GUIDA
RAPIDA
IT
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN
PRODOTTO BAUKNECHT
Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il prodotto su www.bauknecht. eu/register
Scaricare le istruzioni per la sicurezza e WWW le istruzioni per l’uso collegandosi al sito
docs.bauknecht.eu e seguire la procedura indicata sul retro.
Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di utilizzare il prodotto.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1
5 2
3
6
7
4
DESCRIZIONE DEL PANNELLO COMANDI
1.Pannello comandi
2.Griglie laterali
3 |
I livelli su cui è possibile |
|
inserire le griglie e gli altri |
||
2 |
accessori sono numerati |
|
1 |
da 1 a 3 a partire dal |
|
basso. |
||
|
3.Targhetta matricola
(da non rimuovere)
4.Porta
5.Grill
6.Ventola e resistenza circolare
(non visibile)
7.Resistenza inferiore
(non visibile)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
1. ON / OFF
Per accendere e spegnere il forno.
2. HOME
Per accedere rapidamente alla schermata principale.
3. PREFERITI
Per richiamare la lista delle funzioni preferite.
4.DISPLAY
5.STRUMENTI
Per scegliere tra le opzioni e modificare le impostazioni del forno e le preferenze.
6. CONTROLLO REMOTO
Per abilitare l'uso dell'app Bauknecht Home Net.
7. ANNULLA
Per disattivare tutte le funzioni del forno ad eccezione dell'orologio, del contaminuti e del blocco tasti.
1
ACCESSORI
TEGLIA
Utile come superficie di appoggio per i recipienti di cottura; può anche essere utilizzata come appoggio per gli
alimenti senza contenitore. Questo accessorio non è adatto per le funzioni a microonde.
PIATTO IN VETRO
Grazie alle proprietà del vetro, questa leccarda è adatta per tutte le modalità di cottura. Posizionata al di sotto della griglia, permette di raccogliere i
liquidi di cottura.
TERMOSONDA
GRIGLIA
La griglia è adatta per tutte le modalità di cottura ad eccezione della funzione “Microonde”. È possibile disporre gli alimenti direttamente sulla griglia oppure
usarla come sostegno per teglie, stampi o altri recipienti di cottura resistenti al calore del forno e alle microonde.
Per inserire la griglia, appoggiare il lato posteriore (rivolto verso l'alto) al livello desiderato tenendo la parte anteriore leggermente sollevata. In seguito, farla scivolare orizzontalmente sulle guide fino a fine corsa.
Per misurare la temperatura interna degli alimenti durante la cottura.
È possibile acquistare separatamente altri accessori non in dotazione presso il Servizio Assistenza Clienti.
Prima di acquistare altri accessori disponibili sul |
Assicurarsi che vi sia uno spazio di almeno 30 |
mercato, assicurarsi che siano resistenti al calore e |
millimetri tra il bordo superiore di qualsiasi |
adatti alla cottura a vapore. |
contenitore e le pareti della cavità per consentire |
|
sufficiente afflusso di vapore. |
FUNZIONI
MICROONDE
Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti o bevande.
850Riscaldamento rapido di bevande o altri alimenti ad alto contenuto di acqua.
750 |
Cottura di verdure. |
650 |
Cottura di carne e pesce. |
500Cottura di sughi di carne, salse con formaggio o uova. Finitura di sformati di carne o paste al forno.
350 |
Per fondere burro o cioccolato. |
160Scongelare alimenti surgelati o ammorbidire burro e formaggi.
90 |
Per ammorbidire i gelati. |
0 |
Contaminuti |
PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per scaldare rapidamente il forno prima di un ciclo di cottura. Attendere il termine della funzione prima di inserire gli alimenti nel forno.
FUNZIONI STATICHE
•STATICO
Per ottenere una doratura perfetta sia sulla superficie superiore che su quella inferiore del cibo.
