BAUKNECHT BLZS7200 User Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi
BLZS 7200
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch
Page 2
Description de la fonction
Pour préchauffer le four rapidement.
Lorsque la température programmée est atteinte, la
fonction se désactive automatiquement et un signal sonore
indique que le four passe en fonction “Chaleur statique”.
Idéal pour la cuisson de la viande, du poisson et de la volaille.
Fonction idéale pour cuire n'importe quel plat. Préchauffez
le four à la température de cuisson souhaitée et placez les
aliments à l'intérieur du four quand le signal sonore indique
réglable
Tem pé ra ture
Tableau des fonctions du four
préréglée
Température
Fonction
200°C 50°C - 250°C
PRECHAUF. RAPIDE
200°C 50°C - 250°C
CHALEUR STATIQUE
Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des
saucisses, faire gratiner des légumes et dorer du pain.
La fonction “Grillade” est réglable de 1 à 5 pour disposer
que la température programmée est atteinte.
de plusieurs puissances. Préchauffez le four 3 - 5 min.
La porte du four doit rester fermée durant la cuisson.
Pour cuire de la viande, versez un peu d'eau dans la
lèchefrite installée sur le premier gradin pour réduire la
3 1-5
Pour griller les grandes pièces de viande (rosbifs,
fumées et les éclaboussures de graisse. Il est conseillé de
retourner la viande en cours de cuisson
rôtis). La fonction “Turbogril” est réglable de 1 à 5 pour
GRIL OU TURBO
Pour cuire sur un ou plusieurs gradins, sans les
préchauffer, des aliments nécessitant la même
température de cuisson (ex poisson, légumes, gâteaux).
Référez-vous à la fiche du programmateur (ci-après)
Pour cuire les grosses pièces de viande (gros rôtis, dindes).
Il est conseillé d'utiliser un seul niveau de cuisson, le
deuxième ou le troisième gradin en partant du bas
Pour cuire des viennoiseries sur un ou deux gradins. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson,
inversez la position des aliments.
Référez-vous à la fiche du programmateur (ci-après)
Référez-vous à la fiche du programmateur (ci-après)
disposer de plusieurs puissances. Préchauffez le four 3 - 5
min. La porte du four doit rester fermée durant la cuisson.
Pour cuire de la viande, versez un peu d'eau dans la
lèchefrite installée sur le premier gradin pour réduire la
fumées et les éclaboussures de graisse. Il est conseillé de
retourner la viande en cours de cuisson.
50°C - 250°C
3 1-5
160°C
MULTI CUISSON
50°C - 250°C
180°C
SPÉCIALE
GROSSES PIÈCES
175°C 50°C - 250°C
PÂTISSERIE
RÉGLAGE
Référez-vous à la fiche du programmateur (ci-après)
NETTOYAGE
VAPEUR
FICHE PRODUIT
Bandeau de commandes
Tiroir de remplissage
Ventilateur (non visible)
Le ventilateur ne se met en marche que lorsque le
four a atteint une certaine température. Il se peut
que le ventilateur continue à fonctionner pendant
un certain temps après la mise hors tension du four.
Gicleur de vidange d'eau
1.
2.
3.
4.
Protection gril
Empêche le contact direct avec le gril
Nous vous conseillons de ne pas toucher la
protection lorsque le four est en marche.
Résistance supérieure
Tuyau de distribution de la vapeur
Enclenchement de la Sonde thermique 9.Éclairage arrière du four
Résistance circulaire (non visible)
Ventilateur de four
Résistance inférieure (non visible)
Porte froide du four
5.
6.
7.
8.
10.
11.
12.
13.
ACCESSOIRES
Lèchefrite :
Cuit-vapeur :
5
4
Sonde thermique :
3
4. Bouton de modification des valeurs
2
1
BANDEAU DE COMMANDES
présélectionnées (température/temps de cuisson/
niveaux) et Navigation entre les Fonctions
5. Tiroir de remplissage.
En fin de cuisson, remettre le sélecteur des fonctions
sur la position “0”.
FR
Premier
gradin
Deuxième
gradin
Dernier gradin
Grille :
Plaque à pâtisserie :
fonctions
sélection précédente
1. Bouton Allumage/Extinction - Sélection des
2. Touche annulation de sélection ou retour à la
3. Touche de confirmation
5019 410 56335
Page 3
(minutes)
Tem ps de c uisso n
(°C)
Température
Gradin
(en partant du bas)
- 2 200 50 - 60
X 2 220 50 - 60
2 180 40 - 50
X
- 2 170 40 - 50
- 2 170 40 - 50
X 2 180 80 - 90
- 2 170 70 - 80
- 2 170 80 - 90
X 2 190 40 - 50
- 2 180 40 - 50
- 2 180 40 - 50
X 2 200 50 - 55
- 1 et 3* 200 50 - 55
- 2 200 50 - 55
X 2 180 20 - 30
- 1 et 3* 170 20 - 30
- 2 170 20 - 30
X 2 180 35 - 45
- 1 et 3* 180 35 - 45
- 2 180 40 - 50
X 2 200 40 - 50
- 2 190 40 - 50
- 2 190 40 - 50
X 2 200 45 - 60
- 2 200 45 - 60
- 2 200 45 - 60
X 2 190 50 - 60
- 2 190 40 - 50
- 2 190 40 - 50
- 2 90 120 - 150
- 1 et 3* 90 120 - 150
- 2 90 120 - 150
X 2 220 35 - 45
- 1 et 3* 200 35 - 45
- 2 200 35 - 45
X 2 190 40 - 50
- 2 180 45 - 55
ALIMENTS Fonction Pré-chauffage
Pommes de terre au four
(minutes)
Tem ps de c uisso n
puissance
Niveau de
Gradin
(en partant du bas)
ETC.
4 5 35 - 45
(au fromage)
Tourtes fourrées
Gâteaux levés
VIENNOISERIES, PÂTISSERIE,
Tartes
Biscuits
Strudel aux pommes
(minutes)
Temps de cuisson
(°C)
Température
Gradin
(en partant du bas)
Choux à la crème
Tourtes
Lasagnes
Tartes fourrées aux fruits,
par ex. ananas, pêches
Meringues
Vol-au-vent
Soufflés
* Cuisson sur 2 niveaux
Remarque : Les températures et les durées de cuisson sont fournies à titre purement indicatif.
