Lorsque la température programmée est atteinte, la
fonction se désactive automatiquement et un signal sonore
indique que le four passe en fonction “Chaleur statique”.
Idéal pour la cuisson de la viande, du poisson et de la volaille.
Fonction idéale pour cuire n'importe quel plat. Préchauffez
le four à la température de cuisson souhaitée et placez les
aliments à l'intérieur du four quand le signal sonore indique
réglable
Tem pé ra ture
Tableau des fonctions du four
préréglée
Température
Fonction
200°C50°C - 250°C
PRECHAUF. RAPIDE
200°C50°C - 250°C
CHALEUR STATIQUE
Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des
saucisses, faire gratiner des légumes et dorer du pain.
La fonction “Grillade” est réglable de 1 à 5 pour disposer
que la température programmée est atteinte.
de plusieurs puissances. Préchauffez le four 3 - 5 min.
La porte du four doit rester fermée durant la cuisson.
Pour cuire de la viande, versez un peu d'eau dans la
lèchefrite installée sur le premier gradin pour réduire la
31-5
Pour griller les grandes pièces de viande (rosbifs,
fumées et les éclaboussures de graisse. Il est conseillé de
retourner la viande en cours de cuisson
rôtis). La fonction “Turbogril” est réglable de 1 à 5 pour
GRIL OU TURBO
Pour cuire sur un ou plusieurs gradins, sans les
préchauffer, des aliments nécessitant la même
température de cuisson (ex poisson, légumes, gâteaux).
Référez-vous à la fiche du programmateur (ci-après)
Pour cuire les grosses pièces de viande (gros rôtis, dindes).
Il est conseillé d'utiliser un seul niveau de cuisson, le
deuxième ou le troisième gradin en partant du bas
Pour cuire des viennoiseries sur un ou deux gradins. Il n'est
pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson,
inversez la position des aliments.
Référez-vous à la fiche du programmateur (ci-après)
Référez-vous à la fiche du programmateur (ci-après)
disposer de plusieurs puissances. Préchauffez le four 3 - 5
min. La porte du four doit rester fermée durant la cuisson.
Pour cuire de la viande, versez un peu d'eau dans la
lèchefrite installée sur le premier gradin pour réduire la
fumées et les éclaboussures de graisse. Il est conseillé de
retourner la viande en cours de cuisson.
50°C - 250°C
31-5
160°C
MULTI CUISSON
50°C - 250°C
180°C
SPÉCIALE
GROSSES PIÈCES
175°C50°C - 250°C
PÂTISSERIE
RÉGLAGE
Référez-vous à la fiche du programmateur (ci-après)
NETTOYAGE
VAPEUR
FICHE PRODUIT
Bandeau de commandes
Tiroir de remplissage
Ventilateur (non visible)
Le ventilateur ne se met en marche que lorsque le
four a atteint une certaine température. Il se peut
que le ventilateur continue à fonctionner pendant
un certain temps après la mise hors tension du four.
Gicleur de vidange d'eau
1.
2.
3.
4.
Protection gril
Empêche le contact direct avec le gril
Nous vous conseillons de ne pas toucher la
protection lorsque le four est en marche.
Résistance supérieure
Tuyau de distribution de la vapeur
Enclenchement de la Sonde thermique 9.Éclairage arrière du four
Résistance circulaire (non visible)
Ventilateur de four
Résistance inférieure (non visible)
Porte froide du four
5.
6.
7.
8.
10.
11.
12.
13.
ACCESSOIRES
Lèchefrite :
Cuit-vapeur :
5
4
Sonde thermique :
3
4. Bouton de modification des valeurs
2
1
BANDEAU DE COMMANDES
présélectionnées (température/temps de cuisson/
niveaux) et Navigation entre les Fonctions
5. Tiroir de remplissage.
En fin de cuisson, remettre le sélecteur des fonctions
sur la position “0”.
FR
BLZS 7200
Premier
gradin
Deuxième
gradin
Dernier gradin
Grille :
Plaque à pâtisserie :
fonctions
sélection précédente
1. Bouton Allumage/Extinction - Sélection des
2. Touche annulation de sélection ou retour à la
3. Touche de confirmation
5019 410 56335
Page 3
(minutes)
Tem ps de c uisso n
(°C)
Température
Gradin
(en partant du bas)
-220050 - 60
X222050 - 60
218040 - 50
X
-217040 - 50
-217040 - 50
X218080 - 90
-217070 - 80
-217080 - 90
X219040 - 50
-218040 - 50
-218040 - 50
X220050 - 55
-1 et 3*20050 - 55
-220050 - 55
X218020 - 30
-1 et 3*17020 - 30
-2 17020 - 30
X218035 - 45
-1 et 3*18035 - 45
-2 18040 - 50
X220040 - 50
-219040 - 50
-219040 - 50
X220045 - 60
-220045 - 60
-220045 - 60
X219050 - 60
-219040 - 50
-219040 - 50
-290120 - 150
-1 et 3*90120 - 150
-290120 - 150
X222035 - 45
-1 et 3*20035 - 45
-2 20035 - 45
X219040 - 50
-218045 - 55
ALIMENTSFonctionPré-chauffage
Pommes de terre au four
(minutes)
Tem ps de c uisso n
puissance
Niveau de
Gradin
(en partant du bas)
ETC.
4535 - 45
(au fromage)
Tourtes fourrées
Gâteaux levés
VIENNOISERIES, PÂTISSERIE,
Tartes
Biscuits
Strudel aux pommes
(minutes)
Temps de cuisson
(°C)
Température
Gradin
(en partant du bas)
Choux à la crème
Tourtes
Lasagnes
Tartes fourrées aux fruits,
par ex. ananas, pêches
Meringues
Vol-au-vent
Soufflés
* Cuisson sur 2 niveaux
Remarque : Les températures et les durées de cuisson sont fournies à titre purement indicatif.
