Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch
Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch
Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
FICHE PRODUIT
1. Compartiment pour la congélation
2. Bandeau de commande et de contrôle
3. Zone réservée aux tiroirs et aux bacs coulissants
4. Plaque signalétique (placée à l'intérieur
de l'appareil)
5. Eutectiques (à l'intérieur - si fournis)
Zone de conservation
Zone de congélation
Remarque : la forme des paniers/bacs et les accessoires peuvent varier selon le modèle.
Commandes (selon les modèles)
F
A Indicateur numérique de température.
B Voyant jaune : indique que la fonction de
congélation rapide est activée.
C Voyant rouge : clignote pour indiquer que la
température intérieure du congélateur a atteint
des valeurs trop élevées.
D Touche de mise en marche/arrêt du congélateur.
Mise en marche
1. Branchez l'appareil.
Attention
Si seul un point lumineux
apparaît sur l'indicateur
numérique, appuyez sur le
bouton D de mise en marche/
arrêt du congélateur.
2. Appuyez sur le bouton G d'arrêt
du signal acoustique.
3. Attendez jusqu'à ce que la
température affichée sur
l'indicateur numérique atteigne
-12°C.
4. Rangez les aliments à congeler
et/ou ceux déjà congelés.
5019 608 01058
E Bouton de réglage de la température.
F Touche de congélation rapide.
G Touche d'arrêt du signal acoustique.
H
Indicateur d'activation “6th Sense” (bleu)/“Dynamic
Intelligence”, (si présent). S'il est allumé, cela signifie
que la fonction “6th Sense”/“Dynamic Intelligence”
est activée (voir le paragraphe “Fonction “6th
Sense”/“Dynamic Intelligence”)
Trois tirets horizontaux apparaissent sur
l'indicateur numérique.
Environ 3 secondes plus tard, lorsque
l'appareil est chaud (température intérieure
supérieure à 10°C) seuls les deux tirets
centraux restent allumés ; le voyant rouge C
et le signal acoustique se déclenchent.
Le signal acoustique se désactive tandis que
le voyant rouge continue à clignoter.
Une fois la température de -12°C atteinte, le
voyant rouge cesse automatiquement de
clignoter.
FICHE PRODUIT
Réglage de la température du compartiment congélateur
L’appareil est normalement réglé en l'usine pour fonctionner à la température conseillée de -18°C.
Il est possible de modifier la température intérieure de -16°C à -24°C, en intervenant de la façon suivante :
• Appuyez une fois sur le bouton E de réglage de la température : la température de conservation
précédemment programmée clignote sur l'indicateur numérique.
• À ce point, la température de conservation peut être modifiée de 1°C chaque fois que vous appuyez sur la
touche : la valeur clignote de façon cyclique entre -16°C et -24°C.
• Environ 5 secondes après avoir appuyé sur la touche pour la dernière fois, la température programmée est
mémorisée, elle cesse de clignoter et l'indicateur numérique affiche à nouveau la température intérieure.
La fonction 6th Sense (voyant bleu)/“Dynamic Intelligence” se déclenche automatiquement lorsque l'on ouvre les
•
portes et lorsque l'on range de petites quantités d'aliments à congeler. Sa durée est variable et dépend des
conditions de charge de l'appareil et de la température extérieure. Ne nécessite aucune intervention de la part de
l’utilisateur et se désactive automatiquement lorsque l'appareil se remet à fonctionner normalement.
Remarque :
L'indicateur numérique indique des valeurs de température intérieure comprises entre +10°C et -24°C.
En cas de coupure de courant, dans tous les cas, les fonctions sélectionnées restent programmées.
Congélation rapide
Lorsque les aliments sont congelés, la fonction de congélation rapide se désactive automatiquement.
