LORSDEL'INSTALLATIONDEL'APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
VÉRIFIEZQUELATENSION indiquée sur la plaque sig-
nalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NEDÉMONTEZPASLESPLAQUESDEPROTECTIONCONTRELESmicro-ondes situées sur les
flancs de la cavité du four. Elles empêchent la graisse et
les particules alimentaires
de pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
AVANTDECOM MENCERL'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LEFOURNEPEUTÊTREUTILISÉQUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
ASSUREZ-VOUS QUEL'APPAREILN'ESTPASENDOMMA-
GÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que le joint de l'encadrement intérieur de la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon
doux et humide.
N'UTILISEZENAUCUNCASCETAPPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l'appareil ne fonctionne pas correctement ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d'alimentation ou la
prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie
ou de risques du même type.
LAMISEÀLATERREDEL'APPAREIL est obligatoire. Le fa-
bricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de
dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION
ULTÉRIEURE
VEILLEZÀNEPASCHAUFFEROUUTILISERDEMATÉRIAUX
inflammables à l'intérieur ou à proximité du four.
Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N'UTILISEZJAMAISVOTREFOURMICRO-ONDES pour sécher
des textiles, du papier, des épices, des herbes, du
bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits combustibles. Ils pourraient s'enflammer.
SICEQUISETROUVEÀL'INTÉRIEUROUÀL'EXTÉRIEUR
DUFOURPRENAITFEU, ou que vous constatez de la
fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four.
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez
le courant au fusible ou au disjoncteur.
NELAISSEZLESENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
a n qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
CETAPPAREILN’ESTPASCONÇU pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à
moins qu’une personne responsable de leur sécurité
ne les supervise.
ATTENTION!
L
ESPARTIE SACCESSIBLESPEUVENTCHAUFFER au cou rs de
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher
NECUISEZPA SLESALIMENTSDEFAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'enflammer.
NELAISSEZPASLEFOURSANSSURVEILLANCE, surtout si
vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres
matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour
réchauffer des aliments.
N'UTILISEZPAS de produits chimiques ou de vape-
urs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a
été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire
des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N'UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES
pour chau er des aliments ou des
liquides dans des récipients hermétiques. L'augmentation de la
pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
CONTRÔLEZRÉGULIÈREMENTL'ÉTATDESJOINTS et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endommagées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer
par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N'UTILISEZPASVOTREFOURMICRO-ONDES pour cui-
re ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser
même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZCETAPPAREILQUEPOURUNUSAGEDOMES-
TIQUE !
EFOURNEDOITJAMAISÊTREUTILISÉ à vide avec la fonc-
L
tion micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
SIVOUSVOUSEXERCEZÀLEPROGRAMMER, placez un verre
d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'UTILISEZPASLACAVITÉDUFOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZLESFERMETURESMÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'UTILISEZPASLEFOURMICRO-ONDES pour frire, car il
ne permet pas de contrôler la température de l'huile.
AFIND'ÉVITERDEVOUSBRÛLER, utilisez des gants iso-
lants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
PAREX. BOISSONSOUEAU. Dans un four à micro-on-
des, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans
ce cas, ils peuvent déborder
brusquement.
A n d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four; placez une petite cuiller
dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau
avant de sortir le récipient du four avec précaution.
AT TEN TI ON
REPORTEZ-VOUSSYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l'alcool.
APRÈSAVOIR RÉCHAUFFÉDESALIMENTSPOUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et véri ez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et
évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
POUSSOIRS
À LALIVRAISONDUFOUR, ses touches sont
encastrées au raz du bandeau de commandes.
Il suffit d'appuyer sur ces touches
pour les faire sortir et accéder
à leurs fonctions. Il n'est pas
nécessaire que ces touches ressortent
au cours du fonctionnement du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez
sur ces touches pour les encastrer dans
le bandeau de commandes et continuez à utiliser le four.
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DENOMBREUXACCESSOI RES sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils
conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZQUELESUSTENSILESUTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux
micro-ondes avant de les
utiliser.
LORSQUEVOUSPLACEZDESALIMENTSETDESACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci
ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SIDESUSTENSILESMÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appareil
en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZLESUPPORTDUPLATEAUTOUR-
NANT sous le plateau tournant en ver-
re. Ne placez jamais d'autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le
support.
Installez le support du plateau tournant dans
le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZLEPLATEAUTOURNANTENVERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de
cuisson et les particules d'aliments
qui pourraient salir l'intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
PLAQUE À PÂTISSERIE
U TILISEZLAPLAQUE à pâtisse-
rie uniquement lors de la cuisson avec la chaleur pulsée
ou avec la fonction gril. Ne l'utilisez jamais avec
les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
P LACEZLESALIMENTS sur la grille
métallique lors de la cuisson.
L ORSQUEVOUSUTILISEZLA
FONCTIO NGRILsans les micro-
ondes, placez la grille métallique sur la plaque à pâtisserie de manière à rapprocher
les aliments de l'élément chauffant du gril près
de la voûte.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZLAPOIGNÉESPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
DISPOSEZLESALIMENTSDIRECTEMENTSURLEPLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec
le plat Crisp.
NEPLACEZAUCU NUSTENSILE
sur le plat Crisp, car il deviendrait très vite chaud et
risquerait d'endommager
l'ustensile.
LEPLAT CRISP peut être préchauffé avant
d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la
fonction Crisp lors d'un préchauffage avec le plat
Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTEFONCTIONDESÉCUR ITÉAUTOM ATIQU EESTAC-
TIVÉEUNEMINUTEAPRÈS le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode "veille" si l'heure est affichée ou si l'horloge
n'a pas été programmée lorsque l'écran
est vide).
