BAUKNECHT GKN 360 A+ User Manual [fr]

Mode d’emploi
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
FICHE PRODUIT
1. Compartiment pour la congélation
2. Bandeau de commande et de contrôle
3. Zone réservée aux tiroirs et aux bacs coulissants
4. Plaque signalétique (placée à l'intérieur
de l'appareil)
5. Eutectiques (à l'intérieur - si fournis)
Zone de conservation
Zone de congélation
Remarque : la forme des paniers/bacs et les accessoires peuvent varier selon le modèle.
Commandes (selon les modèles)
F
A Indicateur numérique de température. B Voyant jaune : indique que la fonction de
congélation rapide est activée.
C Voyant rouge : clignote pour indiquer que la
température intérieure du congélateur a atteint des valeurs trop élevées.
D Touche de mise en marche/arrêt du congélateur.
Mise en marche
1. Branchez l'appareil. Attention
Si seul un point lumineux apparaît sur l'indicateur numérique, appuyez sur le bouton D de mise en marche/ arrêt du congélateur.
2. Appuyez sur le bouton G d'arrêt du signal acoustique.
3. Attendez jusqu'à ce que la température affichée sur l'indicateur numérique atteigne
-12°C.
4. Rangez les aliments à congeler et/ou ceux déjà congelés.
5019 608 01058
E Bouton de réglage de la température. F Touche de congélation rapide. G Touche d'arrêt du signal acoustique. H
Indicateur d'activation “6th Sense” (bleu)/“Dynamic Intelligence”, (si présent). S'il est allumé, cela signifie que la fonction “6th Sense”/“Dynamic Intelligence” est activée (voir le paragraphe “Fonction “6th Sense”/“Dynamic Intelligence”)
Trois tirets horizontaux apparaissent sur l'indicateur numérique.
Environ 3 secondes plus tard, lorsque l'appareil est chaud (température intérieure supérieure à 10°C) seuls les deux tirets centraux restent allumés ; le voyant rouge C et le signal acoustique se déclenchent.
Le signal acoustique se désactive tandis que le voyant rouge continue à clignoter.
Une fois la température de -12°C atteinte, le voyant rouge cesse automatiquement de clignoter.
FICHE PRODUIT
Réglage de la température du compartiment congélateur
L’appareil est normalement réglé en l'usine pour fonctionner à la température conseillée de -18°C. Il est possible de modifier la température intérieure de -16°C à -24°C, en intervenant de la façon suivante :
Appuyez une fois sur le bouton E de réglage de la température : la température de conservation précédemment programmée clignote sur l'indicateur numérique.
À ce point, la température de conservation peut être modifiée de 1°C chaque fois que vous appuyez sur la touche : la valeur clignote de façon cyclique entre -16°C et -24°C.
Environ 5 secondes après avoir appuyé sur la touche pour la dernière fois, la température programmée est mémorisée, elle cesse de clignoter et l'indicateur numérique affiche à nouveau la température intérieure.
La fonction 6th Sense (voyant bleu)/“Dynamic Intelligence” se déclenche automatiquement lorsque l'on ouvre les
portes et lorsque l'on range de petites quantités d'aliments à congeler. Sa durée est variable et dépend des conditions de charge de l'appareil et de la température extérieure. Ne nécessite aucune intervention de la part de l’utilisateur et se désactive automatiquement lorsque l'appareil se remet à fonctionner normalement.
Remarque :
L'indicateur numérique indique des valeurs de température intérieure comprises entre +10°C et -24°C. En cas de coupure de courant, dans tous les cas, les fonctions sélectionnées restent programmées.
Congélation rapide
Lorsque les aliments sont congelés, la fonction de congélation rapide se désactive automatiquement.
