BAUKNECHT TK PRIME 85 A 2 BW User Manual [fr]

Consignes d’installation, utilisation et sécurité
www.bauknecht.eu/register
2
FRANÇAIS
CONSIGNES D’INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT BAUKNECHT.
An de proter d’une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.bauknecht.eu/register
Index
FR
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................5
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER .................................................................5
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ................................................................8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .....................................................................9
Consignes d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT .........................................................................10
APPAREIL ............................................................................................10
PANNEAU DE COMMANDE ...........................................................................10
PORTE ...............................................................................................11
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) .............................................................11
ACCESSOIRES DISPONIBLES ..........................................................................11
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ....................................................................12
PREMIÈRE UTILISATION ...............................................................................12
UTILISATION QUOTIDIENNE ..........................................................................13
PROGRAMMES .......................................................................................15
OPTIONS ............................................................................................19
FONCTIONS ..........................................................................................20
VOYANTS ............................................................................................22
3
ÉCONOMIES D’ÉNERGIE ..............................................................................23
ENTRETIEN ET NETTOYAGE .........................................................................24
VIDANGE DU RÉSERVOIR D’EAU ......................................................................24
NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE .....................................................................25
NETTOYAGE DU FILTRE DE SOCLE .....................................................................26
NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE ........................................................28
INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE ...................................................................29
GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE ...................................................31
INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES .................................................................33
TRANSPORT ET MANUTENTION .......................................................................35
SERVICE APRÈS-VENTE ...............................................................................36
Consignes d’installation .............................................................................37
4
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
FR
Avant d’utiliser le sèche-linge, il convient de lire attentivement les Consignes d’utilisation et sécurité. Conservez ces instructions à portée de main pour toute consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DES AUTRES SONT TRÈS IMPORTANTES.
Le présent manuel et le sèche­linge lui-même contiennent des consignes de sécurité im­portantes, qui doivent être lues et observées à tout moment.
Voici le symbole d’alerte à la sécurité. Ce symbole vous avertit des risques potentiels de blessures graves ou même de mort qui peuvent survenir pour vous et toute autre personne. Tous les messages de sécurité suivent le symbole d’alerte sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT. Ces mots signient :
DANGER
Indique une situation dange­reuse qui, si elle n’est pas évi­tée, occasionnera des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dange­reuse qui, si elle n’est pas évi­tée, est susceptible d’entraîner des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécient le danger potentiel présenté et indiquent comment réduire le risque de lésion, de dommage et de choc électrique résultant d’une utilisation incorrecte du sèche­linge. Veuillez observer scru­puleusement les instructions suivantes. Le non-respect de ces di­rectives peut augmenter les risques. Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de lésion aux personnes ou aux animaux ou de dommages aux biens si ces conseils et précautions ne sont pas respectés.
Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils sont constamment sous super­vision. Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes présen­tant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’ex­périence et de connaissances peuvent utiliser le sèche-linge uniquement si elles sont sur-
veillées ou ont reçu des ins­tructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec le sèche-linge. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procé­der à l’entretien de l’appareil sans surveillance.
Les articles souillés par des substances comme l’huile de cuisson, l’acétone, l’alcool, l’essence, le kérosène, les détachants, l’essence de téré­benthine, la cire, et le décapant pour cire, doivent être lavés à l’eau chaude en augmentant la quantité de détergent avant d’être séchés dans le sèche­linge. Les articles suivants ne de­vraient pas être séchés dans le sèche-linge : caoutchouc mousse, bonnets de douche, textiles imperméables, articles dont le revers est caoutchouté, et vêtements ou oreillers dont le rembourrage est en caout­chouc mousse. Videz les poches d’articles comme les briquets et les allu­mettes. N’utilisez pas le sèche-linge si vous avez utilisé des produits chimiques pour nettoyer le linge.
Les articles tachés d’huile peuvent prendre feu sponta­nément, surtout s’ils sont ex-
5
posés à une source de chaleur comme à l’intérieur d’un sèche­linge. Les articles deviennent chauds et provoquent une réaction d’oxydation de l’huile. L’oxydation développe de la chaleur. Si la chaleur ne peut être évacuée, les articles de­viennent susamment chaud pour prendre feu. Empiler ou entreposer des articles tachés d’huile peut empêcher la cha­leur de s’évacuer, augmentant ainsi les risques d’incendie.
