bauknecht EMCCS 5660 WS, EMCCS 5660 SW, EMCCS 5660 IX User Manual

Page 1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
EMCCS 5660
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Οδηγίες Χρήσης
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
1
Page 2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre
habitation. N
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION contre
les micro-ondes situées sur le côté de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’entrée des micro-ondes.
A
VANT DE COMMENCER LINSTALLATION, véri ez que la
cavité du four est vide.
A
SSUREZ-VOUS QUE LAPPAREIL NEST PAS ENDOMMAGÉ.
Véri ez que la porte ferme correctement et que l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chi on doux humide.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon d’alimentation ou la prise de courant sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé suite à une chute. Ne plongez jamais le cordon d’alimentation ou la prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. Si l’appareil a été endommagé, son utilisation peut s’avérer dangereuse.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE:
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ que si la porte est correctement fermée.
L
A MISE À LA TERRE DE LAPPAREIL est obligatoire. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas d’accidents causés à des personnes, des biens ou des animaux, suite au non-respect de cette obligation.
Le constructeur décline toute responsabilité si l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
S
I LE CORDON DALIM ENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien quali é d’installer une prise près de l’appareil.
Lors de l’installation de l’appareil, respectez les
instructions fournies séparément.
2
Page 3
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
EILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER de produits
V
in ammables à l’intérieur ou à proximité du four. Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un incendie ou une explosion.
N’
UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de
vapeurs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a été spécialement conçu pour réchau er ou cuire des aliments. Il n’est pas prévu pour un usage industriel ou de laboratoire.
N’
UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR micro-ondes pour
sécher des textiles, du papier, des épices, des herbes, du bois, des  eurs, des fruits ou d’autres produits combustibles. Risque d’incendie.
S
I UN FEU SE CLARE À LINTÉRIEUR OU À LEXTÉRIEUR
DU FOUR, n’ouvrez pas la porte, mais arrêtez le
four et la ventilation. Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez le courant au fusible ou au disjoncteur.
N
E CUISEZ PAR LES ALIMENTS EXCESSIVEMENT. Ils
pourraient s’en ammer.
N
E LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout
si vous utilisez du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles pour la cuisson. Le papier peut se carboniser ou brûler et certains plastiques peuvent fondre lorsqu’ils sont utilisés pour réchau er des aliments.
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous la surveillance d’un adulte et qu’après que des instructions appropriées leur ont été données afin qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et comprennent les dangers d’un usage incorrect.
ET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par
C
des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise.
ATTENTION ! L
ES PARTI ES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours
de l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher.
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour chau er des aliments ou des liquides dans des récipients hermétiques. L’augmentation de la pression peut les endommager lors de l’ouverture, ou les faire exploser.
LES JOINTS ET LENCADREMENT DE LA PORTE doivent être inspectés régulièrement pour s’assurer qu’ils ne sont pas détériorés. Si ces zones étaient endommagées, n’utilisez plus l’appareil et faites­le contrôler par un technicien spécialisé.
ŒUFS
N’
UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-
ONDES pour cuire ou réchau er
des œufs avec ou sans coquille, car ils peuvent exploser même si la cuisson est terminée.
ATTENTION !
ATTENTION !
ATTENTION !
3
Page 4
PRÉCAUTIONS
GÉNÉRALITÉS
N’
UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMESTIQUE !
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec
la fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
S
I VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez
un verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’
UTILISEZ PAS LA CAVITÉ du four à des  ns de
rangement.
N
E MONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE
LES MICRO-ONDES situées sur le côté de la cavité
du four. Elles empêchent à la graisse et aux particules alimentaires de pénétrer dans les canaux d’entrée des micro-ondes.
E
NLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en plastique avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’
UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour frire, car il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
A
FIN DÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
P
AR EX. BOISSONS OU EAU : dans un four à micro-
ondes, les liquides peuvent bouillir sans produire de bulles. Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
A n d’éviter cet inconvénient, prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit et avec un col étroit.
2. Agitez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez quelques secondes et agitez de nouveau avant de sortir le récipient du four.
ATTENTION
R
EPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à
un livre de cuisine aux micro­ondes (non fourni) pour plus de détails. En particulier si vous cuisez ou réchau ez des aliments contenant de l’alcool.