Signalisation alarmes
SignalisationCauseQue faire
Alarme porte ouverte
Alarme température
Alarme sonde de
température
Alarme coupure de
courant prolongée
Le signal acoustique se déclenche La porte est restée ouverte
Le signal acoustique et le voyant
rouge C se déclenchent
Un signal acoustique se déclenche
et l'afficheur visualise le message
“SF”
Le signal acoustique et le voyant
rouge C se déclenchent ; l'afficheur
clignote en indiquant la
température la plus élevée atteinte
suite à la coupure de courant
pendant plus d'1 minute
La température intérieure est
supérieure à -12°C
Panne de la sonde de
température
Coupure de courant prolongée
susceptible de faire augmenter
la température des
compartiments à des valeurs
auxquelles la conservation des
aliments n'est pas garantie
Remarque :
L'alarme température peut aussi se déclencher suite à l'ouverture prolongée de la porte ou après l'introduction
d'aliments frais dans la zone de congélation ; l'augmentation momentanée de température signalée n'a aucune
conséquence sur la conservation parfaite des aliments déjà congelés.
Dégivrage (les modèles No Frost ne nécessitent aucune intervention de la part de
l’utilisateur)
Ces appareils sont conçus de sorte à se dégivrer automatiquement en fonction des conditions d'utilisation et
d'humidité ambiante.
Suivez la procédure de “Mise en service”.
Pour les modèles ne disposant pas du système No frost, suivre les points à partir de (1-6) :
1. Appuyez sur le bouton D de mise en marche/
arrêt du congélateur.
2. Débranchez la fiche ou l'interrupteur général.
3. Faites passer la goulotte dans la fente prévue à
cet effet (voir dessin).
4. Procédez selon les indications de la brochure
d'instructions.
Un point lumineux apparaît sur l'indicateur digital.
Fermez la porte
Appuyez sur le bouton
G; attendez que la
température
redescende sous -12°C
Adressez-vous au
Service Après-Vente
Appuyez sur le bouton
G; L'afficheur indique à
nouveau la température
intérieure
5. Rebranchez l'appareil.
6. Appuyez sur le bouton D de mise en marche/
arrêt du congélateur.
DINLEPGR
5019 608 01058
GBF
Suivez la procédure de “Mise en service”.
SNFIN
DK
Printed in Italy 03/09
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
40302003F.fm Page 22 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
•
L’appareil que vous venez d’acheter est
exclusivement réservé à un usage ménager
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous
vous invitons à lire attentivement les
instructions relatives à son utilisation, dans
lesquelles vous trouverez la description de
votre appareil et des conseils utiles pour la
conservation des aliments.
Conservez ce livret pour toute consultation
ultérieure.
1.
Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous
qu’il n’est pas endommagé et que les portes
ferment parfaitement. Tout dommage
éventuel devra être signalé au revendeur dans
un délai de 24 heures.
2.
Nous conseillons d’attendre au moins deux
heures avant de mettre l’appareil en service,
pour permettre au circuit de réfrigération
d’être performant.
3.
Assurez-vous que l’installation et le
branchement électrique ont été réalisés par un
technicien qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et aux normes locales
en vigueur en matière de sécurité
4.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1.Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le
symbole du recyclage. Pour la mise au rebut,
suivez les réglementations locales en vigueur.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
conservés hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
2.Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/
96/CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme
un déchet ménager. Il doit par conséquent être
remis à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil
inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et
en démontant les portes et les grilles, de façon à ce
que les enfants ne puissent accéder facilement à
l’intérieur de celui-ci.
Pour la mise au rebut, respectez les normes locales
en vigueur et remettez l’appareil à un centre de
collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société locale
de collecte des déchets ménagers ou directement
à votre revendeur.
Information :
Cet appareil ne contient pas de CFC (le circuit
de refroidissement contient du R134a) ni de
HFC (le circuit de refroidissement contient du
R600a) (voir la plaquette signalétique à
l’intérieur de l’appareil).
Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :
l’isobutane est un gaz naturel qui est sans danger
pour l’environnement, mais il est inflammable. Il
est donc indispensable de s’assurer que les
tuyaux du circuit de réfrigération sont en parfait
état.
Déclaration de conformité
•
Cet appareil est destiné à la conservation de
denrées alimentaires et est fabriqué
conformément à la Directive Européenne
90/128/CEE, 02/72/CE et au règlement (CE)
N° 1935/2004
•
Cet appareil a été conçu, construit et
commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive Basse
Tension 73/23/CEE ;
- conditions requises en matière de protection de
la Directive “EMC” 89/336/CEE,
modifiée par la Directive 93/68/CEE.