X
(5 minutes)
Pré-chauffage
SaucissesX3 ou 4530 - 40
CôtelettesX4530 - 40
EntrecôtesX4530 - 40
ALIMENTSFonction
Côtes de porc
TABLEAU DE CUISSON POUR LA FONCTION GRILLADE
Poissons (filets)X3 ou 4530 - 40
Cuisses de pouletX3 ou 4540 - 50
BrochettesX3 ou 4535 - 45
Échine de porcX3 ou 4535 - 45
Demi-pouletX3545 - 55
ALIMENTSFonctionPré-chauffage
TABLEAUX DE CUISSON
X220095 - 110
X2200100 - 110
VIANDE
Agneau, chevreau, mouton
-2200100 - 110
X220095 - 110
-220090 - 100
X2200100 - 110
(kg. 1)
Rôti (veau, porc, bœuf)
X220080 - 90
X220080 - 90
Poulet, lapin,
-220085 - 95
canard
X1200160 - 180
X1200160 - 180
de brunissage
Dinde 4 à 6 kg) + Niveau 3
-1210180 - 190
X2210100 - 130
X2200100 - 130
Oie 2 kg)
-2200100 - 130
X220045 - 55
POISSON
-220050 - 60
-220050 - 60
saumon, morue
(ENTIER) (1 à 2 kg)
Daurade, loup de mer , thon,
-219040 - 50
-219040 - 50
X219040 - 50
POISSON (FILETS)
X222050 - 60
(1 kg)
Espadon, thon
-220050 - 60
LÉGUMES
Poivrons et tomates farcis
-220050 - 60
Page 4
Première utilisation
RAZ valeurs de
luminosité et
contraste.
Pour rétablir les
valeurs de luminosité
SETTINGS (Réglage)
et de contraste sur
les valeurs d'usine :
Mettez le bouton des
Fonctions (F) sur “0”.
Tournez le bouton
des Fonctions (F) sur
“RÉGLAGE”.
OK
Gardez le doigt 5
secondes sur “OK”.
Les valeurs
configurées en usine
seront rétablies.
Configurez les valeurs choisies à l'aide du bouton
de Navigation “+/-” et confirmez le choix en
Quand vous allumez le four la première fois, le
système demande de configurer les valeurs suivantes
Le bouton de navigation “-/+”
s'utilise différemment selon la
appuyant sur “OK”.
Tournez le bouton des Fonctions (F) dans le sens inverse des aiguilles
et les sous-menus
valeurs indiquées
• Pour naviguer parmi les menus
fonction choisie :
fonctions de cuisson
• Pour augmenter/réduire les
• Pour naviguer parmi les
• Pour augmenter/réduire la durée
-/+
d'une montre sur trois crans. L'afficheur visualise “RÉGLAGE”
Utilisez le bouton de Navigation “+/-” pour modifier les valeurs.
Programmez, l'une après l'autre :
LANGUE (Langues disponibles : ENGLISH (configuration d'usine),
et la température.
ENGLISH*
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
$llo.y
Rétablissement de la langue
sélectionnez “Langue” à l'aide du bouton de Navigation “+/-” et
confirmez en appuyant sur “OK”.
Navigation “+/-” puis confirmez en appuyant sur “OK”.
Pour modifier une langue paramétrée par erreur, procédez comme
suit :
1. Placez le bouton des Fonctions sur la position “RÉGLAGE”,
2. Sélectionnez de nouveau la langue désirée à l'aide du bouton de
Suivez les instructions affichées
Afficheur
protection de l'afficheur.
Retirez éventuellement la pellicule de
F
Description du bandeau de commandes
Nettoyage
Vapeur
Réglage
Spéciale
Grosses pièces
Pâtisserie
Caractéristiques de sécurité
Une fois que le paramètre désiré
est mis en évidence sur l’écran,
vous pouvez confirmer en
appuyant sur la touche “OK” et
passer à l'étape suivante de la
programmation.
Appuyez sur la touche
d'annulation “<<” pour
annuler l’opération en cours
et revenir à l'écran
précédent.
)
F
Sécurité enfants avec blocage du bandeau de commandes
Pour valider ou désactiver le dispositif “Sécurité enfants” :
Mode démo
appuyez simultanément sur les touches “<<” et “OK” pendant au
moins 5 secondes.
Une fois que le dispositif est activé, les boutons et les touches sont
bloqués et l'écran montre le pictogramme
Remarque : Cette fonction peut être activée même durant la cuisson
Dispositif automatique d'arrêt
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement après 4
h 30 de fonctionnement continu (sauf la fonction Spéciale).
Demande de confirmation de la modification des réglages
Lorsque vous remettez le bouton de sélection des fonctions sur sa
position d'origine, l'afficheur visualise à nouveau les réglages de la
cuisson en cours. Tant que vous n'aurez pas confirmé de vouloir
modifier les réglages, le four continue sa cuisson. Si vous tournez le
bouton Fonctions durant la cuisson, le four demande de confirmer ce
choix afin d'éviter tout changement impromptu des réglages de
cuisson.
Veille
Pour économiser de l'énergie, vous pouvez appuyer sur la touche
d'Annulation “<<” en laissant le bouton des fonctions sur “0”. Vous
pourrez ainsi désactiver l'afficheur (afficheur OFF). Pour remettre
l'afficheur en fonction, appuyez de nouveau sur la touche “<<”,
En mode démo, les fonctions de nettoyage des fours à
bouton des fonctions toujours sur “0”.
FR
Le bouton Fonctions est utilisé pour sélectionner les différentes fonctions
du four. À chaque déclic du bouton correspond une fonction :
Tournez le bouton Fonctions (
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre sur trois crans.
L'afficheur visualise
“RÉGLAGE”.
Si “Bauknecht” s'affiche et le four démarre en mode démo, les
secondes qui suivent :
résistances de la cavité sont désactivées. Pour quitter le mode démo et
rétablir le fonctionnement normal du four, procédez de la façon
suivante :
1. Débranchez et rebranchez le four au secteur et, dans les 60
“Chauffage rapide” ;
2. tournez le bouton de sélection des fonctions (F) sur la position
3. appuyez sur la touche d'annulation “<<” ;
4. tournez le bouton de sélection des fonctions (F) sur “0” ;
5. appuyez sur la touche “OK”.
REMARQUE :
vapeur sont disponibles.
Pour les utiliser, suivez les explications sur la fiche vapeur et utilisez de
l'eau à la place du vinaigre.
Page 5
Spéciale
Vapeur
DÉCONGÉLATION*Permet de décongeler rapidement les aliments jusqu'à ce
qu'ils soient à température ambiante.
- Laissez l'aliment dans son emballage pour éviter qu'il ne se
dessèche.
* Si la température du four est élevée, la fonction est invalidée. L'écran affichera le message suivant :
FOUR TROP CHAUD et automatiquement le four lancera une procédure de refroidissement.
votre plat après la cuisson.
Le four restera à une température constante de 60°C
Avec cette fonction, il est possible de régler la durée.
pâtes.
