BAUKNECHT WA9787 User Manual [fr]

Mode d’emploi
WA 9787
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
1)
Vit.
max.
essor.
tr/min
Essorage
dern
Schleu-
Essorage
2)
2)
Start-
différé
vorwahl
Éco
Öko
max.
max.
1000
❉❉
max.
❉❉
1)
1)
max.
1000
1000
❉❉
❉❉
❉❉
1)
400
❉❉
1)
max.
1000
❉❉
❉❉
1)
max.
1000
❉❉
❉❉
5019 401 05426
J. Voyant “Porte ouverte”
K. Voyant “Touches verrouillées”
Votre lave-linge est équipé de systèmes de
sécurité automatiques qui détectent
précocement les anomalies et vous
permettent de réagir en conséquence,
tels que :
L. Voyant “Arrivée d’eau”
M. Voyant “Nettoyage filtre”
N. Voyant “Service”
G
A
M
N
H
L
}
I
Détergents et produits additifs Options Départ
facile
Repassage
Rinçage
Cuve
Arrêt
lavage
Assouplissant Pré-
Lavage
principal
Pré-
lavage
Leicht bügeln
spülen
Intensiv
pleine
Spülstopp
Vor-
wäsche
❉❉❉❉❉❉❉❉
Oui
3)
——
❉❉
—Oui
❉❉❉❉❉❉❉❉
Oui
3)
❉❉ ❉
—Oui
———
———
❉❉❉
Oui
3)
—Oui
———
—Oui
———
—Oui
——
——
❉❉
❉❉
——
——
—— — —— — — —
—— — —— — — —
—— — —— — — —— — —
M0702
B
J
K
F C E D
Type de linge/Remarques
- Pour la sélection de la température, veuillez respecter les recommandations du
max.
Charge
Symbole
d’entretien
rature
Te m p é -
Programme
fabricant figurant sur l’étiquette
kg
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en coton et lin, de
7,0
70 - 95 °C
Kochwäsche/
Les cycles laine et lavage à la main de ce lave-linge ont été testés et approuvés par The Woolmark Company
pour le lavage de vêtements portant l'étiquette Woolmark “laver en machine” ou “laver à la main”, à condition
de laver les vêtements conformément aux consignes figurant sur l'étiquette du vêtement et dans ce tableau.
moyennement à très sales.
À une température de 80°C ou plus, ce programme élimine toutes les
bactéries, garantissant une parfaite désinfection de votre linge. L’efficacité de
l’élimination des bactéries a été testée selon une méthode similaire à celle
prescrite par la norme NF EN 13697 de Nov. 2001.
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc. en coton et lin, de
moyennement à très sales.
Ce programme offre une économie d’énergie substantielle en prolongeant la durée du
lavage. Il peut être utilisé la nuit pour bénéficier, en outre, de tarifs plus avantageux. Pour
éviter d’entendre le bruit de l’essorage pendant la nuit, réglez la vitesse d’essorage sur “0”
et démarrez le programme d’essorage le matin, ou programmez le démarrage du
programme avec la fonction “Départ différé” en conséquence.
Chemises, corsages, blouses etc. en polyester (Diolen, Trévira), polyamide
(Perlon, Nylon) ou en fibres mélangées coton, moyennement sales.
Textiles en coton et/ou synthétiques, de légèrement à moyennement sales.
Vêtements d’extérieur peu portés en coton, polyester, polyamide et en fibres
mélangées avec du coton.
Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises, chemisiers).
Lainages lavables en machine, portant le label pure laine vierge Woolmark.
Ce programme (40°C) a été testé et approuvé par The Woolmark Company
pour les lainages lavables en machine.
Vêtements en lin, soie, laine et viscose déclarés “lavables à la main”.
Jusqu’à une température de 30°C, ce cycle convient particulièrement pour le
linge délicat (il est conseillé d’utiliser un filet à linge).
Ce programme (40°C) est testé et approuvé par The Woolmark Company
pour les lainages lavables à la main.