•
La sécurité électrique de l’appareil est
garantie uniquement lorsqu’il est
correctement branché à une installation de
mise à la terre efficace et conforme à la Loi.
22
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
40302003F.fm Page 23 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
GÉNÉRALES
•
N’utilisez le compartiment réfrigérateur que
pour la conservation d’aliments frais et le
compartiment congélateur que pour la
conservation d’aliments surgelés, la congélation
d’aliments frais et la production de glaçons.
•
Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne
risque pas d’endommager le câble
d’alimentation.
•
N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur car
ils pourraient exploser.
•
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
•
Débranchez toujours le cordon d’alimentation
ou coupez le courant avant d’intervenir sur
l’appareil pour son entretien ou nettoyage.
•
Évitez d’installer l’appareil près d’une source
de chaleur.
•
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence,
de liquides ou de gaz inflammables à
proximité du réfrigérateur ou de tout autre
appareil ménager. Les émanations peuvent
provoquer un risque d’incendie ou
d’explosion.
•
Pour assurer une bonne aération, laissez un
espace de chaque côté et au-dessus de
l’appareil et respectez les consignes
d’installation.
•
Veillez à ne jamais couvrir les bouches
d’aération de l’appareil.
•
Tous les appareils équipés de systèmes de
production de glace et de distributeurs d’eau
doivent être connectés à un réseau hydrique qui
distribue exclusivement de l’eau potable (la
pression du réseau hydrique doit être comprise
entre 1,7 et 8,1 bar (25 et 117 PSI)). Les
systèmes de production de glace et/ou d’eau qui
ne sont pas directement connectés à un réseau
d’alimentation hydrique doivent être remplis
exclusivement avec de l’eau potable.
•
Installez et mettez l’appareil à niveau sur un
sol capable de supporter son poids, dans un
endroit adapté à ses dimensions et à son
usage.
•
Pour le raccordement hydraulique de
l’appareil, utilisez le tube fourni en série. Ne
réutilisez pas celui de votre ancien appareil.
•
La manutention et l’installation de l’appareil
nécessitent la présence d’au moins deux
personnes.
•
Installez l’appareil dans une pièce sèche et
bien aérée. L’appareil est réglé pour
fonctionner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe climatique
indiquée sur la plaquette signalétique :
l’appareil risque de ne pas fonctionner
correctement s’il reste pendant une longue
période à une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe
Climatique
SNDe 10 à 32De 50 à 90
NDe 16 à 32De 61 à 90
STDe 18 à 38De 64 à 100
TDe 18 à 43De 64 à 110
•
Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne
pas abîmer le recouvrement de sol
(parquet par ex).
•
N’utilisez pas de dispositifs mécaniques,
électriques ou chimiques, ni d’autres moyens
que ceux qui sont recommandés par le fabricant
pour accélérer le processus de dégivrage.
•
N’endommagez pas les tubes du circuit
réfrigérant du réfrigérateur.
•
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’appareils
électriques dans les compartiments de
l’appareil s’ils ne sont pas expressément
autorisés par le fabricant.
•
Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
par des enfants en bas âge ou des personnes
handicapées sans surveillance.
•
Pour éviter tout risque d’étouffement et
d’emprisonnement, interdisez aux enfants de
jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
•
Le câble d’alimentation ne peut être modifié
ou remplacé que par un professionnel qualifié.
•
N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises
multiples ni de rallonges.
•
Il doit être possible de déconnecter
l’alimentation électrique en enlevant la prise
ou en actionnant un interrupteur bipolaire de
réseau situé en amont de la prise.
•
Contrôlez que le voltage indiqué sur la
plaquette signalétique correspond à la tension
de l’habitation
•
N’avalez jamais le liquide (atoxique) contenu
dans les accumulateurs de froid, s’ils sont
présents.
•
Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
T°. amb. (°C)T°. amb. (°F)
23
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
40302003F.fm Page 24 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
CONGÉLATEUR
Ce congélateur permet de conserver des aliments déjà
congelés et de congeler des aliments frais.
Mise en marche du congélateur
•
Il n’est pas nécessaire de programmer la température du
congélateur à l’aide du thermostat car cela a déjà été fait en
usine.
