par The Woolmark Company pour le lavage de
vêtements portant l’étiquette Woolmark “laver en machine” ou “laver à la main”, à condition de laver les vêtements
conformément aux consignes figurant sur l’étiquette du vêtement et dans ce tableau. M0702
8,0
——
Essorage
max.
Charge
kg
Symboles
d’entretien
rature
Tempé-
8,0
70 - 95 °C
Buntwäsche
8,0
20 - 60 °C
Couleurs
3,5
2,5
20 - 60 °C
20 - 40 °C
Délicat
Feinwäsche
Pflegeleicht
Synthétiques
2,0
20 - 40 °C
2,0
20 - 40 °C
2,0
8,0
60 °C
20 - 30 °C
Lingerie
Dessous
Baumwolle Eco
3,5
20 - 30 °C
Coton Eco
8,0
20 - 60 °C
6,0
3,0
20 - 60 °C
20 - 30 °C
Mixte
Kurz 1 5
Mischwäsche
Chrono 15
Spülen & Schleudern
8,0
——
Schleudern
Rinçage & Essorage
A. Voyant “Porte ouverte”
Le lave-linge est équipé de systèmes de
sécurité automatiques qui détectent
précocement les anomalies et permettent
de réagir en conséquence, par exemple :
B. Voyant “Service”
C. Voyant “Arrivée d’eau”
D. Voyant “Pompe”
Programme
Coton blanc /
Hygiène +
Couleurs
Synthétiques
Délicat
Laine
Lingerie
Lavage main
Coton Eco
Sport Sport
Super Eco Super Eco
Chrono 15
Mixte
Essorage
Option / Oui : dosage nécessaire
Rinçage & Essorage
:
Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse
d’essorage est limitée pour ce programme.
1)
VOYANT “OUVERTURE PORTE”
Avant le démarrage et à la fin d’un programme, le voyant s’allume pour
. Le
pendant au
pour interrompre
“Départ (Pause)”
annule un programme avant la fin.
“Départ (Pause)”
“Arrêt/O”.
ouverture ne doit en aucun cas être forcée. Si vous devez absolument
l’ouvrir alors qu’un programme est en cours, consultez le chapitre
“Annulation (RàZ) d’un programme avant la fin”.
VOYANTS ROUGES
“Service”
L’allumage du voyant “Service” peut être déclenché par un défaut de
fonctionnement au niveau d’un composant électrique. Consultez le
chapitre “Diagnostic rapide” dans la notice d’utilisation ; si le problème
persiste, contactez le Service Après-vente.
“Arrivée d’eau”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Ouvrez le robinet ; si
le voyant reste allumé, consultez le chapitre “Diagnostic rapide”
dans la notice d’utilisation.
“Pompe”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. Vérifiez si le tuyau de vidange
indiquer que le hublot peut être ouvert. Aussi longtemps qu’un
programme de lavage est en cours, le hublot reste verrouillé et son
FIN DU PROGRAMME
est plié ou si le filtre doit être nettoyé ; dans ce dernier cas,
consultez la notice d’utilisation (“Retrait du filtre”).
L’indication “Fin” s’affiche et le voyant “Ouverture porte” s’allume.
1. Tournez le sélecteur de programme jusqu’à la position
2. Fermez le robinet.
3. Ouvrez le hublot et sortez le linge.
sécher.
Laissez le hublot entrouvert pour permettre au tambour de
VOYANT DE SURDOSAGE DE DÉTERGENT
Si vous utilisez trop de détergent, un petite barre verticale s’allume à
côté du symbole de surdosage sur la droite de l’afficheur, à la fin
; le
du programme de lavage. Utilisez moins de détergent la prochaine
fois. Le cycle de lavage peut également être interrompu si le surdos age
du détergent a provoqué une grosse quantité de mousse ; dans ce cas,
l’afficheur indique “Fod” - consultez le “Diagnostic rapide” dans la
une
le programme ; le voyant clignote.
température, ainsi qu’une vitesse d’essorage différente et
d’autres options, si vous le souhaitez.
voyant s’allume et le programme se poursuit à partir de la
position à laquelle le programme précédent a été interrompu.
