LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle
de votre habitation.
VANTDECOMMENCERL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
A
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPASENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte du four ferme correc-
tement contre l’encadrement. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un
chiffon doux et humide.
N’
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la prise de
courant est endommagé, si l’appareil ne
fonctionne pas correctement ou s’il a été
endommagé ou est tombé. Ne plongez
jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie ou de risques du même
type.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
L
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUEsi la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
AMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉ-
RIAUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à proxi-
mité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZJAMAISVOT REFOUR MICRO-ONDES
N’
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
S
ICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀ
L’EXTÉRIEURDUFOURPRENDFEUOUSIVOUSCON-
STATEZDELAFUMÉE, n’ouvrez pas la porte,
mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇONEXCES-
SIVE. Ils pourraient s’enflammer.
ELAISSEZPASLEFOURSANSSU RVEILLANCE,
N
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchauffer des aliments.
UTILISEZPAS de produits chimiques ou
N’
de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il
n’est pas prévu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
NELAISSEZLESENFANTS utiliser le four sans la
surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afin
qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre
et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des
personnes handicapées sans surveillance. Les enfants doivent
être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que
sous la surveillance d’un adulte à cause des
hautes températures engendrées.
UTILISEZPASLEFOURMICRO-
N’
ONDES pour chauffer des ali-
ments ou des liquides
dans des récipients hermétiques. L’augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
C
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL’ÉTATDESJOINTS ET
DEL’ENCADREMENTDELAPORTE. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
ŒUFS
UTILISEZPASVOT REFOURMICRO-ONDES pour cuire
N’
ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
S
IVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGRA MMER, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
N’
objets.
ENLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZPASLEFOU RMICRO-ONDES pour frire, car
N’
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDES
GANTSISOLANTS ou des maniques pour tou-
cher les récipients ou les parties du four
après la cuisson.
LIQUIDES
P
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à
café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et remuez de nouveau avant de
sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes, en particulier si vous cuisez
ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
PRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
A
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et vérifiez la
température avant de servir.
Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
ENOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
L
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES-
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
S
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
SSUREZ-VOUSTO UJOURSQUE le plateau tournant
A
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOURNAN T sous le
plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que
le plateau tournant directement
sur le support.
Installez le support du plateau
tournant dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANTEN
VERRE pour tous les types de cuis-
son. Il permet de récupérer les
jus de cuisson et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
COUVERCLE
L
ECOUVE RCLEsert à couvrir les aliments pendant
la cuisson et le réchauffage aux microondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la teneur
en eau des aliments et réduire le
temps de cuisson nécessaire.
TILISEZ le couvercle pour le ré-
U
chauffage sur deux niveaux.
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP
FOURNIEpour sortir le plat Crisp du
four tant qu’il est chaud.
PLAT CRISP
ISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP.
D
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NEPLACEZAUCU NUSTENSILE sur le plat
Crisp car il devient très vite chaud et
risquerait d’endommager l’ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min. max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec le plat
Crisp.
PLAQUE À PÂTISSERIE
Utilisez la plaque à pâtisserie uniquement lors de la
cuisson avec la chaleur pulsée ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais
avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métallique
avec les fonctions chaleur pulsée, gril, chaleur pulsée combinée, chaleur pulsée combinée automatique ou
turbo gril combiné.
L
ORSQUEVOUSUTILISEZLA
FONCTIONGRILSANSLESMICRO-
ONDES, placez la grille mé-
tallique sur la plaque à pâtisserie de manière à rapprocher les aliments
de l’élément chauffant du gril près de la voûte.
CUITVAPEUR
Utilisez le cuit-vapeur avec
le panier pour la cuisson
d’aliments tels que le poisson, les légumes et les pommes de terre.
TILISEZLECUIT-VAPEU RSANSLEPANI ER pour le riz,
U
les pâtes et les flageolets.
PLACEZTOUJOURSLECUIT-VAPEUR sur le plateau
tournant en verre.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCURITÉAUT OMATIQUEESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈS le retour du four en
«mode veille». (Le four est en «mode
veille» si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide.)
langer ou retourner les aliments , ouvrez la porte : la
cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont
conservés pendant 10 minutes.
OURPOURSUIVRELACUISSON :
P
FERMEZLAPORTEet appuyez UNE
FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend là où
elle a été interrompue.
