BAUKNECHT MW25 User Manual [fr]

Mode d’emploi
MW 25
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
Poids
DESCRIPTION DES SYMBOLES DE l’AFFICHEUR DIGITAL
Décongélation
Gril
CRISP et plateau tournant
Niveau de puissance des micro-ondes
Automatique
Micro-ondes
viande
FONCTIONS MICRO-ONDES & GRIL COMBINÉS
Niveau Utilisation :
90 - 160 W Grosses pièces de
160 - 350 W Poisson
350 - 500 W Volaille
500 - 650 W Gratin
de boissons, eau, soupe, café,
thé ou autres aliments à haute
teneur en eau. Pour les plats
préparés avec des œufs ou de la
crème, choisissez une puissance
inférieure.
poisson, viande, etc.
remuer.
par exemple sauces à base de
crème, fromage et œufs ou pour
terminer la cuisson des ragoûts.
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
COMMENT CHOISIR LE NIVEAU DE PUISSANCE MANUELLEMENT
Niveau Utilisation :
750 W Pour cuire et réchauffer légumes,
650 W Pour cuire les plats qu’on ne peut
500 W Pour les cuissons plus délicates,
350 W Pour cuire à l’étouffée.
fromage à tartiner et des glaces.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS SUR L’UTILISATION, CONSULTEZ VOTRE NOTICE D’EMPLOI
160 W Décongélation.
90 W Pour ramollir du beurre, du
0 W Pour régler un temps d’attente.
Touche MICRO-ONDES.
Sert à régler le niveau
de puissance des
micro-ondes.
Touche CRISP.
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
BANDEAU DE COMMANDES
Afficheur numérique.
L’aficheur indique l’heure (24 heures) et des symboles indicatifs.
MW 25
Touche Horloge.
Sert à sélectionner
Bouton de réglage.
l’horloge 24 heures ou la
minuterie indépendante.
Touche CRISP
automatique.
Sert à sélectionner une
Sert pour la cuisson
avec le plat CRISP
(manuellement).
Touche GRIL.
Sert à sélectionner la
Sert à régler le temps de
cuisson, l’heure ou le
poids.
fonction GRIL.
des 4 familles
Touche RAPID DEFROST.
Sert à sélectionner le type
Touche POIDS.
d’aliments.
d’aliments à décongeler.
Sert à augmenter le
Touche POIDS.
Sert à réduire le poids.
poids.
Touche ARRÊT/STOP.
Sert à arrêter ou
réinitialiser les
fonctions du four.
Touche DÉPART/RAPID
START.
Sert à démarrer la cuisson
ou activer la fonction
RAPID START.
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Utilisez cette fonction pour décongeler des
aliments non inclus dans la fonction RAPID
DEFROST.
Pour une décongélation manuelle, suivez
la même procédure que pour ”Cuisson et
réchauffage avec la fonction MICRO-
ONDES” et choisissez une puissance de
160 W.
Consultez les tableaux de décongélation
dans votre livre de recettes pour de plus
amples informations.
FONCTION RAPID START
Utilisez cette fonction pour le réchauffage
rapide d’aliments, tels que soupe, café, thé ou
autres aliments à haute teneur en eau.
Appuyez sur cette touche pour faire démarrer
automatiquement le four à puissance
maximale pendant 30 secondes. Chaque
nouvelle pression augmente le temps de30
secondes. Vous pouvez également modifier le
temps de cuisson en tournant le bouton de
réglage pour l’augmenter ou le diminuer.
Cette touche sert aussi de touche Départ
REMARQUE IMPORTANTE : Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec les micro-ondes.
normal lorsqu’une fonction a été sélectionnée.
4619 694 27281
1 POMMES DE TERRE
(200 - 600 g)
CRISP AUTOMATIQUE
Utilisez cette fonction pour réchauffer
rapidement les plats préparés surgelés et
les servir à la bonne température.
La fonction CRISP Automatique ne doit être
utilisée que pour des plats préparés
surgelés.
Le four doit connaître le type d’aliments à
décongeler et leur poids exact. Sélectionnez
une des 4 catégories d’aliments suivantes :
CRISP
l Frites
l Pommes château
l Croquettes
2 PIZZAS (200 - 600 g)
MINUTERIE
3 MORCEAUX DE POULET
(200 - 600 g)
4 QUICHES & TOURTES
(200 - 600 g)
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
230 V/50 Hz
Tension d'alimentation
10A
900 W
2000 W
Consommation
électrique nominale
H x l x P
293 x 525 x 434
180 x 325 x 341
Fus i bl e
Puissance utile en MW
Dimensions extérieures :
Compartiment du four :
Utilisez cette fonction pour cuire :
l Pizzas
l Quiches & tourtes
l Demi-poulets ou quarts de poulets
l Œufs et Bacon
l Saucisses grillées
l Gâteaux aux fruits
GUIDE D’UTILISATION RAPIDE
ONDES COMBINÉS
FONCTION GRIL & MICRO-
Utilisez cette fonction pour cuire :
l Gratin de pommes de terre
l Gratin de poisson
l Morceaux de poulet
l Lasagnes
l Légumes farcis
l Snacks
Le plat CRISP peut être préchauffé avant
utilisation (max. 3 min).
