BAUKNECHT BLVMS 8100 SW User Manual [sk]

Page 1
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ OSTATNÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti, ktoré si musíte prečítať a vždy presne dodržiavať.
Toto je symbol nebezpečenstva, týkajúci sa bezpečnosti, ktorý používateľov upozorňuje na možné riziká hroziace ich osobe a iným. Všetky bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPEČENSTVO
UPOZORNENIE
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, spôsobí vážne poranenia.
Označuje nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nepredíde, môže spôsobiť vážne poranenia.
Všetky správy týkajúce sa bezpečnosti špecifikujú potenciálne nebezpečenstvo, ktorého sa týkajú, a uvádzajú, ako znížiť riziko poranení, poškodení a úrazov elektrickým prúdom a poučujú o správnom používaní spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny:
- Pri rozbaľovaní a inštalačných prácach používajte ochranné rukavice.
- Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii musíte spotrebič odpojiť od elektrického napájania.
- Inštaláciu alebo údržbu smie vykonať iba špecializovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a za dodržania platných vnútroštátnych bezpečnostných predpisov. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je uvedené v návode na používanie.
- Výmenu napájacieho kábla musí vykonať kvalifikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.
- Uzemnenie spotrebiča je podľa zákona povinné.
- Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý, aby sa spotrebič, zabudovaný do kuchynskej linky, dal zapojiť do elektrickej siete.
- Pri inštalácii v súlade s bezpečnostnými predpismi namontujte na dostupné miesto vypínač, ktorý dokáže vypnúť všetky póly, so vzdialenosťou medzi kontaktmi aspoň 3 mm.
- Nepoužívajte rozdvojky, ak je rúra vybavená zástrčkou.
- Nepoužívajte predlžovacie káble.
- Za prívodný elektrický kábel neťahajte.
SK70
Page 2
- Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické časti prístupné používateľom.
- Ak je povrch indukčnej platne prasknutý, spotrebič nepoužívajte a vypnite ho, čím predídete možnému zraneniu elektrickým prúdom (len pre modely s indukčnou funkciou).
- Vyhýbajte sa dotyku varnej dosky vlhkými časťami tela a používaniu rúry, ak ste naboso.
- Spotrebič je určený iba na používanie v domácnosti na prípravu jedál. Nie je povolené žiadne iné jeho použitie (napr.: vykurovanie miestností). Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neprimeraným používaním alebo nesprávnym nastavením ovládacích prvkov.
- Spotrebič a jeho jednotlivé časti sa počas používania zahrievajú. Buďte opatrní, aby nedošlo ku kontaktu s vyhrievacími prvkami. Veľmi malé (0-3 roky) a malé deti (3-8 rokov) by sa nemali zdržiavať v okolí spotrebiča, pokiaľ nebudú pod neustálym dohľadom.
- Deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými, senzorickými a mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí môžu používať tento spotrebič len v prípade, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny týkajúce sa používania spotrebiča bezpečným spôsobom a chápu hroziace nebezpečenstvá. Deti sa nesmú so spotrebičom hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- Počas používania a po ňom sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča, pretože by ste sa mohli popáliť. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným horľavým materiálom, kým sa komponenty úplne neochladia.
- Po ukončení prípravy jedla dávajte pri otváraní dvierok spotrebiča pozor. Horúcu paru nechajte pred prístupom do rúry postupne uniknúť. Keď sú dvierka spotrebiča zatvorené, horúci vzduch uniká otvormi nad ovládacím panelom. Vetracie otvory nezakrývajte.
- Na zloženie hrncov a príslušenstva používajte rukavice alebo chňapky a dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrevných článkov.
- Neukladajte horľavé materiály na spotrebič alebo do jeho blízkosti, pri náhodnom vypnutí spotrebiča môže vypuknúť požiar.
SK71
Page 3
- Na spotrebiči neohrievajte ani nevarte jedlo v tesne uzatvorenej nádobe. Tlak vytvorený teplom vnútri nádoby by mohol spôsobiť jej prasknutie a poškodenie spotrebiča.
- Nepoužívajte nádoby zo syntetických materiálov.
- Prehriaty tuk a oleje sa môžu ľahko vznietiť. Pri príprave jedál s vysokým obsahom tukov a oleja na ne vždy dohliadajte.
- Nenechávajte spotrebič bez dozoru pri smažení potravín.
- Ak pri príprave jedál používate alkoholické nápoje (napr. rum, koňak, víno), nezabudnite, že alkohol sa pri vysokých teplotách vyparuje. Môže tým vzniknúť riziko, že uvoľnené alkoholové pary sa pri kontakte s elektrickým ohrevným článkom vznietia.
- Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenie využívajúce paru.
- Počas pyrolytického cyklu sa nedotýkajte rúry. Zabráňte prístupu detí k rúre počas pyrolytického cyklu. Pred čistiacim cyklom musí byť z rúry odstránené nadmerné znečistenie (len pre rúry s pyrolytickou funkciou).
- Používajte len teplotnú sondu určenú pre túto rúru.
- Nepoužívajte drsné abrazívne čistiace prostriedky alebo ostré kovové škrabky na čistenie skla dvierok rúry, pretože môžu poškriabať povrch, čo môže spôsobiť zničenie skla.
- Pred výmenou žiarovky sa uistite, že je spotrebič vypnutý, aby ste zabránili možnému zásahu elektrickým prúdom.
- Nepoužívajte alobal na prekrytie potravín v nádobe na pečenie (len v prípade rúr s dodanou nádobou na pečenie).
Likvidácia domácich spotrebičov
- Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov. Zlikvidujte ho v súlade s miestnymi predpismi o likvidácii odpadov. Pred odovzdaním spotrebiča do zberu odrežte prívodný elektrický kábel, aby sa spotrebič nedal použiť.
- Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a recyklácii spotrebičov si vyžiadajte na vašom miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste výrobok kúpili.
INŠTALÁCIA
Po vybalení rúry skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave nepoškodil a či sa dvierka správne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte predajcu alebo prevádzku autorizovaného servisu. Aby ste predišli akémukoľvek poškodeniu, pri inštalácii iba vyberte rúru z podstavca z polystyrénu.
PRÍPRAVA OTVORU NA ZABUDOVANIE
Diely kuchynskej linky, ktoré sú v kontakte s rúrou, musia odolávať teplu (min. 90 °C).
Pred vsadením rúry urobte všetky potrebné výrezy a z výklenku odstráňte odrezky a piliny.
Po inštalácii nesmie byť spodná časť rúry prístupná.
Na zaručenie správnej činnosti spotrebiča zaručte, aby nebola prikrytá minimálna medzera medzi pracovnou plochou a horným okrajom rúry.