X
(5 minutes)
Pré-chauffage
Saucisses X 3 ou 4 5 30 - 40
Côtelettes X 4 5 30 - 40
Entrecôtes X 4 5 30 - 40
ALIMENTS Fonction
Côtes de porc
TABLEAU DE CUISSON POUR LA FONCTION GRILLADE
Poissons (filets) X 3 ou 4 5 30 - 40
Cuisses de poulet X 3 ou 4 5 40 - 50
Brochettes X 3 ou 4 5 35 - 45
Échine de porc X 3 ou 4 5 35 - 45
Demi-poulet X 3 5 45 - 55
ALIMENTS Fonction Pré-chauffage
TABLEAUX DE CUISSON
X 2 200 95 - 110
X 2 200 100 - 110
VIANDE
Agneau, chevreau, mouton
- 2 200 100 - 110
X 2 200 95 - 110
- 2 200 90 - 100
X 2 200 100 - 110
(kg. 1)
Rôti (veau, porc, bœuf)
X 2 200 80 - 90
X 2 200 80 - 90
Poulet, lapin,
- 2 200 85 - 95
canard
X 1 200 160 - 180
X 1 200 160 - 180
de brunissage
Dinde 4 à 6 kg) + Niveau 3
- 1 210 180 - 190
X 2 210 100 - 130
X 2 200 100 - 130
Oie 2 kg)
- 2 200 100 - 130
X 2 200 45 - 55
POISSON
- 2 200 50 - 60
- 2 200 50 - 60
saumon, morue
(ENTIER) (1 à 2 kg)
Daurade, loup de mer , thon,
- 2 190 40 - 50
- 2 190 40 - 50
X 2 190 40 - 50
POISSON (FILETS)
X 2 220 50 - 60
(1 kg)
Espadon, thon
- 2 200 50 - 60
LÉGUMES
Poivrons et tomates farcis
- 2 200 50 - 60
Page 4
Première utilisation
RAZ valeurs de
luminosité et
contraste.
Pour rétablir les
valeurs de luminosité
SETTINGS (Réglage)
et de contraste sur
les valeurs d'usine :
Mettez le bouton des
Fonctions (F) sur “0”.
Tournez le bouton
des Fonctions (F) sur
“RÉGLAGE”.
OK
Gardez le doigt 5
secondes sur “OK”.
Les valeurs
configurées en usine
seront rétablies.
Configurez les valeurs choisies à l'aide du bouton
de Navigation “+/-” et confirmez le choix en
Quand vous allumez le four la première fois, le
système demande de configurer les valeurs suivantes
Le bouton de navigation “-/+”
s'utilise différemment selon la
appuyant sur “OK”.
Tournez le bouton des Fonctions (F) dans le sens inverse des aiguilles
et les sous-menus
valeurs indiquées
• Pour naviguer parmi les menus
fonction choisie :
fonctions de cuisson
• Pour augmenter/réduire les
• Pour naviguer parmi les
• Pour augmenter/réduire la durée
-/+
d'une montre sur trois crans. L'afficheur visualise “RÉGLAGE”
Utilisez le bouton de Navigation “+/-” pour modifier les valeurs.
Programmez, l'une après l'autre :
LANGUE (Langues disponibles : ENGLISH (configuration d'usine),
et la température.
ENGLISH*
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
$llo.y
Rétablissement de la langue
sélectionnez “Langue” à l'aide du bouton de Navigation “+/-” et
confirmez en appuyant sur “OK”.
Navigation “+/-” puis confirmez en appuyant sur “OK”.
Pour modifier une langue paramétrée par erreur, procédez comme
suit :
1. Placez le bouton des Fonctions sur la position “RÉGLAGE”,
2. Sélectionnez de nouveau la langue désirée à l'aide du bouton de
Suivez les instructions affichées
Afficheur
protection de l'afficheur.
Retirez éventuellement la pellicule de
F
Description du bandeau de commandes
Nettoyage
Vapeur
Réglage
Spéciale
Grosses pièces
Pâtisserie
Caractéristiques de sécurité
Une fois que le paramètre désiré
est mis en évidence sur l’écran,
vous pouvez confirmer en
appuyant sur la touche “OK” et
passer à l'étape suivante de la
programmation.
Appuyez sur la touche
d'annulation “<<” pour
annuler l’opération en cours
et revenir à l'écran
précédent.
)
F
Sécurité enfants avec blocage du bandeau de commandes
Pour valider ou désactiver le dispositif “Sécurité enfants” :
Mode démo
appuyez simultanément sur les touches “<<” et “OK” pendant au
moins 5 secondes.
Une fois que le dispositif est activé, les boutons et les touches sont
bloqués et l'écran montre le pictogramme
Remarque : Cette fonction peut être activée même durant la cuisson
Dispositif automatique d'arrêt
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement après 4
h 30 de fonctionnement continu (sauf la fonction Spéciale).
Demande de confirmation de la modification des réglages
Lorsque vous remettez le bouton de sélection des fonctions sur sa
position d'origine, l'afficheur visualise à nouveau les réglages de la
cuisson en cours. Tant que vous n'aurez pas confirmé de vouloir
modifier les réglages, le four continue sa cuisson. Si vous tournez le
bouton Fonctions durant la cuisson, le four demande de confirmer ce
choix afin d'éviter tout changement impromptu des réglages de
cuisson.
Veille
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez appuyer sur la touche
d'Annulation “<<” en laissant le bouton des fonctions sur “0”. Vous
pourrez ainsi désactiver l'afficheur (afficheur OFF). Pour remettre
l'afficheur en fonction, appuyez de nouveau sur la touche “<<”,
En mode démo, les fonctions de nettoyage des fours à
bouton des fonctions toujours sur “0”.
FR
Le bouton Fonctions est utilisé pour sélectionner les différentes fonctions
du four. À chaque déclic du bouton correspond une fonction :
Tournez le bouton Fonctions (
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre sur trois crans.
L'afficheur visualise
“RÉGLAGE”.
