LORSDEL’INSTALLATIONDEL’APPAREIL, RESPECTEZ
les instructions fournies séparément.
ÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la pla-
V
que signalétique correspond bien à celle
de votre habitation.
NEDÉMONTEZPASLESPLAQU ESDEPROTECTIONCON-
TRELESMICRO-ONDESSITUÉES
SURLESFLANCSDELACAVITÉDU
FOUR. Elles empêchent la
graisse et les particules
alimentaires de pénétrer
dans les canaux d’entrée
du micro-ondes.
A
VANTDECOMMENCERL’INSTALLATION, VÉRIFIEZ que la
cavité du four est vide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
EFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUESI la porte est cor-
L
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité
si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
SSUREZ-VOUSQUEL’APPAREILN’ESTPAS ENDOMMA-
A
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que l’encadrement intérieur de la porte n’est
pas endommagé. Enlevez les accessoires du
four et essuyez l’intérieur avec un chiffon doux
et humide.
N’
UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le
cordon d’alimentation ou la fiche est endommagée, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise
dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d’électrocution,
d’incendie ou de risques du même type.
AMISEÀLATERREDEL’APPAREIL est obliga-
L
toire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à
des personnes, à des animaux, ou de
dommages matériels qui découleraient
du non-respect de cette obligation.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTA
TION ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉ-
RIAUXINFLAMMABLES à l’intérieur ou à proxi-
mité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
UTILISEZJAMAISVOT REFOUR micro-ondes
N’
pour sécher des textiles, du papier, des
épices, des herbes, du bois, des fleurs,
des fruits ou d’autres produits combustibles. Ils pourraient s’enflammer.
S
ICEQUISETROUVEÀL’INTÉRIEUROUÀ
L’EXTÉRIEURDUFOURPRENDFEUOUSIVOUSCO N-
STATEZDELAFUMÉE, n’ouvrez pas la porte,
mais arrêtez le four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
ECUISEZPAS LESALIMENTSDEFAÇO NEXCES-
SIVE. Ils pourraient s’enflammer.
NELAISSEZPASLEFOURSANSSURVEILLANCE,
surtout si vous utilisez du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques
peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés
pour réchauffer des aliments.
UTILISEZPAS de produits chimiques ou
N’
de sprays corrosifs dans cet appareil. Ce
type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il
n’est pas prévu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
ŒUFS
N’
UTILISEZPASVOT REFOUR micro-ondes pour cuire
ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
ELAISSEZLESENFANTS utiliser le four sans la
N
surveillance d’un adulte que si des instructions appropriées leur ont été données afin
qu’ils puissent utiliser le four de façon sûre
et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
L’appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes
handicapées sans surveillance. Les enfants doivent être
surveillés pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
Si le four peut fonctionner en mode combiné, les enfants ne doivent l’utiliser que
sous la surveillance d’un adulte à cause des
hautes températures engendrées.
N’UTILISEZPASLEFOUR microondes pour chauffer des aliments ou des liquides
dans des récipients hermétiques. L’augmentation de
la pression peut les endommager lors de
l’ouverture ou les faire exploser.
ONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL’ÉTATDESJOINTSET
C
DEL’ENCADREMENTDELAPORTE. Si ces zones
sont endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites-le réparer par un technicien
spécialisé.
3
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
N’
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la
L
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
S
IVOUSVOUSEXERCEZÀLE programmer, placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’
UTILISEZPASLACAVITÉ du four pour y ranger des
objets.
NLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES des
E
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
UTILISEZPASLEFOU RMICRO-ONDES pour frire, car
N’
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIND’ÉVITERDEVOUSBRÛLER, UTILISEZDES
GANTSISOLANTS ou des maniques pour tou-
cher les récipients ou les parties du four
après la cuisson.
LIQUIDES
P
AREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord
droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four et laissez la cuillère à
café dans le récipient.
3. Après avoir chauffé, attendez un court
instant et remuez de nouveau avant de
sortir le récipient du four avec précaution.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au
four micro-ondes en particulier si vous cuisez
ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
PRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
A
BÉBÉ (biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DENOMBREUX accessoires sont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
ORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCES-
L
SOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
S
IDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUSTO UJOURSQUE le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
TILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
U
NANT sous le plateau tournant en
verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANTENVERRE pour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
PLAQUE À PÂTISSERIE
UTILISEZLAPLAQUEÀPÂTIS SER IE uniquement lors de la cuisson avec
la chaleur pulsée. Ne l’utilisez jamais avec les
micro-ondes.
COUVERCLE
Le couvercle sert à couvrir les aliments pendant la cuisson et le réchauffage aux
micro-ondes et permet de réduire les éclaboussures, préserver la
teneur en eau des aliments et réduire le temps de cuisson nécessaire.
UTILISEZLECOUVE RCLE pour le réchauffage sur deux niveaux
GRILLE MÉTALLIQUE
P
LACEZLESALIMENTSSURLAGRILLE
MÉTALLIQUElorsque vous utilisez la
fonction Cuisson avec les fonctions Chaleur pulsée et Gril.
CUITVAPEUR
U
TILISEZLECUIT-VAPEU RAVEC LE
PANI ERpour la cuisson d’ali-
ments tels que le poisson,
les légumes et les pommes
de terre.
UTILISEZLECUIT-VAPEU RSANSLE
PANI ER pour le riz, les pâtes et les flageolets.
PLACEZTOUJOURSle cuit-vapeur sur le plateau
tournant en verre.