La minuterie est complètement
indépendante de toutes les autres fonctions
et peut être utilisée n’importe quand, que le
four fonctionne ou non.
1. Appuyez une fois sur la touche Horloge.
2. Tournez le bouton de réglage.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/RAPID
5 PAIN
(100 g - 2 kg)
4 LÉGUMES
(100 g - 2 kg)
3 POISSON
(100 g - 2 kg)
RAPID DEFROST
START.
Appuyez une fois sur la touche Horloge pour
afficher le temps restant sur la minuterie. Le
temps restant s’affiche pendant 3 secondes;
ensuite, le temps de cuisson s’affiche à
nouveau (si vous êtes en train de cuisiner).
Pour arrêter la minuterie lorsqu’elle
fonctionne en même temps qu’une autre
fonction, vous devez d’abord rappeler la
minuterie en appuyant sur la touche Horloge
et ramener ensuite le bouton de réglage à
zéro.
REMARQUES
sélectionné, le plus précisément
possible.
y invite.
Pour obtenir des résultats parfaits, il est
NÉCESSAIRE de :
— spécifier le POIDS de l’aliment
— retourner les aliments lorsque le four vous
Fonction automatique, mais résultats moins
parfaits :
Si vous ne retournez pas les aliments
lorsque le four vous y invite, le four
REDÉMARRERA AUTOMATIQUEMENT après
2 minutes. Le four termine le processus de
décongélation. Dans ce cas, la durée de
décongélation sera allongée et le résultat
sera moins parfait que si vous aviez retourné
les aliments à la demande du four.
FONCTION GRIL
MW 25
Utilisez cette fonction pour cuire :
chauds
l Toasts au fromage & sandwichs
l Saucisses
l Brochettes
l Pommes Duchesse
l Gratin de fruits
Utilisez cette fonction UNIQUEMENT pour décongeler. La fonction RAPID DEFROST ne peut
être utilisée que pour décongeler très rapidement les aliments congelés appartenant à l’une
des 5 catégories indiquées ci-dessous. Pour les aliments ou poids non repris dans la liste,
amples informations sur cette fonction.
Veuillez consulter la notice d’emploi pour de plus
2 VOLAILLE
(100 g - 3 kg)
GUIDE RAPIDE
1 VIANDE
utilisez la décongélation manuelle.
(100 g - 2 kg)
pour sélectionner les aliments à
1. Appuyez sur la touche RAPID DEFROST
décongeler. Pour changer l’aliment
sélectionné, appuyez à nouveau sur la
touche.
spécifier le poids des aliments.
2. Appuyez sur les touches POIDS pour
— Le poids des aliments s’affiche.
3. Appuyez sur la touche DÉPART/RAPID
décongélation, le four s’arrête et vous invite
START pour démarrer le four.
à retourner les aliments (”TURN FOOD”).
4. À la moitié du processus de
— N’utilisez pas la touche ARRÊT/STOP!
— Ouvrez simplement la porte et retournez
les aliments.
appuyant sur la touche DÉPART/RAPID
START.
— Fermez la porte et redémarrez le four en
REMARQUE IMPORTANTE: Le four ne doit jamais être utilisé à vide avec les micro-ondes. POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS SUR L’UTILISATION, CONSULTEZ LA NOTICE D’EMPLOI
SOMMAIRE
PAGE
INTRODUCTION INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE VUE GÉNÉRALE INSTALLATION PRÉCAUTIONS DEMPLOI ACCESSOIRES PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON UTILISATION DE LA MINUTERIE & ET DE L’HORLOGE OPTIONNELLE CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO-ONDES FONCTION RAPID DEFROST FONCTION GRIL FONCTION GRIL ET MICRO-ONDES COMBINÉS FONCTION CRISP FONCTION CRISP AUTOMATIQUE FONCTION CHALEUR PULSÉE ET PRÉCHAUFFAGE COMBINÉES FONCTION CHALEUR PULSÉE ET MICRO-ONDES COMBINES ENTRETIEN ET NETTOYAGE DIAGNOSTIC DES PANNES DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
3 3 3 4 5 7
8 8
9
10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 19
2
INTRODUCTION
Merci de votre confiance!
Nous espérons que cet appareil répondra
à vos critères dexigences pour un four de qualité. Lergonomie et le design de ce four contribuent à l’harmonisation du style et du confort de votre maison.