Piccoli dolci |
Sì |
160 - 180 |
30 - 40 |
2 |
|
||||
Biscotti |
Sì |
150 - 160 |
20 - 30 |
2 |
|
||||
Pizza |
Sì |
230 |
20 - 30 |
1 |
|
Riscaldamento |
2 tazze |
850 |
|
3 |
Riscaldamento |
Puré di patate (1 kg) |
850 |
10 |
- 12 |
Scongela |
Carne macinata (500 g) |
160 |
13 |
- 14 |
Cottura |
Pan di spagna |
750 |
7 |
- 8 |
Cottura |
Crema all'uovo |
750 |
10 |
- 11 |
Cottura |
Polpettone |
750 |
15 |
- 16 |
|
|
|
|
|
Accessorio richiesto: Piatto in vetro
•STATICO+MICROONDE
Permette di preparare le pietanze più velocemente combinando la cottura statica con le microonde.
Pane |
- |
200 - 220 |
90 |
25 - 35 |
1 |
|
|
||||||
Roast beef |
- |
160 |
160 - 350 |
35 - 45 |
1 |
|
(1 - 1,5 kg) |
|
|||||
|
|
|
|
1 |
||
Lasagna |
Sì |
170 - 200 |
160 - 350 |
20 - 40 |
||
|
||||||
Alimenti |
- |
160 - 180 |
350 |
20 - 30 |
1 |
|
Surgelati |
|
|||||
|
|
|
|
|
2
FUNZIONI GRILL
•GRILL
Per dorare, grigliare o gratinare le pietanze.
Pane tostato |
3 |
7 - 10 |
3 |
|
|||
Gamberetti |
2 |
20 - 30 |
2 |
|
•GRILL + MICROONDE
Permette di cuocere e gratinare rapidamente le pietanze.
Gratin di patate |
350 |
2 |
20 - 40 |
2 |
|
||||
Patate al cartoccio |
350 |
3 |
10 - 20 |
2 |
|
FUNZIONI TURBO GRILL
•TURBO GRILL
Permette di ottenere cotture e dorature perfette combinando l'azione del grill e del forno ventilato.
Kebab di pollo |
3 |
25 - 35 |
2 |
|
|||
Patate arrosto |
3 |
30 - 50 |
2 |
|
•TURBO GRILL+MICROONDE
Indicata per cuocere e dorare velocemente combinando l’azione delle microonde, del grill e del forno ventilato.
Cannelloni [surgelati] |
350 |
3 |
20 - 25 |
2 |
|
||||
Costolette di maiale |
350 |
3 |
30 - 40 |
2 |
|
||||
Pollo arrosto |
350 |
2 |
40 - 60 |
2 |
|
FUNZIONI TERMOVENTILATE
•TERMOVENTILATO
Ideale per la cottura di dolci e carne sfruttando la circolazione continua dell'aria calda.
Meringhe |
Sì |
100 - 120 |
40 - 50 |
2 |
|
||||
Biscotti |
Sì |
170 - 180 |
10 - 20 |
2 |
|
||||
Pane |
Sì |
180 - 200 |
30 -35 |
1 |
|
||||
Panini |
Sì |
210 - 220 |
10 - 12 |
2 |
|
||||
Pasta sfoglia |
Sì |
180 - 190 |
15 - 20 |
2 |
|
||||
Arrosto (800 g - 1,5 kg) |
Sì |
160 - 170 |
70 - 80 |
1 |
|
•TERMOVENTILATO + MICROONDE
Permette di cuocere velocemente dolci e carni sfruttando tutti i vantaggi delle microonde e della circolazione d'aria calda.
Arrosti |
160 |
170 |
40 - 60 |
2 |
|
||||
Pasticcio di carne |
160 |
180 |
25 - 35 |
1 |
|
||||
Pesce arrosto |
160 |
170 - 190 |
20 - 35 |
1 |
|
IT
FUNZIONI PER COTTURA VENTILATA
•COTTURA VENTILATA
Per una cottura perfetta di carni, dolci e torte con farcitura liquida.
Torte ripiene |
- |
160 – 200 |
35 - 55 |
1 |
|
||||
Quiche lorraine |
- |
170 - 190 |
30 - 45 |
1 |
|
•COTTURA VENTILATA + MICROONDE
Permette di cuocere velocemente qualsiasi pietanza con farcitura liquida combinando l'azione delle microonde, il riscaldamento statico e la funzione ventilata.