Signalisation alarmes
Signalisation Cause Que faire
Alarme porte ouverte
Alarme température
Alarme sonde de
température
Alarme coupure de
courant prolongée
Le signal acoustique se déclenche La porte est restée ouverte
Le signal acoustique et le voyant rouge C se déclenchent
Un signal acoustique se déclenche et l'afficheur visualise le message
“SF”
Le signal acoustique et le voyant rouge C se déclenchent ; l'afficheur clignote en indiquant la température la plus élevée atteinte suite à la coupure de courant
pendant plus d'1 minute
La température intérieure est supérieure à -12°C
Panne de la sonde de température
Coupure de courant prolongée susceptible de faire augmenter la température des compartiments à des valeurs auxquelles la conservation des aliments n'est pas garantie
Remarque :
L'alarme température peut aussi se déclencher suite à l'ouverture prolongée de la porte ou après l'introduction d'aliments frais dans la zone de congélation ; l'augmentation momentanée de température signalée n'a aucune conséquence sur la conservation parfaite des aliments déjà congelés.
Dégivrage (les modèles No Frost ne nécessitent aucune intervention de la part de l’utilisateur)
Ces appareils sont conçus de sorte à se dégivrer automatiquement en fonction des conditions d'utilisation et d'humidité ambiante.
Suivez la procédure de “Mise en service”.
Pour les modèles ne disposant pas du système No frost, suivre les points à partir de (1-6) :
1. Appuyez sur le bouton D de mise en marche/
arrêt du congélateur.
2. Débranchez la fiche ou l'interrupteur général.
3. Faites passer la goulotte dans la fente prévue à
cet effet (voir dessin).
4. Procédez selon les indications de la brochure d'instructions.
Un point lumineux apparaît sur l'indicateur digital.
Fermez la porte
Appuyez sur le bouton G; attendez que la température redescende sous -12°C
Adressez-vous au Service Après-Vente
Appuyez sur le bouton G; L'afficheur indique à nouveau la température intérieure
5. Rebranchez l'appareil.
6. Appuyez sur le bouton D de mise en marche/
arrêt du congélateur.
D INL E P GR
5019 608 01058
GB F
Suivez la procédure de “Mise en service”.
S N FIN
DK
Printed in Italy 03/09
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
40302003F.fm Page 22 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
L’appareil que vous venez d’acheter est exclusivement réservé à un usage ménager
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous vous invitons à lire attentivement les instructions relatives à son utilisation, dans lesquelles vous trouverez la description de votre appareil et des conseils utiles pour la conservation des aliments.
Conservez ce livret pour toute consultation ultérieure.
1.
Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé et que les portes ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé au revendeur dans un délai de 24 heures.
2.
Nous conseillons d’attendre au moins deux heures avant de mettre l’appareil en service, pour permettre au circuit de réfrigération d’être performant.
3.
Assurez-vous que l’installation et le branchement électrique ont été réalisés par un technicien qualifié, conformément aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité
4.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
1.Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le symbole du recyclage. Pour la mise au rebut, suivez les réglementations locales en vigueur. Les matériaux d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent être conservés hors de portée des enfants car ils constituent une source potentielle de danger.
2.Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/ 96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger l’environnement et la santé humaine.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et en démontant les portes et les grilles, de façon à ce que les enfants ne puissent accéder facilement à l’intérieur de celui-ci. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur et remettez l’appareil à un centre de collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il représente une source de danger pour les enfants. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société locale de collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
Information :
Cet appareil ne contient pas de CFC (le circuit de refroidissement contient du R134a) ni de HFC (le circuit de refroidissement contient du R600a) (voir la plaquette signalétique à l’intérieur de l’appareil). Pour les appareils avec Isobutane (R600a) : l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger pour l’environnement, mais il est inflammable. Il est donc indispensable de s’assurer que les tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait état.
Déclaration de conformité
Cet appareil est destiné à la conservation de denrées alimentaires et est fabriqué conformément à la Directive Européenne 90/128/CEE, 02/72/CE et au règlement (CE) N° 1935/2004
Cet appareil a été conçu, construit et commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive Basse Tension 73/23/CEE ;
- conditions requises en matière de protection de la Directive “EMC” 89/336/CEE, modifiée par la Directive 93/68/CEE.