Si “Bauknecht” s'affiche et le four démarre en mode démo, les
secondes qui suivent :
résistances de la cavité sont désactivées. Pour quitter le mode démo et
rétablir le fonctionnement normal du four, procédez de la façon
suivante :
1. Débranchez et rebranchez le four au secteur et, dans les 60
“Chauffage rapide” ;
2. tournez le bouton de sélection des fonctions (F) sur la position
3. appuyez sur la touche d'annulation “<<” ;
4. tournez le bouton de sélection des fonctions (F) sur “0” ;
5. appuyez sur la touche “OK”.
REMARQUE :
vapeur sont disponibles.
Pour les utiliser, suivez les explications sur la fiche vapeur et utilisez de
l'eau à la place du vinaigre.
Page 5
Spéciale
Vapeur
DÉCONGÉLATION* Permet de décongeler rapidement les aliments jusqu'à ce
qu'ils soient à température ambiante.
- Laissez l'aliment dans son emballage pour éviter qu'il ne se
dessèche.
* Si la température du four est élevée, la fonction est invalidée. L'écran affichera le message suivant :
FOUR TROP CHAUD et automatiquement le four lancera une procédure de refroidissement.
votre plat après la cuisson.
Le four restera à une température constante de 60°C
Avec cette fonction, il est possible de régler la durée.
pâtes.
Le four restera à une température constante de 35°C.
MAINT. CHAUD* L'emploi de cette fonction permet de maintenir au chaud
LEVAGE PÂTE* L'emploi de cette fonction facilite le levage des pâtons, pizzas,
Suivez les instructions affichées
résultats à toutes vos recettes.
Cette fonction combine la cuisson à la vapeur avec la cuisson traditionnelle pour assurer d'excellents
Pour la description détaillée, référez-vous à la fiche vapeur.
Compte-minutes
FR
Le compte-minutes ne peut être utilisé que lorsque le four est en marche et permet de programmer un
temps maximum de 3 heures et 59 minutes
Pour programmer le compte-minutes :
1. Maintenez le bouton Fonctions sur “0”
heure de fin de cuisson (à l'exception des Fonctions
/
MINUTES” .
disponible est de 3 heures et 59 minutes.
2. Tournez le bouton de Navigation “+/-” jusqu'à ce que l'afficheur fasse clignoter le message “COMPTE-
3. Tournez le bouton “-/+” pour régler le temps désiré.
4. Appuyez sur la touche “OK” pour confirmer le réglage et enclenchez le compte-minutes.
Le compte-minutes commence son compte à rebours ; À la fin du temps programmé, un signal sonore
retentit et l’écran montre le message “FIN”. Si vous appuyez sur la touche de confirmation “OK”, la fonction
“Compte-minutes” est désactivée et l'afficheur visualise l'heure courante. Le compte-minutes pourra être
désactivé à tout moment en appuyant deux fois sur la touche “<<”.
Vapeur avec Sonde thermique enclenchée) :
Sélection de la durée de cuisson
Une fois la cuisson commencée, appuyez sur la touche “OK” pour programmer la durée de la cuisson.
La durée de cuisson permet de faire fonctionner le four pendant un temps défini. La durée maximum
Il est alors possible de programmer l'heure à laquelle se terminera la cuisson de sorte que le plat soit prêt
L'afficheur visualise le symbole .
Tournez le bouton “-/+” pour afficher le temps de cuisson désiré. Confirmez par la touche “ok”.
à une heure précise.
Nettoyage
Appuyez sur “OK”, le symbole clignote sur l'afficheur . Tournez le bouton “-/+” pour afficher l'heure de
fin de cuisson désirée.
Cette fonction donne accès à plusieurs options pour nettoyer à fond la cavité du four.
Pour la description détaillée, référez-vous à la fiche vapeur.
Page 6
Manuel
Là où cela est possible, choisissez parmi les 3 modes
manuels (max., moyen, min.) et programmez la
durée et la température de cuisson. Cette fonction
combinée vapeur/traditionnelle vous permet de
cuire vos plats en programmant la température de
cuisson qui convient le mieux à votre recette (de
130 à 250°C), en choisissant la quantité de vapeur
utile, de soft (min) à abondante (max). Sélectionnez
la fonction spécifique pour votre préparation et
consultez le tableau correspondant pour trouver
des conseils sur le temps et la température de
cuisson nécessaires. Le recueil de recettes en
annexes fournit quelques exemples
Fonction “Vapeur pure” :
Cuit-Vapeur
Utilisez le cuit-vapeur fourni (voir paragraphe
correspondant) pour cuire à la vapeur toutes vos
préparations à base de poisson, fruits et légumes en
tous genres, y compris le riz, les crèmes et les
entremets. Vous apprécierez toute la saveur, la
consistance et la couleur des ingrédients et aurez
conservé toutes leurs qualités organoleptiques.
Sélectionnez la fonction spécifique pour votre
préparation et consultez le tableau correspondant
pour trouver des conseils sur le temps et la
FONCTION CUISSON COMBINÉE ET
VAPEUR
Description générale
Les fonctions de cuisson à la vapeur disponibles sur
votre four vont vous permettre de réaliser vos
recettes en tirant profit de tous les bénéfices de
cette technique de cuisson. La vapeur est distribuée
de façon plus uniforme et rapide sur vos aliments
par rapport au simple flux d'air chaud typique des
Fonctions Traditionnelles, ce qui réduit les temps
de cuisson et conserve les principes nutritifs des
aliments tout en assurant des résultats parfaits et
particulièrement appétissants.
FONCTIONS VAPEUR
Si vous placez le bouton “Sélection des fonctions” sur
la fonction “VAPEUR”, vous pouvez accéder aux
fonctions de cuisson à la vapeur. Le bouton “-/+”
permet de choisir parmi les fonctions décrites ci-
après. Appuyez sur “OK” pour démarrer la cuisson
Fonctions Combinées (Air chaud et Vapeur)
-Viande
-Volaille
-Poisson
-Légumes farcis
Les fonctions combinées permettent d'obtenir des
résultats équivalents des fours professionnels grâce
température de cuisson nécessaires. Le recueil de
recettes en annexes fournit quelques exemples
Pour toutes les fonctions vapeur, placez les
aliments directement dans le four sans passer
par une phase de préchauffage. Il est conseillé
d'introduire les aliments lorsque le four est
encore froid. Pour les fonctions “Viande”,
“Volaille”, “Manuel”, vous pouvez utiliser la
Sonde thermique.