Le four restera à une température constante de 35°C.
MAINT. CHAUD*L'emploi de cette fonction permet de maintenir au chaud
LEVAGE PÂTE*L'emploi de cette fonction facilite le levage des pâtons, pizzas,
Suivez les instructions affichées
résultats à toutes vos recettes.
Cette fonction combine la cuisson à la vapeur avec la cuisson traditionnelle pour assurer d'excellents
Pour la description détaillée, référez-vous à la fiche vapeur.
Compte-minutes
FR
Le compte-minutes ne peut être utilisé que lorsque le four est en marche et permet de programmer un
temps maximum de 3 heures et 59 minutes
Pour programmer le compte-minutes :
1. Maintenez le bouton Fonctions sur “0”
heure de fin de cuisson (à l'exception des Fonctions
/
MINUTES” .
disponible est de 3 heures et 59 minutes.
2. Tournez le bouton de Navigation “+/-” jusqu'à ce que l'afficheur fasse clignoter le message “COMPTE-
3. Tournez le bouton “-/+” pour régler le temps désiré.
4. Appuyez sur la touche “OK” pour confirmer le réglage et enclenchez le compte-minutes.
Le compte-minutes commence son compte à rebours ; À la fin du temps programmé, un signal sonore
retentit et l’écran montre le message “FIN”. Si vous appuyez sur la touche de confirmation “OK”, la fonction
“Compte-minutes” est désactivée et l'afficheur visualise l'heure courante. Le compte-minutes pourra être
désactivé à tout moment en appuyant deux fois sur la touche “<<”.
Vapeur avec Sonde thermique enclenchée) :
Sélection de la durée de cuisson
Une fois la cuisson commencée, appuyez sur la touche “OK” pour programmer la durée de la cuisson.
La durée de cuisson permet de faire fonctionner le four pendant un temps défini. La durée maximum
Il est alors possible de programmer l'heure à laquelle se terminera la cuisson de sorte que le plat soit prêt
L'afficheur visualise le symbole .
Tournez le bouton “-/+” pour afficher le temps de cuisson désiré. Confirmez par la touche “ok”.
à une heure précise.
Nettoyage
Appuyez sur “OK”, le symbole clignote sur l'afficheur . Tournez le bouton “-/+” pour afficher l'heure de
fin de cuisson désirée.
Cette fonction donne accès à plusieurs options pour nettoyer à fond la cavité du four.
Pour la description détaillée, référez-vous à la fiche vapeur.
Page 6
Manuel
Là où cela est possible, choisissez parmi les 3 modes
manuels (max., moyen, min.) et programmez la
durée et la température de cuisson. Cette fonction
combinée vapeur/traditionnelle vous permet de
cuire vos plats en programmant la température de
cuisson qui convient le mieux à votre recette (de
130 à 250°C), en choisissant la quantité de vapeur
utile, de soft (min) à abondante (max). Sélectionnez
la fonction spécifique pour votre préparation et
consultez le tableau correspondant pour trouver
des conseils sur le temps et la température de
cuisson nécessaires. Le recueil de recettes en
annexes fournit quelques exemples
Fonction “Vapeur pure” :
Cuit-Vapeur
Utilisez le cuit-vapeur fourni (voir paragraphe
correspondant) pour cuire à la vapeur toutes vos
préparations à base de poisson, fruits et légumes en
tous genres, y compris le riz, les crèmes et les
entremets. Vous apprécierez toute la saveur, la
consistance et la couleur des ingrédients et aurez
conservé toutes leurs qualités organoleptiques.
Sélectionnez la fonction spécifique pour votre
préparation et consultez le tableau correspondant
pour trouver des conseils sur le temps et la
FONCTION CUISSON COMBINÉE ET
VAPEUR
Description générale
Les fonctions de cuisson à la vapeur disponibles sur
votre four vont vous permettre de réaliser vos
recettes en tirant profit de tous les bénéfices de
cette technique de cuisson. La vapeur est distribuée
de façon plus uniforme et rapide sur vos aliments
par rapport au simple flux d'air chaud typique des
Fonctions Traditionnelles, ce qui réduit les temps
de cuisson et conserve les principes nutritifs des
aliments tout en assurant des résultats parfaits et
particulièrement appétissants.
FONCTIONS VAPEUR
Si vous placez le bouton “Sélection des fonctions” sur
la fonction “VAPEUR”, vous pouvez accéder aux
fonctions de cuisson à la vapeur. Le bouton “-/+”
permet de choisir parmi les fonctions décrites ci-
après. Appuyez sur “OK” pour démarrer la cuisson
Fonctions Combinées (Air chaud et Vapeur)
-Viande
-Volaille
-Poisson
-Légumes farcis
Les fonctions combinées permettent d'obtenir des
résultats équivalents des fours professionnels grâce
température de cuisson nécessaires. Le recueil de
recettes en annexes fournit quelques exemples
Pour toutes les fonctions vapeur, placez les
aliments directement dans le four sans passer
par une phase de préchauffage. Il est conseillé
d'introduire les aliments lorsque le four est
encore froid. Pour les fonctions “Viande”,
“Volaille”, “Manuel”, vous pouvez utiliser la
Sonde thermique.
ATTENTION : Durant la cuisson, le four
produit de la chaleur. N'ouvrez pas la porte
car la vapeur à l’intérieur du four pourrait
vous brûler. En fin de cuisson, faites attention
en ouvrant la porte : la vapeur résiduelle
pourrait se dégager violemment du four.
à l'ajout de la vapeur durant les cycles de cuisson
traditionnels. Le pourcentage de vapeur utilisée, sa
durée et la température de la chambre de cuisson
ont été conçus expressément pour chaque
catégorie d'aliment. Sélectionnez la fonction
spécifique pour votre préparation et consultez le
tableau correspondant pour trouver des conseils
sur le temps de cuisson nécessaire.
Maintien chaud
Cette fonction permet de conserver au chaud les
plats préparés à l'avance (jusqu'à un maximum de 4
heures) sans modifier ni leur goût ni leur
consistance. Une légère quantité de vapeur évitera
de déshydrater les aliments qui resteront ainsi
La formation de condensation sur la porte
durant le cycle de cuisson fait partie du
fonctionnement normal du four.
tendres et à la bonne température jusqu'au
moment de les consommer.