La sécurité électrique de l’appareil est garantie uniquement lorsqu’il est correctement branché à une installation de mise à la terre efficace et conforme à la Loi.
22
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
40302003F.fm Page 23 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
GÉNÉRALES
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que pour la conservation d’aliments frais et le compartiment congélateur que pour la conservation d’aliments surgelés, la congélation d’aliments frais et la production de glaçons.
Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne risque pas d’endommager le câble d’alimentation.
N’introduisez pas de récipients en verre contenant des liquides dans le congélateur car ils pourraient exploser.
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces immédiatement après les avoir sortis du congélateur, car ils pourraient provoquer des brûlures dues au froid.
Débranchez toujours le cordon d’alimentation ou coupez le courant avant d’intervenir sur l’appareil pour son entretien ou nettoyage.
Évitez d’installer l’appareil près d’une source de chaleur.
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence, de liquides ou de gaz inflammables à proximité du réfrigérateur ou de tout autre appareil ménager. Les émanations peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
Pour assurer une bonne aération, laissez un espace de chaque côté et au-dessus de l’appareil et respectez les consignes d’installation.
Veillez à ne jamais couvrir les bouches d’aération de l’appareil.
Tous les appareils équipés de systèmes de production de glace et de distributeurs d’eau doivent être connectés à un réseau hydrique qui distribue exclusivement de l’eau potable (la pression du réseau hydrique doit être comprise entre 1,7 et 8,1 bar (25 et 117 PSI)). Les systèmes de production de glace et/ou d’eau qui ne sont pas directement connectés à un réseau d’alimentation hydrique doivent être remplis exclusivement avec de l’eau potable.
Installez et mettez l’appareil à niveau sur un sol capable de supporter son poids, dans un endroit adapté à ses dimensions et à son usage.
Pour le raccordement hydraulique de l’appareil, utilisez le tube fourni en série. Ne réutilisez pas celui de votre ancien appareil.
La manutention et l’installation de l’appareil nécessitent la présence d’au moins deux personnes.
Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’appareil est réglé pour fonctionner dans la plage de température suivante, en fonction de la classe climatique indiquée sur la plaquette signalétique : l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement s’il reste pendant une longue période à une température supérieure ou inférieure à la plage prévue.
Classe
Climatique
SN De 10 à 32 De 50 à 90
N De 16 à 32 De 61 à 90
ST De 18 à 38 De 64 à 100
T De 18 à 43 De 64 à 110
Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne pas abîmer le recouvrement de sol (parquet par ex).
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques, électriques ou chimiques, ni d’autres moyens que ceux qui sont recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage.
N’endommagez pas les tubes du circuit réfrigérant du réfrigérateur.
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques dans les compartiments de l’appareil s’ils ne sont pas expressément autorisés par le fabricant.
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé par des enfants en bas âge ou des personnes handicapées sans surveillance.
Pour éviter tout risque d’étouffement et d’emprisonnement, interdisez aux enfants de jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
Le câble d’alimentation ne peut être modifié ou remplacé que par un professionnel qualifié.
N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises multiples ni de rallonges.
Il doit être possible de déconnecter l’alimentation électrique en enlevant la prise ou en actionnant un interrupteur bipolaire de réseau situé en amont de la prise.
Contrôlez que le voltage indiqué sur la plaquette signalétique correspond à la tension de l’habitation
N’avalez jamais le liquide (atoxique) contenu dans les accumulateurs de froid, s’ils sont présents.
Le fabricant décline toute responsabilité si ces consignes et ces précautions ne sont pas respectées.
T°. amb. (°C) T°. amb. (°F)
23
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
40302003F.fm Page 24 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
CONGÉLATEUR
Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà congelés et de congeler des aliments frais.