CELASIGNIFIEQUEVOUSDEVEZOUVRIRETREFERMERLA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler la
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONSAUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
LEDEGRÉDECUISSONESTDISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la
fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust
Doneness). Cette fonction permet d'augmenter
ou de baisser la température finale par rapport à
la valeur par défaut standard.
SIVOUSUTILISEZ l'une de ces fonctions, le four cho-
isit automatiquement la valeur par défaut. Ce
réglage donne normalement le meilleur résultat.
Mais si les aliments que vous venez de réchauffer
sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce
problème avant de réutiliser cette fonction.
P
OURCEFAIR E, SÉLECTIONNEZLEDEGRÉDECUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
H
AUT +2
HAUT +1
ERMETD'ATTE IND RE LATEMPÉRATURE
P
FINALELAPLUSÉLEVÉE
PERMETD'ATTE IND RE UNETEMPÉRATURE
FINALEÉLEVÉE
EFFET
MOY. 0VALEURPARDÉFAUTSTANDARD
BAS -1
BAS -2
PERMETD'ATTE IND RE UNETEMPÉRATURE
FINALEBASSE
PERMETD'ATTE IND RE LATEMPÉRATURE
FINALELAPLUSBASSE
REMARQUE :
LEDEGRÉDECUISSON ne peut être réglé ou modifié
que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONSAUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
LORSDEL'UTILISATIONDECERTAINESFONCTIONS AUTO,
le four peut s'arrêter (selon le programme et la
classe d'aliments) et vous invite à STIR FOOD (REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES ALIMENTS).
POURPOURSUIVRELACUISSON :
Ouvrez la porte. Remuez ou retournez les aliments. Fermez la porte et redémarrez le four en ap-
puyant sur la touche Start (Démarrage).
6
REMARQUE : LEFOURREDÉMARREAUTOMATI QUE-
MENTAPRÈS 2 MINUTES (RAPID DEFROST (DÉCONGÉL.
RAPIDE)) si vous n'avez pas retourné / remué les
aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson est allongée.
le four doit connaître la classe d'aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
(ALIMENTS) et le chiffre de la classe d'aliments
s'affichent lorsque vous choisissez une classe
d'aliments avec le bouton de réglage.
LESCLASSESD'ALIMENTS sont énumérées dans les ta-
bleaux correspondant à chaque fonction automatique.
REFROIDISSEMENT
LORSQUELEFOURATERMINÉDEFONCT IONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela est
normal.
Après cette procédure, le four s'arrête automatiquement.
SILATEMPÉRATUREESTSUPÉRIEUREÀ 100 °C, “HOT”
et la température actuelle de la cavité s'affichent.
Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.
SILATEMPÉRATUREESTINFÉRIEUREÀ 50 °C,
l'horloge est affichée.
APPUYEZSURLATOUCHE BACK (PRÉCÉDENT)
pour afficher l'horloge de manière tem-
poraire lorsque “HOT” est affiché.
LAPROCÉDUR EDEREFROIDISSEMENT peut
être interrompue, sans aucun dommage pour le
four, en ouvrant la porte.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
OURLESALIMENTSNONINDIQUÉSDANSLESTAB LE AUX
P
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux po-
ids conseillés, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUEVOUSBRANCHEZL'APPAREIL
POURLAPREMIÈREFOIS, vous êtes invi-
té à régler l'horloge.
APRÈSUNEPAN NEDECOUR ANT,
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONS jusqu'à ce que Setting (réglage) soit affiché.
UTI LISEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.
l'horloge clignote indiquant qu'il
est nécessaire de la régler à nou-
veau.
LEFOURESTDOTÉ d'un certain nom-
bre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
APPU YEZSURLATOUCHE STOP (ARRÊT) POURQUITTER la fonction de réglage et
sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
APPU YEZSURLATOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour régler les heures.
APPU YEZSURLATOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour régler les minutes.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
L'
HORLOGEESTRÉGLÉEETFONCTION NE.
SIVOUSSOUHAITEZSUPPRI MERL'AFFICHAGEDEL'HEURE après le réglage de
l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horloge puis
appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGEpour activer ou désactiver la sonnerie.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO ESTACTIVÉ, l'affichage s'éteint automatiquement au bout
d'un moment pour économiser l'énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la porte.
LORSQUE OFF ESTSÉLECTIONNÉ, l'affichage ne s'éteint pas et l'horloge re-
ste affichée.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ
APPU YEZSURLATOUCHE OK .
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPU YEZDENOUVEAUSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
MINUTEUR
UTILISEZCETTEFONC TION si vous de-
vez mesurer un temps avec précisi-
on, par exemple pour la cuisson des
œufs ou pour faire lever une pâte
avant de la cuire, etc.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK .
U
NSIGNALSONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le comp-
te à rebours.
SIVOUSAPPUYEZSU RLATOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
10
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZCETTEFONC TIONpour la cuis-
son normale ou le réchauffage rapi-
de d'aliments tels que les légumes,
TOURNEZLEBOUTONMULTIFONCTIONSpour trouver la fonction micro-ondes.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYE ZSURLATOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
TOURNEZLEBOUTONDERÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYE ZSURLATOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUELACUISSONADÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage).
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou
diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZSUR << pour revenir à l'endroit où vous pouvez modifier le temps de
cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la
cuisson à l'aide du bouton de réglag e.
PUISSANCE
le poisson, les pommes de terre et
la viande.
Chaque pression
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCEUTILISATIONCONSEILLÉE :
ÉCHAUFFAGEDEBOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les
900 W
750 WCUISSONDELÉGUMES, viande, etc.
650 WCUISSONDE poisson.
500 W
350 WCUISSONLENTEDERAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 WDÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 WRAM OLLISSEMENT de la glace
0 WUNIQUEMENTLORSQUEVOUS UTILISEZ le minuteur.
R
plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
C
UISSONATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du
fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.