F
MODE D’EMPLOI
FONCTION CUISSON COMBINÉE ET
VAPEUR
TABLEAU DE CUISSON COMBINÉE VAPEUR
COMMENT UTILISER LA SONDE THERMIQUE
REMPLISSAGE / VIDANGE DU RÉSERVOIR
D'EAU
FONCTION VAPEUR
NETTOYAGE
Pour tirer le meilleur parti de votre four, nous vous invitons à lire attentivement les notices
d'emploi et à les conserver pour toute consultation ultérieure.
Page 7
Introduisez la sonde thermique dans la partie la plus épaisse
de la viande (voir la figure).
Placez la viande au four et branchez l'embout de la sonde dans
l'orifice qui se trouve sur la paroi droite de la cavité EN
UTILISANT UN GANT DE PROTECTTION POUR ÉVITER
DE VOUS BRÛLER (voir la figure). •Une fois la sonde branchée, le symbole “P” apparaît sur
l'afficheur. Utilisez le bouton de navigation “+/-” pour
programmer la température de la sonde en suivant les
indications du tableau de cuisson puis confirmez le démarrage
de la cuisson en appuyant sur “OK”. •La cuisson termine lorsque la sonde détecte la température
programmée. Il est toutefois possible de prolonger le temps
de cuisson (à l'aide du bouton “+/-”).
Pour la fonction "manuel", programmez d'abord la
température du four (130°C-250°C) puis celle de la sonde
thermique.
Si vous ne souhaitez pas utiliser la sonde thermique,
confirmez en appuyant sur “OK”, programmez le temps de
cuisson à l'aide de la commande de navigation “+/-” et
Avec les fonctions “Vapeur” “Viande”, “Volaille” et “Manuel”, il
est possible d'utiliser la Sonde thermique après avoir
programmé la fonction choisie.
•
70-75
55-70
60-70
temps de cuisson
•
temps de cuisson
(minutes)
(minutes)
COMMENT UTILISER LA SONDE THERMIQUE
55-60
45-55
temps de cuisson
(minutes)
•
•
appuyez sur “OK” pour démarrer la cuisson.
(°C)
sonde thermique
pirexviande221054
ALIMENTrécipientFonction gradin Tem pé rat ur e (° C)
rosbif cuisson
moyenne
rosbif saignantpirexviande221048
rôti de veaupirexviande221068
(°C)
Température
manuel bas218518-22
en métal
ALIMENTrécipientFonctiongradin
filet de saumon 1 kgpirexpoisson218028-35
tranches de saumonpirexpoisson218018-20
darnes de saumonpirexpoisson218025-30
dorade 350gpirexpoisson218025-30
soles 350gpirexpoisson218018-25
bar 1kgpirexpoisson218040-45
filets/tranches de lichepirexpoisson218015-20
liche 600-800gpirexpoisson218035-40
turbotpirexpoisson218030-45
tranches de thonpirexpoisson218018-20
filet de saumon 1kgcuit-vapeurcuit-vapeur210025-30
dorade 350gcuit-vapeurcuit-vapeur210030-35
soles 250-300gcuit-vapeurcuit-vapeur210017-23
bar 1kgcuit-vapeurcuit-vapeur210035-40
tranches de saumoncuit-vapeurcuit-vapeur210018-20
filets/tranches de lichecuit-vapeurcuit-vapeur210018-20
turbot cuit-vapeurcuit-vapeur210025-35
écrevissescuit-vapeurcuit-vapeur210010-12
tomatespirex/plat à fourlégumes 218520-25
auberginespirex/plat à fourlégumes 218530-35
courgettespirex/plat à fourlégumes 218530-35
artichautspirex/plat à fourlégumes 218545-50
poivronspirex/plat à fourlégumes 218525-40
oignonspirex/plat à fourlégumes 218530-35
pommespirex/plat à fourlégumes 218530-35
abricotspirex/plat à fourlégumes 218520-25
pêchespirex/plat à fourlégumes 218525-30
carottescuit-vapeurcuit-vapeur210030-35
courgettescuit-vapeurcuit-vapeur210025-30
artichautscuit-vapeurcuit-vapeur210030-35
poivronscuit-vapeurcuit-vapeur210022-28
fenouilscuit-vapeurcuit-vapeur210035-40
chouxcuit-vapeurcuit-vapeur210022-28
pommes de terrecuit-vapeurcuit-vapeur210020-30
choux de Bruxellescuit-vapeurcuit-vapeur210020-30
brocoliscuit-vapeurcuit-vapeur210022-28
pain type baguette lèchefritemanuel moyen218040-50
gâteau/pain de Gênesmoule à gâteau manuel moyen 217035-40
fougasselèchefritemanuel bas217040-50
muffinpetites moules
pain traditionnellèchefritemanuel moyen218040-50
plum cakemoulemanuel moyen217050-55
crème caramelcuit-vapeurcuit-vapeur210020-25
rôti de porc pirexviande221075
gigot d'agneaupirexviande221048
ALIMENTrécipientFonction gradin Tem pé rat ur e (° C) T emp. intérieure
pouletpirexpoulet22008355-65
Dinde 6-7 kglèchefrite poulet120083130-160
canardpirexpoulet22008070-75
oielèchefritepoulet22008070-80
crèmecuit-vapeurcuit-vapeur210025-30
pâte sabléemoule à gâteaumanuel bas217030-35
manuel moyen217050-60
tarte fourrée aux fruitspirex rondmanuel moyen217045-50
"pastiera" napolitainemoule à tarte en
manuel moyen217050-60
métal
tourte fourrée au fromage moule à tarte en
manuel bas217018-20
métal
sablésplaque à
pâtisserie
VIANDE
TABLEAU DE CUISSON COMBINÉE VAPEUR
niveau max
VOLAILLE
niveau max
POISSON
niveau moyen
POISSON (avec cuit-
vapeur)
niveau max
légumes/fruits farcis
niveau max
LÉGUMES
(avec cuit-vapeur)
niveau max
pain/gâteaux levage
niveau max
desserts
niveau max
Page 8
Placez le bouton de sélection des fonctions (F) sur “Vapeur”
puis utilisez le bouton de navigation “+/-” pour sélectionner
“Vidange”. Ouvrez la porte et placez une grosse carafe sous
le robinet de vidange qui se trouve en bas à droite du bandeau
Vidange du réservoir d'eau
La fonction de vidange permet d'évacuer l'eau. Elle est
nécessaire pour éviter toute stagnation dans le réservoir et pour
procéder à l'opération de détartrage (voir paragraphe
correspondant).