Mise en marche du congélateur
Il n’est pas nécessaire de programmer la température du congélateur à l’aide du thermostat car cela a déjà été fait en usine.
Branchez l’appareil.
L’alarme se déclenche lorsque la température du congélateur n’est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments.
Ne rangez les aliments que lorsque le signal d’alarme est désactivé (pour de plus amples détails, consultez la fiche produit).
Réglage des températures
Pour le réglage de la température, consultez la fiche produit.
Remarque :
La température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte et la position de l’appareil peuvent influer sur la température intérieure du congélateur.
Les positions du thermostat doivent varier en fonction de ces facteurs.
Fonction “6th Sense”
La fonction 6th Sense, si présente, est automatiquement activée dans les cas suivants :
Ouverture porte
La fonction s’enclenche à chaque ouverture de porte - qui modifie sensiblement la température intérieure de l’appareil - et reste activée pendant tout le temps nécessaire au rétablissement des conditions optimales de conservation.
Introduction des aliments à congeler
La fonction s’enclenche chaque fois que vous introduisez des aliments et reste activée pendant tout le temps nécessaire à créer les meilleures conditions possibles, aptes à garantir une congélation optimale des aliments stockés, et ce tout en offrant un juste compromis entre qualité de congélation et consommation énergétique.
REMARQUE :
base de la quantité d’aliments à congeler, mais également sur la base des aliments déjà présents dans l’appareil et de la température extérieure. Il est donc tout à fait normal que des variations importantes de celles-ci influent sur le comportement de l’appareil.
Congélation
La plaquette signalétique de l’appareil indique la quantité en kg d’aliment frais que l’on peut congeler en 24 heures.
Pour une congélation optimale, appuyez sur le bouton de congélation rapide (jusqu’à ce que le voyant jaune s’allume), 24 heures avant d’y placer les aliments.
En général, 24 heures de congélation rapide suffisent après la mise en place des aliments ; au bout de 24 heures, désactivez la fonction de congélation rapide
Attention :
En cas de petites quantités d’aliments, le fonction de congélation rapide peut déjà être désactivée au bout de quelques heures, afin d’éviter une consommation d’énergie inutile.
Pour les appareils dotés de la fonction 6th Sense, leur fonctionnement sera contrôlé automatiquement ; aucune intervention n’est demandée à l’utilisateur (voir chapitre Fonction “6th Sense”)
La durée de la fonction 6th Sense est calculée sur la
24
Conseils pour la congélation et la conservation des aliments
40302003F.fm Page 25 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
frais.
Enveloppez hermétiquement les aliments frais à congeler dans : des feuilles de papier aluminium, une pellicule transparente, des emballages plastiques imperméables, des récipients en polyéthylène à couvercle, des récipients adaptés à la congélation des aliments.
Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité optimale.
Les légumes frais et les fruits doivent si possible être congelés tout de suite après avoir été cueillis afin de conserver leurs substances nutritives, leur consistance, leur couleur et leur goût.
Faites faisander la viande et le gibier pendant un laps de temps suffisamment long avant de les congeler.
Remarque :
Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les introduire dans le congélateur.
Consommez immédiatement les aliments décongelés ou partiellement décongelés. Ne les recongelez pas sauf après les avoir utilisés pour préparer un plat cuisiné. Une fois cuit, l’aliment décongelé peut à nouveau être congelé.
Congélation et conservation des aliments
Rangez les aliments à congeler dans les différents compartiments.
Les eutectiques (si fournis) doivent être placés au-dessus des aliments rangés dans le compartiment supérieur de conservation.
Pour les modèles dotés d’accumulateurs de froid (ou eutectiques), pour optimiser le temps de remontée en cas de coupure de courant et donc préserver la conservation des aliments, il est conseillé de ranger le/les accumulateurs dans le compartiment supérieur, au-dessus des aliments.