Le rinçage final et l’essorage final sont identiques à ceux du programme “Coton”.
Le cycle de rinçage et d’essorage final sera le même que celui du programme “Laine”.
Ce programme est suivi d’un cycle d’essorage intensif. Le cycle d’essorage sera le
même que celui du programme “Coton”.
Ce programme est suivi d’un essorage doux. Le cycle d’essorage sera le même que
celui du programme “Laine”.
Vidange uniquement, sans cycle d’essorage. Autre façon de terminer le programme après
un “Arrêt Cuve Pleine”. Appuyez sur la touche “Vidange/RàZ” puis sur la touche “Départ”
pour démarrer le programme “Vidange”.
7,0
20 - 60 °C
Couleurs
Buntwäsche
Coton blanc
7,0
20 - 60 °C
SuperEco
3,5
20 - 60 °C
Pflegeleicht
5,0
5,0
2,5
2,0
20 - 60 °C
Synthétique
Mischwäsche
Mixte / Sport
20 - 30 °C
20 - 40 °C
20 - 40 °C
Wolle
Délicat
Chrono
Feinwäsche
Schnelle Wäsche
2,0
7,0
2,0
7,0
2,0
Essorage doux
Schonschleudern
———
Vidange
Abpumpen
20 - 40 °C
Laine
Handwäsche
Dessous, Lingerie
Rinçage/Essorage
Spülen & Schleudern
Essorage
Schleudern
Rinçage/Essorage doux
Spülen/Schonschleudern
A. Sélecteur de programme
B. Affichage
C. Touche “Température”
D. Touche “Essorage”
E. Touche “Départ Différé”
F. Touche “Départ”
G. Touche “Annulation”
H. Touche “Favoris”
I. Indicateur de déroulement du programme
Coton
Coton blanc /
Antibactérien
SuperÉco
Synthétiques
Chrono
Magic 40°
Délicat
Laine
Lingerie
Lavage main
Rinçage/
Essorage
Essorage doux
Rinçage/Essorage
Vidange
Essorage doux
Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d'essorage de ces programmes est limitée.
N'utilisez pas de détergent liquide si vous avez activé la fonction “Départ différé”.3)Si vous sélectionnez l'option "Prélavage", n'utilisez pas de détergent liquide dans
le compartiment Lavage principal.
: option / Oui : dosage nécessaire
1)
2)
. Le
VOYAN TS RO UG ES SU R L ’A FF IC HA GE
“Arrivée d’eau”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Ouvrez le robinet ;
si le voyant reste allumé, consultez le chapitre “Diagnostic
Rapide” dans la notice d’utilisation.
“Nettoyage filtre”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. Vérifiez si le tuyau de
“Départ”
pour interrompre le
“Départ”
nouveau programme démarrera là où le programme
précédent a été interrompu. N’ajoutez pas d’autre
température, une autre vitesse d’essorage et d’autres
programme sont éteints et le voyant “Ouverture
porte” est allumé.
vidange n’est pas plié ou si le filtre ne doit pas être nettoyé ;
dans ce dernier cas, consultez la Notice d’utilisation
(“Nettoyage du filtre”).
“Service”
L’allumage du voyant “Service” peut être déclenché par un
défaut de fonctionnement d’un composant électrique.
Consultez le chapitre “Diagnostic rapide” dans la notice
et
“Favoris”
FIN DU PROGRAMME
d’utilisation ; si le problème persiste, contactez le Service
Après-vente.
• Les voyants de l’indicateur de déroulement du
1. Tournez le sélecteur de programme sur “Arrêt/O”.
.
“Départ”
2. Fermez le robinet.
3. Ouvrez la porte et sortez le linge.
4. Laissez la porte entrouverte pour permettre au tambour
de sécher.
, il est possible
“Départ”
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU
D’OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU
PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche
programme Le voyant s’allume.
.
options, si vous le souhaitez.
