BAUKNECHT WA5555 User Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi
WA 5555
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
Page 2
Vitesse
max.
d’essorage
Essorage
Arrêt
Schleudern
Spülstopp
Cuve Pleine
tr/min
1200
1)
1000
1)
1200
1000
❉❉
1200
❉❉
1)
2)
1200
1000
400
1200
❉❉
❉❉
1)
1000
5019 401 05343
programme
E. Sélecteur de programme
F. Touche “Départ”
G. Sélecteur de vitesse d’essorage
H. Indicateur de déroulement du
B
A
I
I. Touche “Annulation”
J. Touche “Départ différé”
F
E
H
G
D
C
J
Options
Détergents et
Rinçage
Pré-
lavage
Eco
différé
Départ
Assou-
plissant
Lavage
principal
produits additifs
Pré-
lavage
Intensiv
Vor-
Öko
Start-
Spülen
wäsche
vorwahl
❉❉❉❉❉ ❉
Oui
❉❉❉❉❉ ❉
Oui
❉❉
——
❉❉
❉❉
Oui
—Oui
—— —
—— —
❉❉
❉❉
—Oui
—Oui
❉❉
—— —
——
—— — —
❉❉
❉❉
—Oui
——
———
—— — —
———
——————— — —
A. Voyant “Ouverture porte”
Le lave-linge est équipé de systèmes de
sécurité automatiques qui détectent
précocement les anomalies et vous
permettent de réagir en conséquence,
par exemple :
B. Voyant “Service”
C. Voyant “Arrivée d’eau”
D. Voyant “Pompe”
Type de linge/Remarques
max.
Charge
Symbole
- Pour la sélection de la température, veuillez respecter les
recommandations du fabricant figurant sur l’étiquette
Draps, nappes, sous-vêtements, serviettes, chemises, etc., en coton et
lin, moyennement à très sales.
Pour le linge particulièrement sale, vous pouvez sélectionner également
l’option supplémentaire ”Prélavage”.
Chemises, corsages, blouses etc. en polyester (Diolen, Trévira),
polyamide (Perlon, Nylon) ou en fibres mélangées coton,
moyennement sales.
Pour le linge particulièrement sale, vous pouvez sélectionner également
l’option supplémentaire ”Prélavage”.
Rideaux et tissus délicats (robes, jupes, chemises, chemisiers).
Pour le linge particulièrement sale, vous pouvez sélectionner également
l’option supplémentaire ”Prélavage”.
kg
5,5
tien
d’entre-
5,0
60 - 95 °C
Coton blanc
Coton blanc
Koch-Buntwäsche
Koch-Buntwäsche
40 °C
2,5
Pflegeleicht
Synthétique
30 - 40 - 60 °C
1,5
Délicat
30 - 40 °C
Feinwäsche
Programme
60 - 95 °C
Coton blanc
Coton blanc
40 °C
Synthétique
Délicat
30 - 40 - 60 °C
30 - 40 °C
Textiles en coton ou/et synthétiques, de légèrement à moyennement
sales.
3,0
40 °C
Mixte
Mischwäsche
Schnelle Wäsche
40 °C
Mixte
Vêtements d’extérieur peu portés en coton, polyester , polyamide et en
fibres mélangées avec du coton.
3,0
Rapide
30 °C
Rapide
30 °C
Lainages lavables en machine, portant le label pure laine vierge.
Si l’option “Arrêt Cuve Pleine” est sélectionnée, ne pas laisser le linge trop
longtemps dans l’eau.
Tissus en lin, soie, laine ou viscose, déclarés “lavables à la main”.
Si l’option “Arrêt Cuve Pleine” est sélectionnée, ne pas laisser le linge trop
1,0
1,0
Laine
Wolle
Lavage main
Handwäsche
kalt/froid - 40 °C
Laine
Froid - 40 °C
Lavage main
“Coton blanc”.
longtemps dans l’eau. Ce programme est suivi d’un essorage doux.
Le rinçage final et l’essorage final seront identiques à ceux du programme
Ce programme est suivi d’un cycle d’essorage intensif. Le cycle d’essorage
sera le même que celui du programme “Coton blanc”.
Ce programme est suivi d’un essorage doux. Le cycle d’essorage sera le
—5,5
—5,5
30 - 40 °C
30 - 40 °C
Essorage
Schleudern
Rinçage/Essorage
Spülen/Schleudern
Schonschleudern
Essorage
Rinçage/Essorage
même que celui du programme “Laine”.
Vidange uniquement, sans cycle d’essorage. Autre façon de terminer le
programme après un “Arrêt Cuve Pleine”.
—1,0
Essorage court
Vidange Abpumpen/Vidange
Essorage court
Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d'essorage de ce programme est limitée à 1000 tr/min.2)Afin de ne pas endommager le linge, la vitesse d'essorage de ce programme est limitée à 400 tr/min.
: option / Oui : dosage nécessaire
1)
Page 3
. Le
lavage est en cours, le hublot reste verrouillé et ne peut
en aucun cas être forcé. Si vous devez absolument
l’ouvrir alors qu’un programme est en cours, consultez
VOYANTS ROUGES
le chapitre “Annulation (Réinitialisation) d’un
programme en cours avant la fin”.
“Service”
L’allumage du voyant “Service” peut être déclenché
par un défaut de fonctionnement d’un composant
électrique. Consultez le chapitre “Diagnostic
rapide” dans le “Mode d’emploi” ; si le problème
persiste, contactez le Service Après-vente.