MOIS ALIMENTS
Attention : Pour les périodes de conservation (en mois) des aliments
frais congelés, respectez les indications du tableau ci­contre. Toutes les prestations énoncées se réfèrent au fonctionnement de l’appareil sans les eutectiques, à l’exception du temps de remontée de la température.
Classement des aliments congelés
Introduisez et rangez les produits congelés dans le congélateur. Il est conseillé d’indiquer la date limite de conservation sur
l’emballage afin d’assurer une consommation selon les dates de péremption des aliments.
Conseils pour la conservation des aliments surgelés
Au moment d’acheter des aliments surgelés, vérifiez que :
L’emballage ou le paquet est intact, car l’aliment pourrait se détériorer. Si un paquet est gonflé ou s’il présente des taches d’humidité, il n’a pas été conservé dans les conditions optimales et il peut avoir subi un début de décongélation.
Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs isothermes pour leur transport.
Dès l’arrivée à la maison, mettez immédiatement les aliments congelés dans le compartiment congélateur.
Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés, mais consommez-les dans un délai de 24 heures.
Évitez ou réduisez au maximum les variations de température. Respectez la date de péremption indiquée sur l’emballage.
Suivez toujours les instructions figurant sur l’emballage pour la conservation des aliments congelés.
25
Extraction des bacs
40302003F.fm Page 26 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
Tirez les bacs vers l’extérieur jusqu’à la butée, soulevez-les légèrement et dégagez-les.
Pour obtenir un volume supérieur, il est possible d’enlever les bacs, sauf celui du fond (
Contrôler que la charge ne dépasse pas les limites de chargement indiquées sur les parois latérales de l’appareil.
Pour les temps de conservation, respectez impérativement les instructions sur les paquets des aliments surgelés.
Fig. 1
)
Production de glaçons
Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 et placez-le dans le compartiment congélateur.
Si le bac s’est collé sur le fond, n’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants pour le décoller.
Pour sortir plus facilement les glaçons du bac, pliez légèrement ce dernier.
Remarque :
Il sera plus difficile de rouvrir la porte du congélateur immédiatement après l’avoir fermée (sauf pour les modèles dotés d’une valve prévue à cet effet).
Il est recommandé d’attendre deux à trois minutes, pour permettre la compensation de la dépression qui s’est formée.
Système intelligent pour les glaçons avec distributeur
Certaines versions sont dotées d’un système de fabrication de glaçons comprenant un distributeur, des bacs à glaçons avec dispositif d’extraction et un seau à glaçons. Ce système permet de remplir facilement les bacs d’eau, de sortir les glaçons et de les conserver. Le distributeur simplifie le remplissage des bacs à eau car il n’est
plus nécessaire de les sortir du congélateur, avec le risque de faire tomber des gouttes d’eau sur le carrelage de la cuisine.
Remplissage des bacs à eau :
avant de remplir les bacs, nettoyez-les en suivant les conseils fournis dans la section Nettoyage.
Ôtez le distributeur du support en le tirant en avant.
Remplissez-le d’eau, sans le poser puis replacez-le sur son support. L’eau remplit automatiquement les bacs à glaçons.
Attendez quelques heures pour obtenir des glaçons puis tournez les boutons pour les faire sortir. Les glaçons tombent directement dans le seau.
Attention :
vérifiez qu’aucun glaçon n’est resté dans le bac avant de replacer le distributeur.
Avant de replacer le distributeur, vérifiez s’il y a de la glace sur les ressorts et, éventuellement, enlevez-la sous l’eau courante.
Si vous avez besoin de plus de place dans le congélateur, vous pouvez enlever les parties amovibles du système pour glaçons.
Fig. 1
26
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
40302003F.fm Page 27 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou débranchez l’appareil. Pour les modèles électroniques, appuyez sur la touche de mise en marche/arrêt avant de retirer la fiche.
