Bauknecht ETCV 7740 IN, ETCV 8640 IN, ETCV 8740 IN User Manual [de]

Page 1
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IHRE EIGENE UND DIE SICHERHEIT ANDERER PERSONEN IST SEHR WICHTIG
Dieses Handbuch und das Gerät selbst sind mit wichtigen Sicherheitsinformationen versehen, die Sie lesen und jederzeit beachten sollten.
Hierbei handelt es sich um das Gefahrensymbol bezüglich der Sicherheit; es liefert eine Warnung für potenzielle Risiken für Benutzer und andere Personen. Alle Sicherheitshinweise werden von dem Gefahrensymbol und folgenden Begriffen begleitet:
GEFAHR
WARNUNG
Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führen kann.
Weist auf eine Gefahrensituation hin, die bei mangelnder Vorsicht zu schweren Verletzungen führen kann.
Alle Sicherheitshinweise bezeichnen das potenzielle Risiko, auf das sie sich beziehen und geben an, wie Verletzungsgefahren, Schäden und Stromschläge durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts vermieden werden können. Gehen Sie folgendermaßen vor:
- Verwenden Sie bitte beim Auspacken und bei der Installation Schutzhandschuhe.
- Einbau und Wartung müssen von einer Fachkraft gemäß den Herstellerangaben und gültigen örtlichen Sicherheitsbestimmungen durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist.
- Die Erdung des Geräts ist gesetzlich vorgeschrieben.
- Das Herdanschlusskabel muss lang genug sein, um das in die Küchenzeile eingebaute Gerät an das Stromnetz anzuschließen.
- Um die einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu erfüllen, muss installationsseitig ein allpoliger Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3mm vorgesehen werden.
- Verwenden Sie keine Mehrfachadapter oder Verlängerungskabel.
- Ziehen Sie nicht am Stromkabel.
- Nach der Installation dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht mehr zugänglich sein.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zur Zubereitung von Nahrungsmitteln für private Haushalte konzipiert. Jeder hiervon abweichende Gebrauch (z. B. das Heizen von Räumen) ist nicht gestattet. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs oder fehlerhafter Bedienung.
- Das Gerät und seine erreichbaren Teile werden während des Betriebs sehr heiß. Berühren Sie die Heizelemente nicht. Babies und Kleinkinder (0-3 Jahre) sowie jüngere Kinder (3-8 Jahre) müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
- Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Unbeaufsichtigte Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten.
- Berühren Sie die Heizelemente während des Betriebs und unmittelbar danach nicht. Vermeiden Sie den Kontakt mit Stoff oder anderen entflammbaren Materialien, bis das Gerät wieder vollständig abgekühlt ist.
- Legen Sie keine brennbaren Gegenstände auf oder in die Nähe des Geräts.
- Heißes Fett und Öl sind leicht entzündlich. Achten Sie hierauf, wenn Sie Speisen mit viel Fett oder Öl zubereiten.
- Im Fach unter dem Gerät muss eine Trennplatte (nicht im Lieferumfang enthalten) installiert werden.
- Schalten Sie das Gerät bei Rissen ab. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags (nur Geräte mit Glasoberfläche).
DE12
Page 2
- Das Gerät ist nicht für den Betrieb mittels externer Zeitschaltuhr oder getrenntem Fernbedienungssystem
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei auftretenden Problemen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Ihren Kundenservice. Die Abbildungen in diesem Abschnitt enthalten Maße im eingebauten Zustand und Einbauanweisungen. Zwischen dem Kochfeld und der darüber angeordneten Abzugshaube muss ein Mindestabstand eingehalten werden. Weitere Informationen enthält die Bedienungsanleitung für die
Prüfen Sie das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden. Bei auftretenden Problemen kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Ihren Kundenservice. Die Abbildungen in diesem Abschnitt enthalten Maße im eingebauten Zustand und Einbauanweisungen. Zwischen dem Kochfeld und der darüber angeordneten Abzugshaube muss ein Mindestabstand eingehalten werden. Weitere Informationen enthält die Bedienungsanleitung für die Abzugshaube.
vorgesehen.
- Unbeaufsichtigtes Kochen mit Fett oder Öl auf einem Herd kann gefährlich sein und Feuer verursachen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu löschen. Schalten Sie das Gerät ab und decken Sie die Flamme z. B. mit einem Deckel oder einer Feuerlöschdecke ab. Feuergefahr: Lagern Sie nichts auf der Kochoberfläche.