1.
(voir la figure)
appuyant sur “OK”. Le four est prêt pour l'opération de
vidange (l'opération n'est pas autorisée si la température de
l'eau est chaude).
fin de l'opération est signalée par un signal sonore. Les Led de
niveau s'éteignent lorsque le réservoir est vide. Au terme
d'une cuisson à la vapeur, après avoir remis le bouton de
Laissez le récipient dans cette position et confirmez en
2.
Gardez le doigt sur “OK” : l'eau se déverse dans la carafe. La
3.
sélection des fonctions sur “0” (seulement si la température
procédez toujours à la vidange en laissant la
de l'eau a atteint une valeur de sécurité), l'afficheur demande
de procéder à la vidange du réservoir. Si la température de
l'eau est élevée, l'afficheur visualise que le refroidissement est
en cours. Une fois atteinte la température de sécurité,
l'afficheur visualise “OK” pour pouvoir procéder. Vous
pouvez éventuellement appuyer sur “<<” pour effacer le
message qui s'affiche. Il est conseillé de procéder
régulièrement à l'opération de “Vidange” après avoir utilisé le
four.
ATTENTION :
porte ouverte et assurez-vous que l'opération a lieu après avoir
placé le récipient sous le robinet de vidange.
: Ne versez pas d'eau dans le tiroir si le bouton
Remplissage du réservoir d'eau
Pour la cuisson à la vapeur, remplissez le réservoir qui se trouve
à l'intérieur du four, après avoir ouvert le tiroir qui se trouve sur
le bandeau de commande. Ouvrez le tiroir en appuyant
légèrement dessus. Versez l'eau en utilisant un récipient gradué
(voir la figure). Refermez le tiroir en le poussant avec précaution
vers le bandeau jusqu'à ce qu'il s'emboîte parfaitement. Le tiroir
- exception faite pour l'opération de remplissage - doit toujours
rester fermé. Le réservoir peut contenir au maximum 1 litre
d'eau. Il est toutefois conseillé de verser la quantité d'eau
suggérée dans les Tableaux de cuisson et sur le recueil de
recettes qui accompagnent le four. Si vous sélectionnez les
fonctions “Vapeur”, l'afficheur visualise, en bas à droite, la
quantité d'eau présente dans le réservoir à travers une séquence
de tirets lumineux (Led) :
-aucune Led : réservoir vide ;
-une ligne de Led : niveau mini ;
-double ligne de Led : niveau moyen ;
-triple ligne de Led : niveau maxi.
Si la quantité d'eau n'est pas suffisante pour terminer la cuisson
sélectionnée, l'afficheur visualise le message
“Eau non suffisante” “Ajouter eau” et un signal sonore se
déclenche :
versez de l'eau dans le tiroir jusqu'au niveau moyen. Si l'eau que
vous versez
fait de sorte que vous arriviez au niveau maximum, un double
signal sonore retentira pour vous signaler qu'il ne faut plus
ajouter d'eau : confirmez en appuyant sur “OK” pour pouvoir
continuer avec les opérations suivantes.
REMPLISSAGE / VIDANGE DU RÉSERVOIR
D'EAU
ATTENTION
est sur “0” ou en phase de démarrage d'une cuisson qui ne
prévoit pas la vapeur. Si cela se produisait par inadvertance,
l'afficheur visualisera le message “Eau non demandée” et un
signal sonore retentira pour signaler qu'il ne faut plus ajouter
d'eau.
Page 9
Videz complètement le réservoir (voir paragraphe
“vidange réservoir”) et versez le vinaigre dans le
tiroir jusqu'à ce que le four signale “réservoir plein”
(normalement 1,5/1,7 l devraient suffire). Fermez
le tiroir et appuyez sur “OK” pour lancer le cycle.
L'opération de détartrage dure environ 2 heures
durant lesquelles aucune fonction de cuisson ne
peut être utilisée. Un signal sonore indique la fin de
l'opération.
Nettoyage vapeur
NETTOYAGE
Détartrage
La fonction “Nettoyage” se divise en :
•
•
Comment utiliser la fonction “Nettoyage
vapeur”
Cette fonction a été conçue pour faciliter le
nettoyage du four, et plus particulièrement de la
Vidangez de nouveau le réservoir en suivant les
indications que visualise l'afficheur.
Procédez à un deuxième rinçage pour éliminer
toute trace de vinaigre. Versez environ 1,5/1,7 l
d'eau jusqu'à ce que le four indique “réservoir
plein”. Appuyez sur la touche “OK”. Évacuez l'eau
par le robinet (voir paragraphe”Vidange réservoir”)
tout en appuyant sur “OK”.
NB: Une fois que la procédure de détartrage a été
lancée, elle doit absolument être portée à terme.
Ne modifiez pas la position du sélecteur de
fonctions durant l'opération de détartrage.
Si, par erreur, le sélecteur se trouvait sur “0” ou sur
vitre de la face intérieure de la porte.
Avant de lancer la fonction, n'oubliez pas d'éliminer
tout résidu d'aliments avec une éponge humide.
Avant de démarrer le cycle, vérifiez si l'eau arrive au
niveau moyen ou maxi dans le réservoir (dans le cas
contraire, voir paragraphe remplissage).
Le cycle dure environ 30 minutes et comprend le
temps nécessaire pour refroidir la cavité.
Lorsque le cycle est terminé, vous pouvez nettoyer
la cavité et la face intérieure de la vitre avec une
éponge et des produits spécifiques pour le four, en
respectant les instructions du fabricant.
Attention : Le four produit de la chaleur
une autre fonction du four, vous ne pourrez pas
l'utiliser.
Remettez le sélecteur sur “nettoyage” : le temps
qui manque avant la fin de l'opération de détartrage
clignote sur l'afficheur. Appuyez sur “OK” pour
relancer et conclure le cycle en suivant les
durant le cycle de nettoyage. N'ouvrez pas la
porte car vous pourriez vous brûler (présence
de vapeur).
Comment utiliser la fonction “Détartrage”
L'appareil dispose d'un système qui indique s'il est
explications au paragraphe précédent.
Ne versez aucun liquide durant le cycle de
détartrage et laissez le tiroir fermé. L'odeur
de vinaigre utilisé pour le détartrage peut
durer un certain temps.
nécessaire de procéder au détartrage. Procédez au
détartrage lorsque l'afficheur visualise le message
“Détartrage”. Avant de procéder au détartrage,
préparez 2 litres de vinaigre blanc (n'utilisez aucun
autre produit).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Placez le support sur la grille du four en vous assurant que les
4 pieds du support s'emboîtent dans les crans prévus à cet
effet (voir Fig. 3-4).