•
Branchez l’appareil.
•
L’alarme se déclenche lorsque la température du congélateur
n’est pas encore suffisamment froide pour y placer les aliments.
•
Ne rangez les aliments que lorsque le signal d’alarme est désactivé
(pour de plus amples détails, consultez la fiche produit).
Réglage des températures
Pour le réglage de la température, consultez la fiche produit.
Remarque :
La température ambiante, la fréquence d’ouverture de la porte et
la position de l’appareil peuvent influer sur la température
intérieure du congélateur.
Les positions du thermostat doivent varier en fonction de ces
facteurs.
Fonction “6th Sense”
La fonction 6th Sense, si présente, est automatiquement activée
dans les cas suivants :
Ouverture porte
La fonction s’enclenche à chaque ouverture de porte - qui modifie
sensiblement la température intérieure de l’appareil - et reste
activée pendant tout le temps nécessaire au rétablissement des
conditions optimales de conservation.
Introduction des aliments à congeler
La fonction s’enclenche chaque fois que vous introduisez des
aliments et reste activée pendant tout le temps nécessaire à créer
les meilleures conditions possibles, aptes à garantir une
congélation optimale des aliments stockés, et ce tout en offrant un
juste compromis entre qualité de congélation et consommation
énergétique.
REMARQUE :
base de la quantité d’aliments à congeler, mais également sur la base
des aliments déjà présents dans l’appareil et de la température
extérieure. Il est donc tout à fait normal que des variations
importantes de celles-ci influent sur le comportement de l’appareil.
Congélation
La plaquette signalétique de l’appareil indique la quantité
en kg d’aliment frais que l’on peut congeler en 24 heures.
Pour une congélation optimale, appuyez sur le bouton de
congélation rapide (jusqu’à ce que le voyant jaune s’allume), 24
heures avant d’y placer les aliments.
En général, 24 heures de congélation rapide suffisent après la mise
en place des aliments ; au bout de 24 heures, désactivez la fonction
de congélation rapide
Attention :
En cas de petites quantités d’aliments, le fonction de congélation
rapide peut déjà être désactivée au bout de quelques heures, afin
d’éviter une consommation d’énergie inutile.
Pour les appareils dotés de la fonction 6th Sense, leur fonctionnement
sera contrôlé automatiquement ; aucune intervention n’est
demandée à l’utilisateur (voir chapitre Fonction “6th Sense”)
La durée de la fonction 6th Sense est calculée sur la
24
Conseils pour la congélation et la conservation des aliments
40302003F.fm Page 25 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
frais.
•
Enveloppez hermétiquement les aliments frais à congeler dans :
des feuilles de papier aluminium, une pellicule transparente, des
emballages plastiques imperméables, des récipients en
polyéthylène à couvercle, des récipients adaptés à la congélation
des aliments.
•
Les aliments doivent être frais, mûrs et de qualité optimale.
•
Les légumes frais et les fruits doivent si possible être congelés
tout de suite après avoir été cueillis afin de conserver leurs
substances nutritives, leur consistance, leur couleur et leur goût.
Faites faisander la viande et le gibier pendant un laps de temps
suffisamment long avant de les congeler.
Remarque :
•
Laissez toujours refroidir les aliments chauds avant de les
introduire dans le congélateur.
•
Consommez immédiatement les aliments décongelés ou
partiellement décongelés. Ne les recongelez pas sauf après les
avoir utilisés pour préparer un plat cuisiné. Une fois cuit,
l’aliment décongelé peut à nouveau être congelé.
Congélation et conservation des aliments
•
Rangez les aliments à congeler dans les différents
compartiments.
•
Les eutectiques (si fournis) doivent être placés au-dessus des
aliments rangés dans le compartiment supérieur de
conservation.
•
Pour les modèles dotés d’accumulateurs de froid (ou
eutectiques), pour optimiser le temps de remontée en cas de
coupure de courant et donc préserver la conservation des
aliments, il est conseillé de ranger le/les accumulateurs dans le
compartiment supérieur, au-dessus des aliments.
MOISALIMENTS
Attention :
Pour les périodes de conservation (en mois) des aliments
frais congelés, respectez les indications du tableau cicontre.