ATTENTION : Durant la cuisson, le four
produit de la chaleur. N'ouvrez pas la porte
car la vapeur à l’intérieur du four pourrait
vous brûler. En fin de cuisson, faites attention
en ouvrant la porte : la vapeur résiduelle
pourrait se dégager violemment du four.
à l'ajout de la vapeur durant les cycles de cuisson
traditionnels. Le pourcentage de vapeur utilisée, sa
durée et la température de la chambre de cuisson
ont été conçus expressément pour chaque
catégorie d'aliment. Sélectionnez la fonction
spécifique pour votre préparation et consultez le
tableau correspondant pour trouver des conseils
sur le temps de cuisson nécessaire.
Maintien chaud
Cette fonction permet de conserver au chaud les
plats préparés à l'avance (jusqu'à un maximum de 4
heures) sans modifier ni leur goût ni leur
consistance. Une légère quantité de vapeur évitera
de déshydrater les aliments qui resteront ainsi
La formation de condensation sur la porte
durant le cycle de cuisson fait partie du
fonctionnement normal du four.
tendres et à la bonne température jusqu'au
moment de les consommer.
F
MODE D’EMPLOI
FONCTION CUISSON COMBINÉE ET
VAPEUR
TABLEAU DE CUISSON COMBINÉE VAPEUR
COMMENT UTILISER LA SONDE THERMIQUE
REMPLISSAGE / VIDANGE DU RÉSERVOIR
D'EAU
FONCTION VAPEUR
NETTOYAGE
Pour tirer le meilleur parti de votre four, nous vous invitons à lire attentivement les notices
d'emploi et à les conserver pour toute consultation ultérieure.
Page 7
Introduisez la sonde thermique dans la partie la plus épaisse
de la viande (voir la figure).
Placez la viande au four et branchez l'embout de la sonde dans
l'orifice qui se trouve sur la paroi droite de la cavité EN
UTILISANT UN GANT DE PROTECTTION POUR ÉVITER
DE VOUS BRÛLER (voir la figure). •Une fois la sonde branchée, le symbole “P” apparaît sur
l'afficheur. Utilisez le bouton de navigation “+/-” pour
programmer la température de la sonde en suivant les
indications du tableau de cuisson puis confirmez le démarrage
de la cuisson en appuyant sur “OK”. •La cuisson termine lorsque la sonde détecte la température
programmée. Il est toutefois possible de prolonger le temps
de cuisson (à l'aide du bouton “+/-”).
Pour la fonction "manuel", programmez d'abord la
température du four (130°C-250°C) puis celle de la sonde
thermique.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la sonde thermique,
confirmez en appuyant sur “OK”, programmez le temps de
cuisson à l'aide de la commande de navigation “+/-” et
Avec les fonctions “Vapeur” “Viande”, “Volaille” et “Manuel”, il
est possible d'utiliser la Sonde thermique après avoir
programmé la fonction choisie.
70-75
55-70
60-70
temps de cuisson
temps de cuisson
(minutes)
(minutes)
COMMENT UTILISER LA SONDE THERMIQUE
55-60
45-55
temps de cuisson
(minutes)
appuyez sur “OK” pour démarrer la cuisson.
(°C)
sonde thermique
pirex viande 2 210 54
ALIMENT récipient Fonction gradin Tem pé rat ur e (° C)
rosbif cuisson
moyenne
rosbif saignant pirex viande 2 210 48
rôti de veau pirex viande 2 210 68
(°C)
Température
manuel bas 2 185 18-22
en métal
ALIMENT récipient Fonction gradin
filet de saumon 1 kg pirex poisson 2 180 28-35
tranches de saumon pirex poisson 2 180 18-20
darnes de saumon pirex poisson 2 180 25-30
dorade 350g pirex poisson 2 180 25-30
soles 350g pirex poisson 2 180 18-25
bar 1kg pirex poisson 2 180 40-45
filets/tranches de liche pirex poisson 2 180 15-20
liche 600-800g pirex poisson 2 180 35-40
turbot pirex poisson 2 180 30-45
tranches de thon pirex poisson 2 180 18-20
filet de saumon 1kg cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 25-30
dorade 350g cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 30-35
soles 250-300g cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 17-23
bar 1kg cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 35-40
tranches de saumon cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 18-20
filets/tranches de liche cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 18-20
turbot cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 25-35
écrevisses cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 10-12
tomates pirex/plat à four légumes 2 185 20-25
aubergines pirex/plat à four légumes 2 185 30-35
courgettes pirex/plat à four légumes 2 185 30-35
artichauts pirex/plat à four légumes 2 185 45-50
poivrons pirex/plat à four légumes 2 185 25-40
oignons pirex/plat à four légumes 2 185 30-35
pommes pirex/plat à four légumes 2 185 30-35
abricots pirex/plat à four légumes 2 185 20-25
pêches pirex/plat à four légumes 2 185 25-30
carottes cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 30-35
courgettes cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 25-30
artichauts cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 30-35
poivrons cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 22-28
fenouils cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 35-40
choux cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 22-28
pommes de terre cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 20-30
choux de Bruxelles cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 20-30
brocolis cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 22-28
pain type baguette lèchefrite manuel moyen 2 180 40-50
gâteau/pain de Gênes moule à gâteau manuel moyen 2 170 35-40
fougasse lèchefrite manuel bas 2 170 40-50
muffin petites moules
pain traditionnel lèchefrite manuel moyen 2 180 40-50
plum cake moule manuel moyen 2 170 50-55
crème caramel cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 20-25
rôti de porc pirex viande 2 210 75
gigot d'agneau pirex viande 2 210 48
ALIMENT récipient Fonction gradin Tem pé rat ur e (° C) T emp. intérieure
poulet pirex poulet 2 200 83 55-65
Dinde 6-7 kg lèchefrite poulet 1 200 83 130-160
canard pirex poulet 2 200 80 70-75
oie lèchefrite poulet 2 200 80 70-80
crème cuit-vapeur cuit-vapeur 2 100 25-30
pâte sablée moule à gâteau manuel bas 2 170 30-35
manuel moyen 2 170 50-60
tarte fourrée aux fruits pirex rond manuel moyen 2 170 45-50
"pastiera" napolitaine moule à tarte en
manuel moyen 2 170 50-60
métal
tourte fourrée au fromage moule à tarte en
manuel bas 2 170 18-20
métal
sablés plaque à
pâtisserie
VIANDE
TABLEAU DE CUISSON COMBINÉE VAPEUR
niveau max
VOLAILLE
niveau max
POISSON
niveau moyen
POISSON (avec cuit-
vapeur)
niveau max
légumes/fruits farcis
niveau max
LÉGUMES
(avec cuit-vapeur)
niveau max
pain/gâteaux levage
niveau max
desserts
niveau max
Page 8
Placez le bouton de sélection des fonctions (F) sur “Vapeur”
puis utilisez le bouton de navigation “+/-” pour sélectionner
“Vidange”. Ouvrez la porte et placez une grosse carafe sous
le robinet de vidange qui se trouve en bas à droite du bandeau
Vidange du réservoir d'eau
La fonction de vidange permet d'évacuer l'eau. Elle est
nécessaire pour éviter toute stagnation dans le réservoir et pour
procéder à l'opération de détartrage (voir paragraphe
correspondant).