“Arrivée d’eau”
L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Ouvrez le
robinet ; si le voyant reste allumé, consultez le chapitre
“Diagnostic rapide” dans le “Mode d’emploi”.
“Pompe”
La vidange de l’eau ne s’effectue pas. Vérifiez si le
.
“Départ”
du programme sont éteints et le voyant
“Ouverture porte” est allumé.
tuyau de vidange n’est pas plié ou si le filtre ne doit
FIN DU PROGRAMME
pas être nettoyé ; dans ce dernier cas, consultez le
“Mode d’emploi” (“Nettoyage du filtre”).
• T ous les voyants de l’indicateur de déroulement
1. Tournez le sélecteur de programme sur “Arrêt/O”.
tambour de sécher.
2. Fermez le robinet.
3. Ouvrez le hublot et sortez le linge.
4. Laissez le hublot entrouvert pour permettre au
.
“Départ
“Annulation”
pour
“Départ”
“Départ”
annule un programme
“Annulation”
démarrer le programme. Le voyant s’allume.
température), une autre vitesse d’essorage et
d’autres options si vous le souhaitez.
nouveau programme démarrera là où le programme
précédent a été interrompu. N’ajoutez pas d’autre
détergent pour ce programme.
CHANGEMENT DE PROGRAMME ET/OU
D’OPTIONS APRÈS LE DÉMARRAGE DU
PROGRAMME
1. Appuyez sur la touche
2. Sélectionnez un autre programme (sa
3. Appuyez de nouveau sur la touche
ANNULATION (RÉINITIALISATION) D’UN
PROGRAMME EN COURS AVANT LA FIN
La touche
avant la fin.
. Le
pendant
est allumé.
“Départ”
“Départ”
“Annulation”
pendant au
“Annulation”
moins 3 secondes. L’eau résiduelle est évacuée
avant que le hublot ne puisse être ouvert.
5019 401 05343
• Appuyez sur la touche
vitesse d’essorage.
l’essorage final est annulé, mais les essorages
intermédiaires à vitesse maximale ont lieu pendant
le rinçage. L’eau est seulement vidangée.
• Appuyez sur cette touche pour définir une autre
• Si vous sélectionnez la vitesse d’essorage “0”,
DÉPART DIFFÉRÉ
La touche “Départ différé” permet au
consommateur de démarrer la machine à sa
les options désirées.
meilleure convenance, par exemple la nuit pour
bénéficier de tarifs plus avantageux.
• Sélectionnez le programme, la température et
*
Durée approx.
du programme
(heures : minutes)
(kWh)
Énergie
(l)
Eau
(kg)
Charge
(°C)
rature
Tempé-
1,80 2:00
**
95 5,5 59
60 5,5 49 1,04 2:10
60 5,5 49 0,93 2:20
40 5,0 56 0,70 2:00
0,80 1:35
**
60 2,5 50
40 2,5 46 0,50 1:20
30 1,5 60 0,50 0:45
40 3,0 41 0,50 1:00
, le nombre d’heures présélectionné
sélectionner la durée pour le départ différé,
entre 1 et 23 heures.
Le voyant à côté de “Départ différé” s’allume et
le compte à rebours commence.
démarrage du programme disparaît dès que le
programme démarre et est remplacé par
l’indication du temps résiduel.
différé”
peut être réduit en appuyant à nouveau sur la
touche “Départ différé”.
• Appuyez sur la touche “Départ différé” pour
• Appuyez sur la touche
30 3,0 41 0,40 0:30
40 1,0 60 0,50 0:45
• L’indication du nombre d’heures avant le
40 1,0 45 0,50 0:40
• Après avoir appuyé sur la touche
rinçage est allongé.
Tou ch e “ Ri nç ag e”
• La quantité d’eau est augmentée et le cycle de
• Particulièrement conseillé dans les régions
Pour supprimer la fonction “Départ différé”
..avant d’appuyer sur la touche “Départ” :
possédant une eau extrêmement douce, pour le
linge des bébés et des personnes allergiques.
de température le plus bas de chaque programme.
• Elle peut être sélectionnée uniquement à l'échelon
jusqu’au
position ou appuyez sur la touche
au moins 3 secondes - le nombre d’heures avant
le démarrage du programme disparaît.
• Tournez le sélecteur de programme sur une autre
..après avoir appuyé sur la touche “Départ” :
• Appuyez sur la touche
DÉMARRAGE DU PROGRAMME
Ouvrez le robinet et appuyez sur la
voyant situé près de la touche
L’indicateur de déroulement du programme indique
la phase du programme en cours, en se déplaçant de
gauche à droite en passant par les phases de lavage,
rinçage et essorage/vidange.
L’affichage du temps indique la durée résiduelle du
programme. La durée résiduelle de certaines phases
du programme est recalculée en raison des
; le programme se
“Départ”
le programme “Arrêt Cuve Pleine”
clignote.
rinçage, permettant ainsi d’éviter la formation de
faux plis et la décoloration du linge.
programmes “Synthétique”, “Délicat” et “Mixte”.
remettre l’essorage à plus tard ou ne pas essorer.
Remarque :
s’arrête lorsque le voyant “Anti-froissage”
s’allume dans l’indicateur de déroulement du
programme. Le voyant situé à côté de la touche
Touche “Arrêt Cuve Pleine”
• Le linge non essoré reste dans la dernière eau de
• Cette option est particulièrement conseillée pour les
• Elle est particulièrement utile si vous désirez
clignote.
prédéfinie
“Départ”
terminera automatiquement par le cycle d’essorage
Pour supprimer l’option “Arrêt Cuve pleine” :
• Appuyez sur la touche
variations de charge et de température de l’arrivée
VOYANT “OUVERTURE PORTE”
d’eau. Dans ce cas, une animation apparaît à
l’affichage du temps.