- Verwenden Sie keine Dampfstrahlreiniger.
- Keine Metallgegenstände wie Messer, Gabeln, Löffel oder Deckel auf das Kochfeld legen, da diese heiß werden können.
- Schalten Sie das Kochelement nach der Verwendung über die Bedientasten aus und verlassen Sie sich nicht auf die Topfpräsenzerkennung (nur Induktionsgeräte).
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Entsorgung von Verpackungsmaterial
Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol ( ). Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfach fort, sondern entsorgen Sie es gemäß den örtlichen Vorschriften.
Entsorgung
Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Durch eine angemessene Entsorgung des Geräts trägt der Benutzer dazu bei, potenziell negative Auswirkungen für Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
Das Symbol auf dem Gerät bzw. auf dem beiliegenden Informationsmaterial weist darauf hin, dass dieses Gerät kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) entsorgt werden muss.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
- Dieses Gerät ist für den Kontakt mit Lebensmittel bestimmt und entspricht der ( )-Verordnung 1935/2004. Es wurde gemäß den Sicherheitsanforderungen der „Niederspannungsrichtlinie“ 2006/95/EG (ersetzt 73/23/EWG und nachfolgende Zusätze) und den Schutzvorschriften der „EMV“-Richtlinie 2004/108/EG entworfen, hergestellt und in den Handel eingeführt.
INSTALLATION
Min. 40 cm
Min. 10 cm
DE13
Page 3
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
560 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
6 mm
min 20 mm
513 mm
583 mm
0
+2
0
+2
560 mm
490 mm
R = 11,5 mm
0
+2
0
+2
R = Min. 6,5 mm
FLUSH INSTALLATION
482 mm
552 mm
42/46 mm
510 mm
580 mm
Min. 70 mm
STANDARD INSTALLATION
580 X 510 mm
STANDARDINSTALLATION
BÜNDIGE INSTALLATION
B
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
750 mm
0
+2
0
+2
Min. 70 mm
513 mm
Min. 70 mm
773 mm
0
+2
0
+2
750 mm
490 mm
0
+2
0
+2
482 mm
742 mm
510 mm
42/46 mm
R = 11,5 mm
R = Min. 6,5 mm
6 mm
min 20 mm
FLUSH INSTALLATION
770 mm
STANDARD INSTALLATION
770 X 510 mm
STANDARDINSTALLATION
BÜNDIGE INSTALLATION
ACHTUNG:
- Der Abstand zwischen der Unterseite des Gerätes und der Trennplatte muss den in der Abbildung angegebenen M aßen entsprechen.
- Soll unter dem Kochfeld ein Backofen eingebaut werden, so stellen Sie sicher, dass dieser über ein Kühlsystem verfügt.
- Bauen Sie das Kochfeld nicht über einer Spül- oder Waschm aschinen ein, damit der Kontakt mit Dampf oder Feuchtigkeit nicht die elektronischen Schaltkreise beschädigt.
WARNUNG
- Bauen Sie unter dem Kochfeld eine Trennplatte ein.
- Setzen Sie beim Einbau eines Gerätes unter der Arbeitsfläche keine Trennwand ein.
- Der untere Teil des Gerätes darf nach der Installation nicht zugänglich sein.
GERÄT POSITIONIEREN
Positionieren Sie nach Anschluss der Spannungsversorgung (siehe Kapitel „Elektrischer Anschluss“) alle Befestigungsclips wie in der Abbildung gezeigt in den entsprechenden Schlitzen an den Seiten des Gerätes. Schieben Sie anschließend das Gerät in die Aussparung und stellen Sie sicher, dass die Glasfläche flach und parallel zur Arbeitsfläche positioniert ist. Die Befestigungsclips sind für jede Art von Arbeitsflächenmaterial (Holz, Marmor usw.) konzipiert. ACHTUNG:
- Beim Einbau des Gerätes Schutzhandschuhe verwenden.
DE14
min. 20 mm
Page 4
4x
GERÄT AUSBAUEN
Verwenden Sie zum Ausbau des Gerätes einen Schraubendreher (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Befestigungsclips von der Unterseite des Geräts abzuhebeln.
1
2 3
X 4
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
WARNUNG
- Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen von Personen oder Tieren und für Sachschäden, die durch Missachten der in diesem Kapitel aufgeführten Richtlinien entstehen.