Toutes les prestations énoncées se réfèrent au
fonctionnement de l’appareil sans les eutectiques, à
l’exception du temps de remontée de la température.
Classement des aliments congelés
Introduisez et rangez les produits congelés dans le congélateur.
Il est conseillé d’indiquer la date limite de conservation sur
l’emballage afin d’assurer une consommation selon les dates de
péremption des aliments.
Conseils pour la conservation des aliments surgelés
Au moment d’acheter des aliments surgelés, vérifiez que :
•
L’emballage ou le paquet est intact, car l’aliment pourrait se
détériorer. Si un paquet est gonflé ou s’il présente des taches
d’humidité, il n’a pas été conservé dans les conditions optimales
et il peut avoir subi un début de décongélation.
•
Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs
isothermes pour leur transport.
•
Dès l’arrivée à la maison, mettez immédiatement les aliments
congelés dans le compartiment congélateur.
•
Ne recongelez pas les aliments partiellement décongelés, mais
consommez-les dans un délai de 24 heures.
•
Évitez ou réduisez au maximum les variations de température.
Respectez la date de péremption indiquée sur l’emballage.
•
Suivez toujours les instructions figurant sur l’emballage pour la
conservation des aliments congelés.
25
Extraction des bacs
40302003F.fm Page 26 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
•
Tirez les bacs vers l’extérieur jusqu’à la butée, soulevez-les
légèrement et dégagez-les.
Pour obtenir un volume supérieur, il est possible d’enlever les
bacs, sauf celui du fond (
Contrôler que la charge ne dépasse pas les limites de chargement
indiquées sur les parois latérales de l’appareil.
Pour les temps de conservation, respectez impérativement
les instructions sur les paquets des aliments surgelés.
Fig. 1
)
Production de glaçons
•
Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 et placez-le dans le
compartiment congélateur.
•
Si le bac s’est collé sur le fond, n’utilisez pas d’objets pointus ou
tranchants pour le décoller.
•
Pour sortir plus facilement les glaçons du bac, pliez légèrement
ce dernier.
Remarque :
Il sera plus difficile de rouvrir la porte du congélateur
immédiatement après l’avoir fermée (sauf pour les modèles dotés
d’une valve prévue à cet effet).
Il est recommandé d’attendre deux à trois minutes, pour
permettre la compensation de la dépression qui s’est formée.
Système intelligent pour les glaçons avec distributeur
Certaines versions sont dotées d’un système de fabrication de
glaçons comprenant un distributeur, des bacs à glaçons avec
dispositif d’extraction et un seau à glaçons. Ce système permet de
remplir facilement les bacs d’eau, de sortir les glaçons et de les
conserver.
Le distributeur simplifie le remplissage des bacs à eau car il n’est
plus nécessaire de les sortir du congélateur, avec le risque de faire
tomber des gouttes d’eau sur le carrelage de la cuisine.
Remplissage des bacs à eau :
•
avant de remplir les bacs, nettoyez-les en suivant les conseils
fournis dans la section Nettoyage.
•
Ôtez le distributeur du support en le tirant en avant.
•
Remplissez-le d’eau, sans le poser puis replacez-le sur son
support. L’eau remplit automatiquement les bacs à glaçons.
•
Attendez quelques heures pour obtenir des glaçons puis
tournez les boutons pour les faire sortir. Les glaçons tombent
directement dans le seau.
Attention :
•
vérifiez qu’aucun glaçon n’est resté dans le bac avant de replacer
le distributeur.
•
Avant de replacer le distributeur, vérifiez s’il y a de la glace sur
les ressorts et, éventuellement, enlevez-la sous l’eau courante.
•
Si vous avez besoin de plus de place dans le congélateur, vous
pouvez enlever les parties amovibles du système pour glaçons.
Fig. 1
26
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
40302003F.fm Page 27 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou
débranchez l’appareil.
Pour les modèles électroniques, appuyez sur la touche
de mise en marche/arrêt avant de retirer la fiche.
Nettoyez régulièrement le condenseur qui se trouve à
l’arrière de l’appareil avec un aspirateur ou une brosse.
Nettoyez périodiquement le compartiment avec une éponge
imbibée d’une solution d’eau tiède et/ou de détergent neutre.