Avant de démarrer un programme et au terme d’un
programme, le voyant s’allume pour indiquer que le
hublot peut être ouvert. Tant qu’un programme de
.
sélectionné pour le programme de lavage.
tournez le sélecteur de programme jusqu’au
programme “Vidange” et appuyez sur la touche
“Départ”
• Si vous ne désirez pas essorer les vêtements,
automatiquement à chaque programme.
Touche “Essorage”
• Une vitesse d’essorage maximale est attribuée
***
Programme
Coton blanc
Coton blanc
DONNÉES SUR LA CONSOMMATION D’ÉNERGIE ET D’EAU
Coton blanc avec option “Eco”
Synthétique
Synthétique
Coton blanc
Délicat
Mixte
Rapide
Laine
Lavage main
Les données relatives à la consommation d’eau et d’énergie ont été mesurées dans les conditions normales prévues par la norme CEI 60 456.
L’affichage du temps résiduel peut différer des valeurs fournies dans le tableau, car il dépend des conditions d’utilisation de votre habitation.
Afin de réduire la température de l’eau, un peu d’eau froide est ajoutée à la fin du cycle de lavage, avant la vidange de la cuve.
Ces valeurs peuvent toutefois varier en fonction de la pression et de la température de l’arrivée d’eau, de la charge et du type de l i ng e .
*
**
indique la durée du
sélecteur de programme
Programme de référence pour l’étiquette énergétique.
V ERSEZ LE DÉTERGENT, FERMEZ LE HUBLOT
ET SÉLECTIONNEZ LE PROGRAMME
***
Versez le détergent conformément aux indications
figurant sur la première page ou à celles fournies au
chapitre “Détergents et produits additifs” dans
votre Mode d’emploi.
affichage du temps
programme désiré et la température désirée.
programme sélectionné (en heures et minutes) ;
1. Tournez le
2. L’
“Départ”
vitesse d’essorage
s’allume.
pendant ce temps, le voyant
SÉLECTION DE L’OPTION DÉSIRÉE
3. Le voyant de la
Appuyez sur la touche diodes) option(s)
souhaitée(s) - le voyant correspondant s’allume.
Si la combinaison du programme et des options
supplémentaires n’est pas possible, le voyant
s’éteint automatiquement. Les combinaisons
légèrement le temps de lavage, vous obtiendrez un
excellent résultat de lavage et réduirez simultanément
la consommation énergétique.
d’options qui ne sont pas compatibles sont
automatiquement désélectionnées.
Tou ch e “ Ec o”
• En modifiant le profil de température et en allongeant
salissures grossières, par exemple). La durée du
cycle est augmentée d’environ 15 minutes.
Touche “Prélavage”
• Pour le lavage du linge particulièrement sale (sable,
Page 4
SOMMAIRE
AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES DESCRIPTION DU LAVE-LINGE HUBLOT SÉCURITÉ ENFANTS AVANT D'EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE
LAVAGE PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS NETTOYAGE DU FILTRE / VIDANGE DE L'EAU
RÉSIDUELLE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DIAGNOSTIC RAPIDE SERVICE APRÈS-VENTE ACCESSOIRES
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
Page 5
AVANT D'UTILISER LE LAVE-LINGE
1.Retrait de l'emballage et vérification
Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu'il n'a pas été
endommagé pendant le transport. En cas de doute, n'utilisez pas la machine. Contactez le Service Après-vente ou votre revendeur local.
Assurez-vous que les accessoires et pièces fournies sont au complet.
Les matériaux d'emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être tenus hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
Si la machine a été exposée au froid avant d'être livrée, maintenez-la à température ambiante pendant quelques heures avant de la mettre en marche.
2.Retrait du bridage de transport
Le lave-linge est doté d'un bridage de transport destiné
à éviter tout endommagement de celui-ci pendant le transport. Avant de mettre l'appareil en service, il faut OBLIGATOIREMENT retirer le bridage de transport.
Une fois cette opération terminée, fermez les ouvertures à l'aide des 4 bouchons en plastique fournis.
3.Installation du lave-linge
Retirez le film de protection du bandeau de commandes
(s'il est présent).
Ne déplacez jamais l'appareil en le tenant par le plan de travail.
Placez l'appareil sur un sol plat et stable, si possible dans un coin de la pièce.
Assurez-vous que les quatre pieds reposent correctement sur le sol et que la machine est bien horizontale (utilisez un niveau à bulle).
Si la machine est installée sur un plancher en bois ou sur ce qu'on appelle un “plancher flottant” (certains parquets ou revêtements en tôle, par exemple), installez l'appareil sur un panneau en contre-plaqué de 60 x 60 cm, ayant une épaisseur de 3 cm minimum, préalablement fixé au sol.
4.Arrivée d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau conformément aux
prescriptions des Compagnies locales de distribution d'eau.
Arrivée d'eau : Eau froide uniquement si
aucune autre information ne figure sur votre tableau des programmes
Robinet d'arrivée d'eau :Raccord à vis pour tuyau 3/4
Pression de l'eau
(pression du débit) : 100-1000 kPa (1-10 bar).
Utilisez exclusivement des tuyaux neufs pour connecter votre lave-lin ge à l'arrivée d'eau. N'utilisez en aucun cas de tuyaux usagés ; mettez ceux-ci au rebut.