SK72
Page 4
ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácnosti. Výrobný štítok je umiestnený na prednom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach).
Výmenu elektrického kábla (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm servisné stredisko.
2
) smie vykonať iba kvalifikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované
VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA Pred používaním:
- Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálepky z príslušenstva.
- Z rúry vyberte príslušenstvo a zohrejte ju na 200 °C, nechajte ju tak približne jednu hodinu, aby sa odstránil pach a dym z izolačného materiálu a konzervačného tuku.
Počas používania:
- Neklaďte na dvierka ťažké predmety, pretože by ich to mohlo poškodiť.
- Neopierajte sa o dvierka a na ich rukoväť nič nevešajte.
- Vnútro rúry nevykladajte alobalom.
- Nikdy nelejte vodu do horúcej rúry. Mohol by sa tak poškodiť smaltovaný povrch.
- Hrnce a panvice neposúvajte po dne rúry, mohol by sa tým poškodiť smaltovaný povrch.
- Skontrolujte, či elektrické káble alebo iné elektrické spotrebiče v blízkosti rúry nemôžu prísť do styku s jej horúcimi časťami alebo či sa nemôžu zachytiť do jej dvierok.
- Rúru nevystavujte poveternostným vplyvom.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Likvidácia obalového materiálu
Tento obalový materiál je 100 % recyklovateľný a je označený symbolom recyklácie ( ). Rôzne časti obalu likvidujte zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov.
Likvidácia spotrebiča
- Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ).
- Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný správnym spôsobom, pomôžete predchádzat’ potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by mohli byť spôsobené nevhodnou manipuláciou so spotrebičom.
- Symbol na spotrebiči alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale je potrebné odovzdať ho v zbernom stredisku pre elektrické a elektronické zariadenia.
Rady na úsporu energie
- Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu jedál.
- Používajte tmavé lakované alebo smaltované formy na pečenie, pretože oveľa lepšie pohlcujú teplo.
- Rúru vypnite 10 - 15 minút pred uplynutím nastavenej doby. Jedlo, ktoré si vyžaduje dlhšiu prípravu, sa bude piecť aj po vypnutí rúry.
VYHLÁSENIE O ZHODE
- Táto rúra môže prísť do kontaktu s potravinami, spĺňa požiadavky európskeho nariadenia ( ) č. 1935/2004 a bola navrhnutá, vyrobená a predaná v súlade s bezpečnostnými požiadavkami smernice „o nízkom napätí" 2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav), ako aj s požiadavkami smernice „EMC” 2004/108/ES.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Rúra nefunguje:
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.
Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Dvierka sa neotvoria:
Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Dôležité upozornenie: počas automatického čistenia sa dvierka rúry nedajú otvoriť. Počkajte, kým sa neodblokujú automaticky (pozrite odsek „Cyklus čistenia rúry pyrolytickou funkciou“).
SK73
Page 5
Elektronický programátor nefunguje:
Ak sa na displeji zobrazuje „ “ s číslicou, zavolajte najbližšie servisné stredisko. V takom prípade uveďte číslo, ktoré nasleduje po písmene „ “.
AUTORIZOVANÝ SERVIS
Predtým, ako zavoláte autorizovaný servis:
1. Skúste problém vyriešiť sami pomocou odporúčaní uvedených v „Príručke na odstraňovanie problémov“.
2. Spotrebič vypnite a opäť zapnite, aby ste skontrolovali, či chyba pretrváva.
Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, spojte sa s najbližším autorizovaným servisným strediskom.
Nahláste tieto údaje:
krátky popis poruchy;
typ a presný model rúry;
servisné číslo (číslo uvedené po slove „Service“ na typovom štítku) umiestnenom vpravo na vnútornom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach). Servisné číslo je uvedené aj na záručnom liste;
vašu úplnú adresu;
vaše telefónne číslo.
Ak by bolo nevyhnutné rúru opraviť, obráťte sa na autorizované servisné stredisko (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a správny postup pri oprave).
ČISTENIE
UPOZORNENIE
Povrch rúry
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý z týchto produktov dostane nechtiac do kontaktu so spotrebičom, okamžite ho utrite vlhkou handričkou z mikrovlákna.
Povrch vyčistite handričkou z mikrovlákna. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek umývacieho prostriedku na riad. Poutierajte suchou utierkou.
Vnútro rúry
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte drsné špongie ani kovové škrabky alebo drôtenky. Časom by poškodili smaltované povrchy a sklo na dvierkach rúry.
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť, a potom ju vyčistite, kým je ešte vlažná, aby ste odstránili zapečené zvyšky a škvrny spôsobené zvyškami jedál (napr. pri príprave jedál s vysokým obsahom cukru).
Používajte značkové čistiace prípravky na rúry a prísne dodržiavajte pokyny výrobcu.
Sklo dvierok očistite vhodnými kvapalnými čistiacimi prostriedkami. Dvierka rúry sa dajú vybrať, čím sa uľahčí čistenie (pozrite si časť ÚDRŽBA).
Horný ohrievací článok grilu (pozrite si časť ÚDRŽBA) môžete spustiť (iba na niektorých modeloch), aby sa dala vyčistiť horná stena rúry.
POZNÁMKA: počas dlhého pečenia jedál s vysokým obsahom vody (napr. pizza, zelenina, a pod.) sa na vnútornej strane dvierok rúry a na tesnení môže tvoriť skondenzovaná voda. Keď ochladení rúry ju osušte utierkou alebo špongiou.
- Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
- Rúru čistite, až keď bude chladná na dotyk.
- Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
Príslušenstvo rúry:
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali umývací prostriedok a ak je príslušenstvo horúce, pri manipulácii používajte rukavice.
Zvyšky jedál odstráňte vhodnou kefkou alebo špongiou.
SK74
Page 6
ÚDRŽBA
UPOZORNENIE
- Používajte ochranné rukavice.
- Pred vykonaním nasledujúcich úkonov sa uistite, že sa rúra ochladila.
- Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
VYBRATIE DVIEROK Pri vyberaní dvierok:
1. Dvierka úplne otvorte.
2. Nadvihnite úchytky a potlačte ich čo najviac dopredu (obr. 1).
3. Zatvorte čo najviac (A), nadvihnite (B) a otočte (C), kým sa neuvoľnia (D) (obr. 2).
Montáž dvierok:
1. Vsuňte závesy na miesto.
2. Dvierka úplne otvorte.
3. Spusťte dve blokovacie páčky.
4. Zatvorte dvierka.
Obr. 1 Obr. 2
PRESUNUTIE HORNÉHO OHREVNÉHO ČLÁNKU (IBA NA NIEKTORÝCH MODELOCH)
1. Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva (obr. 3).