Après avoir réchau é des aliments pour bébé (biberons, petits pots), agitez toujours et véri ez la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage. Enlevez la tétine ou le couvercle avant de réchau er !
BOUTONS À la livraison du four, ses boutons sont encastrés au raz du bandeau de commandes. Il su t d’appuyer sur ces boutons pour les faire sortir et accéder à leurs fonctions. Ils ne doivent pas nécessairement dépasser du bandeau de commandes pendant le fonctionnement. Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces boutons pour les encastrer dans le bandeau de commandes et continuez à utiliser le four.
4
Page 5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
D
E NOMBREUX ACCESSOIRES ET USTENSILES pour four
micro-ondes sont disponibles sur le marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils conviennent bien à cet usage.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
L
ORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIREs
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec l’intérieur du four. Ceci est particulièrement
important pour les accessoires en métal ou avec des parties métalliques.
S
I DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en
contact avec l’intérieur du four en cours de fonctionnement, des étincelles peuvent se produire et endommager le four.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
V
ÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux micro-ondes avant de les utiliser.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
U
TILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
en dessous du plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support du plateau tournant. * Installez le support du plateau tournant dans
le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
U
TILISEZ LE PLATEAU TOURNANT
EN VERRE pour tous les types
de cuisson. Il permet de récupérer les jus de cuisson et les particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four. * Placez le plateau tournant en verre sur le
support du plateau tournant.
PORTE-BIBERON
U
TILISEZ LE PORTE-BIBERON lorsque
vous réchau ez des aliments pour bébé dans des biberons trop grands pour tenir debout dans le four. Voir également le chapitre «Précautions» pour plus d’informations sur la cuisson d’aliments pour bébé.
COUVERCLE
L
E COUVERCLE sert à couvrir les
aliments à cuire ou à réchau er avec la fonction micro-ondes seulement ; il permet d’éviter les éclaboussures, retient l’humidité et réduit le temps nécessaire.
U
TILISEZ-LE COUVERCLE pour le réchau age sur
deux niveaux.
5
Page 6
ACCESSOIRES
POIGNÉE CRISP
U
TILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
D
ISPOSER LES ALIMENTS
DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP. Utilisez
toujours le plateau tournant en verre avec le plat Crisp.
N
E PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud et risquerait d’endommager l’ustensile.
L
E PLAT CRISP peut être préchau é
avant d’être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction Crisp lors d’un préchau age avec un plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE DU FOUR À VIDE
/ SÉCURITÉ ENFANTS
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTO MATIQUE EST ACTIVÉE
UNE MINUTE APRÈS le retour du four en «mode
veille».
GRILLE MÉTALLIQUE
U
TILISEZ LA GRILLE MÉTALLIQUE HAUTE
avec la fonction gril.
P
LACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE
MÉTALLIQUE BASSE lorsque vous
utilisez les fonctions gril ou cuisson combinées (micro-ondes et gril).
MICRO PLUS VAPEUR
U
TILISEZ LE CUISEUR EN LAISSANT EN PLACE
LE PANIER pour des aliments comme
le poisson, les légumes et les pommes de terre.
U
TILISEZ LE CUISEUR SANS LE PANIER pour des
aliments comme le riz, les pâtes et les haricots blancs.
P
LACEZ TOUJOURS le cuiseur sur le plateau
tournant en verre.
C
ELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER la
porte, pour y introduire un plat, a n d’annuler la sécurité enfants. Sinon l’a cheur indique «door».
INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON
POUR INTERROMPRE LA CUISSON :
Si vous souhaitez véri er, mélanger ou retourner les aliments, ouvrez la porte : la cuisson s’arrêtera automatiquement. Les réglages sont conservés pendant 10 minutes.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Fermez la porte et appuyez UNE FOIS sur la touche Start (Démarrage). La cuisson reprend au point d’interruption. Si vous appuyez DEUX FOIS sur la touche Start (Démarrage), le temps de cuisson est augmenté de 30 secondes.
6
S
I VOUS NE SOUHAITEZ PAS CONTINUER LA
CUISSON :
Sortez les aliments, fermez la porte et appuyez sur la touche Stop (Arrêt).
U
N SIGNAL SONORE retentit toutes les
minutes pendant 10 minutes en  n de cuisson. Pour désactiver le signal, appuyez sur la touche Stop (Arrêt) ou ouvrez la porte.