5. Vidange
Connectez le tuyau de vidange au siphon ou
accrochez-le au rebord d'un évier avec la crosse de vidange fournie.
Si la machine est connectée à un système de vidange intégré, assurez-vous que ce dernier est équipé d'un évent pour empêcher le remplissage et la vidange d'eau simultanés (effet de siphon).
6.Raccordement électrique
Les raccordements électriques doivent être réalisés par
un technicien qualifié, en conformité avec les instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en matière de sécurité.
Les données techniques (tension, puissance et fusible) figurent sur la plaque signalétique située à l’intérieur du hublot.
L'appareil doit être branché au réseau au moyen d'une prise de terre, conformément aux réglementations en vigueur. La mise à la terre de l'appareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant directement ou indirectement du non-respect des instructions ci-dessus.
N'utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
Débranchez le lave-linge avant de procéder à son
entretien.
L'accès à la prise secteur ou la déconnexion du secteur via un interrupteur bipolaire doivent être possibles à tout moment après l'installation.
N'utilisez en aucun cas la machine si elle a été endommagée pendant le transport. Informez-en le Service Après-vente.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par le Service Après-vente.
L'appareil ne doit être utilisé qu'à des fins domestiques.
Encombrement minimum :
Largeur : 600 mm Hauteur : 850 mm Profondeur : 600 mm
F 2
Page 6
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
1.Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et
portent le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur.
2. Mise au rebut des emballages et des anciens appareils
Le lave-linge est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, il convient de respecter les réglementations locales en vigueur.
Avant de vous débarrasser de votre appareil, veillez à enlever tout résidu de détergent et rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d'alimentation.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
3. Mesures de sécurité
Le lave-linge doit être installé dans une pièce, jamais à
l'extérieur.
Ne rangez pas de produits inflammables à proximité du lave-linge.
Si vous souhaitez installer un sèche-linge au-dessus de votre lave-linge, contactez d'abord le Service Après-vente ou votre négociant pour vérifier si cela est possible. La pose d'un sèche-linge au-dessus de votre lave-linge nécessite la pose d'un kit de superposition adéquat, disponible auprès du service Après-vente ou de votre négociant spécialisé.
Ne laissez jamais l'appareil sous tension inutilement.
Fermez le robinet si vous n'utilisez pas la machine.
Avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien, veillez
à débrancher l'appareil.
N'ouvrez pas le hublot brusquement et ne montez pas dessus.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil ou dans l'appareil (voir également le chapitre “Sécurité enfants”).
Si nécessaire, le câble d'alimentation doit être remplacé par un câble d'alimentation d'origine, disponible auprès du Service Après-vente. Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par un technicien qualifié.
4.Conseils pour économiser l'énergie
Vous tirerez un profit maximal de l’énergie, de l’eau, du
détergent et du temps en utilisant la charge maximale recommandée.
Ne dépassez pas les doses prescrites sur les paquets de détergent.
La boule Éco est un système spécial installé sur l'évacuation : il empêche toute fuite du détergent contenu dans le tambour et préserve ainsi l'environnement.
N’utilisez la fonction de prélavage que pour le linge très sale. Économisez du détergent, du temps, de l’eau et du courant en ne sélectionnant pas la fonction “Prélavage” pour du linge normalement sale.
Prétraitez les taches avant lavage en utilisant un détacheur ou en les frottant avec du savon et en les faisant tremper, pour éviter d’utiliser un programme à haute température.
Économisez de l'énergie en utilisant un programme de lavage à 60 °C au lieu d'un programme à 95 °C, ou à 40 °C au lieu de 60 °C.
Économisez de l’énergie et du temps en choisissant un essorage à vitesse élevée pour résorber l’humidité du linge avant d’utiliser un programme de séchage (pour les machines dont la vitesse d’essorage est réglable).
5.Déclaration de conformité CE
Cette machine répond aux exigences des Directives
Européennes suivantes : 73/23/CEE relative à la basse tension 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique 93/68/CE relative aux marques .
F 3
Page 7
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
1
2
3
7
8
1. Plan de travail
2. Bandeau de commandes
3. Bac à produits
4. Plaque signalétique (à l'intérieur du hublot)
5. Hublot
6. Sécurité enfants (si disponible, à l'intérieur du hublot)
7. Accès de la pompe situé derrière la plinthe ou le couvercle (selon le modèle)
8. Pieds réglables
3
4
5
6
8
HUBLOT
1
2
4
5
6
7
Pour ouvrir le hublot, tirez sur la poignée, appuyez sur la poignée intérieure (si disponible sur votre modèle) et tirez sur le hublot. Fermez le hublot sans forcer. Il est verrouillé lorsque vous entendez un déclic.
SÉCURITÉ ENFANTS
Pour éviter toute utilisation inappropriée de la machine, tournez la vis en plastique à l’intérieur du hublot en vous servant d’une pièce de monnaie.
Fente verticale : qui signifie que la fermeture du hublot est impossible.
Fente horizontale - position normale : qui signifie que la fermeture du hublot est à nouveau possible.
AVANT D'EFFECTUER LE PREMIER CYCLE DE LAVAGE
Afin d'évacuer l'eau qui a stagné dans la machine suite aux tests effectués par le fabricant, nous vous recommandons de lancer un cycle de lavage court sans charger le tambour.
1. Ouvrez le robinet.
2. Fermez le hublot de l’appareil.
3. Versez un peu de détergent (environ 30 ml) dans le compartiment de lavage principal du bac à produits.
4. Choisissez un cycle court et lancez-le (voir le “Tableau des programmes”)
F 4
Page 8
PRÉPARATION DU CYCLE DE LAVAGE
1.Triez le linge suivant...