SIVOUSAPPUYEZ DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage) , le temps de cuisson est
augmenté de 30 secondes.
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annu-
ler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
«DOOR» (PORTE).
PORTE
SIVOUSNESOUHAITEZPAS CONTINU ERLA
CUISSON :
SORTEZLESALIMENTS, fermez la por-
te et appuyez sur la touche STOP
(ARRÊT).
NSIGNALSONORERETENTITtoutes les minutes
U
pendant 10 minutes en fin
de cuisson. Pour désactiver
le signal, appuyez sur la touche STOP (ARRÊT) ou ouvrez la porte.
REMARQUE : les sélections ne restent affichées
que 60 secondes, si l’on ouvre et referme la
porte à la fin de la cuisson.
avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAUEFFET
N
PERMETD’ATT EI NDR ELA
DEGRÉCUISSON +2
DEGRÉCUISSON +1
TEMPÉRATURE
ÉLEVÉE
PERMETD’ATT EI NDR EUNE
TEMPÉRATUREFINALEÉLEVÉE
DEGRÉCUISSON 0VALEURPARDÉFAUTSTANDARD
DEGRÉCUISSON -1
PERMETD’ATT EI NDR EUNE
TEMPÉRATUREFINALEBASSE
PERMETD’ATT EI NDR ELA
DEGRÉCUISSON -2
TEMPÉRATUREFINALELAPLUS
BASSE
FINALELAPLUS
IVOUSUTILISEZL’UNEDECESFONCTIONS, le four
S
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
EMARQUE :
R
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
L
APROCÉDUREDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
7
MINUTEUR
q
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position zéro.
q
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps à mesurer.
w
w
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer
un temps avec précision, par exemple pour
la cuisson des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
A
PRÈS 1 SECONDE, LEMINUTEURCOMMENCE AU TOMA-
TIQUEMENT le compte à rebours.
UNSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minu-
teur a terminé le compte à rebours.
HORLOGE
À LAPREMIÈREUTILISATION ou après une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge
n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au
réglage d’un temps de cuisson.
qe
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position zéro.
q
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT(Sélection) pendant 3 secondes,
w
jusqu’à ce que le chiffre de gauche (heures) clignote.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les heures.
e
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) . Les deux
r
chiffres de droite (minutes) clignotent.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler les minutes.
t
APPUYEZDENOUVEAUSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) .
y
L’
HORLOGEESTRÉGLÉE et fonctionne.
SIVOUSSOUHAITEZSUPPRIMERL’AFFI CHAGEDEL’HEURE après le réglage de
l’horloge, appuyez à nouveau sur la touche Horloge pendant 3 secondes, puis sur Stop (Arrêt).
POURRÉAFFICHERL’HORLOGE suivez la procédure ci-dessus.
REMARQUE : MAINTENEZLAPORTEOUVERTEPENDANTLERÉGLAGEDEL’HORLOGE. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour effectuer cette opération.
Sinon, chaque opération doit être effectuée en moins de 60 secondes.
wry
t
8
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION
MICROONDES
UTILISEZCETTEFONC TION pour la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels
que les légumes, le poisson, les pommes de
terre et la viande.
q
AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSsur la position micro-ondes.
q
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler le temps de cuisson.
w
APPUYEZSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION) pour sélectionner la
e
puissance.
TOURNEZLEBOUTON +/- pour régler la puissance.
r
APPUYEZSURLATOUCHE STAR T (DÉMARRAGE).
t
ORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
L
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez égale-
ment augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton +/-.
ENAPPUYANTSURLATOUCHE SELECT (SÉLECTION), vous pouvez basculer
entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton +/-.
e
w
r
t
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
LIMENTATIONUTILISATIONCONSEILLÉE :
A
ÉCHAUFFAGEDEBOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à forte teneur en
Rapide
(900 W)
R
eau. Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 WC
650 WC
500 W
350 WC
160 WD
0 WR
UISSONDE poisson, légumes, viandes, etc.
UISSONde plats qui ne peuvent pas être remués.
UISSONATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce, du fromage et des
C
œufs et fin de cuisson des ragoûts.
UISSONLENTEDERAGOÛTS, ramollissement de beurre.
ÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
ÉGLAGE du temps de repos.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.