N’ajoutez pas de détergent pour ce programme.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU
D’OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU
notice d’utilisation pour résoudre le problème.
PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez un nouveau programme, une nouvelle
3. Appuyez à nouveau sur la touche
RÉINITIALISATION D’UN PROGRAMME
“Annulation/Vidange”
“Annulation/Vidange”
moins 3 secondes ; l’indication “rES” s’affiche. L’eau restante
est vidangée avant que le hublot ne puisse être ouvert.
AVANT LA FIN
La touche
Appuyez sur la touche
5019 401 05517
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche “Départ différé” permet de démarrer la machine à votre
meilleure convenance, par exemple la nuit, pour bénéficier de tarifs
plus avantageux. N’utilisez pas de détergent liquide en cas
d’activation de l’option “Départ différé”.
• Sélectionnez le programme, la température et les options souhaités.
• Appuyez sur la touche “Départ différé” pour sélectionner le
délai avant le démarrage du programme (jusqu’à 23 heures) ; la
*
(heures : minutes)
Durée approx. du programme
“Départ (Pause)”
; le compte à rebours du
clignote.
“Départ (Pause)”
“Départ (Pause)”
touche
temps différé démarre. Le voyant de la touche
cesse de clignoter et reste allumé ; le voyant de la touche Départ
différé clignote jusqu’au démarrage du programme.
• Appuyez sur la touche
• Dès que le programme démarre, l’affichage du temps du départ
, appuyez sur la
“Départ (Pause)”
différé est remplacé par celui du temps restant pour le
programme, et le voyant de la touche “Départ différé” s’éteint.
l’activation de la touche
touche “Départ différé” et maintenez-la enfoncée.
• Pour modifier le nombre d’heures présélectionné après
“Annulation/Vidange”.
touche
ou appuyez sur la
Pour annuler la fonction “Départ différé”
...avant d’appuyer sur la touche “Départ (Pause)” :
• Tournez le sélecteur de programme jusqu’à une autre position
: le temps restant
pour faire démarrer
“Départ (Pause)”
“Départ (Pause)”
disparaît de la zone d’affichage ; appuyez à nouveau sur la
touche
immédiatement le programme sélectionné.
...après l’activation de la touche “Départ (Pause)” :
• Appuyez sur la touche
“Départ (Pause)”
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche
voyant arrête de clignote et reste allumé. L’indicateur de
déroulement du programme indique la phase du programme en
cours et se déplace de gauche à droite en passant par les phases de
lavage, rinçage et essorage/vidange.
L’affichage indique le temps restant pour le programme. Le temps
restant est recalculé dans certaines phases du programme en raison
SÉCURITÉ ENFANTS
des variations de charge et de température. Le cas échéant,
animation apparaît dans la zone d’affichage.Cette option permet d’empêcher que des enfants ne démarrent un
cycle de lavage ou ne modifient les réglages d’un programme en
cours. Il n’est pas possible d’activer ou de désactiver cette option
lorsque le sélecteur de programme est positionné sur “Off/O”.
Pour activer la sécurité enfants :
• Positionnez le sélecteur de programme sur un programme de
se met
“Départ (Pause)”
lavage, ou démarrez un programme de façon normale.
de la clé pendant au moins 3 secondes ; un symbole de clé
apparaît brièvement au niveau de l’affichage pour indiquer
l’activation de l’option “Sécurité enfants”.
• Enfoncez simultanément les deux touches marquées du symbole
pour démarrer le cycle de vidange.
Chaque fois que vous modifiez le réglage d’un programme avec
l’option Sécurité enfants activée, le symbole de clé s’affiche
brièvement. À présent, le réglage du programme ne peut plus être
modifié. L’unique modification possible est la mise hors tension du
pour lancer le cycle d’essorage.
symbole de la clé pendant au moins 3 secondes.
lave-linge via le positionnement du sélecteur de programme sur
“Arrêt/O”. Pour désactiver la Sécurité enfants :
• Enfoncez à nouveau simultanément les 2 touches marquées du
(kWh)
Énergie
(l)
Eau
(kg)
Charge
(°C)
Tem p ér a tu r e
La technologie de capteur adapte automatiquement la durée du programme, ainsi que la consommation d’eau et d’énergie au volume de linge à laver.