• Le type de tissu / le symbole de l’étiquette d’entretien
Coton, tissus mixtes, synthétiques, laine, linge délicat.
• Les couleurs
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez séparément le linge de couleur neuf.
•Le poids
Lavez ensemble des pièces de dimension différente, afin d'améliorer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge dans le tambour.
• Linge délicat
Lavez les petits textiles. les bas en nylon, les ceintures, par exemple) et le linge avec agrafes (les soutiens-gorge, par exemple) dans un sac à linge ou dans une taie d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec leurs crochets dans un sac à linge.
2.Videz les poches
Les pièces de monnaie, épingles de sûreté, etc. risquent d'endommager le linge, le tambour et la cuve.
3.Fermetures
Fermez les fermetures à glissière, les boutons et les agrafes ; attachez les ceintures et les rubans.
Traitement des taches
Le sang, le lait, les oeufs etc. sont éliminées lors de la
phase enzymatique automatique du programme.
Pour les taches de vin rouge, de café, de thé, d'herbe, de fruits, etc. ajoutez un détachant dans le compartiment de lavage principal du bac à produits.
Traitez les taches au moyen d'un détachant aussi rapidement que possible.
Teinture et décoloration
Utilisez exclusivement des teintures et des produits de
blanchiment recommandés pour les lave-linge.
Respectez les instructions du fabricant.
Les composants en plastique et en caoutchouc à
l'intérieur de l'appareil peuvent changer de couleur au contact des produits de teinture ou de blanchiment.
Chargement du linge
1. Ouverture du hublot.
2. Introduisez le linge, pièce par pièce, dans le tambour,
sans surcharger la machine. Respectez les poids de chargement indiqués dans le Guide d'utilisation rapide. Remarque : Le fait de surcharger la machine donnera un résultat moins satisfaisant et froissera les vêtements.
3. Fermez le hublot de l’appareil.
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS
Conservez le détergent et les produits additifs dans un endroit sec, hors de portée des enfants !
Le choix du détergent dépend :
du type de tissu (coton, synthétiques, linge délicat,
laine). Remarque : Pour la laine, n'utilisez que du détergent spécialement conçu à cet effet.
de la couleur.
de la température de lavage.
du type et du degré de salissure. Remarques :
Les traces blanches sur les tissus noirs proviennent des
composants insolubles des détergents en poudre modernes sans phosphate. Si ce cas se présente, secouez le linge, brossez-le ou utilisez un détergent liquide.
N’utilisez que du détergent et des produits additifs prévus pour être utilisés dans des lave-linge automatiques.
Si vous utilisez des anticalcaires, des produits de teinture ou de décoloration en phase de prélavage, assurez-vous qu’ils conviennent pour les machines à laver. Les détartrants peuvent contenir des composants susceptibles d’endommager certaines pièces de votre lave-linge.
N'utilisez pas de solvants. de l'essence térébenthine, par exemple). Ne lavez en aucun cas des tissus traités avec du solvant ou des liquides inflammables dans le lave-linge.
Si vous sélectionnez l'option “Prélavage” (si celle-ci est disponible sur votre lave-linge), ne versez pas de détergent liquide dans le compartiment Lavage principal.
N'utilisez pas de détergents liquides si vous avez activé la fonction “Départ différé” (si celle-ci est disponible sur votre lave-linge).
Dosage
Respectez les doses recommandées et spécifiées sur les paquets de détergent. Elles dépendent :
du type et du degré de salissure
de la quantité de linge
pleine charge : suivez les recommandations du fabricant ; demi-charge : 3/4 de la dose prescrite pour une pleine charge ; charge minimale (1 kg environ) : la moitié de la dose prescrite
de la dureté de l'eau (renseignez-vous auprès de votre Compagnie de distribution d'eau). L'eau douce nécessite moins de détergent que l'eau dure (référez-vous au “Tableau de dureté de l'eau” figurant dans la notice d'emploi).
Remarques :
Tout surdosage provoquera une formation excessive de mousse et diminuera l'efficacité du lavage. Si le lave-linge détecte la présence d'une quantité trop importante de mousse, il bloquera l'essorage. Un dosage insuffisant peut provoquer : du linge gris, des dépôts sur la résistance, le tambour et les tuyaux.
F 5
Page 9
Utilisation du détergent et des produits additifs
A
Le bac à produits dispose de trois compartiments (fig. “A”).
Compartiment de prélavage
Détergent pour le prélavage
Compartiment de lavage principal
Détergent pour le lavage principal
Détachant
Détartrant
Compartiment de l'assouplissant
Assouplissant
Amidon liquide
Versez les produits additifs jusqu'au repère “MAX” sans le dépasser.
Si vous utilisez de l'eau de Javel
Lavez votre linge avec le programme désiré (Coton, Synthétique), en
ajoutant la quantité d'eau de Javel appropriée dans le compartiment du l'ADOUCISSANT (refermez le bac à produits).
Dès le programme de lavage terminé, démarrez un cycle de “Rinçage et Essorage” pour éliminer l'odeur résiduelle d'eau de Javel ; vous pouvez ajouter de l'assouplissant si vous le souhaitez. Ne versez jamais l'eau de Javel et l'assouplissant simultanément dans le compartiment.
Si vous utilisez de l'amidon
Sélectionnez le programme “Rinçage et essorage”, et contrôlez que la
vitesse est réduite à 800 tr/min.
Démarrez le programme, tirez le bac à produits vers vous de façon à ce que puissiez voir environ 3 cm du compartiment assouplissant.