Torte ripiene |
350 |
160 – 200 |
25 - 45 |
2 |
|
||||
Pan di spagna |
90 |
160 - 180 |
30 - 35 |
1 |
|
FUNZIONI SPECIALI
•MANTENIMENTO IN CALDO
Per mantenere caldi e croccanti cibi appena cotti.
•LIEVITAZIONE IN CORSO
Per ottenere una lievitazione ottimale di impasti dolci o salati.
•DIAMOND CLEAN
Per facilitare la pulizia della cavità. Usata regolarmente, evita la formazione di incrostazioni che potrebbero danneggiare la superficie.
FUNZIONI MY MENU
Queste funzioni selezionano automaticamente la temperatura e la modalità di cottura ottimali per qualsiasi tipo di alimento.
•DYNAMIC DEFROST
Per scongelare rapidamente diverse categorie di alimenti specificandone solamente il peso. Per un risultato ottimale, disporre sempre gli alimenti sul piatto in vetro.
CARNE |
100 g - 2,0 kg |
POLLAME |
100 g - 3,0 kg |
PESCE |
100 g - 2,0 kg |
VERDURE |
100 g - 2,0 kg |
PANE |
100 g - 2,0 kg |
|
|
3
•DYNAMIC REHEAT
Per riscaldare cibi pronti, sia surgelati che a temperatura ambiente. Il forno calcolerà
automaticamente i valori necessari per ottenere i migliori risultati possibili nel minor tempo. Disporre gli alimenti in un recipiente resistente al calore e alle microonde. Al termine del riscaldamento, si consiglia di lasciar riposare
gli alimenti per 1-2 minuti, in particolare con i surgelati.
PIATTO CENA |
250 - 500 g |
Estrarre gli alimenti dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di alluminio.
PIATTI PRONTI SURGELATI |
250 - 500 g |
Estrarre gli alimenti dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di alluminio.
ZUPPA |
1 – 4 porzioni |
Riscaldare senza coperchio in scodelle separate |
|
BEVANDE |
1 – 4 porzioni |
Introdurre in una tazza un cucchiaio di plastica resistente al calore per evitare un'ebollizione eccessiva
•MY MENU COOK
Indicata per cuocere diversi tipi di piatti e alimenti e ottenere risultati ottimali nel modo più semplice e veloce. Per utilizzare al meglio questa funzione si raccomanda di seguire le indicazioni della tabella di cottura.
COME LEGGERE LE TABELLE DI COTTURA
Le tabelle riportano, nell'ordine, le seguenti indicazioni:
pietanza , preriscaldamento
, temperatura
, potenza microonde
, livello grill
, peso
, tempo di cottura
, accessorie e livello
consigliati per la cottura.
I tempi di cottura si intendono dall’introduzione degli alimenti nel forno, escluso il preriscaldamento (dove richiesto).
Le temperature e i tempi di cottura sono indicativi e dipendono dalla quantità di cibo e dal tipo di accessori.
Griglia,
tortiera su griglia,
teglia, piatto in vetro
USO DEL DISPLAY TOUCH
Per scorrere lungo un menu o un elenco:
Scorrere il dito sul display per visualizzare le voci o i valori elencati.
Per selezionare o confermare:
Toccare lo schermo per selezionare il valore o il menu desiderato.
Per tornare alla schermata precedente:
Toccare .
Per confermare un'impostazione o passare alla schermata successiva: Toccare “IMPOSTA” o “AVANTI”.
PRIMO UTILIZZO
1. SELEZIONE DELLA LINGUA
Alla prima accensione è necessario impostare la lingua e l'ora.
•Far scorrere il dito sullo schermo per visualizzare l'elenco delle lingue disponibili.
2. SELEZIONE DELLA MODALITÀ IMPOSTAZIONI
Dopo avere selezionato la lingua, viene chiesto di scegliere tra “DEMO NEGOZIO” (utile per l'esposizione del prodotto nei punti vendita) o “AVANTI” per continuare.
Čeština, Český Jazyk
Czech
Dansk
Danish
Deutsch
German
Grazie per il vostro acquisto!
Premi Avanti per continuare la configurazione per l'utilizzo domestico.