R
EMARQUE : Les réglages choisis ne restent
a chés que pendant 60 secondes, si l’on ouvre et referme la porte à la  n de la cuisson.
Page 7
HORLOGE
2
6
(c)
1(a)
1(a). Amenez le bouton multifonctions sur la
position zéro.
2(b). Appuyez sur la touche Select (Sélection)
pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le chi re de gauche (heures) clignote.
3. Tournez le bouton +/- pour régler les heures.
4. Appuyez de nouveau sur la touche Select (Sélection). Les deux chi res de droite (minutes) clignotent.
5. Tournez le bouton +/- pour régler les minutes.
6. Appuyez de nouveau sur la touche Select (Sélection).
L’horloge est réglée et fonctionne.
(b)
4
3
5
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE pendant le réglage de l’horloge. Vous disposez ainsi de 10 minutes pour e ectuer cette opération. Sinon, chaque opération doit être e ectuée en moins de 60 secondes.
R
EMARQUE : À la première utilisation ou après
une panne de courant, l’écran est vide. Si l’horloge n’est pas réglée, l’écran reste vide jusqu’au réglage d’un temps de cuisson.
SI VOUS NE SOUHAITEZ PAS AFFICHER LHEURE après le réglage de l’horloge, procédez comme indiqué aux points (a) et (b) et appuyez sur la touche Stop (Arrêt) (c).
POUR RESTAURER LHEURE, procédez comme indiqué ci-dessus.
MINUTEUR
1
1. Amenez le bouton multifonctions sur la
position zéro.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps à
mesurer.
A
PRÈS 1 SECONDE, le minuteur commence
automatiquement le compte à rebours.
2
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des œufs, des pâtes ou pour faire lever une pâte avant de la cuire, etc.
Un signal sonore vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
7
Page 8
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICRO-ONDES
1
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position micro-ondes.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Select (Sélection) pour sélectionner la puissance.
4. Tournez le bouton +/- pour régler la puissance désirée.
5. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
3
2
4
DÉMARRAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson normale ou le réchau age rapide d’aliments tels que les légumes, les poissons, les pommes de terre et la viande.
5
LORSQUE LA CUISSON A MARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton +/-. En appuyant sur la touche Select (Sélection), vous pouvez basculer entre le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modi és pendant la cuisson à l’aide du bouton +/-.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que la soupe, le café ou le thé.
1
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position micro-ondes.
2. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
CETTE FONCTION MARRE automatiquement à pleine puissance avec le temps de cuisson réglé sur 30 secondes. Chaque pression supplémentaire prolonge le temps de cuisson de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton +/- après le démarrage de la fonction.
8
2
À ne pas utiliser avec cette fonction.
Page 9
GRIL
UTILISEZ CETTE FONCTION pour dorer rapidement la surface des aliments.
1
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position Gril.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
N
E LAISSEZ PAS LA PORTE DU FOUR ouverte pendant
de longues périodes alors que le gril est allumé, car ceci provoque une chute de température.
R
EMARQUE : si le temps de cuisson est réglé sur
plus de 90 minutes, l’écran a chera «CONT», ce qui signi e que le four fonctionnera en permanence sans limite de temps tant que vous n’aurez pas arrêté le four.
2
GRIL COMBI
1
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position gril bas ou haut.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps de cuisson.
3. Appuyez sur la touche de sélection pour sélectionner la puissance des micro-ondes.
4. Tournez le bouton +/- pour régler la puissance.
5. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
3
2
4
3
À ne pas utiliser avec cette fonction.
DISPOSEZ LES ALIMENTS TELS QUE fromage, toasts,
biftecks ou saucisses, sur la grille métallique haute.
REMARQUE IMPORTANTE !
VEILLEZ À CE QUE les ustensiles que vous utilisez soient à la fois résistants à la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’
UTILISEZ PAS d’ustensiles en plastique pour la
cuisine au gril. Ils fondront. Le bois et le papier doivent également être évités.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre.
5
À NE PAS UTILISER AVEC CET TE FONCTION.
Le niveau de puissance maximum du micro­ondes, lors de l’utilisation du gril, est limité à un niveau prédé ni en usine.