Versez le mélange d'amidon dans le compartiment assouplissant lorsque l'eau s'écoule dans le bac à produits.
Comment positionner le séparateur dans le compartiment de lavage principal pour le détergent en poudre ou liquide
Si vous utilisez un détergent en poudre : installez le séparateur dans la position plus élevée. Soulevez le séparateur jusqu'à ce que la partie supérieure puisse être inclinée. Placez les crochets sur l'extrémité supérieure des rails de guidage arrières et poussez légèrement le séparateur vers le bas pour le fixer (fig. “B” et “C”). Si le séparateur a été installé correctement, il doit rester un espace entre le séparateur et la partie inférieure du compartiment de lavage principal (fig. “B” et “C”).
Séparateur
A
Points de raccordement (crochets)
B
3
C
()
Séparateur
}
Rails de guidage
2
1
Si vous utilisez un détergent liquide : installez le séparateur dans la position basse. Fixez le séparateur dans le compartiment en vous servant des rails de guidage avant. Positionnez le séparateur de manière à ce qu'il touche la partie inférieure du compartiment de lavage principal (fig. “D”).
F 6
D
Page 10
NETTOYAGE DU FILTRE / VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins deux à trois fois par an.
En particulier :
Si la machine ne vidange pas correctement ou n'essore pas.
Si le voyant “Nettoyer filtre” est allumé : IMPORTANT : Avant de vider le filtre, attendez que le tuyau d'eau soit froid. Arrêtez et débranchez l'appareil.
1. Retirez la plinthe ou ouvrez le couvercle (selon le modèle) à
l'aide du séparateur présent dans le bac à produits (fig. A / B).
2. Placez un récipient au-dessous du filtre. Si le filtre de votre
lave-linge est situé derrière la plinthe (voir images “A” et “C”), utilisez un récipient large et plat dont les bords ne dépassent pas 2 cm de hauteur.
3. Ouvrez le filtre sans le retirer complètement. Faites tourner
lentement le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (fig. C) jusqu'à ce que l'eau commence à s'écouler.
4. Attendez que l'eau se soit complètement écoulée.
5. Vous pouvez alors dévisser complètement le filtre et le sortir.
6. Inclinez délicatement l'appareil vers l'avant pour permettre à
l'eau de s'évacuer.
7. Nettoyez le filtre et la crépine.
8. Vérifiez que la turbine de la pompe tourne librement.
9. Réinsérez le filtre et revissez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce qu'il se bloque.
10. Versez 1 litre d'eau environ dans le bac à produits afin de
réactiver le système “Économique”. Vérifiez que le filtre est installé et fixé correctement.
11. Réinstaller la plinthe ou le couvercle, en fonction du modèle.
12. Rebranchez l'appareil.
13. Sélectionnez un programme et démarrez-le.
A
B
C
F 7
Page 11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Carrosserie et bandeau de commandes
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et humide.
Vous pouvez utilisez un détergent neutre (non abrasif).
Essuyez avec un chiffon doux.
Intérieur de l'appareil
Après chaque lavage, laissez le hublot entrouvert pour
permettre au tambour de sécher.
Si vous ne lavez jamais ou rarement du linge à 95 °C, nous vous conseillons de lancer de temps à autre un cycle à 95° sans charger le tambour, en ajoutant un peu de détergent ; ceci permettra de conserver l'intérieur de l'appareil en parfait état de propreté.
Joint du hublot
Nettoyez de temps en temps avec un chiffon humide.
Vérifiez régulièrement l'état du joint.
Filtre
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre, au moins
deux à trois fois par an (voir “Nettoyage du filtre / Vidange de l'eau résiduelle”).
Tuyau(s) d'arrivée d'eau
Vérifiez régulièrement que le tuyau d'arrivée d'eau ne
présente ni signes de fragilisation, ni fissures.
Contrôlez et nettoyez régulièrement le filtre situé dans le tuyau d'arrivée d'eau (voir “Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau”).
N'utilisez pas de produits inflammables pour le nettoyage du lave-linge.
Bac à produits
1. Appuyez sur le levier de déverrouillage situé dans le compartiment de
lavage principal et retirez le bac à produits (voir flèche claire).
2. Retirez la grille de protection du compartiment assouplissant. Retirez le séparateur du compartiment de lavage principal en le tirant vers le haut (voir flèche foncée).
3. Lavez toutes les pièces à l'eau courante.
4. Replacez le séparateur et la grille dans le bac à produits, puis réinstallez
celui-ci dans son siège.
F 8
Page 12
Tuyau(x) d'arrivée d'eau
Si un tuyau d'arrivée d'eau est endommagé, remplacez-le par un tuyau de type identique, disponible auprès du Service Après-vente ou de votre revendeur local. Si votre tuyau d'arrivée d'eau est doté d'un revêtement transparent (fig. “C”), contrôlez régulièrement la couleur de celui-ci. Si la couleur commence à tourner au rouge, cela peut signifier que le tuyau présente une fuite et doit être remplacé. Adressez-vous à notre équipe du Service Après-vente ou à un revendeur spécialisé pour faire remplacer le tuyau.
Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau
1. Fermez le robinet et desserrez le tuyau d'arrivée d'eau au niveau du
bouchon.