- Das Stromkabel muss lang genug sein, um die Kochmulde von der Arbeitsplatte entfernen zu können.
- Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild unten am Gerät angegebene Spannung der Spannung bei Ihnen zuhause entspricht.
Anschluss an die Klemmenleiste
Verwenden Sie für den elektrischen Anschluss ein Ka bel vom Typ H05RR-F entsprechend der Tabelle unten:
Kabel Anzahl x Größe
220-240 V ~ +
230-240 V ~ +
220-240 V 3 ~ +
380-415 V 3N ~ +
380-415 V 2N ~ +
3 x 4 mm
3 X 4 mm
4 x 1,5 mm
5 x 1,5 mm
4 x 1,5 mm
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
- Der Einbau muss von einer Fachkraft, die über Kenntnisse zu den aktuellen Sicherheits- und Einbaubestimmungen verfügt, durchgeführt werden.
2
2
(nur Australien)
2
2
2
B
A
DE15
Page 5
Das Gerät muss über einen allpoligen Trennschalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm mit dem Stromnetz verbunden werden.
Doppelte/ Dreifache Zone
Kochen
Schmelzen
Ein/Aus
Zonensteuerung und -anzeige
Zonensteuerung und -anzeigeZonensteuerung und -anzeige
Bedienfeldsperre
Timersteuerung und -anzeige
Zonensteuerung und -anzeige
Leistungsanzeige Anzeige der auswählten Kochzone (der Punkt blinkt,
wenn auf der Zone ein Timer aktiv ist)
ACHTUNG: Das gelb-grüne Massekabel muss an die Klemme mit dem Symbol
angeschlossen werden und muss länger als die anderen Kabel sein.
Prüfen Sie den Anschlussdiagramm-Aufkleber unter dem Gerät und positionieren/entfernen Sie Brücken gemäß dem Anschlusstyp.
Isolieren Sie etwa 70 mm des Netzkabels (B) ab.
Isolieren Sie etwa 10 mm der Kabel ab. Führen Sie anschließend das Netzkabel in die Kabelklemme ein und schließen Sie die Kabel wie im Anschlussdiagramm neben der Klemmenleiste dargestellt an die Klemmenleiste an.
Befestigen Sie das Netzkabel (B) mit der Kabelklemme.
Schließen Sie den Klemmenleistendeckel (A) und ziehen Sie ihn mit der mitgelieferten Schraube fest.
Bauen Sie das Gerät nach dem elektrischen Anschluss in die Aussparung ein.
BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES
Bedienfeld
Zone controls and display
Zone controls and display
Erste Inbetriebnahme/nach einer Unterbrechung der Stromversorgung
Nach dem Anschluss der Kochfelder an das Stromnetz ist das Be dienfeld gesperrt (auf dem Display wird „Lo“ angezeigt).
Berühren Sie zum Entsperren des Bedienfeldes die Tasten „Doppelte/dreifache Zone“ und „Kochen“ gleichzeitig. Die Anzeige „Lo“ erlischt und das Gerät kann verwendet werden. Lesen Sie den Abschnitt „Bedienfeldsperre“ für weitere Einzelheiten.
Gerät ein- und ausschalten
Berühren Sie zum Einschalten des Gerätes die Taste , bis die Kochzonenanzeigen aufleuchten. Berühren Sie zum Ausschalten dieselbe Taste, bis alle Anzeigen erlöschen. Alle Kochzonen werden deaktiviert. Wird innerhalb von 30 Sekunden nach dem Einschalten keine Funktion gewählt, schaltet das Gerät automatisch ab.
Dual/ Triple zone
Boiling
Control panel lock
Timer controls and display
On/ Off
Zone controls and display
Melting
Zone controls and display
Kochzonen einschalten und einstellen
Stellen Sie den Topf auf die Kochzone, schalten Sie das Kochfeld ein und aktivieren Sie die entsprechende Kochzone, indem Sie die Taste „-“ oder „+“ berühren: Auf dem Display erscheint „5“. Die gewünschte Leistungsstufe kann über die Tasten „-“ und „+“ ausgewählt werden, von min. 0 bis max. 9.