Placez la lèchefrite contenant les aliments sur le support de la
grille (voir Fig. 5).
Introduisez le raccord en caoutchouc dans les orifices du
couvercle en verre (voir Fig. 6-7).
Placez correctement le couvercle en verre sur la lèchefrite de
Placez les aliments sur le gradin perforé, à l'intérieur de la
lèchefrite (voir Fig. 1-2).
suivante :
1.
Fonction Vapeur
FONCTION VAPEUR
Sélectionnez la fonction “Cuit-vapeur” puis procédez de la façon
2.
3.
4.
sorte que les joints entrent dans la lèchefrite et assurez-vous
5.
que les aliments ne bouchent pas l'orifice d'arrivée de la
vapeur (raccord en caoutchouc) (voir Fig. 8)
Soulevez le tout par les côtés extérieurs de la grille et placez
l'ensemble sur le deuxième gradin en partant du bas (voir Fig. 9).
Vérifiez que le raccord en caoutchouc se branche sur le tuyau
d'arrivée de la vapeur au moment où vous faites glisser la
grille. La connexion est assurée lorsque la grille se trouve au
fond de la cavité.
6.
7.
Programmez le temps de cuisson à l'aide du bouton de
navigation “+/-” et appuyez sur “OK” pour démarrer la cuisson.
En fin de cuisson, sortez le cuit-vapeur très prudemment :
utilisez des gants de cuisine pour éviter de vous brûler. Ne
bouchez pas l'orifice d'arrivée de la vapeur avec les aliments
placés sur la grille à proximité du raccord en caoutchouc.
Utilisez la fonction “Cuit-vapeur” uniquement avec le Kit Cuit-
vapeur spécial : tout autre récipient pourrait compromettre le
fonctionnement du four. Pour utiliser cette fonction, le cuit-
vapeur doit absolument être branché sur le tuyau d'arrivée de la
vapeur qui se trouve à l'intérieur du four. Placez toujours le cuit-
vapeur sur le deuxième gradin : les autres gradins n'assurent pas
la connexion correcte, ce qui risque de compromettre le
fonctionnement du four. Sortez le cuit-vapeur uniquement
lorsque la cuisson est terminée : la chaleur qu'il dégage risque de
vous brûler. Ne lavez pas le Kit au lave-vaisselle : pour le
nettoyer, utilisez de l'eau et des produits neutres. N'utilisez le
“Cuit-vapeur” que lorsque le four est froid et en programmant
la fonction spécifique : l'utilisation d'autres fonctions risque de
compromettre le résultat des cuissons
Page 10
MODE D’EMPLOI
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
MISES EN GARDE
AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS
ACCESSOIRES DU FOUR
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
DIAGNOSTIC DES PANNES
SERVICE APRÈS-VENTE
Pour tirer le meilleur parti de votre four, nous vous invitons à lire attentivement les notices
d’emploi et à les conserver pour toute consultation ultérieure.
16
Page 11
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
En procédant correctement à la mise au rebut de
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement
•
recyclables comme l’indique le symbole de
recyclage .
Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature
•
mais conformez-vous aux réglementations locales en
vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut des vieux appareils
Les appareils ménagers sont fabriqués à partir de
•
matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
locales en vigueur relatives à l’élimination des
déchets. Avant de mettre votre appareil au
rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le
câble d’alimentation.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
•
conformément à la Directive Européenne 2002/96/
CE concernant les Déchets d’Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
•
cet appareil, vous contribuerez à empêcher
toute conséquence nuisible pour
l’environnement et la santé de l’homme.
Le symbole apposé sur le produit et sur la
•
documentation qui l’accompagne indique qu’il ne
doit pas être jeté avec les déchets domestiques
mais remis à un centre de collecte spécialisé dans
le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Pour la mise au rebut, respectez les normes
relatives à l’élimination des déchets en vigueur
dans le pays d’utilisation.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société locale
de collecte des déchets ménagers ou
directement à votre revendeur.
Conseils pour économiser l’énergie
Préchauffez le four uniquement si le tableau de
•
cuisson figurant sur la Fiche produit séparée ou
votre recette le précise.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués
•
noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien
la chaleur.
MISES EN GARDE
Ne pas permettre aux personnes (y compris les
•
enfants) dont les fonctions psychiques, physiques,
sensorielles et cognitives sont réduites d’utiliser
l’appareil, sauf en cas d’une surveillance et d’un
apprentissage attentifs de la part d’un responsable.
Les parties accessibles du four peuvent atteindre une
•
température élevée quand l’appareil est en service.
Veillez à tenir les enfants éloignés de l’appareil.
Lorsque l’appareil est en service, il peut devenir
•
très chaud. Veillez à ne pas toucher les
résistances présentes dans l’enceinte de cuisson.
Ce four a été conçu uniquement comme appareil
•
ménager destiné à la cuisson des aliments. Toute
autre utilisation est considérée comme
impropre. Le fabricant ne pourra être tenu pour
responsable en cas de dommages résultant d’une
utilisation impropre ou incorrecte de l’appareil.
Toute réparation ou intervention éventuelle devra
•
être réalisée exclusivement par un technicien qualifié.
Évitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
•
Évitez de déposer des objets lourds sur la porte
•
du four sous peine d’endommager l’intérieur du
four et les charnières.
Évitez de prendre appui sur la porte du four.
•
Ne suspendez aucun objet à la poignée de la
•
porte du four.
Évitez de couvrir le fond du four avec des feuilles
•
d’aluminium ou autres objets.
La porte du four doit fermer parfaitement. Les
•
joints de la porte doivent être propres.
Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-
•
ci est chaud. Vous risqueriez d’endommager le
revêtement émaillé.
Évitez que du jus de fruit ne s’écoule de la plaque à
•
pâtisserie, car ce type de tache est indélébile. Nous
vous recommandons de nettoyer le four après
chaque utilisation.
Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les
•
traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
Durant les cuissons à la vapeur, la formation
•
éventuelle de condensation sur la vitre à l’intérieur de
la porte est due uniquement à la présence de vapeur
dans la chambre de cuisson.
Assurez-vous que le gicleur du tuyau de vapeur
•
n’est pas gêné par des récipients ou des plats.