Programme
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
2,40 2:20
**
60 8,0 59 1,36 2:20
Couleurs
Coton blanc / Hygiène + 95 8,0 82
Couleurs 40 8,0 77 0,75 2:05
0,85 1:35
**
Synthétiques 60 3,5 46
Synthétiques 40 3,5 42 0,50 1:20
Délicat 30 2,5 60 0,40 0:45
Laine 40 2,0 60 0,60 0:45
Lavage main 40 2,0 45 0,60 0:40
60 8,0 59 1,04 4:00
***
Lingerie 30 2,0 45 0,35 0:36
Coton Eco
Sport 30 3,5 54 0,55 1:34
Super Eco 60 8,0 75 0,95 4:00
Mixte 40 6,0 73 0,60 1:00
Chrono 15 30 3,0 30 0,20 0:15
l’alimentation en eau, de la charge et du type de linge.
consommation individuelle peut varier par rapport aux valeurs spécifiées dans le tableau, en raison des différences de pression et de température de
Les données relatives à la consommation d’eau et d’énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI/EN 60 456. La
(sable, salissures grossières, par exemple). La durée du cycle
est augmentée d’environ 15 minutes.
Touc he “Pré la vag e”
• Uniquement pour le lavage du linge particulièrement sale
Le temps affiché peut différer des valeurs figurant dans le tableau, car il prend en compte les conditions d’utilisation.**Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
Programme de référence pour l’étiquette énergétique (avec séparateur du bac à produits retiré pour l’utilisation de lessive en poudre).
V ERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LE HUBLOT
*
ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME
***
Chargez le linge, fermez le hublot et versez le détergent
détergent liquide dans le compartiment de lavage principal.
rinçage est étendue.
• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, ne versez pas de
Touche “Rinçage plus”
• La quantité d’eau est augmentée et la durée du cycle de
sur le programme
sélecteur de programme
conformément aux indications figurant sur la première page ou
dans le chapitre “Détergents et produits additifs” de votre notice
d’utilisation (si nécessaire, retirez le séparateur du bac à produits
pour l’utilisation de lessive en poudre).
1. Positionnez le
douce, pour le linge des bébés et des personnes allergiques.
d’eau et à un essorage plus délicat.
plus tard ou vidanger sans essorer.
pour éviter qu’il ne se froisse et ne déteigne.
Touc he “Ant if roi ssa ge ”
• Le linge est moins froissé grâce à l’augmentation de la quantité
Touche “Arrêt cuve pleine”
• Appuyez sur cette touche si vous désirez remettre l’essorage à
• Particulièrement conseillée dans les régions où l’eau est extrêmement
“Départ
peut être modifiée à l’aide de la touche
clignote.
température
souhaité. La durée du programme en heures et minutes et la
température prédéfinie s’affichent. La touche
(Pause)”
“Température”.
2. La
• Le linge restera dans la dernière eau de rinçage sans essorage
prédéfinie s’allume. Pour
vitesse d’essorage
définir une vitesse d’essorage différente, appuyez sur la
touche “Essorage”.
3. Le voyant de la
SÉLECTION DE L’OPTION SOUHAITÉE
trop longtemps dans l’eau.
“Arrêt Cuve Pleine” clignote sur l’indicateur de déroulement
du programme ; la touche
également à clignoter .
• Si l’option “ Arrêt cuve pleine” est sélectionnée, ne laissez pas le linge
• Le programme “Arrêt Cuve Pleine” s’arrête lorsque le voyant
Appuyez sur les touches des options souhaitées ; les voyants
correspondants s’allument.
Si la combinaison programme-option n’est pas possible, les voyants
Pour annuler l’option “Arrêt Cuve Pleine” :
s’éteignent automatiquement. Les combinaisons d’options non
compatibles sont automatiquement désélectionnées.