2. Nettoyez le filtre interne et revissez le tuyau d'arrivée d'eau sur le robinet.
3. Dévissez ensuite le tuyau d'arrivée d'eau à l'arrière de la machine.
4. Enlevez le filtre de la machine au moyen de pinces et nettoyez-le.
5. Replacez le filtre et revissez le tuyau d'arrivée d'eau.
6. Ouvrez le robinet et vérifiez l'étanchéité des raccordements.
A
B
F 9
Verre-regard de la soupape de sécurité
C
Page 13
DIAGNOSTIC RAPIDE
En fonction du modèle, votre lave-linge peut être équipé de différentes fonctions de sécurité automatique. Celles-ci permettent de détecter rapidement les pannes et de faire en sorte que les systèmes de sécurité se déclenchent au moment opportun. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes.
Le lave-linge ne démarre pas, aucun voyant n'est allumé.
Veuillez vérifier que :
si la fiche est branchée dans la prise de courant ;
si la prise de courant fonctionne correctement (à l'aide
d'une lampe de table, par exemple).
La machine à laver ne démarre pas... et le voyant “Départ/Pause” clignote.
Veuillez vérifier que :
si le hublot est bien fermé (sécurité enfants) ;
si la touche “Départ/Pause” a été enfoncée ;
si le voyant “Robinet fermé” est allumé. Ouvrez le robinet et appuyez sur la touche “Départ/Pause”.
Le lave-linge s'arrête en cours de programme
(varie selon le modèle) Veuillez vérifier que :
le voyant “Antifroissage” s'allume ; supprimez cette op ti on en ap puy an t sur la tou ch e “ Dép ar t/P au se” ou en sélectionnant et en démarrant le cycle de “Vidange ;
si un autre programme a été sélectionné et le voyant “Départ/Pause” clignote. Après avoir sélectionné de
nouveau le programme, appuyez sur la touche
“Départ/Pause”.
si le hublot a été correctement fermé et le voyant “Départ/Pause” clignote. Fermez le hublot et pressez à nouveau la touche “Départ/Pause”.
si le système de sécurité du lave-linge a été activé (voir
le tableau “Indicateurs de pannes”).
Des résidus de détergent et de produits additifs sont présents dans le bac à produits en fin de cycle.
Veuillez vérifier que :
si la grille de protection du compartiment assouplissant et le séparateur du compartiment de lavage principal sont correctement installés dans le bac à produits et si tous les éléments sont propres (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”) ;
si la quantité d'eau est suffisante. Les filtres dans le conduit d'arrivée d'eau peuvent être obstrués (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”) ;
la position du séparateur dans le compartiment de lavage principal est adapté pour l'utilisation de détergent en poudre ou liquide (voir le chapitre “Détergents et produits additifs”).
L'appareil vibre pendant l'essorage.
Veuillez vérifier que :
si l'appareil est bien posé à l'horizontale et repose sur ses quatre pieds ;
si le bridage de transport a été retiré. Avant de mettre l'appareil en service, il faut obligatoirement retirer le bridage de transport.
Le linge n'est pas assez essoré.
L'appareil est équipé d'un système de détection et de correction de balourd. Si vous lavez des pièces de grandes dimensions (par ex. (sorties de bain, par exemple), il se peut que le système de correction de balourd réduise automatiquement la vitesse d'essorage ou l'interrompe s'il détecte un balourd trop important au début de l'essorage, et ce afin de préserver la machine.
Si le linge est encore humide à la fin du programme, ajoutez éventuellement d’autres vêtements et redémarrez un cycle d’essorage.
La formation excessive de mousse peut empêcher la machine d'essorer. Utilisez une quantité de détergent appropriée.
Vérifiez que le sélecteur de la vitesse d'essorage n'est pas positionné sur “0”.
Si votre lave-linge est équipé d'un affichage de la durée du programme :
la durée du programme affichée au départ peut être allongée ou réduite pendant un certain laps de temps :
Ceci s'explique par la faculté de la machine à s'adapter à des facteurs pouvant influencer la durée du cycle de lavage, tels que :
la formation excessive de mousse ;
une situation de balourd engendrée par des articles de
grande taille ;
un temps de chauffage prolongé en raison d'une température de l'eau d'alimentation trop basse ;
En raison de la présence de facteurs tels que ceux cités ci-dessus, le temps résiduel du programme de lavage est recalculé, voire mis à jour si nécessaire. De plus, au cours de la phase de remplissage, le lave-linge détermine la charge et, au besoin, modifie la durée initiale du programme en conséquence. Au cours de ces périodes de mise à jour, vous pouvez suivre l'évolution sur l'afficheur de durée.
F 10
Page 14
Tableau de description des pannes
Le voyant rouge est allumé
“Robinet d'eau fermé” “FH” “Panne dans l'arrivée d'eau”
“Nettoyage filtre” “FP” “Problème de vidange”
“Service”
a. Le voyant “Robinet fermé” est allumé
L'eau n'entre que lentement ou pas du tout. Pour les machines équipées d'un affichage de durée, l'écran visualise “FH”. Le voyant “Départ/Pause” clignote. Veuillez vérifier que :
si le robinet est ouvert à fond et si la pression d'arrivée d'eau est suffisante.
si le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas plié.
si les filtres dans le tuyau d'arrivée d'eau ne sont pas
obstrués (voir le chapitre “Nettoyage et entretien”/“Nettoyage du filtre situé dans le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau”).
L'eau se trouvant dans le tuyau d'arrivée d'eau est gelée.
si votre lave-linge est équipé d'un tuyau d'arrivée d'eau
comme illustré sur la photo “B” : le verre-regard de la soupape de sécurité est rouge. Remplacez le tuyau par un tuyau identique, disponible auprès du Service Après-vente ou de votre revendeur local.