2. Sélectionnez un autre programme, une autre
pendant au moins
“Annulation”
détergent pour ce programme.
3. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
ANNULATION (RÉINITIALISATION) D’UN
. Le
“Départ”
s’allume.
“Départ”
PROGRAMME EN COURS AVANT LA FIN
annule un programme avant la fin.
“Annulation”
La touche
pendant au moins
“Annulation”
3 secondes. L’eau résiduelle est vidangée avant que le
• Appuyez sur la touche
5019 401 05426
hublot ne puisse être ouvert.
et démarrez-le en appuyant sur la touche
Quand vous souhaitez réutiliser ce réglage de programme
individuel, sélectionnez le programme, pressez la touche
“Favoris”
“Départ”.Si vous souhaitez remplacer le réglage mémorisé par un
*
(heures : minutes)
Durée approx. du programme
(kWh)
Énergie
(l)
Eau
(kg)
Charge
(°C)
Température
autre :
• Appuyez sur la touche du programme, sélectionnez la
2,10 2:10
**
maintenez-la enfoncée pendant au moins 3 secondes.
Le réglage mémorisé précédemment sera remplacé par le
température, la vitesse d’essorage et les options
souhaitées, puis appuyez sur la touche
60 7,0 60 1,19 2:20
nouveau réglage.
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche “Départ différé” permet au consommateur de
démarrer la machine à sa meilleure convenance, par exemple
0,95 1:35
**
d’essorage et les options.
la nuit pour bénéficier de tarifs plus avantageux.
un temps différé jusqu’à un maximum de 23 heures.
• Sélectionnez le programme, la température, la vitesse
• Appuyez sur la touche “Départ différé” pour sélectionner
• Appuyez sur la touche
Le compte à rebours du temps différé démarre ; le
symbole de l’horloge à côté du temps différé et le point
entre les heures et les minutes se mettent à clignoter.
programme disparaît dès que le programme commence,
et est remplacé par l’indication du temps résiduel.
de réduire le temps précédemment sélectionné pour le
• Après avoir appuyé sur la touche
permettant ainsi d’éviter la formation de faux plis et la
décoloration du linge.
• Le linge non essoré reste dans la dernière eau de rinçage,
départ différé en exerçant une pression prolongée sur la
• Cette option est particulièrement conseillée pour les
• L’indication du nombre d’heures avant le démarrage du
Touche “Arrêt Cuve Pleine”
touche “Départ différé”. À partir d’une heure, il est
également possible de réduire ce temps par minutes.
Pour supprimer la fonction “Départ Différé”
programmes “Synthétiques”, “Délicat” et “Magic 40°”.
l’essorage à plus tard ou vidanger seulement.
• Elle est particulièrement utile si vous désirez remettre
..avant d’appuyer sur la touche “Départ” :
• Si l’option “Arrêt Cuve Pleine” est sélectionnée, ne pas
laisser le linge trop longtemps dans l’eau.
visualisées
“Annulation”
touche
• Sélectionnez un autre programme ou appuyez sur la
Le programme s’arrête sur “Arrêt Cuve Pleine”
Remarque :
3 secondes - le nombre d’heures avant le démarrage du
..après avoir appuyé sur la touche “Départ” :
• Appuyez sur la touche
clignote.
lorsque le voyant “Arrêt Cuve Pleine” s’affiche à l’écran.
L’indicateur au-dessus de la touche “Départ”
Pour supprimer l’option “Arrêt Cuve pleine” :
programme disparaît.
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
; le programme se
“Départ”
terminera automatiquement par le cycle d’essorage
sélectionné pour le programme de lavage.
• Appuyez sur la touche
Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche
• Si vous ne désirez pas essorer les vêtements, sélectionnez
de vitesse d’essorage et maintenez-les enfoncées pendant
au moins 3 secondes. Le symbole de la clé s’allume à l’écran.
du programme en cours et se déplace de gauche à droite en
passant par les phases de lavage, rinçage et essorage/vidange.
automatiquement à chaque programme.