Kochzonen deaktivieren
Berühren Sie zum Abschalten der Kochzone die Tasten „-“ und „+“ gleichzeitig oder wählen Sie die Stufe „0“ mit der Taste „-“. Die Kochzone schaltet ab. Falls die Kochzone noch heiß ist, wird auf dem Zonendisplay der Buchstabe „H“ angezeigt.
Bedienfeldsperre
können zum unbeabsichtigten Aktivieren oder Deaktivieren der Bedienfeldsperre führen.
Diese Funktion sperrt die Tasten, um eine unbeabsi chtigte Aktivierung des Gerätes zu verhindern. Berühren Sie zur Aktivierung der Bedienfeldsperre gleichzeitig die Tasten „Doppelte/dreifache Zone“ und „Kochen“; ein akustisches Signal ertönt und die Anzeige „Lo“ leuchtet auf dem Display auf. Das Bedienfeld ist mit Ausnahme der Abschaltfunktion gesperrt. Zur Deaktivierung der Bedienfeldsperre wiederholen Sie die für die Aktivierung beschriebene Vorgehensweise.
Vorhandenes Wasser, aus dem Kochgeschirr übergetretene Flüssigkeite n und Gegenstände aller Arten, die auf die Taste geraten,
DE16
Page 6
Timer
Mit dem Timer können alle Kochzonen auf eine Kochzeit vom maximal 99 Minuten (1 Stunde und 39 Minuten) vorprogrammiert werden. Wählen Sie die zu verwendende Kochzone, berühren Sie die Timertasten „-“ oder „+“ und ein Piepton weist auf die Funktion hin. Auf dem Display wird „00“ angezeigt. Der Timerwert kann durch Halten der Tasten „+“ oder „-“ verringert bzw. erhöht werden. Nach der Auswahl des Timerwertes blinkt das Display weiterhin 10 Sekunden lang, bevor der Countdown beginnt. Nach Ablaufen der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton und die Ko chzone schaltet automatisch ab. Wählen Sie zur Deaktivierung des Timers die Kochzone und berühren Sie die Timertasten „-“ und „+“ gleichzeitig.
ACHTUNG:
- Der blinkende Punkt neben der Leistungstufenanzeige weist darauf hin, das die Timerfunktion auf dieser Zone aktiv ist.
- Der Timer ist für alle Zonen verfügbar, kann jedoch jeweils nur für eine Kochzone verwendet werden.
Restwärmeanzeige
WARNUNG
Diese Anzeigen weisen auf noch heiße Kochzonen hin.
Wird auf dem Display angezeigt, ist die Kochzone noch heiß. Wenn die Restwärmeanzeige einer bestimmten Kochzone leuchtet, kann diese Zone beispielsweise zum Warmhalten einer Speise oder zum Schmelzen von Butter verwendet werden.
Die Anzeige erlischt erst nach Abkühlen der Kochzone.
Spezialfunktionen
Einige Modelle verfügen über Spezialfunktionen:
Taste Funktionsn
ame
Doppelte/
dreifache
Zone
Kochen
Schmelzen
Optische Anzeige Beschreibung
1 oder 2 LEDs leuchten auf Die Taste aktiviert die doppelte bzw. dreifache Zone (falls
verfügbar). Stellen Sie einen Topf/Zubehör auf die gewählte Kochzone, schalten Sie das Gerät ein und wählen Sie die Kochzone. Wählen Sie die Leistungsstufe und berühren Sie die Taste einmal, um die doppelte Zone zu aktivieren bzw. zweimal, um die dreifache Zone zu aktivieren. Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion einfach dieselbe Taste. Die LEDs über den Tasten werden nur eingeschaltet, wenn die Funktion für die ausgewählte Zone aktiv ist.
Diese Funktion legt die maximale Leistung der Zone fest
Das Display zeigt:
Das Display zeigt:
(z. B. um Wasser schnell zum Kochen zu bringen). Stellen Sie einen Topf/Zubehör auf die gewählte Kochzone, schalten Sie das Gerät ein, wählen Sie die Kochzone und berühren Sie die Tasten für „Kochen“. Nach 10-minütiger Verwendung dieser Funktion stellt das Gerät die Zone automatisch auf Stufe 9 ein. Berühren Sie zur Deaktivierung der Funktion einfach dieselbe Taste oder verringern Sie die Leistungsstufe mit „-“. Diese Funktion kann zusammen mit der Funktion „Doppelte/dreifache Zone“ verwendet werden.