À
LAIDE DU BOUTON MULTIFONC TIONS, vous pouvez
sélectionner deux niveaux de puissance di érents sur le gril. Gril haut correspond à 80 % (2) et gril bas à 60 % (1) de la puissance maximale.
9
Page 10
CRISP
1
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position Crisp.
2. Tournez le bouton +/- pour régler le temps de cuisson.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
L
E FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes
et le gril pour chau er le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa température et commence à dorer et rendre vos plats croustillants.
A
SSUREZ-VOUS QUE LE PLAT CRISP est bien placé au
milieu du plateau tournant.
L
E FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud
lorsqu’on utilise cette fonction.
N
E POSEZ PAS LE PLAT CRISP chaud sur une surface
sensible à la chaleur.
N
E TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
2
REMARQUE IMPORTANTE !
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er et cuire des pizzas, des quiches et autres préparations similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d’œufs au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc.
3
À ne pas utiliser avec cette fonction.
I
L NEST PAS POSSIBLE de modi er le niveau de
puissance ou d’activer/désactiver le gril pendant l’utilisation de la fonction Crisp.
U
TILISEZ DES GANTS DE CUISINE ou LA
POIGNÉE CRISP SPÉCIALE, qui est fournie,
pour sortir le plat Crisp.
U
TILISEZ EXCLUSIVEMENT le
plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables.
10
Page 11
DÉCONGÉLATION RAPIDE
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour décongeler de
la viande, des volailles, du poisson, des légumes ou du pain.
2
1
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position
4
3
5
Auto.
2. Appuyez sur la touche Auto pour sélectionner la fonction automatique souhaitée.
3. Tournez le bouton +/- pour choisir la famille d’aliments.
4. Appuyez sur la touche Select (Sélection) : le poids par défaut s’a che.
5. Tournez le bouton +/- pour régler le poids des aliments.
6. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
À LA MOITIÉ DU PROCESSUS DE CONGÉLATION le four s’arrête et vous invite à retourner les aliments («Turn Food»). — Ouvrez la porte. — Retournez les aliments. — Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
REMARQUE : Le four continue automatiquement après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de décongélation sera allongée.
POIDS CONSEILLÉS
Pour les aliments non indiqués dans le tableau ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchau age aux micro-ondes” et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
6
À ne pas utiliser avec cette fonction. PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau
tournant en verre.
L
ORS DE LUTILISATION DE CETTE FONCTION, vous
devez connaître le poids net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps nécessaire à la décongélation ou à la cuisson en fonction du poids.
A
LIMENTS SURGELÉS :
P
OUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE EST
SUPÉRIEURE À CELLE DE SURGÉLATION (-18
°C), choisissez un poids d’aliment inférieur.
P
OUR LES ALIMENTS DONT LA TEMPÉRATURE
EST INFÉRIEURE À CELLE DE SURGÉLATION (-18
°C), choisissez un poids supérieur.
1 VIANDE (100 g - 2 kg) Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
2 VOLAILLE (100 g - 3 kg) Poulet entier,  lets ou morceaux.
3 POISSON (100 g - 2 kg) Entiers, darnes ou  lets.
4 LÉGUMES (100 g - 2 kg) Juliennes, petits pois, brocoli, etc.
5 PAIN (100 g - 2 kg) Pain, petits pains longs ou ronds.
11
Page 12
FONCTION RÉCHAUFFAGE DYNAMIC INTELLIGENCE
1
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position Auto.
2. Appuyez sur la touche Auto pour sélectionner la fonction automatique souhaitée.
3. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
R
ÉGLAGE DU DEGRÉ DE CUISSON
LORS DE LUTILISATION DE CETTE FONCTION, vous avez
la possibilité de contrôler le résultat  nal au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson. Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température  nale, ainsi que d’allonger ou de raccourcir le temps de cuisson. Le réglage standard donne normalement le meilleur résultat. Si les aliments que vous venez de réchau er sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement régler la température optimale avant de réutiliser cette fonction. Pour cela, sélectionnez un niveau plus haut ou plus bas à l’aide du bouton +/-.
R
EMARQUE :
Le degré de cuisson ne peut être réglé ou modi é que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement ou lorsque l’a cheur montre “ ”.
LE PROGRAMME NE DOIT PAS être interrompu lorsque l’a cheur montre “ ”.