• Une vitesse d’essorage maximum est attribuée
VOYANT “PORTE OUVERTE”
d’essorage.
• Appuyez sur cette touche pour définir une autre vitesse
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage “0”, l’essorage
Avant de démarrer un programme et au terme d’un
programme, le voyant est allumé pour indiquer que le hublot
peut être ouvert. Tant qu’un programme de lavage est en
cours, le hublot reste verrouillé et ne peut en aucun cas être
final est annulé, mais les essorages intermédiaires à vitesse
maximale ont lieu pendant le rinçage. L’eau est seulement
vidangée.
voyant au -dessus de la touche
L’indicateur de déroulement du programme indique la phase
le programme “Vidange” et démarrez-le.
Touche “Essorage”
forcé. Si vous devez absolument l’ouvrir alors qu’un
programme est en cours, consultez le chapitre “Annulation
MÉMORISER VOS PROGRAMMES PRÉFÉRÉS
VERROUILLAGE DES TOUCHES
(RàZ) d’un programme avant la fin”.
Si vous utilisez fréquemment un réglage pour un programme
donné, ce lave-linge vous offre la possibilité de sauvegarder un
réglage pour chaque programme, de façon à le réutiliser
ultérieurement en appuyant simplement sur une touche.
Vous avez la possibilité de verrouiller les touches du bandeau
de commande, afin d’éviter toute utilisation inappropriée (par
des enfants, par exemple).
• Appuyez simultanément sur les touches de température et
et maintenez-la enfoncée pendant au
“Favoris”
d’essorage et le(s) option(s) souhaités, appuyez sur la
touche
• Sélectionnez le programme, la température, la vitesse
identique.
• Pour déverrouiller les touches : procédez de manière
“Favoris”
moins 3 secondes. Le voyant près de la touche
clignote un court instant puis s’allume fixe -
le réglage du programme est mémorisé.
Programme
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
***
Coton 60 7,0 65 1,33 2:10
Coton 40 7,0 65 0,75 2:05
SuperÉco 60 7,0 62 0,84 4:00
Synthétiques 60 3,5 48
Synthétiques 40 3,5 44 0,55 1:20
Coton blanc / Antibactérien 95 7,0 70
Coton avec option “Éco”
Magic 40° 40 5,0 66 0,60 1:00
Chrono 30 5,0 60 0,30 0:30
Délicat 30 2,5 60 0,45 0:50
Laine 40 2,0 60 0,65 0:45
Lavage à la main 40 2,0 45 0,65 0:40
Lavage Main/Lingerie 30 2,0 45 0,35 0:36
L’affichage du temps résiduel peut différer des valeurs fournies dans le tableau, car il dépend des conditions d’utilisation de votre habitation.**Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
Programme de référence pour l’étiquette énergétique.
VERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LE
HUBLOT ET SÉLECTIONNEZ LE
Les données relatives à la consommation d’eau et d’énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme IEC/EN 60 456.
Ces valeurs peuvent toutefois varier en fonction de la pression et de la température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de linge.
*
***
PROGRAMME
Versez le détergent conformément aux indications figurant sur
vitesse d’essorage
et la
température
la première page ou dans le chapitre “Détergents et produits
additifs” de votre notice d’utilisation.
Tournez le sélecteur sur le programme désiré. Vous pouvez
modifier la
à l’écran en appuyant sur la touche “Température” ou la
SÉLECTION DE L’OPTION DÉSIRÉE
touche “Essorage variable”.
légèrement le temps de lavage, vous obtiendrez un
excellent résultat de lavage et réduirez simultanément la
consommation énergétique.
“Synthétiques” et “Magic 40°” pour faciliter le repassage.
délicatement.
(sable, salissures grossières, par exemple). La durée du
cycle est augmentée d’environ 15 minutes.
détergent liquide dans le compartiment de lavage
principal.
allongé.
eau extrêmement douce, pour le linge des bébés et des
Si la combinaison du programme et des options
supplémentaires n’est pas possible, le voyant s’éteint
automatiquement. Les combinaisons d’options qui ne sont pas
compatibles sont automatiquement désélectionnées.