Diese Funktion stellt eine geeignete Leistungsstufe für das langsame Schmelzen von zarten Produkten ein, ohne deren typischen Geschmackseigenschaften zu beeinträchtigen (Schokolade, Butter usw.). Stellen Sie einen Topf/Zubehör auf die gewählte K ochzone, schalten Sie das Gerät ein, wählen Sie die Kochzone und berühren Sie die Tasten für „Schmelzen“. Drücken Sie zur Deaktivierung der Funktion einfach dieselbe Taste oder berühren Sie „-“ und „+“, um die Zone abzuschalten. Diese Funktion kann zusammen mit der Funktion „Doppelte/dreifache Zone“ verwendet werden.
DE17
Page 7
Das Gerät ist auch mit der Funktion „automatische Abschaltung“ ausgerüstet, die die Kochzone abschaltet, wenn je nach der Einstellung der Leistungsstufe selbst innerhalb eines bestimmten Zeitraums keine Änderung an der Leistungsstufe vorgenommen wurde. Die Dauer jeder Leistungsstufe ist in der Tabelle angegeben.
Leistungsstufe Automatische Abschaltzeit
030 Sekunden 1 10 Stunden 25 Stunden 3 5 Stunden 44 Stunden 5 3 Stunden 62 Stunden 7 2 Stunden 82 Stunden 9 1 Stunde
LEISTUNGSSTUFEN-TABELLE
Leistungsstufe Zubereitungsart Verwendung der Leistungsstufe
(weist auf Kocherfahrungen und -gewohnheiten hin)
Höchste
Leistungsstufe
Hohe
Leistungsstufe
Mittlere
Leistungsstufe
Niedrige
Leistungsstufe
Kochen Schnelles Erwärmen
Braten - Sieden
9-7
Schmoren - Anbraten - Garen -
Grillen
Schmoren - Garen - Dünsten -
7-5
4-3
2-1
Anbraten - Grillen
Garen - Dünsten - Anbraten -
Grillen
Garen - Köcheln - Eindicken -
Quellen von Teigwaren
Schmelzen - Auftauen -
Warmhalten - Quellen von
Risotto
Ideal zum schnellen Erwärmen von Speisen bis zum schnellen S ieden von Wasser o der schnellen Erhitzen von Garflüssigkeiten
Ideal zum Schmoren, Ankochen, Braten von Tiefkühlkost, schnellen Sieden
Ideal zum Anbraten, Erhalten einer hohen Kochtemperatur, Garen und Grillen (kurze Dauer, 5-10 Minuten)
Ideal zum Anbraten, Erhalten einer niedrigen Kochtemperatur, Garen und Grillen (mittlere Dauer, 10-20 Minuten), Vorwärmen
Ideal zum Dünsten, leicht am Kochen halten, Garen und Grillen (lange Dauer).
Ideal für lange Kochzeiten (Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Flüssigkeit (z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch) und zum Quellen von Teigwaren.
Ideal für längere Kochzeiten (weniger als ein Liter Menge: Reis, Saucen, Braten, Fisch) in Flüssigkeit (z. B. Wasser, Wein, Brühe, Milch)
Ideal zum Aufweichen von Butter, zum Schmelzen von Schokolade, zum Auftauen geringer Mengen an Lebensmitteln sowie zum Warmhalten von zuvor gekochten Speisen (z. B. Saucen, Suppen, Minestrone)
Ideal zum Warmhalten von gerade zubereiteten Mahlzeiten, Quellen von Risotto und zum Warmhalten von Geschirr (mit induktionsgeeignetem Zubehör)
Energiesparen
Für optimale Ergebnisse wird Folgendes empfohlen:
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser dem der Kochzone entspricht.
Verwenden Sie nur Töpfe und Pfannen mit flachem Boden.
Lassen Sie beim Kochen den Deckel möglichst auf dem Topf.
Durch Verwendung eines Schnellkochtopfes können Sie noch mehr Energie und Zeit sparen.
REINIGUNG
WARNUNG
ACHTUNG: Verwenden Sie keine Scheuerschwämmchen oder Topfkratzer. Deren Verwendung kann nach einiger Zeit das Glas beschädigen.
Reinigen Sie das (abgekühlte) Gerät nach jeder Ver wendung, um Ablagerungen und Flecken aufgrund von Speiseresten zu entfernen.