Touche “Clean +”
• Sélectionnez cette option si vous souhaitez ajouter un produit additif à
“Départ (Pause)”
touche
• Si vous désirez vidanger seulement sans essorer : Appuyez sur la
l’eau de lessive pour le détachage (en poudre, “Vanish” par exemple)
- celle-ci aura pour effet d’optimiser l’efficacité du produit additif,
pour sélectionner la vitesse d’essorage souhaitée, puis sur la
• Si vous désirez essorer le linge : Appuyez sur la touche “Essorage”
d’accroître les performances de lavage et l’action détachante.
• Sélectionnez une température de 30 ou 40°C et chargez le
“Départ (Pause)”
attribuée à chaque programme.
touche
Touc he “Es sor ag e ”
• Une vitesse d’essorage maximum est automatiquement
tambour au maximum.
poudre) dans le compartiment de lavage principal, avec votre
détergent habituel (utilisez uniquement de la lessive en poudre avec
• Versez une quantité appropriée de produit de prétraitement (en
différente.
annulé, mais les essorages intermédiaires à vitesse maximum ont
lieu pendant le rinçage. L’eau est seulement vidangée.
• Appuyez sur cette touche pour définir une vitesse d’essorage
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage “0”, l’essorage final est
Les produits de blanchiment
blanchiment à base d’oxygène.
• La durée du programme est augmentée d’environ 10 à 15 minutes.
• Convient pour l’utilisation de détachants et de produits de
à base de chlore ou de perborate sont à exclure !
cette option). Respectez les quantités indiquées par le fabricant.
SOMMAIRE
USAGE PRÉVU AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE HUBLOT AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE
LAVAGE PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE /
RETRAIT DU FILTRE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE ACCESSOIRES TRANSPORT/DÉPLACEMENT
USAGE PRÉVU
Ce lave-linge est exclusivement destiné au lavage de quantités de linge habituelles pour un ménage.
Respectez les instructions fournies dans la présente notice d’utilisation, le manuel d’installation et le tableau des programmes lorsque vous utilisez cet appareil.
Conservez la présente notice, le manuel d’installation et le tableau des programmes ; en cas de cession du lave-linge à une autre personne, pensez également à lui donner la présente notice, le tableau des programmes et le manuel d’installation.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le Service Après­vente ou votre revendeur local.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
Si la machine a été exposée au froid avant d’être livrée, maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche.
2.Retrait du bridage de transport
Le lave-linge est doté d’un bridage de transport destiné à éviter tout endommagement de celui-ci pendant le transport. Avant de mettre l’appareil en service, il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport.
Une fois cette opération terminée, fermez les ouvertures à l’aide des 4 bouchons en plastique fournis.
3.Installation du lave-linge
Retirez le film de protection du bandeau de commandes (s’il est présent).
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le plan de travail.
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontale (utilisez un niveau à bulle).
Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu’on appelle un “plancher flottant” (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l’appareil sur un panneau en contre-plaqué de 60 x 60 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum, préalablement fixé au sol.
Assurez-vous que les bouches de ventilation à la base de votre lave-linge (selon le modèle) ne sont pas obstruées par de la moquette ou tout autre matériau.
4.Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément aux prescriptions des Compagnies locales de distribution d’eau.
Arrivée d’eau : Eau froide uniquement
Robinet d’eau : Raccord à vis pour tuyaux 3/4
Pression de l’eau (pression du débit) : 100 - 1 000 kPa (1-10 bar).
(si aucune autre information ne figure sur votre tableau des programmes)
Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour connecter votre lave-linge à l’arrivée d’eau. N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez ceux-ci au rebut.
5.Vidange
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse de vidange fournie.
Si la machine est connectée à un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d’un évent pour empêcher le remplissage et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être réalisés par un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité.
Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur du hublot.
L’appareil doit être branché au réseau au moyen d’une prise de terre, conformément aux réglementations en vigueur. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions ci-dessus.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur via un interrupteur bipolaire doivent être possibles à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été endommagée pendant le transport. Informez-en le Service Après-vente.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par le Service Après-vente.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à des fins domestiques.
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm Hauteur : 850 mm Profondeur : 600 mm
F 2
Loading...
+ 11 hidden pages