1.
(voir la figure)
appuyant sur “OK”. Le four est prêt pour l'opération de
vidange (l'opération n'est pas autorisée si la température de
l'eau est chaude).
fin de l'opération est signalée par un signal sonore. Les Led de
niveau s'éteignent lorsque le réservoir est vide. Au terme
d'une cuisson à la vapeur, après avoir remis le bouton de
Laissez le récipient dans cette position et confirmez en
2.
Gardez le doigt sur “OK” : l'eau se déverse dans la carafe. La
3.
sélection des fonctions sur “0” (seulement si la température
procédez toujours à la vidange en laissant la
de l'eau a atteint une valeur de sécurité), l'afficheur demande
de procéder à la vidange du réservoir. Si la température de
l'eau est élevée, l'afficheur visualise que le refroidissement est
en cours. Une fois atteinte la température de sécurité,
l'afficheur visualise “OK” pour pouvoir procéder. Vous
pouvez éventuellement appuyer sur “<<” pour effacer le
message qui s'affiche. Il est conseillé de procéder
régulièrement à l'opération de “Vidange” après avoir utilisé le
four.
ATTENTION :
porte ouverte et assurez-vous que l'opération a lieu après avoir
placé le récipient sous le robinet de vidange.
: Ne versez pas d'eau dans le tiroir si le bouton
Remplissage du réservoir d'eau
Pour la cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir qui se trouve
à l'intérieur du four, après avoir ouvert le tiroir qui se trouve sur
le bandeau de commande. Ouvrez le tiroir en appuyant
légèrement dessus. Versez l'eau en utilisant un récipient gradué
(voir la figure). Refermez le tiroir en le poussant avec précaution
vers le bandeau jusqu'à ce qu'il s'emboîte parfaitement. Le tiroir
- exception faite pour l'opération de remplissage - doit toujours
rester fermé. Le réservoir peut contenir au maximum 1 litre
d'eau. Il est toutefois conseillé de verser la quantité d'eau
suggérée dans les Tableaux de cuisson et sur le recueil de
recettes qui accompagnent le four. Si vous sélectionnez les
fonctions “Vapeur”, l'afficheur visualise, en bas à droite, la
quantité d'eau présente dans le réservoir à travers une séquence
de tirets lumineux (Led) :
-aucune Led : réservoir vide ;
-une ligne de Led : niveau mini ;
-double ligne de Led : niveau moyen ;
-triple ligne de Led : niveau maxi.
Si la quantité d'eau n'est pas suffisante pour terminer la cuisson
sélectionnée, l'afficheur visualise le message
“Eau non suffisante” “Ajouter eau” et un signal sonore se
déclenche :
versez de l'eau dans le tiroir jusqu'au niveau moyen. Si l'eau que
vous versez
fait de sorte que vous arriviez au niveau maximum, un double
signal sonore retentira pour vous signaler qu'il ne faut plus
ajouter d'eau : confirmez en appuyant sur “OK” pour pouvoir
continuer avec les opérations suivantes.
REMPLISSAGE / VIDANGE DU RÉSERVOIR
D'EAU
ATTENTION
est sur “0” ou en phase de démarrage d'une cuisson qui ne
prévoit pas la vapeur. Si cela se produisait par inadvertance,
l'afficheur visualisera le message “Eau non demandée” et un
signal sonore retentira pour signaler qu'il ne faut plus ajouter
d'eau.
Page 9
Videz complètement le réservoir (voir paragraphe
“vidange réservoir”) et versez le vinaigre dans le
tiroir jusqu'à ce que le four signale “réservoir plein”
(normalement 1,5/1,7 l devraient suffire). Fermez
le tiroir et appuyez sur “OK” pour lancer le cycle.
L'opération de détartrage dure environ 2 heures
durant lesquelles aucune fonction de cuisson ne
peut être utilisée. Un signal sonore indique la fin de
l'opération.
Nettoyage vapeur
NETTOYAGE
Détartrage
La fonction “Nettoyage” se divise en :
Comment utiliser la fonction “Nettoyage
vapeur”
Cette fonction a été conçue pour faciliter le
nettoyage du four, et plus particulièrement de la
Vidangez de nouveau le réservoir en suivant les
indications que visualise l'afficheur.
Procédez à un deuxième rinçage pour éliminer
toute trace de vinaigre. Versez environ 1,5/1,7 l
d'eau jusqu'à ce que le four indique “réservoir
plein”. Appuyez sur la touche “OK”. Évacuez l'eau
par le robinet (voir paragraphe”Vidange réservoir”)
tout en appuyant sur “OK”.
NB: Une fois que la procédure de détartrage a été
lancée, elle doit absolument être portée à terme.
Ne modifiez pas la position du sélecteur de
fonctions durant l'opération de détartrage.