2. Ohrevný článok trošku vytiahnite (obr. 4) a spusťte (obr. 5).
3. Pri opätovnej montáži ohrevného článku ho nadvihnite, mierne potiahnite k sebe, pričom sa uistite, že sa opiera o bočné držiaky.
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA RÚRY
Výmena zadnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Odskrutkujte kryt žiarovky (obr. 6), vymeňte žiarovku (údaje o type sú v poznámke) a opäť zaskrutkujte kryt žiarovky.
3. Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
Výmena bočnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva, ak sú vo výbave (obr. 3).
3. Plochým skrutkovačom vypáčte kryt žiarovky (obr. 7).
4. Vymeňte žiarovku (pozri poznámku pre typ žiarovky) (obr. 8).
5. Vráťte kryt žiarovky na miesto a zatlačte ho proti stene, aby sa správne upevnil (obr. 9).
6. Opäť namontujte mriežky na upevnenie príslušenstva.
7. Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
SK75
Page 7
Obr. 6 Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9
POZNÁMKA:
- Používajte iba žiarovky s výkonom 25-40 W/230 V typu E-14, T300 °C, alebo halogénové žiarovky s výkonom 20-40 W/ 230 V typu G9, T300 °C.
- Žiarovka použitá v spotrebiči je špecifická pre elektrické spotrebiče a nie je vhodná na osvetlenie priestorov v domácnosti (Nariadenie (ES) 244/2009).
- Žiarovky dostanete v prevádzke autorizovaného servisu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
- V prípade použitia halogénových žiaroviek s nimi nemanipulujte holými rukami, aby sa nepoškodili odtlačkami prstov.
- Rúru nezapínajte skôr, ako ste opäť namontovali kryt žiarovky.
SK76
Page 8
POKYNY NA POUŽÍVANIE RÚRY
INFORMÁCIE O ELEKTRICKOM ZAPOJENÍ NÁJDETE V ODSEKU O INŠTALÁCII
1. Ovládací panel
2. Horný ohrevný článok/gril
3. Chladiaci ventilátor (nevidno ho)
4. Výrobný štítok (neodstraňujte ho)
5. Osvetlenie
6. Okrúhly ohrevný článok (nevidno ho)
7. Ventilátor
8. Otočný ražeň (ak je k dispozícii)
9. Spodný ohrevný článok (nevidno ho)
10. Dvierka
11. Poloha roštov (číslo úrovne je uvedené na prednej strane rúry)
12. Zadná stena
POZNÁMKA:
- Počas pečenia sa môže chladiaci ventilátor striedavo zapínať a vypínať, aby sa znížila spotreba energie.
- Chladiaci ventilátor môže ostať v činnosti určitú dobu aj po ukončení pečenia a vypnutí rúry.
- Ak sú počas pečenia dvierka rúry otvorené, ohrevné články sa vypnú.
DODANÉ PRÍSLUŠENSTVO
Obr. A Obr. B Obr. C A. ROŠT: používa sa na pečenie jedál alebo ako podložka pod pekáče, formy na torty alebo akúkoľvek
inú nádobu vhodnú na pečenie v rúre.
B. NÁDOBA NA ODKVAPKÁVANIE: umiestnená pod roštom sa používa na zachytávanie tuku alebo sa
používa ako plech na pečenie mäsa, rýb, zeleniny, koláčov a pod.
C. PLECH NA PEČENIE: používa sa na pečenie koláčov a zákuskov, ale aj na pečenie mäsa, rýb v alobale
a pod.
Dodané príslušenstvo sa môže líšiť v závislosti na konkrétnom zakúpenom modele.
PRÍSLUŠENSTVO, KTORÉ SA NEDODÁVA
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
SK77
Page 9
VLOŽENIE ROŠTOV A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA DO RÚRY
1 23 4
DISPLEJ
Špeciálne funkcie: Na rozmrazovanie potravín
Udržiavanie v teple
Mrazené potraviny
Rozmrazovanie
Špeciálne funkcie: Na rozmrazovanie potravín
Udržiavanie v teple
Mrazené potraviny
Rozmrazovanie
A
D
C
B
Zóna 3 Zóna 4
Zóna 5
Zóna 2
Zona 1Posúvač
PREDOHREV
Áno
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Konvenčné pečenie
--:--
--:--
Štart
1. Zasuňte rošt vodorovne, zvýšenou časťou „A“ smerujúcou hore (Obr. 1).
2. Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie sa vkladajú zvýšenou časťou na plochú časť „B“ smerom nahor (Obr. 2).
Obr. 1 Obr. 2
POPIS OVLÁDACIEHO PANELA
ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR
1. OVLÁDAČ FUNKCIÍ zapnutie/vypnutie a voľba funkcií
2. NAVIGAČNÝ GOMBÍK: posun po ponukách, regulácia vopred nastavených hodnôt
POZNÁMKA:dva gombíky sú zatláčacie. Aby sa vysunuli a dali použiť, zatlačte ich v strede.
3. TLAČIDLO : na návrat k predchádzajúcej obrazovke alebo na uloženie obľúbenej funkcie
4. TLAČIDLO : na voľbu a potvrdenie nastavení
ZOZNAM FUNKCIÍ
Otočením ovládača „Funkcie“ do ľubovoľnej polohy sa rúra aktivuje: na displeji sa zobrazia funkcie alebo rozšírené ponuky pridružené ku každej funkcii. Rozšírené ponuky sa dajú zobraziť a zvoliť nastavením gombíka na funkcie GRIL, ŠPECIÁLNE FUNKCIE, NASTAVENIA, RECEPTY a OBĽÚBENÉ.
A. Ikona príslušnej zvýraznenej funkcie B. Zvýraznená funkcia sa dá zvoliť stlačením C. Popis zvýraznenej funkcie D. Ďalšie funkcie, ktoré sú k dispozícii a dajú sa zvoliť.
PODROBNOSTI O FUNKCII
Po zvolení želanej funkcie sa na displeji zobrazia ďalšie možnosti a pridružené podrobnosti
Aby ste sa pohybovali po rôznych zónach, otočte ovládač „Navigácia“: kurzor sa posúva po hodnotách, ktoré sa dajú modifikovať vyššie popísaným postupom. Stlačením tlačidla zvoľte hodnotu, zmeňte ju otáčaním gombíka „Navigácia“ a potvrďte ju tlačidlom .
SK78
Page 10
PRVÉ POUŽITIE-NASTAVENIE JAZYKA A ČASU
PREDOHREV
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Konvenčné pečenie
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Konvenčné pečenie
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
Aby sa dala rúra správne používať, bude nevyhnutné nastaviť želaný jazyk a presný čas. Postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Otočte ovládač „Funkcie“ do ľubovoľnej polohy: na displeji sa zobrazí zoznam prvých troch jazykov, ktoré sú k dispozícii.