Zucker oder stark zuckerhaltige Speisen beschädigen das Gerät und müssen sofort entfernt werden.
Salz, Zucker und Sand können die Glasoberfläche zerkratzen.
Verwenden Sie ein weiches Tuch, Küchenrolle oder ein spezielles Reinigungsmittel für Kochfelder (beachten Sie die Herstellerangaben).
- Verwenden Sie keine Dampfstrahlreiniger.
- Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass die Kochzonen abgeschaltet sind und dass die Restwärmeanzeige („H“) nicht angezeigt wird.
DE18
Page 8
STÖRUNG - WAS TUN?
Lesen und befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt „Beschreibung des Bedienfeldes“.
Lesen Sie die folgende Tabelle:
FEHLERBESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHME
Keine Stromversorgung
Das Gerät schaltet nicht ein.
Das Gerät schaltet ein, auf allen Displays wird
jedoch „8“ angezeigt.
Heizelement erwärmt sich nicht, das Display
leuchtet jedoch auf.
Das Gerät gibt 5 akustische Signale aus und
schaltet dann ab.
Das Gerät kann nicht abgeschaltet werden. Gerätefehler
Das Heizelement ist nicht ständig
eingeschaltet, es schaltet zyklisch ein und
aus, auch wenn sich die Leistungsstufe auf
dem Display nicht ändert.
Falsch er An schl uss des Hauptkabels
Gerätefehler Kontaktieren Sie den Kundenservice.
Starkes Licht über der Kochfläche beim
Einschalten
Bedienfeld beschädigt Kontaktieren Sie den Kundenservice.
Gerätefehler Kontaktieren Sie den Kundenservice.
Eine oder mehrere Tasten werden über
5 Sekunden lang gedrückt gehalten
Gerät funktioniert normal
Stellen Sie sicher, dass das Gerät mit Strom
Wenden Sie sich an einen Fachmann, um den
Anschluss des Kabels zu prüfen.
Verringern Sie die Lichtstärke über dem Bedienfeld, schalten Sie das Gerät erneut ein (Stromversorgung unterbrechen und wieder
Jegliche Gegenstände oder Flüssigkeit vom
Unterbrechen Sie die St romversorgung zu m
Gerät und kontaktieren Sie den
Der Ein-/Aus-Zyklus ermöglicht die Regelung
der Stromversorgung des Heizelements und ist vollständig normal. In einigen Fällen kann ein Wärmeschutz das Heizelement einige Zeit
lang abschalten, um eine Beschädigung des Glases zu vermeiden. Beispiele solcher Fälle
sind: längeres Kochen bei hoher
Leistungsstufe, Verwendung von
Kochgeschirr, die kleiner sind als das
Heizelement, unebene Topfböden.
versorgt wird.
herstellen).
Bedienfeld entfernen.
Kunden service .
Das Gerät kann nicht verwendet werden,
auf dem Display wird „Lo“ angezeigt.
ACHTUNG: Um dauerhafte Beschädigung des Gerätes zu vermeiden:
- Kein Kochgeschirr mit unebenen Böden verwenden.
- Keine Metalltöpfe mit Emailleboden verwenden.
- Heiße Töpfe/Pfannen nicht auf dem Bedienfeld abstellen.
Bedienfeldsperre aktiv
Lesen Sie die Entsperranweisungen im
Abschnitt „Bedienfeldsperre“.
KUNDENSERVICE
Bevor Sie den Kundenservice kontaktieren:
1. Versuchen Sie zunächst, die Störung anhand der in „Störung - was tun?“ beschriebenen Anleitungen selbst zu beheben.
2. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein, um festzustellen, ob die Störung behoben ist.
Wenn die Störung nach den Prüfungen oben weiterhin vorhanden ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundenservice vor Ort.
Sie benötigen dabei folgenden Angaben:
eine kurze Beschreibung der Störung,
Gerätetyp und exakte Modellnummer;
Servicenummer (die zwei 12-stelligen Nummer nach dem Wort „Service“ auf dem Aufkleber unter dem Gerät oder auf dem Heft SERVICE)
Ihre vollständige Anschrift,
Ihre Telefonnummer.
Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an eine vom Hersteller autorisierte Kundenservicestelle (nur dann wird sichergestellt, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine sachgerechte Reparatur durchgeführt wird) Ersatzteile sind 10 Jahre lang lieferbar.
DE19
Loading...