To u ch e “ Éc o”
• En modifiant le profil de température et en allongeant
Touche “Repassage facile”
• Cette option peut être utilisée avec les programmes “Coton”,
• Augmente la quantité d’eau et essore le linge très
To u ch e “ Pr él av ag e ”
• Uniquement pour le lavage du linge particulièrement sale
• Si vous sélectionnez l’option “Prélavage”, n’utilisez pas de
To u ch e “ Ri nç a ge ”
• La quantité d’eau est augmentée et le cycle de rinçage est
personnes allergiques.
• Particulièrement conseillé dans les régions possédant une
SOMMAIRE
PRÉCISION RELATIVE À L’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE HUBLOT SÉCURITÉ ENFANTS AVANT D’EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE
LAVAGE PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS NETTOYAGE DU FILTRE/VIDANGE DE L’EAU
RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE ACCESSOIRES TRANSPORT/DÉPLACEMENT
PRÉCISION RELATIVE À L’UTILISATION
Ce lave-linge est destiné exclusivement au lavage de pièces déclarées lavable en machine, selon les quantités habituelles d’un usage domestique.
Veuillez utiliser la machine en suivant les instructions contenues dans ce mode d’emploi et dans le tableau des programmes séparé.
Veuillez conserver ce mode d’emploi et le tableau des programmes séparé et les transmettre à tout nouveau propriétaire éventuel.
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l’emballage et vérification
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de doute, n’utilisez pas la machine. Contactez le Service Après-vente ou votre revendeur local.
Assurez-vous que les accessoires et pièces fournies sont au complet.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
Si la machine a été exposée au froid avant d’être livrée, maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche.
2.Retrait du bridage de transport
Le lave-linge est doté d’un bridage de transport destiné à éviter tout endommagement de celui-ci pendant le transport. Avant de mettre l’appareil en service, il faut obligatoirement retirer le bridage de transport.
Une fois cette opération terminée, fermez les ouvertures à l’aide des 4 bouchons en plastique fournis.
3.Installation du lave-linge
Retirez le film de protection du bandeau de commandes (s’il est présent).
Ne déplacez jamais l’appareil en le tenant par le plan de travail.
Placez l’appareil sur un sol plat et stable, si possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontale (utilisez un niveau à bulle).
Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu’on appelle un “plancher flottant” (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l’appareil sur un panneau en contre-plaqué de 60 x 60 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum, préalablement fixé au sol.
4.Arrivée d’eau
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau conformément aux prescriptions des Compagnies locales de distribution d’eau.
Arrivée d'eau : Eau froide uniquement (si
aucune autre information ne figure sur votre tableau des programmes)
Robinet d’arrivée d’eau : Raccord à vis pour tuyau 3/4
Pression de l’eau (pression du débit) : 100-1000 kPa (1-10 bar).
Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour connecter votre lave-linge à l’arrivée d’eau. N’utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez ceux-ci au rebut.
5.Vidange
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou accrochez-le au rebord d’un évier avec la crosse de vidange fournie.
Si la machine est connectée à un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d’un évent pour empêcher le remplissage et la vidange d’eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être réalisés par un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité.
Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur du hublot.
L’appareil doit être branché au réseau au moyen d’une prise de terre, conformément aux réglementations en vigueur. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions ci-dessus.
N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son entretien.
L’accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur via un interrupteur bipolaire doivent être possibles à tout moment après l’installation.
N’utilisez en aucun cas la machine si elle a été endommagée pendant le transport. Informez-en le Service Après-vente.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que par le Service Après-vente.
L’appareil ne doit être utilisé qu’à des fins domestiques.
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm Hauteur : 850 mm Profondeur : 600 mm
F 2
Loading...
+ 11 hidden pages