L
E PROGRAMME PEUT ÊTRE interrompu lorsque le
temps est a ché.
L
ORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur
ou que vous le disposez sur un plat pour le réchau er, placez les aliments les plus épais et les plus denses à l’extérieur et les aliments les moins épais et moins denses au milieu.
23
pour augmenter la
+
température  nale. pour baisser la
-
température  nale.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour réchau er des plats précuisinés surgelés, froids ou à température ambiante. Disposez les aliments sur un plat résistant à la chaleur et adapté aux micro-ondes.
À
NE PAS UTILISER AVEC CET TE FONCTION.
SUPERPOSEZ LES FINES TRANCHES de viande ou
disposez-les de manière à ce qu’elles se chevauchent.
L
ES GROSSES TRANCHES de viande, les
saucisses et similaires doivent être placées les unes à côté des autres.
TEMPS DE REPOS
Pour un meilleur résultat, il est conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1-2 minutes, notamment s’il s’agit d’aliments surgelés.
U
TILISEZ TOUJOURS LE COUVERCLE FOURNI avec cette
fonction, sauf lorsque vous réchau ez des soupes ! Si les aliments sont emballés et que leur taille ne vous permet pas d’utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans l’emballage pour que l’excédent de pression s’échappe pendant le réchau age.
É
VACUATION DE LA PRESSION
VEILLEZ À PERFORER le  lm plastique avec une
fourchette ou un cure-dent pour permettre à la pression de s’échapper et éviter les risques d’éclatement lorsque de la vapeur se forme à l’intérieur pendant la cuisson.
L
E POIDS NET doit se situer entre 250 et 600 g
lorsque vous utilisez cette fonction. Sinon, vous devriez envisager la possibilité d’utiliser la fonction manuelle pour obtenir le résultat optimum.
V
EILLEZ À CE QUE le four soit à température
ambiante avant d’utiliser cette fonction pour obtenir le meilleur résultat.
12
Page 13
FONCTION CRISP DYNAMIC INTELLIGENCE
1
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position Auto.
2. Appuyez sur la touche Auto pour sélectionner la fonction automatique souhaitée.
3. Tournez le bouton +/- pour choisir la famille d’aliments.
Les étapes a et b ne doivent être exécutées que si vous avez choisi un aliment de classe #5. (a). Appuyez sur la touche Select (Sélection) :
le poids par défaut s’a che.
(b). Tournez le bouton +/- pour régler le
poids des aliments.
4. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
R
ÉGLAGE DU DEGRÉ DE CUISSON
LORS DE LUTILISATION DE CETTE FONCTION, vous avez
la possibilité de contrôler le résultat  nal au moyen de la fonction Réglage du degré de cuisson. Cette fonction permet d’augmenter ou de baisser la température  nale, ainsi que d’allonger ou de raccourcir le temps de cuisson. Le réglage standard donne normalement le meilleur résultat. Si les aliments que vous venez de réchau er sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement régler la température optimale avant de réutiliser cette fonction. Pour cela, sélectionnez un niveau plus haut ou plus bas à l’aide du bouton +/-.
2
(a)
3
(b)
UTILISEZ CETTE FONCTION pour porter rapidement les aliments congelés à la température de service. Cette fonction doit être utilisée uniquement pour les plats surgelés prêts à servir.
4
À NE PAS UTILISER AVEC CET TE FONCTION.
R
EMARQUE :
Le degré de cuisson ne peut être réglé ou modi é que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement ou lorsque l’a cheur montre “ ”.
L
E PROGRAMME NE DOIT PAS être interrompu
lorsque l’a cheur montre “ ”.
L
E PROGRAMME PEUT ÊTRE interrompu lorsque le
temps est a ché. PENDANT LE CHAUFFAGE, le four peut s’arrêter (selon le programme) et vous inviter à retourner (“Turn Food”) les aliments. — Ouvrez la porte. — Retournez les aliments. — Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
R
EMARQUE : Le four continue automatiquement
après 2 minutes si vous n’avez pas retourné les aliments. Dans ce cas, la durée de réchau age est allongée.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres plats Crisp disponibles sur le marché ne donneront pas de résultats comparables.
pour augmenter la
+
température  nale.
pour baisser la
-
température  nale.
Remarque importante !