DEMO NEGOZIO |
AVANTI |
•Toccare la lingua desiderata.
Ελλνικά
Greek, Modern
English
English
Español
Spanish
Toccando si tornerà alla schermata precedente.
3. CONFIGURAZIONE DELLA CONNESSIONE WIFI
L'app Bauknecht permette di azionare il forno a distanza da un dispositivo mobile. Per abilitare il controllo remoto dell'apparecchio occorre prima eseguire correttamente le procedura di connessione. Questa procedura è necessaria per registrare l'apparecchio e collegarlo alla rete domestica.
•Toccare “CONFIGURA ORA” per stabilire la connessione.
4
Configurazione WiFi
Configura ora WiFi per impostare automaticamente data e ora e consentire il collegamento allo smartphone.
Se salti questo passaggio, puoi trovare l'opzione in seguito in Strumenti.
SALTA |
ORA |
Oppure, toccare “SALTA” per collegare il prodotto in un momento successivo.
COME CONFIGURARE LA CONNESSIONE
Per utilizzare questa funzione è necessario disporre di: uno smartphone o un tablet, e un router wireless collegato a Internet. Usando lo smartphone o il tablet, controllare che il segnale della rete wireless domestica sia sufficientemente forte vicino all'apparecchio.
Requisiti minimi.
Smartphone o tablet: Android con schermo 1280x720 (o superiore) o iOS. Le informazioni sulla compatibilità dell'app con le varie versioni di Android o iOS sono disponibili sui rispettivi store online.
Router wireless: 2.4 Ghz, WiFi b/g/n.
1. Scaricare l'app Bauknecht Home Net
Per prima cosa, scaricare l'app sul proprio dispositivo mobile. L'app Bauknecht Home Net presenterà la sequenza di passaggi qui descritta. L'app Bauknecht Home Net può essere scaricata da iTunes o da Google Play.
2. Creare un account
Se ancora non si dispone di un account è necessario crearlo. In questo modo sarà possibile collegare in rete i propri apparecchi e controllarli da remoto.
3. Registrare l'apparecchio
Registrare il proprio apparecchio seguendo le istruzioni dell'app. Per la procedura di registrazione sarà richiesto il codice SAID (Smart Appliance IDentifier), il numero di identificazione riportato dopo la parola SERVICE sulla targhetta matricola applicata sul prodotto.
4. Collegare l'apparecchio alla rete WiFi
Seguire la procedura di configurazione mediante scansione. L'app presenterà la sequenza di operazioni da seguire per collegare l'apparecchio alla rete WiFi domestica.
IT
Se il router supporta WPS 2.0 (o una versione successiva), selezionare “MANUALE” e scegliere “Configurazione WPS”: premere il tasto WPS sul router wireless per stabilire una connessione tra i due prodotti.
Se necessario, è anche possibile collegare il prodotto manualmente usando la funzione “Cerca rete”.
Il codice SAID serve per sincronizzare uno smartphone o un tablet con l'apparecchio.
Viene visualizzato l'indirizzo MAC per il modulo WiFi.
In caso di modifica delle impostazioni del router (ad es. il nome o la password della rete, oppure il provider della linea dati) sarà necessario eseguire nuovamente la procedura di connessione.
. IMPOSTAZIONE DI DATA E ORA
Se il forno viene collegato alla rete domestica, la data e l'ora saranno impostate automaticamente. Diversamente sarà necessario impostarle manualmente
•Impostare la data toccando i numeri corrispondenti.
•Toccare “IMPOSTA” per confermare.
Dopo avere impostato l'ora, occorrerà impostare la data
•Impostare la data toccando i numeri corrispondenti.
•Toccare “IMPOSTA” per confermare.
4. RISCALDAMENTO DEL FORNO
Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla lavorazione di fabbrica: questo è normale.
Prima di cucinare gli alimenti è dunque raccomandato di riscaldare a vuoto il forno per rimuovere ogni odore.
Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti e togliere gli accessori dal forno.
Riscaldare il forno a 200 °C, possibilmente usando la funzione “Preriscaldamento veloce”.
È opportuno ventilare la stanza durante e dopo il primo utilizzo.
5