2. Otáčaním ovládacieho gombíka „Navigácia“ sa posúvajte po zozname.
3. Po zvýraznení želaného jazyka stlačte , aby ste jazyk nastavili. Po nastavení jazyka sa na displeji zobrazí blikajúci čas 12:00.
4. Presný čas nastavte otáčaním ovládacieho gombíka „Navigácia“.
5. Nastavenie potvrďte stlačením .
NASTAVENIE FUKCIÍ PEČENIA
1. AK je rúra vypnutá, otočte ovládač „Funkcie“; na displeji sa zobrazia funkcie pečenia alebo príslušné rozšírené ponuky.
POZNÁMKA:zoznam a popis funkcií nájdete v špecifickej tabuľke na strana83 a strana84.
2. V rámci rozšírených ponúk prehliadajte rôzne možnosti otáčaním ovládača „Navigácia“: zvolená funkcia sa zvýrazní bielou farbou v strede displeja. Aby ste ju nastavili, stlačte tlačidlo .
3. Nastavenia pečenia sa zobrazia na displeji. Ak sa vopred nastavené hodnoty zhodujú so želanými, otočte ovládací gombík „Navigácia“ tak, aby posúvač zodpovedal polohe „Štart“ a potom stlačte tlačidlo ; ak nie, modifikujte ich podľa nasledujúceho postupu.
NASTAVENIE TEPLOTY/VÝKONU GRILU
Aby ste zmenili teplotu alebo výkon grilu, bude nevyhnutné dodržať nasledujúci postup:
1. Skontrolujte, či je kurzor vedľa hodnoty teploty (oblasť 1); stlačte tlačidlo , aby ste zvolili parameter, ktorý treba modifikovať: hodnoty zodpovedajúce teplote blikajú.
2. Nastavte želanú hodnotu otáčaním ovládacieho gombíka „Navigácia“ a stlačením tlačidla ju potvrďte.
3. Otočte ovládací gombík „Navigácia“ tak, aby sa posúvač dostal až do polohy „ŠTART“ a potom stlačte tlačidlo .
4. Na displeji sa zobrazí informácia o odporúčanej úrovni, na ktorú vložiť jedlo. Vykonajte operáciu a stlačte tlačidlo , čím sa zapne pečenie. Nastavenú teplotu možno rovnakým postupom upraviť aj počas pečenia.
5. Po ukončení pečenia sa zobrazí správa o ukončení procesu. Teraz môžete rúru vypnúť otočením ovládacieho gombíka „Funkcie“ na 0 (nula) alebo predĺžiť pečenie o ďalšiu dobu otočením gombíka „Navigácia“ smerom vpravo. Po vypnutí sa na displeji zobrazí pruh chladenia, ktorý indikuje teplotu vnútri rúry.
SK79
Page 11
PREDOHREV VNÚTRA
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Áno
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Áno
TEPLOTA
200°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
TEPLOTA
180°C
Zatlačením +/- upravte, ...
Štart
Špeciálne funkcie: Na rozmrazovanie potravín
Udržiavanie v teple
Mrazené potraviny
Rozmrazovanie
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
--:--
--:--
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:01
00:01
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
HH:MM
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:01
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:20
- 00:30
Štart
Zhnednutie
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
20:05
- 00:05
Príprava jedla ukonč. o 20:00
^ na predĺženie, OK na zapečenie
Zhnednutie ukončené o 20:05
Ak by ste chceli rúru pred vložením potravín predohriať, bude nevyhnutné zmeniť nastavenie rúry nasledujúcim postupom:
1. Premiestnite posúvač, otočením ovládacieho gombíka „Navigácia“ do polohy predohrevu.
2. Stlačením tlačidla zvoľte parameter: bliká nápis „Nie“.
3. Parameter modifikujte otočením ovládača „Navigácia“: na displeji sa zobrazí „Áno“.
4. Potvrďte voľbu stlačením tlačidla .
RÝCHLY PREDOHREV
Ak by ste rúru chceli rýchlo predohriať, postupujte podľa nasledujúceho postupu:
1. Zvoľte funkciu rýchleho predohrevu otočením ovládacieho gombíka „Funkcie“.
2. Potvrďte tlačidlom : nastavenia sa zobrazia na displeji.
3. Ak odporúčaná teplota zodpovedá želanej, otočte ovládací gombík „Navigácia“ tak, aby posúvač zodpovedal polohe „Štart“ a potom stlačte tlačidlo . Pri úprave postupujte podľa pokynov v predchádzajúcich odsekoch. Zvukové znamenie vám napovie, že rúra dosiahla nastavenú teplotu. Po ukončení fázy predohrevu rúra automaticky nastaví funkciu statického ohrevu . V tej chvíli môžete vložiť jedlo a začať piecť.
4. Ak chcete nastaviť inú funkciu pečenia, otáčajte ovládacím gombíkom „Funkcie“ a zvoľte želanú funkciu.
NASTAVENIE DOBY PEČENIA
Táto funkcia umožňuje piecť počas nastavenej doby, od 1 minúty až po maximálnu dobu určenú pre zvolenú funkciu, po uplynutí uvedenej doby sa rúra vypne automaticky.
1. Nastavte funkciu posunutím posúvača do polohy nápisu „doba pečenia“ otočením ovládacieho gombíka „Navigácia“.
2. Stlačte tlačidlo , aby ste zvolili parameter; na displeji bliká „00:00“.
3. Hodnotu upravte otáčaním ovládacieho gombíka „Navigácia“, až kým sa nezobrazí želaná doba pečenia.
4. Potvrďte zvolenú hodnotu stlačením tlačidla .
ZHNEDNUTIE
Po ukončení pečenia sa u funkcií, ktoré to umožňujú, na displeji zobrazí možnosť doplnkového zhnednutia jedla. Táto funkcia sa dá aktivovať, iba ak ste nastavili dobu pečenia.
Po uplynutí doby prípravy sa na displeji zobrazí „^ na predĺženie, OK na zapečenie“. Stlačením tlačidla rúra spustí fázu zapečenia trvajúcu 5 minút. Táto funkcia sa dá aktivovať iba raz.