NE PLACEZ JAMAIS de récipients ou d’emballages en plastique ou en aluminium sur le plat Crisp !
N
E PLACEZ que les aliments sur le plat
Crisp.
13
Page 14
FONCTION CRISP DYNAMIC INTELLIGENCE
POIDS CONSEILLÉS
Pour les aliments non indiqués dans le tableau ci-dessous ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme pour la fonction Crisp manuelle.
Disposez les frites en une couche
1 POMMES FRITES (250 g - 600 g)
2 PIZZA, croûte  ne (250 g - 500 g) Pour pizzas à croûte  ne.
3 PIZZA, croûte épaisse (300 g - 800 g) Pour pizzas à croûte épaisse.
uniforme sur le plat Crisp. Saupoudrez de sel si vous désirez des pommes frites plus croustillantes.
4 AILES DE POULETS (250 g - 600 g)
5 POISSON EN BÂTONNETS (200 g - 600 g)
Disposez les ailes de poulets en une couche uniforme sur le plat Crisp.
Préchau ez le plat Crisp avec un peu de beurre ou d’huile. Ajoutez les bâtonnets de poisson quand le four s’arrête et vous y invite (“Add Food”). Retournez le poisson lorsque le four sonne.
14
Page 15
FONCTION VAPEUR DYNAMIC INTELLIGENCE
1
2
1. Amenez le bouton multifonctions sur la position
Auto.
2. Appuyez sur la touche Auto pour sélectionner la
fonction automatique souhaitée.
3. Tournez le bouton +/- pour régler le temps de
cuisson.
4. Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
P
LACEZ TOUJOURS UN COUVERCLE SUR LES ALIMENTS.
Assurez-vous que le récipient et le couvercle sont perméables aux micro-ondes. Si vous ne disposez pas d’un couvercle adapté au récipient, vous pouvez utiliser une assiette. Placez la face inférieure vers l’intérieur du récipient.
N’
UTILISEZ PAS d’emballages en plastique ou en
aluminium pour couvrir les aliments.
N
E REMPLISSEZ LES CIPIENTS qu’à moitié. Si
vous souhaitez cuire de grandes quantités, choisissez un récipient su samment grand pour qu’il ne soit pas rempli à plus de la moitié. Ceci leur empêchera de déborder.
CUISSON DE LÉGUMES
Placez les légumes dans le panier. Versez 50-100 ml d’eau sur le fond. Couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson. Les légumes tendres, tels les brocolis et les poireaux, cuisent en 2-3 minutes. Les légumes durs, tels les carottes et les pommes de terre, emploient 4-5 minutes pour cuire.
3
U
TILISEZ CETTE FONCTION pour la cuisson
d’aliments tels que légumes, poisson, riz ou pâtes. Cette fonction a 2 étapes. * La première porte rapidement les
4
aliments à la température d’ébullition.
* La deuxième règle automatiquement
la température juste en dessous de l’ébullition (frémissement).
À ne pas utiliser avec cette fonction.
ATTENTION !
LE CUISEUR EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ avec les micro­ondes seulement !
N
E LUTILISEZ JAMAIS POUR UNE AUTRE
FONCTION.
V
OUS RISQUERIEZ DE l’endommager.
A
SSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau
tournant peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
P
LACEZ TOUJOURS le cuiseur sur le plateau tournant
en verre.
C
UISSON DU RIZ
Respectez les recommandations indiquées sur l’emballage concernant le temps de cuisson, la quantité d’eau et de riz. Placez les ingrédients sur le fond du récipient, couvrez avec un couvercle et réglez le temps de cuisson.
15
Page 16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
UN NETTOYAGE NORMAL est le seul entretien requis pour cet appareil. Pour nettoyer le four, vous devez d’abord le débrancher.
SI LE FOUR NEST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface : la durée de vie de l’appareil pourra en être a ectée et provoquer des situations de danger.
N’UTILISEZ JAMAIS d’éponges abrasives pour nettoyer la cavité du four. En e et, vous pourriez rayer la surface.
À
INTERVALLES RÉGULIERS, notamment en cas de
débordements, enlevez le plateau tournant, le support du plateau tournant et essuyez la base du four.
C
E FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le
plateau tournant. NE METTEZ PAS LE FOUR EN MARCHE si le plateau tournant a été enlevé pour le nettoyage.