POIGNÉE CRISP
TILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP
U
FOURNIEpour sortir le plat Crisp du
four tant qu’il est chaud.
PLAT CRISP
D
ISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NEPLACEZAUCU NUSTENSILE sur le plat
Crisp car il devient très vite chaud et
risquerait d’endommager l’ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchauffage avec le plat
Crisp.
5
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU
FOUR À VIDE / SÉCURITÉ ENFANTS
CETTEFONCTIONDESÉCURITÉAUT OMATIQUEESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈS le retour du four en
«mode veille»». (Le four est en mode
«veille» si l’heure est affichée ou si
l’horloge n’a pas été programmée lorsque l’écran est vide).
DEGRÉ DE CUISSON
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annu-
ler la sécurité enfants. Sinon l’afficheur indique
«(PORTE)».
vous avez la possibilité de contrôler le résultat
final au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
DEGRÉ DE CUISSON
IVEAUEFFET
N
DEGRÉCUISSON +2
DEGRÉCUISSON +1
PERMETD’AT TEI ND RE LATEM-
PÉRATUREFINALELAPLUSÉLEVÉE
PERMETD’AT TEI ND RE UNETEM-
PÉRATUREFINALEÉLEVÉE
DEGRÉCUISSON 0VALEURPARDÉFAUTSTANDARD
DEGRÉCUISSON -1
DEGRÉCUISSON -2
PERMETD’AT TEI ND RE UNETEM-
PÉRATUREFINALEBASSE
PERMETD’AT TEI ND RE LATEM-
PÉRATUREFINALELAPLUSBASSE
SIVOUSUTILISEZ l’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction. Pour ce faire, sélectionnez le degré
de cuisson en utilisant le bouton de réglage
juste après avoir appuyé sur la touche Start.
R
EMARQUE :
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modi-
fié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
PHASE REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
6
LAPROCÉDUR EDEREFROIDISSEMENT peut être inter-
rompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUEVOUSBRANCHEZL’APPAREI LPOURLAPREMIÈ RE
FOIS, vous êtes invité à régler la langue et l’hor-
loge.
APRÈSUNEPANNEDECOURANT, l’horloge clignote indiquant qu’il est nécessaire de la régler à
nouveau.
EFOURESTDOTÉ d’un certain nombre de fonc-
L
tions qui peuvent être réglées en fonction de
votre préférence personnelle.
1. AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la posi-
tion réglage.
2. UTILISEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir un
des réglages suivants.
RÉGLAGE
-/+ MODIFIER
q
LANGUE
1. A
PPUYEZSURLEBOUTON OK.
2. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour sélection-
ner une des langues disponibles.
3. APPUYEZDENOUVEAUSURLEBOUTON OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de réglage, et sauvegardez
toutes les modifications lorsque vous avez
terminé.
REGLAGE LANGUE
q
OK -/+
w
HORLOGE
1. A
PPUYEZSURLEBOUTON OK.
2. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler
l’heure du jour (ou appuyez sur le bouton
Stop pour supprimer l’affichage de l’horloge).
3. A
PPUYEZDENOUVEAUSURLEBOUTON OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de réglage, et sauvegardez
toutes les modifications lorsque vous avez
terminé.
REGLAGE HORLOGE
q
w
r
SONNERIE
1. APPU YEZSURLEBOUTON OK.
2. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour activer ou
désactiver la sonnerie.
3. APPUYEZDENOUVEAUSURLEBOUTON OK pour
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de réglage, et sauvegardez
toutes les modifications lorsque vous avez
terminé.
q
OK -/+
REGLAGE HORLOGE
OK -/+
q
e
REGL. SONNERIE
OK -/+
w
r
w
FRANCAIS
OK -/+
q
e
r
w
REGL. SONNERIE
-/+ ON OK
q
e
w
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
CONTRASTE
1. APPU YEZSURLEBOUTON OK.
2. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir le
niveau de contraste que vous préférez.
PPUYEZDENOUVEAUSURLEBOUTON OK pour
3. A
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de réglage, et sauvegardez
toutes les modifications lorsque vous avez
terminé.
REGL. CONTRASTE
q
w
r
OK -/+
REGL. CONTRASTE
q
e
w
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous devez mesurer un
temps, par exemple pour la cuisson des œufs
ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
1. AMENEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS sur la posi-
tion zéro. L’horloge est affichée si elle a été
réglée, sinon l’écran reste vide.
2. APPUYEZSURLEBOUTON OK pour activer le
mode réglage.
3. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEPOURRÉGLERLE
TEMPSà mesurer
LUMINOSITE
1. APPU YEZSURLEBOUTON OK.
2. TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir le
niveau de luminosité que vous préférez.
PPUYEZDENOUVEAUSURLEBOUTON OK pour
3. A
confirmer votre sélection.
4. APPUYEZSURLEBOUTON STOP (ARRÊT) POURQUIT-
TER la fonction de réglage, et sauvegardez
toutes les modifications lorsque vous avez
terminé.
REGL. LUMINOSITE
q
w
r
APRÈS 10 SECONDES le minuteur commence automatiquement le compte à rebours. Appuyez
sur la touche Start (démarrage) si vous souhaitez démarrer plus tôt.
UNSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
4. POURDÉSACTIVERLEMINUTEUR avant la fin du
compte à rebours, appuyez sur le bouton
Stop.
OK -/+
REGL. LUMINOSITE
q
e
w
e
8
w
q
MINUTEUR
+/- RÉ GLE R
q
w
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.