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Pour assurer des conditions optimales dutilisation, nous
mettons à votre disposition cette notice demploi. Elle vous fournira toutes les informations nécessaires concernant les modalités dutilisation et dentretien de votre four conformément aux règles de sécurité.
Veuillez conserver la notice demploi dans un endroit sûr
pour vous y référer en cas de besoin.
Emballage Lemballage est composé de matériaux
entièrement recyclables comme lindique le symbole de recyclage. Veuillez suivre les règles locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments demballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
VUE GÉNÉRALE
Verrous de porte
Étiquette Service
Plateau tournant
Plaque signalétique
Gâches de porte
Appareil Le four est fabriqué à partir de matériaux
réutilisables. Lors de la mise au rebut,
veuillez respecter les normes en vigueur en matière d’élimination des déchets. Avant de vous séparer de lappareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble dalimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder lappareil au réseau
électrique.
Bandeau de commandes
Câble dalimentation
Vitre intérieure Encadrement de porte
3
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
Placez le four sur une surface plane et stable capable
de supporter le four et son contenu. Le côté du bandeau de commandes est plus lourd. Manipulez le four avec précaution.
Placez le four à distance dautres sources de chaleur et dans une pièce où la température ne dépasse pas 35°C. Laissez un espace de 15 cm minimum au­dessus du four, afin de garantir une ventilation suffisante. Vérifiez que les pieds de lappareil sont en place et que lespace en dessous de lappareil est dégagé afin de permettre une bonne circulation de lair. Le four peut fonctionner dans une pièce où la température est comprise entre +5 et +35°C.
Assurez-vous que lappareil nest pas endommagé. Vérifiez que la porte ferme
correctement et que lencadrement intérieur de la porte nest pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez lintérieur avec un chiffon doux humide.
Nutilisez en aucun cas lappareil si le câble dalimentation ou la prise de courant sont endommagés, si lappareil ne fonctionne pas correctement ou sil a été endommagé suite à une chute. Nimmergez pas le câble dalimentation ou la prise dans leau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si lappareil a été endommagé, son utilisation peut savérer dangereuse.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
Lorsque lon branche le four pour la première fois ou après une coupure de courant, aucune information nest affichée (2 points sallument). Ce four permet davoir un affichage digital de lheure sur une séquence de 24 heures. Si lhorloge nest pas programmée, lafficheur nindique rien tant quun temps de cuisson nest pas sélectionné.
Le four ne peut être utilisé que si la porte est correctement fermée.
Les réceptions radio ou TV peuvent être perturbées par la proximité de cet appareil.
La mise à la terre de lappareil est obligatoire aux termes de la loi. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect de cette obligation.
ATTENTION!
LA MISE À LA TERRE DE
LAPPAREIL EST
OBLIGATOIRE!
4
PRÉCAUTIONS DEMPLOI
GÉNÉRALITÉS
Nutilisez cet appareil que pour lusage domestique pour lequel il est prévu!
Le four ne doit pas être utilisé à vide
les micro-ondes. Cela risquerait de lendommager.
Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être recouvertes. cela pourrait endommager le four et occasionner des résultats de cuisson insatisfaisants.
Si vous vous exercez à le programmer, placez un verre deau à lintérieur. L’eau absorbera l’énergie micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
Nentreposez pas ou nutilisez pas cet appareil à lextérieur, près dun évier, sur une surface mouillée, près dune piscine ou de tout autre emplacement de ce type.
Nutilisez pas la cavité à des fins de rangement.
Veillez à ne pas chauffer, stocker ou utiliser de matériaux inflammables à
lintérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées risqueraient de provoquer un incendie ou une explosion.
Nutilisez pas de produits chimiques ou de vapeurs corrosives dans cet appareil. Ce type de four est spécifiquement destiné à réchauffer ou cuire des aliments. Il na pas été conçu pour un usage industriel ou de laboratoire.
avec
Ne laissez pas le four sans surveillance,
surtout si vous utilisez du papier, du plastique ou tout autre matériau combustible pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsquils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
Ne surcuisez pas les aliments. Ils pourraient senflammer.
Si ce qui se trouve à l’intérieur ou à lextérieur du four prenait feu, nouvrez
pas la porte, mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez la prise de courant ou coupez lalimentation au fusible ou au disjoncteur.
Ne vous appuyez jamais sur la porte
ouverte. Cela peut être dangereux.
ATTENTION!
Ne laissez les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données afin que lenfant puisse utiliser le four de façon sûre et comprenne les dangers dun usage incorrect.
Enlevez les fermetures métalliques des sachets
papier ou plastique avant de les placer dans le four.
Nutilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou dautres matériaux combustibles. Ils pourraient senflammer.
5
Loading...
+ 15 hidden pages