Nettoyez régulièrement le gicleur de vapeur
•
pour éviter que les aliments ne le bouchent, ce
qui compromettrait son utilisation.
À la longue, la condensation résiduelle qui se
•
dégage en fin de cuisson peut endommager le
four et les meubles situés à proximité de celui-ci.
17
Page 12
C’est pourquoi nous vous recommandons de :
- sélectionner une température inférieure ;
- recouvrir les aliments ;
- retirer les aliments du four ;
- essuyer les parties humides dès que le four est
refroidi.
Le four forme de la vapeur, faites attention en
•
ouvrant la porte.
Ne versez pas d’eau dans le tiroir de remplissage
•
durant le cycle de nettoyage.
Ne versez aucun liquide inflammable ou à base
•
d’alcool (eau de vie, whisky, cognac...) dans le
tiroir de remplissage.
Ne remplissez pas trop le tiroir ; respectez
•
toujours les quantités préconisées sur les
recettes ou les tableaux de cuisson. Si le tiroir est
trop plein, l’eau se déversera à l’intérieur du
four ; essuyez immédiatement l’excédent d’eau
avec une éponge ou un chiffon.
La porte doit rester fermée durant la cuisson,
•
sauf cas particuliers.
Les graisses et l’huile surchauffées s’enflamment
•
facilement. Il est dangereux de réchauffer l’huile
et les graisses à l’intérieur du four.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance
•
pendant la dessiccation des aliments.
Évitez de fermer les récipients avec des
•
couvercles durant la fonction vapeur.
Le tiroir de remplissage doit absolument rester
•
fermé durant les cuissons et le cycle de pyrolyse.
Pour remplir le tiroir, nous vous conseillons
•
d’utiliser de l’eau potable ou minérale. N’utilisez
pas d’eau distillée ou tout autre type de liquide.
Évitez de toucher le four avec les mains mouillées
•
et lorsque vous êtes pieds nus.
Ne tirez pas sur l’appareil ou sur le cordon
•
d’alimentation pour le débranchez.
Empêchez les enfants d’entrer en contact
•
avec :
- les commandes et le four en général, en
particulier pendant que le four fonctionne et
immédiatement après l’avoir éteint, afin
d’éviter toute lésion ;
- les emballages (sacs, éléments en polystyrène,
parties métalliques, etc.) ;
- l’appareil à mettre au rebut.
Veillez à ce que le câble électrique d’autres
•
appareils électroménagers se trouvant à
proximité immédiate ne puisse ni entrer en
contact avec les parties chaudes, ni se coincer
dans la porte du four.
Certains modèles de four sont équipés d’un
•
ventilateur de refroidissement permettant
d’éviter que la partie avant du four et sa cavité
n’atteignent des températures trop élevées.
Attention :
ouverture située entre le bandeau de commandes
et la porte du four. Évitez d’obstruer l’ouverture de
ventilation.
Ne placez jamais de produits inflammables à
•
l’intérieur du four ou à proximité de celui-ci : ces
produits risqueraient en effet de s’enflammer si le
four était mis sous tension par inadvertance.
Munissez-vous de gants pour retirer les plats et
•
les accessoires chauds du four.
Si vous utilisez des boissons alcoolisées rhum,
•
cognac, vin, par ex.) pour cuisiner des plats,
rappelez-vous que l’alcool s’évapore à des
températures élevées. Il se peut, par conséquent,
que les vapeurs dégagées par l’alcool
s’enflamment en entrant en contact avec la
résistance électrique.
Évitez de chauffer ou de cuisiner dans le four des
•
aliments contenus dans des récipients
hermétiques. La pression qui se développe à
l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser
et endommager le four.
N’utilisez en aucun cas de récipients en matière
•
synthétique pour cuire des aliments au four (sauf
s’ils sont spécialement conçus pour ce type de
cuisson ; consultez à ce propos les instructions du
fabricant). Ces récipients risqueraient de fondre
à des températures élevées.
Évitez d’extraire les accessoires du four lorsque
•
ceux-ci sont lourdement chargés. Procédez
toujours avec beaucoup de prudence.
l’air chaud est évacué à travers une
AVANT D’UTILISER LE FOUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS
Avant de l’utiliser, veillez à retirer :
•
- les adhésifs recouvrant la partie avant du four
et la porte du four, à l’exception de la plaque
signalétique ;
- les protections en carton et les films plastiques
présents sur le bandeau de commandes et sur
d’autres parties du four ;
- les étiquettes adhésives présentes
éventuellement sur les accessoires (sous la
lèchefrite, par exemple).
18
Retirez tous les accessoires du four et faites-le
•
chauffer à 200°C pendant une heure environ, afin
de faire disparaître les odeurs et les fumées qui se
dégagent du matériau isolant et des graisses de
protection. Laissez la fenêtre ouverte pendant
toute la durée de l’opération.
Page 13
ACCESSOIRES DU FOUR
Les accessoires varient en fonction du modèle. La liste des
accessoires fournis avec le four figure dans la Fiche
produit séparée du four (au paragraphe Accessoires).
Lèchefrite (1)
Lorsqu’elle est placée sous la grille, la lèchefrite sert à récolter les sucs
et les particules d’aliments. Vous pouvez également vous en servir
comme plat de cuisson pour cuire de la viande, du poulet, du poisson
avec ou sans légumes. Versez de l’eau dans le fond de la lèchefrite
pour éviter les éclaboussures de graisse et réduire les fumées.
Plaque à pâtisserie (2)
À utiliser pour la cuisson de biscuits, de gâteaux, de pizzas.
Grille (3)
La grille peut être utilisée pour cuire des aliments ou comme
support de casseroles, de moules à gâteaux et de tout autre
récipient. Elle peut être placée sur n’importe quel gradin du
four. Le côté courbé de la grille doit être positionné vers le haut.
1
2
3
Kit pour le gril (4) (en option)
Le kit se compose d’une grille (4a), d’un récipient émaillé (4b) et
d’une ou de deux poignées (4c).
Cet accessoire doit être placé sur la grille (3) et être utilisé avec
la fonction "Gril".
Filtre à graisses (5) (en option)
À utiliser
grasses. Accrochez-le à la paroi arrière de la cavité face au
ventilateur. Il peut être lavé au lave-vaisselle et il est déconseillé
de l’utiliser avec la fonction “Ventilateur” et la fonction “vapeur”
pour ne pas compromettre les résultats de la cuisson.
uniquement
pour les cuissons particulièrement
Sonde thermique (6)
Elle permet de mesurer la température à l’intérieur des aliments
donc de déterminer la fin de la cuisson.