Une fois le problème éliminé, redémarrez le programme en appuyant à nouveau sur la touche “Départ/Pause”. En cas de persistance du problème, appelez le Service Après-vente (voir le chapitre “Service Après-vente”).
b. Le voyant “Nettoyer filtre” est allumé
La vidange de l'eau ne s'effectue pas. Le voyant “Nettoyer filtre” est allumé. Pour les machines avec affichage du temps résiduel, l'écran visualise “FP”. Le lave-linge s'arrête à la séquence appropriée du programme. Débranchez l'appareil. Veuillez vérifier que :
si le tuyau d'arrivée d'eau est plié ;
si la pompe ou le filtre n'est pas bouché (voir le chapitre
“Nettoyage du filtre / Vidange de l'eau résiduelle”). REMARQUE IMPORTANTE : Avant de vider le filtre, attendez que l'eau se soit refroidie.
Le tuyau de vidange est gelé.
Rebranchez l'appareil. Sélectionnez et démarrez le cycle de “Vidange” ou appuyez sur la touche “RAZ” pendant au moins 3 secondes, puis redémarrez le programme souhaité. En cas de persistance du problème, appelez le Service Après-vente (voir le chapitre “Service Après-vente”).
Affichage numérique
(si votre machine en est équipée)
de “F02” à “F35”
“FA”
“Fod”
c. Le voyant “Service” est allumé
L'appareil s'arrête pendant le programme.
Pour les machines avec affichage du temps résiduel :
Un code de panne situé entre “F02” et “F35”, “FA” ou “Fod” s'affiche à l'écran.
Si un code de panne situé entre “F02” et “F35” s'affiche à l'écran :
Sélectionnez et démarrez le cycle de “Vidange” ou appuyez sur la touche “RAZ” pendant au moins 3secondes. Ensuite, sélectionnez et lancez le cycle souhaité. En cas de persistance du problème, débranchez la machine et contactez le “Service Après-vente”.
Si le code de panne “FA” s'affiche à l'écran :
Eteignez l'appareil, débranchez-le et fermez le robinet. Inclinez délicatement l'appareil vers l'avant pour permettre à l'eau de s'évacuer. Ensuite :
1. Branchez l'appareil sur la prise de courant ;
2. ouvrez le robinet (si de l'eau coule dans l'appareil sans
que celui-ci ait été mis en marche, cela signifie qu'il y a un problème. Fermez le robinet et appelez le Service Après-vente) ;
3. sélectionnez et démarrez à nouveau le programme souhaité.
Si le problème persiste, débranchez l'appareil et contactez le Service Après-vente (voir le chapitre “Service Après-vente”).
Si le code de panne “Fod” s'affiche à l'écran :
Une quantité excessive de mousse a interrompu le cycle de lavage. Évitez de surdoser la quantité de détergent.
1. Sélectionnez et démarrez le programme “Rinçage & Essorage”.
2. Après quoi, sélectionnez à nouveau le programme souhaité et démarrez-le en veillant à utiliser moins de détergent.
En cas de persistance du problème, débranchez la machine et contactez le Service Après-vente.
Description de la panne
“Panne du module électrique”
“Panne hydrosécurité”
“Quantité excessive de mousse”
F 11
Page 15
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
1. Vérifiez s’il n’est pas possible de remédier vous-même
au défaut (voir le chapitre “Diagnostic rapide”).
2. Redémarrez le programme pour vérifier que l’inconvénient a été éliminé.
3. Si l'appareil ne fonctionne toujours pas correctement, appelez le Service Après-vente.
ACCESSOIRES
Vous pouvez obtenir par le biais du Service après-vente ou du revendeur spécialisé :
un tiroir support que vous pouvez installer au-dessous de votre lave-linge. Celui-ci rehausse votre machine et permet de la charger et de la décharger avec plus de facilité. Il n'est plus nécessaire de vous baisser. En outre, son caractère spacieux offre une solution de rangement idéale.
un kit de superposition qui vous permet de fixer votre sèche-linge au-dessus de votre sèche-linge, et de gagner de la place.
Communiquez :
le type de panne.
le modèle exact de l'appareil.
le code Service (numéro après le mot SERVICE).
L'étiquette Service Après-vente se trouve à l'intérieur du hublot.
votre adresse complète.
votre numéro de téléphone et le préfixe.
Les numéros de téléphone et les adresses des Services Après-vente sont indiqués sur la carte de garantie. Vous pouvez également contacter le revendeur qui vous a fourni l'appareil.
Certains modèles peuvent être installés dans votre cuisine, au-dessous de votre plan de travail ; Dans un tel cas, faites appel au Service Après-vente (voir ci-dessus). Veillez à ce que :
la machine soit installée au-dessous d'un plan de travail continu.
que l'installation soit réalisée par un technicien agréé ou par le Service Après-vente, conformément aux réglementations locales en vigueur.
la machine soit installée en utilisant le panneau de protection intermédiaire de l' unité d'encastrement USB que vous pouvez vous procurer auprès d'un revendeur spécialisé ou du Service Après-vente.
TRANSPORT / DÉPLACEMENT
Ne transportez jamais l'appareil en inclinant le plan de travail.
1. Débranchez l'appareil.
2. Fermez le robinet.
3. Vérifiez que le hublot est correctement fermé et que le bac à produits est repoussé à fond.
4. Débranchez les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange.
5. Laissez couler le reste de l'eau hors de l'appareil et des tuyaux (voir le chapitre “Nettoyage du filtre / Vidange de
l'eau résiduelle”).
6. Installez le bridage de transport (obligatoire).
F 12
Loading...