Si, par erreur, le sélecteur se trouvait sur “0” ou sur
vitre de la face intérieure de la porte.
Avant de lancer la fonction, n'oubliez pas d'éliminer
tout résidu d'aliments avec une éponge humide.
Avant de démarrer le cycle, vérifiez si l'eau arrive au
niveau moyen ou maxi dans le réservoir (dans le cas
contraire, voir paragraphe remplissage).
Le cycle dure environ 30 minutes et comprend le
temps nécessaire pour refroidir la cavité.
Lorsque le cycle est terminé, vous pouvez nettoyer
la cavité et la face intérieure de la vitre avec une
éponge et des produits spécifiques pour le four, en
respectant les instructions du fabricant.
Attention : Le four produit de la chaleur
une autre fonction du four, vous ne pourrez pas
l'utiliser.
Remettez le sélecteur sur “nettoyage” : le temps
qui manque avant la fin de l'opération de détartrage
clignote sur l'afficheur. Appuyez sur “OK” pour
relancer et conclure le cycle en suivant les
durant le cycle de nettoyage. N'ouvrez pas la
porte car vous pourriez vous brûler (présence
de vapeur).
Comment utiliser la fonction “Détartrage”
L'appareil dispose d'un système qui indique s'il est
explications au paragraphe précédent.
Ne versez aucun liquide durant le cycle de
détartrage et laissez le tiroir fermé. L'odeur
de vinaigre utilisé pour le détartrage peut
durer un certain temps.
nécessaire de procéder au détartrage. Procédez au
détartrage lorsque l'afficheur visualise le message
“Détartrage”. Avant de procéder au détartrage,
préparez 2 litres de vinaigre blanc (n'utilisez aucun
autre produit).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Placez le support sur la grille du four en vous assurant que les
4 pieds du support s'emboîtent dans les crans prévus à cet
effet (voir Fig. 3-4).
Placez la lèchefrite contenant les aliments sur le support de la
grille (voir Fig. 5).
Introduisez le raccord en caoutchouc dans les orifices du
couvercle en verre (voir Fig. 6-7).
Placez correctement le couvercle en verre sur la lèchefrite de
Placez les aliments sur le gradin perforé, à l'intérieur de la
lèchefrite (voir Fig. 1-2).
suivante :
1.
Fonction Vapeur
FONCTION VAPEUR
Sélectionnez la fonction “Cuit-vapeur” puis procédez de la façon
2.
3.
4.
sorte que les joints entrent dans la lèchefrite et assurez-vous
5.
que les aliments ne bouchent pas l'orifice d'arrivée de la
vapeur (raccord en caoutchouc) (voir Fig. 8)
Soulevez le tout par les côtés extérieurs de la grille et placez
l'ensemble sur le deuxième gradin en partant du bas (voir Fig. 9).
Vérifiez que le raccord en caoutchouc se branche sur le tuyau
d'arrivée de la vapeur au moment où vous faites glisser la
grille. La connexion est assurée lorsque la grille se trouve au
fond de la cavité.
6.
7.
Programmez le temps de cuisson à l'aide du bouton de
navigation “+/-” et appuyez sur “OK” pour démarrer la cuisson.
En fin de cuisson, sortez le cuit-vapeur très prudemment :
utilisez des gants de cuisine pour éviter de vous brûler. Ne
bouchez pas l'orifice d'arrivée de la vapeur avec les aliments
placés sur la grille à proximité du raccord en caoutchouc.
Utilisez la fonction “Cuit-vapeur” uniquement avec le Kit Cuit-
vapeur spécial : tout autre récipient pourrait compromettre le
fonctionnement du four. Pour utiliser cette fonction, le cuit-
vapeur doit absolument être branché sur le tuyau d'arrivée de la
vapeur qui se trouve à l'intérieur du four. Placez toujours le cuit-
vapeur sur le deuxième gradin : les autres gradins n'assurent pas
la connexion correcte, ce qui risque de compromettre le
fonctionnement du four. Sortez le cuit-vapeur uniquement
lorsque la cuisson est terminée : la chaleur qu'il dégage risque de
vous brûler. Ne lavez pas le Kit au lave-vaisselle : pour le
nettoyer, utilisez de l'eau et des produits neutres. N'utilisez le
“Cuit-vapeur” que lorsque le four est froid et en programmant
la fonction spécifique : l'utilisation d'autres fonctions risque de
compromettre le résultat des cuissons
Page 10
MODE D’EMPLOI
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
MISES EN GARDE AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS ACCESSOIRES DU FOUR ENTRETIEN ET NETTOYAGE DIAGNOSTIC DES PANNES SERVICE APRÈS-VENTE
Pour tirer le meilleur parti de votre four, nous vous invitons à lire attentivement les notices d’emploi et à les conserver pour toute consultation ultérieure.
16
Page 11
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
En procédant correctement à la mise au rebut de
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement
recyclables comme l’indique le symbole de recyclage . Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature
mais conformez-vous aux réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut des vieux appareils
Les appareils ménagers sont fabriqués à partir de
matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Pour la mise au rebut, respectez les normes locales en vigueur relatives à l’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation. Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne 2002/96/ CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole apposé sur le produit et sur la
documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société locale de collecte des déchets ménagers ou directement à votre revendeur.
Conseils pour économiser l’énergie
Préchauffez le four uniquement si le tableau de
cuisson figurant sur la Fiche produit séparée ou votre recette le précise. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués
noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
MISES EN GARDE
Ne pas permettre aux personnes (y compris les
enfants) dont les fonctions psychiques, physiques, sensorielles et cognitives sont réduites d’utiliser l’appareil, sauf en cas d’une surveillance et d’un apprentissage attentifs de la part d’un responsable. Les parties accessibles du four peuvent atteindre une
température élevée quand l’appareil est en service. Veillez à tenir les enfants éloignés de l’appareil. Lorsque l’appareil est en service, il peut devenir
très chaud. Veillez à ne pas toucher les résistances présentes dans l’enceinte de cuisson. Ce four a été conçu uniquement comme appareil
ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme impropre. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou incorrecte de l’appareil. Toute réparation ou intervention éventuelle devra
être réalisée exclusivement par un technicien qualifié. Évitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
Évitez de déposer des objets lourds sur la porte
du four sous peine d’endommager l’intérieur du four et les charnières. Évitez de prendre appui sur la porte du four.