Cuit-vapeur (7)
Le kit se compose d’un support pour la grille, d’un récipient
émaillé (le même que pour le Kit pour le Gril), d’un gradin
perforé, d’un couvercle en verre, d’un raccord en caoutchouc à
emboîter sur le couvercle. Utilisez le kit exclusivement avec la
grille (3) et placez-le sur le 2e gradin de la cavité en partant du
bas.
4a
4c
4b
4
5
6
7
19
Page 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Remarque importante :
d’utiliser un nettoyeur haute pression à jet de vapeur.
évitez absolument
Partie extérieure du four et cadre intérieur
en acier
N’utilisez en aucun cas de produits abrasifs ou
•
d’ustensiles aiguisés en métal pour éviter de
rayer ou de casser la vitre de la porte lors du
nettoyage.
Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide. S’il est très
•
sale, utilisez une solution d’eau additionnée de
quelques gouttes de détergent à vaisselle.
Essuyez avec un chiffon doux et sec.
N’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ni de
•
détergents abrasifs qui risqueraient d’opacifier le
revêtement.
Si l’un de ces produits entre en contact avec le
four, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un
chiffon humide.
De légères différences de couleur sur le devant
•
de l’appareil peuvent être déterminées par les
matériaux utilisés, tels que le verre, le plastique
et le métal.
Pour nettoyer le tiroir de remplissage, utilisez un
•
chiffon doux et sec.
Accessoires
Faites tremper les accessoires dans du détergent à
•
Démontage de la porte
Attention : pour effectuer les opérations suivantes, il est
conseillé de se munir de gants de protection. Nous vous
recommandons de vous conformer scrupuleusement aux
instructions décrites ci-dessous afin de ne pas endommager la
porte du four et les charnières et éviter toute lésion.
Pour retirer la porte du four :
portez des gants de protection ;
•
Ouvrez complètement la porte du four (voir fig. 1) ;
•
Soulevez les deux manettes d’arrêt de la charnière et
•
poussez-les en avant jusqu’à la butée (voir fig. 2).
Refermez la porte juste ce qu’il faut pour pouvoir l’extraire en
•
la tirant vers le haut (voir fig. 3).
Pour remonter la porte :
Introduisez les charnières dans leurs rainures et abaissez
•
complètement la porte (fig.3) ;
Abaissez à nouveau les deux manettes d’arrêt (fig.2) ;
•
Fermez complètement la porte du four.
•
Comment remplacer l’ampoule de l’éclairage arrière du four :
Débranchez le four.
•
Dès que le four est refroidi, dévissez le couvercle de
•
l’ampoule en le tournant vers la gauche (voir fig. 4).
Comment remplacer l’ampoule (voir remarque).
•
Revissez le couvercle de l’ampoule.
•
Rebranchez le four.
•
Remarque : utilisez exclusivement des ampoules de
25W - 230 V, type E-14, T 300°C, disponibles auprès de
votre Service Après-vente.
Remarque importante : mettez le four sous tension
uniquement après avoir réinstallé le couvercle de l’ampoule.
vaisselle immédiatement après leur utilisation.
Utilisez une éponge pour détacher les restes
d’aliments.
Utilisez des produits neutres pour nettoyer le
•
couvercle du cuit-vapeur.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la sonde
•
thermique (ne la mettez pas au lave-vaisselle)
Cavité du four
N’utilisez pas d’éponges abrasives ou de tampons
•
à récurer. Utilisez des produits spéciaux pour les
fours et respectez les instructions du fabricant.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four
•
et nettoyez-le pour éviter que les résidus
d’aliments ne s’incrustent.
Durant les cuissons prolongées ou simultanées
•
sur plusieurs gradins, plus particulièrement si les
aliments contiennent beaucoup d’eau (pizzas,
légumes farcis etc.), il risque de se former
beaucoup de condensation à l’intérieur de la
porte et sur le caoutchouc. Attendez que le four
refroidisse puis essuyez l’intérieur de la porte
avec un chiffon ou une éponge.
Nettoyez la vitre de la porte avec un produit
•
liquide spécifique.
Pour faciliter le nettoyage du four, il est possible
•
d’enlever la porte.
1
2
3
4
20
Page 15
DIAGNOSTIC DES PANNES
Le four ne fonctionne pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et
•
que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
•
problème a été éliminé.
Si la porte est verrouillée :
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le
•
problème a été éliminé.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de
1.
remédier par vous-même au défaut sur base
des points décrits au chapitre “Diagnostic des
pannes”.
Éteignez puis rallumez le tiroir chauffant pour
2.
voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste,
adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
une brève description du défaut ;
•
le type et le modèle exact du four ;
•
le code service (numéro suivant le mot
•
"Service" sur la plaque signalétique)
apparaissant sur le rebord droit de la cavité du
four (visible lorsque la porte est ouverte). Le
code service est également indiqué dans le
livret de garantie ;
votre adresse complète ;
•
votre numéro de téléphone.
•
IMPORTANT :
Vérifiez que le bouton de commande du four
•
n’est pas positionné sur “0”.
Si le programmateur électronique indique
•
“”, consultez la Fiche produit séparée et/
ou la description du programmateur
électronique.
Si le programmateur électronique indique
•
“
”, contactez votre Service Après-vente.
FHH
Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre
“F”.
Si le tiroir chauffant doit être réparé, adressez-vous
à
un Service Après-vente agréé
ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront
remplacées par des pièces d’origine et que la
réparation de votre appareil sera effectuée
correctement).
La non-observation de ces instructions peut
compromettre la sécurité et la qualité de
l’appareil.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
•
Ce four est destiné à être mis en contact avec
des denrées alimentaires et est conçu
conformément à la réglementation (CE)
n° 1935/2004.
•
Il a été exclusivement conçu pour être
utilisé comme appareil de cuisson.
Toute autre utilisation (pour chauffer une
pièce, par exemple) est considérée comme
impropre et, par conséquent, dangereuse.
•
Cet appareil est conçu, fabriqué et
commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la directive
“Basse Tension” 2006/95/CE (qui
remplace la 73/23/CEE et modifications).
- exigences de protection de la Directive
“CEM” 89/336/CEE.
- exigences de la Directive 93/68/CEE.
(vous aurez
21
Page 16
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.