AVERTISSEMENT
N’arrêtez jamais un sèche­linge avant la n du cycle de séchage à moins que tous les articles ne soient retirés rapide­ment et étalés pour permettre à la chaleur de se dissiper.
La dernière phase du cycle de séchage est sans chaleur (phase de refroidissement) pour s’assurer que le linge reste à une température qui n’en­dommagera pas le linge.
Si vous désirez superposer le sèche-linge au-dessus du lave­linge, contactez tout d’abord le Service après-vente pour vous assurer que cela est possible. Il est possible de superposer le sèche-linge uniquement s’il est xé en toute sécurité au lave­linge à l’aide d’un kit de super­position adéquat.
UTILISATION PRÉVUE DU PRODUIT
Ce sèche-linge est conçu uniquement pour un usage domestique. Il est interdit d’en faire un usage professionnel. Le fabricant décline toute res-
ponsabilité suite à une mau­vaise utilisation ou un mauvais réglage des commandes.
ATTENTION : Le sèche-linge n’est pas conçu pour fonction­ner à l’aide d’une minuterie ou d’un système de télécom­mande.
N’utilisez pas l’appareil à l’exté­rieur. Ne stockez pas de substances explosives ou inammables comme des aérosols et ne placez pas ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres maté­riaux inammables dans ou près du sèche-linge : un incen­die pourrait se déclencher si le sèche-linge était allumé par inadvertance.
INSTALLATION
L’installation et les réparations doivent être eectuées par un technicien qualié, conformé­ment aux directives du fabri­cant et à la réglementation de sécurité locale. Ne procédez à aucune réparation ou à aucun remplacement de pièce sur le sèche-linge autres que ceux spéciquement indiqués dans le guide d’utilisation. Les enfants ne doivent pas eectuer d’opérations d’ins­tallation. Gardez les enfants éloignés pendant l’installation du sèche-linge. Ne laissez pas les matériels d’emballage (sacs en plastique, pièces en polystyrène, etc.) à la portée des enfants, pendant et après l’installation du sèche-linge.
Utilisez des gants de protec­tion pour le déballage et l’ins­tallation de l’appareil.
Après le déballage du sèche­linge, assurez-vous qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service après-vente le plus proche. Le sèche-linge doit être mani­pulé et installé par deux per­sonnes ou plus. Gardez les enfants éloignés pendant l’installation du sèche-linge.
Le sèche-linge doit être dé­branché de l’alimentation électrique avant d’eectuer une quelconque opération d’installation. Pendant l’installation, assu­rez-vous que le sèche-linge n’endommage pas le câble électrique. Activez le sèche-linge unique­ment lorsque la procédure d’installation est achevée.
Après l’installation du disposi­tif, attendez quelques heures avant de le démarrer, an de l’acclimater aux conditions en­vironnementales de la pièce. N’installez pas votre sécheur à un endroit où il pourrait être exposé à des conditions ex­trêmes, telles que : mauvaise ventilation, température élevée ou inférieure à 5°C ou supé­rieure à 35°C.
Le sèche-linge ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulis­sante ou une porte avec une charnière sur le côté opposé à celui du sèche-linge à tambour, limitant ainsi une ouverture complète de la porte du sèche­linge.
Vous devez installer le sèche-
6
FR
linge en orientant la partie arrière face à un mur; vous éviterez ainsi de vous blesser en touchant le panneau arrière, qui peut chauer lors du séchage.
N’installez pas le sèche-linge dans une pièce mal ventilée. Si vous voulez l’installer dans une petite pièce, des toilettes,une salle de bains ou similaire, assurez-vous que la ventilation est bonne (porte ouverte, grille de ventilation ou fente supé­rieure à 500 cm²).
Lors de l’installation du sèche­linge, assurez-vous que les quatre pieds sont stables et ap­puient sur le sol, en les réglant comme demandé, et vériez que le sèche-linge est parfaite­ment de niveau en utilisant un niveau à bulle.
Si possible, utilisez un tuyau pour évacuer l’eau directement dans le réseau d’égout domes­tique. Ceci vous évitera d’avoir à vider le bac de récupération d’eau à la n de chaque cycle de séchage puisque l’eau de condensation sera automati­quement évacuée.