U
TILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chi on
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux faces de la porte et l’encadrement de la porte.
V
EILLEZ À CE QUE DE LA GRAISSE ou des particules
alimentaires ne s’accumulent autour de la porte.
P
OUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir
une tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
Éliminez les odeurs éventuelles en faisant bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles de citron, placée sur le plateau tournant.
D
ES NETTOYANTS ABRASIFS, tampons métalliques, etc.
peuvent abîmer le bandeau de commandes et les surfaces intérieures et extérieures du four. Utilisez une éponge avec un détergent doux ou une serviette en papier avec un nettoyant pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
N
E LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
E GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chal-
L
eur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulière­ment la voûte du four. Pour ce faire, utiliser un chi on humide et du détergent doux. Si la fonction gril n’est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler toute trace d’éclaboussure.
 Poussez délicate-
ment le filet de fixa­tion vers l’arrière de la voûte du four et abaissez-le pour dé­gager le gril.
 Remettez le filet de
fixation en place après le nettoyage.
16
NETTOYAGE AU LAVEVAISSELLE :
Support du plateau tournant.
Plateau tournant en verre.
Porte-biberon.
Couvercle.
Poignée Crisp.
Grille métallique.
Micro plus vapeur.
Page 17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE SOIGNÉ :
NETTOYEZ LE PLAT CRISP dans une
solution composée d’eau et de détergent doux. Les parties les plus sales peuvent être nettoyées à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux.
L
AISSEZ TOUJOURS REFROIDIR le plat Crisp avant de
le nettoyer.
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS , avant de contacter votre Revendeur, veuillez véri er si : * Le support du plateau tournant et le plateau
tournant sont en place. * La prise de courant est bien branchée. * La porte est correctement fermée. * Les fusibles sont en bon état et la puissance
de l’installation est adaptée. * Véri ez que le four est bien ventilé. * Attendez 10 minutes et essayez à nouveau. * Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à
nouveau. * Durant certaines fonctions, l’a cheur peut
montrer le symbole “ ”. C’est tout
à fait normal : cela indique que le four est
en train de faire des calculs pour obtenir le
meilleur résultat possible.
CELA VOUS ÉVITERA PEUT-ÊTRE DES interventions inutiles qui vous seraient facturées. Lorsque vous contactez le Service Après-Vente, veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
LE PLAT CRISP ne doit être ni immergé ni rincé à l’eau pendant qu’il est chaud. Son refroidissement rapide risque de l’endommager.
N’
UTILISEZ PAS de tampons
métalliques. En e et, vous pourriez le rayer.
R
EMARQUE IMPORTANTE :
Si le cordon d’alimentation doit être remplacé, utilisez un cordon d’origine disponible auprès du Service Après-Vente. Le câble d’alimentation doit être remplacé par un technicien spécialisé du Service Après-Vente.
ATTENTION !
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ QUE PAR
DES TECHNICIENS SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque, autre qu’un technicien spécialisé, d’assurer le Service Après-Vente ou d’eff ectuer des opérations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
N
E DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
17
Page 18
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
EMBALLAGE LES MATÉRIAUX DEMBALLAGE sont entièrement
recyclables comme l’indique le symbole de recyclage. Suivez les règles locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.) à la portée des enfants.
C
ET APPAREIL porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
L
E SYMBOLE présent sur l’appareil ou sur
la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
P
OUR LA MISE AU REBUT, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Avant de vous séparer de l’appareil, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au réseau électrique.
18
Page 19
19
Page 20
REMARQUE PARTICULIÈRE
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement. La procédure de refroidissement peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en ouvrant la porte.
DONNÉES POUR LES ESSAIS ET PERFORMANCES DE CHAUFFAGE
Selon la norme CEI 60705.
La Commission électrotechnique internationale a établi une norme relative à des essais de performance comparatifs e ectués sur di érents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Test Quantité Durée approximative Niveau de puissance Récipient
12.3.1 1000 g 11 min 750 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 min 750 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 15 min 750 W Pyrex 3.838
12.3.4 1100 g 20 - 22 min Grill 2 + 650 W Pyrex 3.827
12.3.6 1000 g 23 - 25 min Crisp Plat Crisp
13,3 500 g 2 min 12 s Décongélation rapide
20
4619 694 51961
FR
Loading...