SK80
Page 12
NASTAVENIE ČASU UKONČENIA PEČENIA / POSUNUTÉHO ŠTARTU
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:20
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
19:20
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
20:10
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
20:10
- 00:30
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
20:10
- 00:29
Štart
PREDOHREV
Nie
TEPLOTA
180°C
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Statický ohrev
20:10
- 00:30
Štart
Otočením +/- nastavte časomieru, spusťte
00 : 00 : 00
(HH) (MM) (SS)
Otočením +/- nastavte časomieru, spusťte
00 : 30 : 00
(HH) (MM) (SS)
Časovač
01 : 09 : 00
Automatické recepty
Tradičné
Nastavenia
Recepty
Automatické recepty
Zelenina
Ryby
Hydina
Recepty: Popis nájdete v kuchárskej knihe
Pečené kuracie prsia
Pečené kurča
OVLÁDANIE
Automatická
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Pečené kurča
19:45
- 00:45
OVLÁDANIE
Automatická
DOBA PEČENIA
ČAS UKONČENIA
Pečenie
19:45
- 00:44
Vložte potraviny na úroveň 3
Po vykonaní stlačte
Čas ukončenia pečenia sa dá nastaviť posunutím času zapnutia rúry, a to až o maximálne 23 hodín a 59 minút, počítajúc od presného aktuálneho času. Toto sa dá urobiť až po nastavení doby pečenia. Toto
nastavenie je k dispozícii iba v tom prípade, že pri zvolenej funkcii sa rúra nemusí predohrievať.
Po nastavení doby pečenia sa na displeji zobrazí čas ukončenia pečenia (napríklad 19:20). Aby ste posunuli čas ukončenia pečenia posunutím štartu rúry, dodržiavajte nasledujúci postup:
1. Umiestnite posúvač do polohy času ukončenia pečenia otáčaním ovládacieho gombíka „Navigácia“.
2. Stlačením tlačidla zvoľte parameter: bliká čas ukončenia pečenia.
3. Posuňte čas ukončenia pečenia otočením ovládacieho gombíka „Navigácia“, až kým nedosiahnete želanú hodnotu.
4. Potvrďte zvolenú hodnotu stlačením tlačidla .
5. Otočte ovládací gombík „Navigácia“ tak, aby sa posúvač dostal až do polohy „ŠTART“ a potom stlačte tlačidlo .
6. Na displeji sa zobrazí informácia o odporúčanej úrovni, na ktorú vložiť jedlo. Vykonajte operáciu a stlačte tlačidlo , čím sa zapne pečenie. Rúra začne piecť po dobe čakania vypočítanej tak, aby sa jedlo dopieklo v nastavenom čase ukončenia pečenia (napríklad, ak sa bude piecť jedlo, ktoré sa pečie počas 20 minút a nastavený čas ukončenia pečenia je 20.10, rúra začne piecť o 19.50).
POZNÁMKA:počas doby čakania budete v každom prípade môcť zapnúť cyklus pečenia otočením ovládacieho gombíka „Navigácia“ tak, aby sa posúvač dostal do polohy „Štart“ a stlačením tlačidla . V ľubovoľnej chvíli môžete tiež upraviť nastavené hodnoty (teplota, úroveň grilu, doba pečenia) podľa postupu v predchádzajúcich odsekoch.
KUCHYNSKÉ MINÚTKY
Táto funkcia sa dá použiť, iba ak je rúra vypnutá a je užitočná, napríklad, na kontrolu doby varenia cestovín. Maximálna doba, ktorá sa dá nastaviť, je 1 hodina a 30 minút.
1. Keď je rúra vypnutá, stlačte tlačidlo : na displeji sa zobrazí „00:00:00“.
2. Otáčaním ovládacieho gombíka „Navigácia“ zvoľte želanú dobu.
3. Stlačením tlačidla sa spustí odpočítavanie času. Po uplynutí nastavenej doby sa na displeji zobrazí „00:00:00“ a zaznie zvukový signál. Doba sa bude dať predĺžiť podľa hore uvedených pokynov alebo budete môcť minútky vypnúť stlačením tlačidla (na displeji sa zobrazí presný čas).
RECEPTY
Vďaka technológii „Intelligent Sensor Technology“ sa dá použiť 30 receptov s už vopred nastavenými ideálnymi funkciami a dobami pečenia. Podľa receptov treba postupovať iba pri voľbe surovín a príprave jedla. Čo sa týka zvyšku, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
1. Zvoľte „RECEPTY“ otočením ovládacieho gombíka „Funkcie“.
2. Z ponuky si vyberte jedlo, ktoré chcete pripraviť.
SK81
Page 13
3. Potvrďte jedlo stlačením tlačidla .
Prosím, otočte potraviny
Jedlo je takmer hotové
Prosím, skontrolujte jedlo
Príprava jedla ukonč. o19:45
Stlačte ^ na predĺženie
Zatlačte OK na uloženie,
<< na zruš.
Obľúbené
sú uložené
Zatlačte OK na uloženie, << na zruš.
Horúci vzduch2
4. Zvoľte želaný recept otáčaním ovládacieho gombíka „Navigácia“.
5. Potvrďte stlačením tlačidla : na displeji sa zobrazí približná doba pečenia.
6. Vložte potraviny do rúry a otočte ovládací gombík „Navigácia“ tak, aby sa posúvač dostal do polohy „Štart“ a potom stlačte tlačidlo .
7. Na displeji sa zobrazí informácia o odporúčanej úrovni, na ktorú vložiť jedlo. Vykonajte operáciu a stlačte tlačidlo , čím sa zapne pečenie. Aby ste posunuli začiatok pečenia, pozrite si príslušný odsek.
POZNÁMKA:niektoré jedlá treba obrátiť alebo v polovici doby prípravy premiešať: rúra vydá zvukový signál a na displeji sa zobrazí potrebný úkon. Doba prípravy zobrazená na začiatku je iba približná: počas prípravy sa dá automaticky predĺžiť.
Chvíľku pred ukončením pečenia rúra vyžaduje kontrolu, či je jedlo podľa vás dostatočne upečené. Ak by nebolo, po dopečení môžete dobu pečenia predĺžiť manuálne otočením ovládacieho gombíka „Navigácia“.
OBĽÚBENÉ
Táto rúra umožňuje uložiť zvolené nastavenia na pečenie obľúbeného jedla. Po ukončení pečenia sa na displeji bude striedavo zobrazovať „Stlačte << na uloženie“. Ak chcete uložiť nastavenia použité pre určitý druh pečenia (funkcia, čas, teplota…), stlačte tlačidlo <<. Na displeji sa zobrazí správa „Stlačte OK na uloženie“.