N’installez pas le sèche-linge sur un tapis épais bouclé.
Si, à cause du manque d’es­pace, le sèche-linge doit être installé directement près d’une cuisinière à gaz ou à charbon, une plaque d’isolation ther­mique (85 x 57 cm) doit être installée entre les deux et le côté de la plaque orienté vers la cuisinière doit être recouvert d’une feuille d’aluminium.
Le sèche-linge n’est pas conçu pour être encastré.
Le sèche-linge peut être instal­lé sous un comptoir seulement si la ventilation est adéquate. Installez une grille de venti­lation 45 cm X 8 cm au mini­mum) à l’arrière du comptoir sous lequel le sèche-linge sera installé.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension spéciée sur l’étiquette signa­létique correspond à celle de votre résidence. Pour que l’installation soit conforme à la réglementa­tion en vigueur en matière de sécurité, un interrupteur om­nipolaire avec un intervalle de contact minimum de 3 mm est requis. Le réglage nécessite que le sèche-linge soit mis à la terre.
Pour les sèche-linges équipés d’une che, si la che n’est pas adaptée à votre prise de cou­rant, contactez un technicien qualié. N’utilisez ni rallonge, ni adap­tateurs multiples. Ne branchez pas le sèche-linge à une prise qui peut être actionnée par une commande à distance. Le câble électrique doit être susamment long pour bran­cher le sèche-linge, une fois installé, à l’alimentation princi­pale. Ne tirez pas sur le câble d’ali­mentation. Si le câble électrique est en­dommagé, il doit être rempla­cé par un câble identique. Le câble électrique ne doit être remplacé que par un techni­cien qualié conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité en
vigueur. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
N’utilisez pas ce sèche-linge s’il présente des câbles ou prises endommagés, s’il ne fonc­tionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le câble d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pou­voir accéder aux composantes électriques. Ne touchez pas le sèche-linge si vous êtes mouillé et ne l’utili­sez pas si vous êtes pieds nus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE POUR LA GRANDEBRETAGNE ET L’IRLANDE UNIQUEMENT
Remplacement du fusible.
Si le câble d’alimentation de ce sèche-linge est équipé d’une prise à fusible BS 1363A 13amp, pour changer un fusible de ce type, utilisez un fusible agréé A.S.T.A. pour type BS 1362 et procédez comme suit :
1. Enlevez le couvercle du fu­sible (A) et le fusible (B).
2. Insérez le fusible de re­change 13 A dans le couvercle du fusible.
3. Replacez les deux éléments dans la prise électrique.
7
Important:
Le couvercle du fusible doit être remis en place chaque fois qu’un fusible est remplacé. En cas de perte, n’utilisez la che qu’après avoir remplacé le cou­vercle manquant. Le code de couleur ou les mots en relief inscrits en couleur à la base de la che permettent d’identier le couvercle adapté pour votre appareil. Vous pouvez vous procurer des couvercles de fusible chez le marchand d’équipement élec­trique le plus proche.
Pour la République d’Irlande uniquement
Généralement, les informations fournies pour la Grande-Bretagne s’appliquent, mais un troisième type de che et de prise est éga­lement utilisé ; à 2broches avec mise à la terre latérale.
Prise de courant/ che (valable pour les deux pays)
Si la che de l’appareil ne correspond pas à votre prise de courant, veuillez contacter le Service après-vente pour la marche à suivre. N’essayez pas de remplacer la che vous­même. Cette procédure doit être exécutée par un techni­cien qualié, conformément aux directives du fabricant et aux normes de sécurité locales en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge maximale autorisée. Vériez la charge maximale autori­sée dans le tableau des pro­grammes.
N’utilisez pas le sèche-linge pour sécher des articles qui
n’ont pas été lavés.
Ne séchez pas le linge plus qu’il n’est nécessaire.
Assurez-vous que la poussière ou les peluches ne s’accumulent pas autour du sèche-linge.
Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous conformant aux instruc­tions gurant sur l’emballage.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le sèche-linge doit être dé­branché de l’alimentation électrique avant d’eectuer une quelconque opération de nettoyage ou d’entretien.
N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à la vapeur.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Pour les modèles de sèche­linge avec une technologie de pompe à chaleur : Ce sèche-linge contient du gaz à eet de serre uoré (R134a). Le conduit contenant le gaz est hermétiquement fermé. Le dispositif de commutation électrique a un taux de fuite conrmé à moins de 0,1% par année.
ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage :
Les diérentes parties de l’emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets.
MISE A U REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS USAGÉS
Lors de la mise au rebut du sèche-linge, il convient de le rendre inutilisable en coupant le câble électrique et en enle­vant les portes et les étagères (si elles existent), de sorte que des enfants ne puissent pas grimper à l’intérieur et s’y re­trouver piégés.
8
Ce sèche-linge est fabriqué
avec des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en ma­tière d’élimination des déchets.
Pour plus d’informations sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils élec­triques ménagers, contactez vos autorités locales compé­tentes, le service de récupéra­tion pour les déchets ména­gers ou le magasin où vous avez acheté le sèche-linge.
Ce sèche-linge est marqué conformément à la Directive européenne 2012/19/EU, re­lative aux déchets d’équipe­ments électriques et électro­niques (WEEE). En s’assurant que l’appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter
d’éventuelles conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine, qui pour­raient autrement être provo­quées par une mise au rebut inappropriée du présent appa­reil. Ce symbole
sur le produit ou sur la docu­mentation jointe indique qu’il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recy­clage des appareils électriques et électroniques.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Séchez toujours une pleine charge, en fonction du type de textiles et du programme/ temps de séchage. Pour plus d’informations, consultez le tableau des programmes.
FR
Utilisez toujours la vitesse d’essorage maximale autorisée de votre lave-linge, car un es­sorage mécanique consomme moins d’énergie. Vous écono­miserez du temps et de l’éner­gie lors du cycle de séchage.
Sélectionnez toujours un programme ou un temps de séchage adapté à la charge an d’obtenir les résultats sou­haités.
Sélectionnez l’option « Délicat » uniquement pour les petites charges.
Séchez le coton en mettant ensemble, par exemple, les articles prêt à repasser et prêt à ranger. Commencez avec le programme Prêt à repasser en réglant la durée du cycle, en­levez le linge à repasser à la n du cycle et séchez le reste du linge en utilisant le programme Prêt à ranger.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce sèche-linge a été conçu, construit et distribué conformément aux conditions requises de sécurité des Directives européennes :
• Directive « Basse Tension » 2006/95/CE
• Directive de Compatibilité électromagnétique 2004/108/ EC.
9
Consignes d’utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
5.
4.
1. Plan de travail
2. PANNEAU DE COMMANDE
3. Réservoir d’eau
4. Porte
5. Poignée de porte
6. Filtre de porte (derrière la
porte)
7. Plinthe
8. Supports réglables (4)
7.
PANNEAU DE COMMANDE
1. 2. 7.3. 8.4. 9.5. 10.
6.
8.
1. Bouton Marche/Arrêt (Remise
à zéro en cas de pression prolongée)
12.13.14.
11.6.
2. Touche Programme
3. Touche Réglages
4. Touche Key Lock (Blocage
touches)
5. Bouton de rafraîchissement à vapeur
6. Bouton (Tourner pour sélectionner / Appuyer pour conrmer)
7. Touche Prêt dans
8. Bouton Temps de Séchage / Air
froid
9. Bouton de niveau de séchage
10. Bouton Options
11. Touche Départ / Pause
12. Écran Eco
13. Acheur
14. Espace programmes
10
PORTE
FR
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée.
Si vous interrompez un programme en cours en ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si la porte du sèche-linge n’est pas refermée dans un délai d’une minute.
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Pendant la sélection du programme : la lumière s’allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme : la lumière s’atténue en s’allumant et s’éteignant pendant que la charge de linge est détectée.
• À la n du programme, quand vous ouvrez la
ACCESSOIRES
DISPONIBLES
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée au­dessus du lave-linge pour économiser de l’espace et pour faciliter le chargement et déchargement de la sécheuse dans cette position plus élevée.
porte, la lumière s’allume un certain temps pour vous permettre de décharger le linge. Elle s’éteint de nouveau pour économiser de l’énergie; appuyez n’importe quelle touche pour qu’elle s’illumine de nouveau.
Contactez notre Services après-vente pour vérier si l’accessoire suivant est disponible pour votre modèle de sèche-linge.