Ne suspendez aucun objet à la poignée de la
porte du four.
Évitez de couvrir le fond du four avec des feuilles
d’aluminium ou autres objets. La porte du four doit fermer parfaitement. Les
joints de la porte doivent être propres. Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-
ci est chaud. Vous risqueriez d’endommager le revêtement émaillé.
Évitez que du jus de fruit ne s’écoule de la plaque à
pâtisserie, car ce type de tache est indélébile. Nous vous recommandons de nettoyer le four après chaque utilisation. Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les
traînant sur le fond du four sous peine de rayer le revêtement. Durant les cuissons à la vapeur, la formation
éventuelle de condensation sur la vitre à l’intérieur de la porte est due uniquement à la présence de vapeur dans la chambre de cuisson. Assurez-vous que le gicleur du tuyau de vapeur
n’est pas gêné par des récipients ou des plats. Nettoyez régulièrement le gicleur de vapeur
pour éviter que les aliments ne le bouchent, ce qui compromettrait son utilisation. À la longue, la condensation résiduelle qui se
dégage en fin de cuisson peut endommager le four et les meubles situés à proximité de celui-ci.
17
Page 12
C’est pourquoi nous vous recommandons de :
- sélectionner une température inférieure ;
- recouvrir les aliments ;
- retirer les aliments du four ;
- essuyer les parties humides dès que le four est refroidi.
Le four forme de la vapeur, faites attention en
ouvrant la porte. Ne versez pas d’eau dans le tiroir de remplissage
durant le cycle de nettoyage. Ne versez aucun liquide inflammable ou à base
d’alcool (eau de vie, whisky, cognac...) dans le tiroir de remplissage. Ne remplissez pas trop le tiroir ; respectez
toujours les quantités préconisées sur les recettes ou les tableaux de cuisson. Si le tiroir est trop plein, l’eau se déversera à l’intérieur du four ; essuyez immédiatement l’excédent d’eau avec une éponge ou un chiffon. La porte doit rester fermée durant la cuisson,
sauf cas particuliers. Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment
facilement. Il est dangereux de réchauffer l’huile et les graisses à l’intérieur du four. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
pendant la dessiccation des aliments. Évitez de fermer les récipients avec des
couvercles durant la fonction vapeur. Le tiroir de remplissage doit absolument rester
fermé durant les cuissons et le cycle de pyrolyse. Pour remplir le tiroir, nous vous conseillons
d’utiliser de l’eau potable ou minérale. N’utilisez pas d’eau distillée ou tout autre type de liquide.
Évitez de toucher le four avec les mains mouillées
et lorsque vous êtes pieds nus. Ne tirez pas sur l’appareil ou sur le cordon
d’alimentation pour le débranchez.
Empêchez les enfants d’entrer en contact
avec :
- les commandes et le four en général, en particulier pendant que le four fonctionne et immédiatement après l’avoir éteint, afin d’éviter toute lésion ;
- les emballages (sacs, éléments en polystyrène, parties métalliques, etc.) ;
- l’appareil à mettre au rebut.
Veillez à ce que le câble électrique d’autres
appareils électroménagers se trouvant à proximité immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four. Certains modèles de four sont équipés d’un
ventilateur de refroidissement permettant d’éviter que la partie avant du four et sa cavité n’atteignent des températures trop élevées.
Attention :
ouverture située entre le bandeau de commandes et la porte du four. Évitez d’obstruer l’ouverture de ventilation.
Ne placez jamais de produits inflammables à
l’intérieur du four ou à proximité de celui-ci : ces produits risqueraient en effet de s’enflammer si le four était mis sous tension par inadvertance. Munissez-vous de gants pour retirer les plats et
les accessoires chauds du four. Si vous utilisez des boissons alcoolisées rhum,
cognac, vin, par ex.) pour cuisiner des plats, rappelez-vous que l’alcool s’évapore à des températures élevées. Il se peut, par conséquent, que les vapeurs dégagées par l’alcool s’enflamment en entrant en contact avec la résistance électrique. Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des
aliments contenus dans des récipients hermétiques. La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager le four. N’utilisez en aucun cas de récipients en matière
synthétique pour cuire des aliments au four (sauf s’ils sont spécialement conçus pour ce type de cuisson ; consultez à ce propos les instructions du fabricant). Ces récipients risqueraient de fondre à des températures élevées. Évitez d’extraire les accessoires du four lorsque
ceux-ci sont lourdement chargés. Procédez toujours avec beaucoup de prudence.
l’air chaud est évacué à travers une
AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA PREMIÈRE FOIS
Avant de l’utiliser, veillez à retirer :
- les adhésifs recouvrant la partie avant du four et la porte du four, à l’exception de la plaque signalétique ;
- les protections en carton et les films plastiques présents sur le bandeau de commandes et sur d’autres parties du four ;
- les étiquettes adhésives présentes éventuellement sur les accessoires (sous la lèchefrite, par exemple).
18
Retirez tous les accessoires du four et faites-le
chauffer à 200°C pendant une heure environ, afin de faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection. Laissez la fenêtre ouverte pendant toute la durée de l’opération.
Page 13
ACCESSOIRES DU FOUR
Les accessoires varient en fonction du modèle. La liste des accessoires fournis avec le four figure dans la Fiche produit séparée du four (au paragraphe Accessoires).
Lèchefrite (1)
Lorsqu’elle est placée sous la grille, la lèchefrite sert à récolter les sucs et les particules d’aliments. Vous pouvez également vous en servir comme plat de cuisson pour cuire de la viande, du poulet, du poisson avec ou sans légumes. Versez de l’eau dans le fond de la lèchefrite pour éviter les éclaboussures de graisse et réduire les fumées.
Plaque à pâtisserie (2)
À utiliser pour la cuisson de biscuits, de gâteaux, de pizzas.
Grille (3)
La grille peut être utilisée pour cuire des aliments ou comme support de casseroles, de moules à gâteaux et de tout autre récipient. Elle peut être placée sur n’importe quel gradin du four. Le côté courbé de la grille doit être positionné vers le haut.