Rincez et essuyez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de
substances abrasives
Absence prolongée
•
Videz le congélateur.
•
Débranchez le congélateur.
•
Dégivrez et nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Laissez la porte ouverte afin d’éviter la formation de
mauvaises odeurs et pour éliminer l’humidité
intérieure
Remarque : pour les modèles électroniques, appuyez
sur la touche de mise en marche/arrêt après avoir
branché l’appareil et avant de le remettre en marche.
DIAGNOSTIC RAPIDE
1. L’appareil ne fonctionne pas.
•
Y a-t-il une coupure de courant ?
•
L’interrupteur général est-il enclenché ?
•
Le fusible n’a-t-il pas grillé ?
•
Le thermostat est-il réglé sur la bonne
position ?
•
La mise en marche a-t-elle été effectuée
correctement ?
2. Formation excessive de givre.
•
La goulotte d’évacuation de l’eau a-t-elle été
replacée correctement ?
•
La porte a-t-elle été fermée correctement ?
3. Les voyants de contrôle jaune, rouge
et vert ne s’allument pas. Contrôlez
d’abord le point 1, puis :
•
Appelez le Service Après-vente.
Remarques :
• Si le bord avant du meuble est chaud, il ne
s’agit pas d’un défaut mais d’un moyen de
prévention de la formation de condensation.
• Les bruits de gargouillement et les bruits de
détente provenant du circuit de
réfrigération doivent être considérés
comme normaux.
27
SERVICE APRÈS-VENTE
40302003F.fm Page 28 Wednesday, March 8, 2006 3:49 PM
Avant de contacter le Service Après-vente :
1.
Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les
pannes sans aide (voir “Diagnostic rapide”).
2.
Remettez l’appareil en marche pour vous
assurer que l’inconvénient a été éliminé. Si le
problème persiste, débranchez à nouveau
l’appareil et répétez l’opération une heure plus
tard.
3.
Si le résultat est encore négatif, contactez le
Service Après-vente.
Communiquez :
•
le type de panne,
•
le modèle,
•
le numéro de Service (numéro qui se trouve
après le mot SERVICE sur la plaque
signalétique placée à l’intérieur de l’appareil),
•
votre adresse complète,
•
votre numéro de téléphone avec l’indicatif.
Remarque :
Le changement du sens de l’ouverture de la
porte de l’appareil effectué par le Service
Après-Vente n’est pas considéré comme une
intervention sous garantie.
Changement du sens d’ouverture non prévu
sur les appareils avec poignée à l’avant.
INSTALLATION
• N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur. Les appareils installés dans un endroit chaud,
exposés aux rayons directs du soleil ou près d'une source de chaleur (radiateur, cuisinière) consomment
plus d'énergie, ce qui doit être évité.
• Si ce n'est pas possible, il convient de respecter les distances minimales suivantes :
- 30 cm des cuisinières à charbon ou à mazout ;
- 3 cm des cuisinières électriques et/ou à gaz.
• Pour un fonctionnement optimal, vous devez :
- laisser un espace d'au moins 5 cm au-dessus de l'appareil ;
- laisser un espace d'au moins 4 cm à l'arrière de l'appareil ;
- installer les meubles voisins à une distance suffisante pour permettre une circulation minimale de l'air.
• Positionnez l'appareil dans un endroit sec et bien aéré, de niveau, en réglant les pieds avant si
nécessaire.
• Nettoyez l'intérieur.
• Montez les accessoires fournis.
Branchement électrique
• Le branchement électrique doit être conforme aux normes locales en vigueur.
• La tension et la puissance sont indiquées sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil.
• La mise à la terre de l'appareil est obligatoire. Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu
pour responsable des dommages éventuels subis par des personnes, des animaux ou des
biens, résultant du non-respect des consignes mentionnées ci-dessus.
• Si la prise et la fiche ne sont pas du même type, faites-les remplacer par un technicien qualifié.
• N'utilisez pas d'adaptateurs, de rallonges ni de prises multiples.
Mise hors tension de l'appareil
Pour mettre l'appareil hors tension, débranchez son câble d'alimentation ou actionnez l'interrupteur
bipolaire installé en amont de la prise.
28
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.