bauknecht EMCHE 8144 PT User Manual

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
EMCHE 8144
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
INSTALLATION DE L'APPAREIL
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
INSTALLATION
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respec- tez les instructions fournies séparément.
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque sig-
nalétique correspond bien à celle de votre habi­tation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES micro-ondes situées sur les
flancs de la cavité du four. El­les empêchent la graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d'entrée du micro-ondes.
AVANT DE COM MENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
Le fabricant décline toute responsabilité si l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que le joint de l'encadrement intérieur de la por­te n'est pas endommagé. Enlevez les accessoi­res du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon doux et humide.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est endom­magé, si l'appareil ne fonctionne pas correcte­ment ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fa-
bricant décline toute responsabilité en cas de bles­sures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-res­pect de cette obligation.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRIAUX
inflammables à l'intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un in­cendie ou une explosion.
N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher
des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits com­bustibles. Ils pourraient s'enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR
DU FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la
fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four. Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des instructions appropriées leur ont été données a n qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
CET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION! L
ES PARTIE S ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cou rs de
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher
NE CUISEZ PA S LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout si
vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le pa­pier peut carboniser ou brûler et certains plas­tiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour réchauffer des aliments.
N'UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de vape-
urs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage in­dustriel ou de laboratoire.
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chau er des aliments ou des liquides dans des récipients her­métiques. L'augmentation de la pression peut les endommager lors de l'ouverture ou les faire exploser.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endom­magées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N'UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cui-
re ou réchauffer des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonc-
L
tion micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un verre
d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des mi­cro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N'UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il
ne permet pas de contrôler la tempéra­ture de l'huile.
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants iso-
lants ou des maniques pour toucher les récipi­ents ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-on-
des, les liquides peuvent bouil­lir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement. A n d'éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipi­ent dans le four; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four avec pré­caution.
AT TEN TI ON
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi­cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou récha­uffez des aliments contenant de l'alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et véri ez la tem­pérature avant de servir. Vous as­surez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de réchau er !
POUSSOIRS
À LA LIVRAISON DU FOUR, ses touches sont
encastrées au raz du bandeau de com­mandes. Il suffit d'appuyer sur ces touches pour les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Il n'est pas nécessaire que ces touches ressortent au cours du fonctionnement du four. Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces touches pour les encastrer dans le bandeau de commandes et continuez à utili­ser le four.
4
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
DE NOMBREUX ACCESSOI RES sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionne­ment, ils peuvent provoquer des étincelles et en­dommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en ver-
re. Ne placez jamais d'autres usten­siles que le plateau tournant directement sur le support.
 Installez le support du plateau tournant dans
le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d'aliments qui pourraient salir l'intérieur du four.
 Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
PLAQUE À PÂTISSERIE
U TILISEZ LA PLAQUE à pâtisse-
rie uniquement lors de la cu­isson avec la chaleur pulsée ou avec la fonction gril. Ne l'utilisez jamais avec les micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
P LACEZ LES ALIMENTS sur la grille
métallique lors de la cuisson.
L ORSQUE VOUS UTILISEZ LA
FONCTIO N GRIL sans les micro-
ondes, placez la grille métal­lique sur la plaque à pâtisse­rie de manière à rapprocher les aliments de l'élément chauffant du gril près de la voûte.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four. PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp.
NE PLACEZ AUCU N USTENSILE
sur le plat Crisp, car il de­viendrait très vite chaud et risquerait d'endommager l'ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant
d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d'un préchauffage avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCUR ITÉ AUTOM ATIQU E EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode "veil­le" si l'heure est affichée ou si l'horloge n'a pas été programmée lorsque l'écran est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler la
sécurité automatique. Sinon l'afficheur indique "DOOR" (porte).
5
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possi­bilité de contrôler le résultat final au moyen de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet d'augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
SI VOUS UTILISEZ l'une de ces fonctions, le four cho-
isit automatiquement la valeur par défaut. Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de réchauffer sont trop chauds pour être consommés immé­diatement, vous pouvez facilement résoudre ce problème avant de réutiliser cette fonction.
P
OUR CE FAIR E, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir appuyé sur la touche Start.
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
H
AUT +2
HAUT +1
ERMET D'ATTE IND RE LA TEMPÉRATURE
P
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
PERMET D'ATTE IND RE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
EFFET
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
BAS -2
PERMET D'ATTE IND RE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
PERMET D'ATTE IND RE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
REMARQUE : LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié
que pendant les 20 premières secondes du fonc­tionnement.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L'UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s'arrêter (selon le programme et la classe d'aliments) et vous invite à STIR FOOD (RE­MUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOUR­NEZ LES ALIMENTS).
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
 Ouvrez la porte.  Remuez ou retournez les aliments.  Fermez la porte et redémarrez le four en ap-
puyant sur la touche Start (Démarrage).
6
REMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATI QUE-
MENT APRÈS 2 MINUTES (RAPID DEFROST (DÉCONGÉL. RAPIDE)) si vous n'avez pas retourné / remué les
aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson est al­longée.
FOOD
CLASSES D'ALIMENTS (FONCTIONS AUT OMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L'UTILISATION DES FONCTIONS AU TOMATIQUE S ,
le four doit connaître la classe d'aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD (ALIMENTS) et le chiffre de la classe d'aliments s'affichent lorsque vous choisissez une classe d'aliments avec le bouton de réglage.
LES CLASSES D'ALIMENTS sont énumérées dans les ta-
bleaux correspondant à chaque fonction auto­matique.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCT IONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela est normal. Après cette procédure, le four s'arrête automa­tiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT”
et la température actuelle de la cavité s'affichent. Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous re­tirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C,
l'horloge est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT) pour afficher l'horloge de manière tem-
poraire lorsque “HOT” est affiché.
LA PROCÉDUR E DE REFROIDISSEMENT peut
être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
(100g - 2.0Kg) MEAT
TRY POUL (100g -
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TAB LE AUX
P ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux po-
ids conseillés, procédez comme indiqué au pa­ragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-on­des".
7
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invi-
té à régler l'horloge.
APRÈS UNE PAN NE DE COUR ANT,
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu'à ce que Setting (réglage) soit affiché.
UTI LISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.
l'horloge clignote indiquant qu'il est nécessaire de la régler à nou- veau.
LE FOUR EST DOTÉ d'un certain nom-
bre de fonctions qui peuvent être réglées en fonction de votre préférence personnelle.
 Clock (Horloge)  Sound (Sonnerie)  ECO  Brightness (Luminosité)
APPU YEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et
sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.).
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les heures.
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler les minutes.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTION NE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRI MER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver la sonnerie.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l'affichage s'éteint automatiquement au bout
d'un moment pour économiser l'énergie. Il se rallume automatique­ment lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l'affichage ne s'éteint pas et l'horloge re-
ste affichée.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ
APPU YEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPU YEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONC TION si vous de-
vez mesurer un temps avec précisi-
on, par exemple pour la cuisson des œufs ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le comp-
te à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SU R LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
10
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
UTILISEZ CETTE FONC TION pour la cuis-
son normale ou le réchauffage rapi- de d'aliments tels que les légumes,
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYE Z SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZ SUR << pour revenir à l'endroit où vous pouvez modifier le temps de
cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l'aide du bouton de réglag e.
PUISSANCE
le poisson, les pommes de terre et la viande.
Chaque pression
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les
900 W
750 W CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W CUISSON DE poisson.
500 W
350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat. 160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages. 90 W RAM OLLISSEMENT de la glace 0 W UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
R
plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
C
UISSON ATTE NT IVE , par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du
fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
11
Loading...
+ 25 hidden pages