11
COMMENT UTILISER
L’APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
1. LORS DE L’ALLUMAGE DU SÈCHELINGE
POUR LA PREMIÈRE FOIS, IL VOUS SERA DEMANDÉ DE :
Régler la langue souhaitée
Tournez le bouton jusqu’à ce que la langue souhaitée apparaisse à l’écran
Conrmez la langue indiquée en appuyant sur le bouton.
Régler le sèche-linge pour rappeler le dernier programme utilisé ou non
Tournez le bouton pour sélectionner un des réglages suivants
Marche : le sèche-linge rappelle le programme que vous utilisiez lorsque vous avez allumé l’appareil pour la dernière fois
Arrêt : Le programme Coton Eco est sélectionné par défaut lors de l’allumage de l’appareil.
Conrmez en appuyant sur le bouton.
Ces réglages peuvent être modiés ultérieurement, si nécessaire.Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET INDICATEURS / Réglages.
2. VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D’EAU
Assurez-vous que le réservoir d’eau est correctement inséré
Adapter la valeur à la conductivité de l’eau locale
Les résultats de séchage sont aectés par la conductivité de l’eau utilisée pendant le lavage. Si, en modiant les niveaux de séchage disponibles (prêt à repasser ; prêt à ranger ; extra sec), vous n’êtes pas satisfait des résultats de séchage naux, vous pouvez adapter le niveau de conductivité de l’eau.
Le sèche-linge est fourni avec le niveau 2 préréglé. Choisissez entre le niveau 1 (résultats plus humides) et 5 (résultats plus secs) en tournant le bouton. Conrmez en appuyant sur le bouton.
12
3. VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE
Assurez-vous que le tuyau de vidange à l’arrière du sèche­linge est xé, soit au réservoir d’eau du sèche-linge ou à votre système d’égout domestique (voir CONSIGNES D’INSTALLATION).
UTILISATION QUOTIDIENNE
FR
Assurez-vous qu’il ne reste
AVERTISSEMENT
ni briquet, ni allumettes dans le linge.
1. CHARGEZ LE LINGE
Respectez les étiquettes d’entretien de votre linge ; assurez-vous qu’il peut passer au sèche-linge.
ÉTIQUETTES D’ENTRETIEN POUR LE SÉCHAGE
Les points indiquent le degré de température pour le séchage du linge.
Température normale
Température réduite
Pas de séchage en tambour
Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez les tailles de chargement maximales indiquées dans la sec­tion Programmes.
Assurez-vous que le linge n’est pas imbibé de liquides inammables.
séchage (uniquement s’il est sélectionnable/ ajustable) / options. Dès la conrmation d’une sélection par la pression sur le bouton, le voyant passe à la phase suivante.
Sélectionner un programme : Assurez-vous que le Bouton Programme « s’allume. Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité. Le voyant en regard du programme sélectionné s’allume.
Appuyez sur le bouton pour conrmer le programme souhaité.
2. FERMEZ LA PORTE
Veillez à ce qu’aucun linge ne reste coincé entre la porte et le ltre de porte.
Fermez la porte et assurez-vous qu’elle s’en­clenche.
3. ALLUMAGE DU SÈCHELINGE
Appuyez sur le Bouton Marche/Arrêt « jusqu’à ce que le bouton du programme s’allume. Une ani­mation se produit, ainsi qu’un son. Après quoi, le sèche-linge est prêt à fonctionner.
4. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
MODE GUIDÉ  le témoin du bouton vous gui-
dera pour régler votre programme dans l’ordre suivant : sélection du programme / temps de séchage (UNIQUEMENT si le programme Temps séchage ou Air Froid est choisi) / niveau de
Cette position de programme ore un choix de programmes spéciaux, que vous pouvez sélectionner en tournant le bouton ;le pro­gramme sélectionné apparaît à l’écran. Puis, appuyez sur le bouton pour conrmer le programme souhaité.
Vous trouverez d’informations concernant des programmes dans la section PRO-
GRAMMES, OPTIONS ET INDICATEURS.
Sélectionner le temps de séchage, si né­cessaire
Uniquement si vous avez choisi un pro­gramme Temps séchage ou Air Froid «, vous pouvez régler le temps de séchage souhaité d’un minimum de 10 minutes à un maximum de 180 minutes (trois heures).
13
Loading...
+ 28 hidden pages