Stlačením tlačidla sa navrhne prvá poloha, ktorá je k dispozícii od 1 po 10. V prípade, že chcete upraviť polohu podľa vlastného uprednostnenia, môžete číslo zmeniť otočením ovládača navigácie (- alebo +) pred potvrdením tlačidlom . Keď je pamäť plná alebo je poloha už obsadená, funkcia sa prepíše. Ak, naopak, funkciu nechcete uložiť, bude stačiť opäť stlačiť tlačidlo , prejsť na inú funkciu otočením príslušného ovládača alebo vypnite rúru. Aby ste nasledovne vyvolali uložené nastavenia, otočte ovládač funkcií na symbol a zvoľte niektorú z uložených funkcií otočením gombíka navigácií, až kým sa nezobrazí želaná funkcia. Stlačením tlačidla a spusťte prípravu jedla.
NASTAVENIA
1. Aby sa dali modifikovať niektoré parametre na displeji, zvoľte v hlavnej ponuke „NASTAVENIA“ otáčaním gombíka „Funkcie“.
2. Potvrďte tlačidlom : na displeji sa zobrazia parametre, ktoré sa dajú upraviť (jazyk, hlasitosť zvukového znamenia, jas displeja, presný čas, úspora energie).
3. Otáčaním gombíka „Navigácia“ zvoľte nastavenie, ktoré chcete upraviť.
4. Stlačte tlačidlo na potvrdenie.
5. Pri úprave parametra dodržiavajte pokyny na displeji.
6. Stlačte tlačidlo ; na displeji sa zobrazí správa potvrdenia o operácii.
POZNÁMKA:ak je aktívna funkcia EKO REŽIM (úspora energie) (ZAPNÚŤ), po vypnutí rúry po niekoľkých sekundách zhasne aj displej a zobrazia sa hodiny. Aby sa na displeji znovu zobrazili informácie a zaplo sa osvetlenie, stačí stlačiť tlačidlo alebo otočiť jeden z gombíkov. Ak je počas funkcie pečenia aktivovaný EKO REŽIM, osvetlenie vnútorného priestoru sa vypne po 1 minúte pečenia a znovu sa zapne po každej interakcii používateľa. Aj je funkcia, naopak, vypnutá (VYPNÚŤ), po niekoľkých minútach sa displej iba stlmí.
BLOKOVANIE TLAČIDIEL (KEY-LOCK)
Táto funkcia umožňuje zabrániť používaniu tlačidiel a ovládacích gombíkov na ovládacom paneli. Aby ste funkciu aktivovali, stlačte súčasne tlačidlá a a podržte ich aspoň 3 sekundy. Ak je funkcia aktívna, tlačidlá nie sú funkčné a na displeji sa zobrazí správa s upozornením a ikona . Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas pečenia. Aby ste ju zrušili, zopakujte hore uvedený postup. Ak je aktívna funkcia blokovania tlačidiel, rúra sa dá vypnúť otočením ovládacieho gombíka do polohy 0 (nula). V takom prípade bude treba znovu nastaviť predchádzajúcu funkciu.
SK82
Page 14
TABUĽKA S POPISOM FUNKCIÍ
OVLÁDACÍ GOMBÍK FUNKCIÍ
OFF Na prerušenie pečenia a vypnutie rúry.
ŽIAROVKA Na zapnutie/vypnutie žiarovky vnútri rúry.
RÝCHLY PREDOHREV Na rýchly predohrev rúry.
Na pečenie ľubovoľného jedla iba na jednej úrovni. Použite
KONVENČNÉ
GRIL
TURBO GRIL
HORÚCI VZDUCH
KONVENČNÉ PEČENIE
3. úroveň. Na pečenie pizze, slaných a sladkých tort s tekutou plnkou používajte naopak 1. alebo 2. úroveň. Rúru netreba predohriať.
Na grilovanie rebierok, špízov, klobások, gratinovanie zeleniny a na zapečenie chleba. Odporúča sa vložiť jedlo na 4. alebo 5. úroveň. Pri grilovaní mäsa odporúčame používať nádobu na zachytávanie tuku a šťavy z pečenia. Vložte ju na 3. alebo 4. úroveň a prilejte do nej približne pol litra vody. Rúru netreba predohriať. Počas pečenia treba udržiavať dvierka rúry zatvorené. Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, roast beef, kurča). Jedlo vložte do strednej polohy v rúre. Odporúča sa používať nádobu na odkvapkávanie tuku na zachytenie šťavy z pečenia. Vložte ju na
1. alebo 2. úroveň a prilejte do nej približne pol litra vody. Rúru netreba predohriať. Počas pečenia treba udržiavať dvierka rúry zatvorené. Pri tejto funkcii môžete používať otočný ražeň, ak je k dispozícii v príslušenstve rúry.
Na súčasné pečenie rôznych jedál na viacerých úrovniach, ktoré sa pečú pri rovnakej teplote (napr.: ryby, zelenina, zákusky). Funkcia umožňuje piecť bez prenosu arómy jedného jedla na druhé. Používajte 2. úroveň pri pečení na jednej úrovni, 1. a 4. úroveň pri pečení na dvoch úrovniach a 1., 3. a 5. úroveň pri pečení na troch úrovniach. Rúru netreba predohriať.
Pri pečení mäsa a koláčov s tekutou náplňou (pikantnou alebo sladkou) na jednej úrovni použite tretiu úroveň. Rúra sa nemusí vopred zohrievať.
ŠPECIÁLNE FUNKCIE Pozrite ŠPECIÁLNE FUNKCIE.
NASTAVENIA
RECEPTY
OBĽÚBENÉ
Na nastavenie displeja (jazyk, čas, jas, hlasitosť zvukového znamenia, úspora energie).
Na výber z 30 rôznych vopred nastavených receptov (pozrite priložený receptár). Rúra automaticky nastaví optimálnu teplotu, funkciu a dobu pečenia. Je veľmi dôležité presne dodržiavať pokyny pri príprave, pri výbere pomôcok a úrovní uvedené v recepte. Na priamy prístup k 10 obľúbeným funkciám. Pri ukladaní nastavení a ukladaní do pamäti postupujte podľa pokynov v odseku „OBĽÚBENÉ“.
SK83
Page 15
ROZMRAZOVANIE
UDRŽIAVANIE V TEPLE
KYSNUTIE
KONVENČNÝ OHREV
MAXI PEČENIE
Lasagne
Pizza
Závin
MRAZENÉ
POTRAVINY
POMALÁ
PR ÍPRAVA
EKO S VENTILÁTOROM
Zemiak.
hranolčeky
Chlieb
Vlastné
Pomalé
pečenie
mäsa
Pomalé
pečenie rýb
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
Na urýchlenie rozmrazenia potravín. Odporúča sa vložiť jedlo do strednej polohy v rúre. Odporúčame nechať potraviny v svojom obale, aby sa zamedzilo dehydratácii povrchu.