Nettoyez régulièrement le condenseur qui se trouve à l’arrière de l’appareil avec un aspirateur ou une brosse. Nettoyez périodiquement le compartiment avec une éponge imbibée d’une solution d’eau tiède et/ou de détergent neutre. Rincez et essuyez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de substances abrasives
Absence prolongée
Videz le congélateur.
Débranchez le congélateur.
Dégivrez et nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Laissez la porte ouverte afin d’éviter la formation de mauvaises odeurs et pour éliminer l’humidité intérieure
Remarque : pour les modèles électroniques, appuyez sur la touche de mise en marche/arrêt après avoir branché l’appareil et avant de le remettre en marche.
DIAGNOSTIC RAPIDE
1. L’appareil ne fonctionne pas.
Y a-t-il une coupure de courant ?
L’interrupteur général est-il enclenché ?
Le fusible n’a-t-il pas grillé ?
Le thermostat est-il réglé sur la bonne position ?
La mise en marche a-t-elle été effectuée correctement ?
2. Formation excessive de givre.
La goulotte d’évacuation de l’eau a-t-elle été replacée correctement ?
La porte a-t-elle été fermée correctement ?
3. Les voyants de contrôle jaune, rouge et vert ne s’allument pas. Contrôlez d’abord le point 1, puis :
Appelez le Service Après-vente.
Remarques :
• Si le bord avant du meuble est chaud, il ne
s’agit pas d’un défaut mais d’un moyen de prévention de la formation de condensation.
• Les bruits de gargouillement et les bruits de
détente provenant du circuit de réfrigération doivent être considérés comme normaux.
27
SERVICE APRÈS-VENTE
40302003F.fm Page 28 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
Avant de contacter le Service Après-vente :
1.
Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les pannes sans aide (voir “Diagnostic rapide”).
2.
Remettez l’appareil en marche pour vous assurer que l’inconvénient a été éliminé. Si le problème persiste, débranchez à nouveau l’appareil et répétez l’opération une heure plus tard.
3.
Si le résultat est encore négatif, contactez le Service Après-vente.
Communiquez :
le type de panne,
le modèle,
le numéro de Service (numéro qui se trouve après le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de l’appareil),
votre adresse complète,
votre numéro de téléphone avec l’indicatif.
Remarque : Le changement du sens de l’ouverture de la
porte de l’appareil effectué par le Service Après-Vente n’est pas considéré comme une intervention sous garantie.
Changement du sens d’ouverture non prévu sur les appareils avec poignée à l’avant.
INSTALLATION
• N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur. Les appareils installés dans un endroit chaud, exposés aux rayons directs du soleil ou près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière) consomment plus d'énergie, ce qui doit être évité.
• Si ce n'est pas possible, il convient de respecter les distances minimales suivantes :
- 30 cm des cuisinières à charbon ou à mazout ;
- 3 cm des cuisinières électriques et/ou à gaz.
• Pour un fonctionnement optimal, vous devez :
- laisser un espace d'au moins 5 cm au-dessus de l'appareil ;
- laisser un espace d'au moins 4 cm à l'arrière de l'appareil ;
- installer les meubles voisins à une distance suffisante pour permettre une circulation minimale de l'air.
• Positionnez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré, de niveau, en réglant les pieds avant si nécessaire.
• Nettoyez l'intérieur.
• Montez les accessoires fournis.
Branchement électrique
Le branchement électrique doit être conforme aux normes locales en vigueur.
• La tension et la puissance sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu
pour responsable des dommages éventuels subis par des personnes, des animaux ou des biens, résultant du non-respect des consignes mentionnées ci-dessus.
• Si la prise et la fiche ne sont pas du même type, faites-les remplacer par un technicien qualifié.
• N'utilisez pas d'adaptateurs, de rallonges ni de prises multiples.
Mise hors tension de l'appareil
Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez son câble d'alimentation ou actionnez l'interrupteur bipolaire installé en amont de la prise.
28
Loading...