1
2
3
Kit pour le gril (4) (en option)
Le kit se compose d’une grille (4a), d’un récipient émaillé (4b) et d’une ou de deux poignées (4c). Cet accessoire doit être placé sur la grille (3) et être utilisé avec la fonction "Gril".
Filtre à graisses (5) (en option)
À utiliser grasses. Accrochez-le à la paroi arrière de la cavité face au ventilateur. Il peut être lavé au lave-vaisselle et il est déconseillé de l’utiliser avec la fonction “Ventilateur” et la fonction “vapeur” pour ne pas compromettre les résultats de la cuisson.
uniquement
pour les cuissons particulièrement
Sonde thermique (6)
Elle permet de mesurer la température à l’intérieur des aliments donc de déterminer la fin de la cuisson.
Cuit-vapeur (7)
Le kit se compose d’un support pour la grille, d’un récipient émaillé (le même que pour le Kit pour le Gril), d’un gradin perforé, d’un couvercle en verre, d’un raccord en caoutchouc à emboîter sur le couvercle. Utilisez le kit exclusivement avec la grille (3) et placez-le sur le 2e gradin de la cavité en partant du bas.
4a
4c
4b
4
5
6
7
19
Page 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remarque importante :
d’utiliser un nettoyeur haute pression à jet de vapeur.
évitez absolument
Partie extérieure du four et cadre intérieur en acier
N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
d’ustensiles aiguisés en métal pour éviter de rayer ou de casser la vitre de la porte lors du nettoyage.
Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide. S’il est très
sale, utilisez une solution d’eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ni de
détergents abrasifs qui risqueraient d’opacifier le revêtement. Si l’un de ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon humide.
De légères différences de couleur sur le devant
de l’appareil peuvent être déterminées par les matériaux utilisés, tels que le verre, le plastique et le métal.
Pour nettoyer le tiroir de remplissage, utilisez un
chiffon doux et sec.
Accessoires
Faites tremper les accessoires dans du détergent à
Démontage de la porte Attention : pour effectuer les opérations suivantes, il est
conseillé de se munir de gants de protection. Nous vous recommandons de vous conformer scrupuleusement aux instructions décrites ci-dessous afin de ne pas endommager la porte du four et les charnières et éviter toute lésion.
Pour retirer la porte du four :
portez des gants de protection ;
Ouvrez complètement la porte du four (voir fig. 1) ;
Soulevez les deux manettes d’arrêt de la charnière et
poussez-les en avant jusqu’à la butée (voir fig. 2). Refermez la porte juste ce qu’il faut pour pouvoir l’extraire en
la tirant vers le haut (voir fig. 3).
Pour remonter la porte :
Introduisez les charnières dans leurs rainures et abaissez
complètement la porte (fig.3) ; Abaissez à nouveau les deux manettes d’arrêt (fig.2) ;
Fermez complètement la porte du four.
Comment remplacer l’ampoule de l’éclairage arrière du four :
Débranchez le four.
Dès que le four est refroidi, dévissez le couvercle de
l’ampoule en le tournant vers la gauche (voir fig. 4). Comment remplacer l’ampoule (voir remarque).
Revissez le couvercle de l’ampoule.
Rebranchez le four.
Remarque : utilisez exclusivement des ampoules de 25W - 230 V, type E-14, T 300°C, disponibles auprès de votre Service Après-vente. Remarque importante : mettez le four sous tension uniquement après avoir réinstallé le couvercle de l’ampoule.
vaisselle immédiatement après leur utilisation. Utilisez une éponge pour détacher les restes d’aliments.
Utilisez des produits neutres pour nettoyer le
couvercle du cuit-vapeur. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la sonde
thermique (ne la mettez pas au lave-vaisselle)
Cavité du four
N’utilisez pas d’éponges abrasives ou de tampons
à récurer. Utilisez des produits spéciaux pour les fours et respectez les instructions du fabricant.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four
et nettoyez-le pour éviter que les résidus d’aliments ne s’incrustent.
Durant les cuissons prolongées ou simultanées
sur plusieurs gradins, plus particulièrement si les aliments contiennent beaucoup d’eau (pizzas, légumes farcis etc.), il risque de se former beaucoup de condensation à l’intérieur de la porte et sur le caoutchouc. Attendez que le four refroidisse puis essuyez l’intérieur de la porte avec un chiffon ou une éponge.
Nettoyez la vitre de la porte avec un produit
liquide spécifique. Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible
d’enlever la porte.
1
2
3
4
20
Page 15
DIAGNOSTIC DES PANNES
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et
que le four est correctement branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème a été éliminé.
Si la porte est verrouillée :
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
problème a été éliminé.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de
1.
remédier par vous-même au défaut sur base des points décrits au chapitre “Diagnostic des pannes”.
Éteignez puis rallumez le tiroir chauffant pour
2.
voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
le type et le modèle exact du four ;
le code service (numéro suivant le mot
"Service" sur la plaque signalétique) apparaissant sur le rebord droit de la cavité du four (visible lorsque la porte est ouverte). Le code service est également indiqué dans le livret de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
IMPORTANT :
Vérifiez que le bouton de commande du four
n’est pas positionné sur “0”. Si le programmateur électronique indique
”, consultez la Fiche produit séparée et/ ou la description du programmateur électronique.
Si le programmateur électronique indique
”, contactez votre Service Après-vente.
FHH
Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre “F”.
Si le tiroir chauffant doit être réparé, adressez-vous à
un Service Après-vente agréé
ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
La non-observation de ces instructions peut compromettre la sécurité et la qualité de l’appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Ce four est destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires et est conçu conformément à la réglementation (CE) n° 1935/2004.
Il a été exclusivement conçu pour être utilisé comme appareil de cuisson. Toute autre utilisation (pour chauffer une pièce, par exemple) est considérée comme impropre et, par conséquent, dangereuse.
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la directive “Basse Tension” 2006/95/CE (qui remplace la 73/23/CEE et modifications).
- exigences de protection de la Directive “CEM” 89/336/CEE.
- exigences de la Directive 93/68/CEE.
(vous aurez
21
Page 16
22
Loading...