Funkcia je ideálna na udržiavanie tepla a chrumkavosti práve upečených jedál (napr: mäso; smažené jedlá; nákypy) Odporúča sa vložiť jedlo do strednej polohy v rúre. Funkcia sa nedá zapnúť, ak teplota vnútri rúry presahuje 65°C.
Na optimálne kysnutie sladkého alebo slaného cesta. Za účelom zachovania kvality kysnutia sa funkcia nedá zapnúť, ak teplota vnútri rúry presahuje 40°C. Vložte cesto na 2. úroveň. Rúru netreba predohriať.
Na prípravu hotových jedál, skladovaných pri teplote prostredia alebo v chladničke (sušienky, hotové hmoty na prípravu torty, koláčov, prvé jedlá a výrobky ako chlieb). Všetky jedlá sa budú piecť rýchlo a šetrne; funkcia sa dá použiť aj na ohrev uvarených jedál. Postupujte podľa pokynov na obale jedla. Rúru netreba predohriať.
Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie ako 2,5 kg). Používajte
1. alebo 2. úroveň, v závislosti od rozmerov mäsa. Rúru netreba predohriať. Počas pečenia sa odporúča mäso obracať, aby sa dosiahlo rovnomerné opečenie na oboch stranách. Z času na čas ho treba podliať, aby sa príliš nevysušilo.
Funkcia automaticky volí najvhodnejšiu teplotu a režim pečenia pre 5 rôznych kategórií mrazených hotových jedál. Pri pečení používajte
2. alebo 3. úroveň. Rúru netreba predohriať.
Podľa želania môžete nastaviť hodnotu teploty v intervale 50 až 250°C a piecť iné druhy výrobkov.
Na šetrné pečenie mäsa (pri 90°C) a rýb (pri 85°C). Pri tejto funkcii sa mäso pečie pomaly, čo napomôže udržať jedlá krehké a šťavnaté. Vďaka nízkym teplotám sa jedlo nespáli a pečenie pripomína varenie v pare. Mäso sa odporúča najprv opiecť na panvici, aby sa opiekol jeho povrch, čo zabráni vytekaniu šťavy z vnútra. Doby prípravy sú od 2 hodín pre ryby s hmotnosťou 300 g po 4-5 hodín pre ryby s hmotnosťou 3 kg; pri mäse sú doby prípravy od 4 hodín pre mäso s hmotnosťou 1 kg po 6-7 hodín pre mäso s hmotnosťou 3 kg. Na dosiahnutie optimálneho výsledku sa odporúča neotvárať dvierka rúry počas celej doby pečenia, aby sa nerozptýlilo teplo; používajte dodanú tepelnú sondu (ak je k dispozícii) alebo normálny potravinársky teplomer na použitie v rúre. Na pečenie plnených kusov mäsa a kúskov mäsa na jednej úrovni. Táto funkcia používa prerušovanú a jemnú pomoc ventilátora, čo zabraňuje nadmernému vysušovaniu jedál. V tejto funkcii EKO ostáva osvetlenie počas pečenia vypnuté a možno ho dočasne opätovne zapnúť stlačením potvrdzovacieho tlačidla. Ak chcete dosiahnuť maximálnu energetickú úspornosť, odporúčame neotvárať dvere počas pečenia. Odporúča sa používať 3. úroveň v rúre. Rúru netreba predohriať.
SK84
Page 16
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA
Recept Funkcia Predo-
hrev
- 2/3 160-180 30-90 Forma na tortu na rošte
Kysnuté koláče
- 1-4 160-180 30-90
- 3 160-200 35-90
Plnené koláče (tvarohový koláč, štrúdľa, jablkový koláč)
- 1-4 160-200 40-90
- 3 170-180 20-45
- 1-4 160-170 20-45
Sušienky/koláčiky
- 1-3-5 160-170 20-45*
- 3 180-200 30-40
- 1-4 180-190 35-45
Odpaľované cesto
- 1-3-5 180-190 35-45*
Úroveň
vrúre
(od spodu)
Te pl o t a
(°C)
Čas
prípravy
(min)
Príslušenstvo a poznámky
Úroveň 4: forma na tortu na rošte Úroveň 1: forma na tortu na rošte Nádoba na odkvapkávanie/ plech na pečenie zákuskov alebo forma na tortu na rošte Úroveň 4: forma na tortu na rošte Úroveň 1: forma na tortu na rošte Nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Úroveň 4: rošt Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Úroveň 5: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 3: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Úroveň 4: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Úroveň 5: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 3: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie
SK85
Page 17
Recept Funkcia Predo-
hrev
- 3 90 110 - 150
- 1-4 90 140-160
Snehové sušienky
- 1-3-5 90 140-160*
-1/2190-250 15-50
- 1-4 190-250 20-50
Chlieb/pizza/posúch
- 1-3-5 190-250 25-50*
Úroveň
vrúre
(od spodu)
Te pl o t a
(°C)
Čas
prípravy
(min)
Príslušenstvo a poznámky
Nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie
Úroveň 4: panvica na pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Úroveň 5: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 3: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Úroveň 4: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Úroveň 5: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 3: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie
Slané plnené torty (zeleninové torty, slané plnené torty)
- 2/3 180-190 40-55 Forma na tortu na rošte
Úroveň 4: forma na tortu na
- 1-4 180-190 45-70
rošte Úroveň 1: forma na tortu na
rošte Úroveň 5: forma na tortu na rošte Úroveň 3: forma na tortu na
- 1-3-5 180-190 45-70*
rošte Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie alebo plech na pečenie + forma na tortu
SK86
Page 18
Recept Funkcia Predo-
hrev
Úroveň
vrúre
(od spodu)
Te pl o t a
(°C)
Čas
prípravy
(min)
- 3 190-200 20-30
- 1-4 180-190 20-40
Slané a sladké odpaľované cestá
- 1-3-5 180-190 20-40*
Lasagne/ zapečené cestoviny/
- 3 190-200 45-65
cannelloni/nákypy Jahňacie/teľacie/ hovädzie/
- 3 190-200 80-110
bravčové 1 kg
Kurča/králik/ kačica 1 kg
- 3 200-230 50-100
Moriak/hus 3 kg - 2 190-200 80-130
Pečené ryby/ryby pečené v alobale
- 3 180-200 40-60
(filé, vcelku) Plnená zelenina
(paradajky, cukety,
- 2 180-200 50-60
baklažány)
Príslušenstvo a poznámky
Nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie
Úroveň 4: panvica na pečenie na podstavci
Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Úroveň 5: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 3: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci Nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci Nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci Nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci Nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci
Panvica na pečenie na podstavci
Hrianka - 5 Vysoká 3-6 Rošt
Úroveň 4: rošt (v polovici
Filé/plátky rýb - 4 Stredná 20-30
pečenia jedlo obrátiť) Úroveň 3: nádoba na
odkvapkávanie s vodou
Klobásky/špízy/ rebierka/ hamburgery
- 5
Stredná -
Vysoká
15-30
Úroveň 5: rošt (v polovici pečenia jedlo obrátiť) Úroveň 4: nádoba na odkvapkávanie s vodou Úroveň 2: rošt (po uplynutí dvoch tretín doby pečenia
- 2 Stredná 55-70
Pečené kurča 1-1,3 kg
- 2 Vysoká 60-80
jedlo obrátiť) Úroveň 1: nádoba na
odkvapkávanie s vodou Úroveň 2: otočný ražeň
(ak je k dispozícii) Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie s vodou
SK87
Page 19
Recept Funkcia Predo-
hrev
Krvavý roastbeef 1kg
Jahňacie stehno/ koleno
- 3 Stredná 35-50
- 3 Stredná 60-90
Úroveň
vrúre
(od spodu)
Te pl o t a
(°C)
Čas
prípravy
(min)
Pečené zemiaky - 3 Stredná 45-55
Gratinovaná zelenina - 3 Vysoká 10 - 25
Lasagne a mäso - 1-4 200 50-100*
Mäso a zemiaky - 1-4 200 45-100*
Ryby a zelenina - 1-4 180 30-50*
Úplné jedlo: Ovocná torta (úroveň 5)/
- 1-3-5 190 40-120*
lasagne (úroveň 3)/ mäso (úroveň 1)
Príslušenstvo a poznámky
Panvica na pečenie na podstavci (po uplynutí dvoch tretín doby pečenia jedlo podľa potreby obrátiť)
Nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci (po uplynutí dvoch tretín doby pečenia jedlo podľa potreby obrátiť)
Nádoba na odkvapkávanie alebo plech na zákusky (podľa potreby po dvoch tretinách doby pečenia jedlo obrátiť)
Nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci
Úroveň 4: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci Úroveň 4: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci Úroveň 4: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci Úroveň 5: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 3: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci
SK88
Page 20
Recept Funkcia Predo-
hrev
- 3
- 1-4
Mrazené pizze
- 1-2-4
- 1-2-3-4
Úroveň
vrúre
(od spodu)
Te pl o t a
(°C)
Auto-
matický
Auto-
matický
Auto-
matický
Automat
ický
Čas
prípravy
(min)
10 - 15
15-20
20-30
20-30
Plnené mäsá - 3 200 80-120*
Kusy mäsa (králik, kurča, jahňa)
- 3 200 50-100*
Príslušenstvo a poznámky
Úroveň 3: nádoba na odkvapkávanie / plech na pečenie zákuskov alebo rošt
Úroveň 4: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie alebo plech na pečenie Úroveň 4: plech na pečenie Úroveň 2: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie Úroveň 4: plech na pečenie Úroveň 3: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 2: panvica na pečenie na podstavci Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie Nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci Nádoba na odkvapkávanie alebo panvica na pečenie na podstavci
* Doba pečenia je približná. Jedlo môžete z rúry vybrať v rôznych časoch, a to v závislosti od vašej
osobnej voľby.
SK89
Page 21
TESTOVANÉ RECEPTY v súlade s normami IEC 60350-1:2011-12 a DIN 3360-12:07:07
Recept Funkcia Pred-
hrievanie
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2
- 3 170 15-30
Sušienky z treného cesta
- 1-4 150 25-40
IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3
- 3 170 25-35
Malé koláčiky
- 1-4 160 30-40
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1
- 2 170 30-40 Forma na tortu na rošte
Piškóta bez tuku
- 1-4 160 35-45
IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Úroveň
(od spodu)
Te p l ot a
(°C)
Čas
prípravy
(min)
Príslušenstvo a poznámky
Nádoba na odkvapkávanie/ plech na pečenie zákuskov Úroveň 4: plech na pečenie Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie
Nádoba na odkvapkávanie/ plech na pečenie zákuskov Úroveň 4: plech na pečenie Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie
Úroveň 4: forma na tortu na rošte
Úroveň 1: forma na tortu na rošte
- 2/3 185 70-90 Forma na tortu na rošte Úroveň 4: forma na tortu na
Dva jablkové koláče
- 1-4 175 75-95
rošte Úroveň 1: forma na tortu na
rošte
IEC 60350-1:2011-12 § 9.2
Hrianka (Toast)** - 5 Vysoká 3-6 Rošt
IEC 60350-1:2011-12 § 9.3
Úroveň 5: rošt (v polovici
Hamburgery (Burgers)** - 5 Vysoká 18-30
pečenia jedlo obrátiť) Úroveň 4: nádoba na
odkvapkávanie s vodou
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Nádoba na odkvapkávanie/ plech na pečenie zákuskov Úroveň 4: plech na pečenie Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie/plech na
Jablkový koláč, koláč vpekáči
- 3 180 35-45
- 1-4 160 55-65
pečenie
DIN 3360-12:07 § 6.6
Pečené bravčové - 2 170 110-150
Úroveň 2: nádoba na odkvapkávanie
SK90
Page 22
DIN 3360-12:07 príloha C
- 3 170 35-45
Nízka torta
- 1-4 160 40-50
V tabuľke na pečenie sú uvedené ideálne funkcie a teploty na dosiahnutie čo najlepších výsledkov pre každý druh receptu. V prípade, že by ste chceli piecť s ventilátorom na jednej úrovni, odporúča sa použiť druhú úroveň a rovnakú teplotu, ako sa odporúča pri pečení s funkciou „HORÚCI VZDUCH“ na viacerých úrovniach.
Toto označenie v tabuľke je bez použitia koľajničiek. Testy vykonávajte bez koľajničiek.
** Pri grilovaní sa odporúča ponechať 3-4 cm od predného okraja grilu, aby ste uľahčili vyberanie.
Trieda energetickej efektívnosti (v súlade s normou EN 60350-1:2013-07)
Na vykonanie testu použite špeciálny stôl.
Spotreba energie a doba predohrevu
Vyberte funkciu a test vykonajte len s aktivovanou možnosťou „Predohrev“ („Predohrev áno“).
Test presnosti ovládania
Vyberte funkciu a test vykonajte len s vypnutou funkciou „Predohrev“ (po aktivácii predohrevu vytvorí neúmyselné ovládanie rúry osciláciu teplotného profilu)
Nádoba na odkvapkávanie/ plech na pečenie zákuskov Úroveň 4: plech na pečenie Úroveň 1: nádoba na odkvapkávanie/plech na pečenie
SK91
Page 23
ODPORÚČANIA A RADY
Ako čítať tabuľku prípravy jedla
Tabuľka indikuje najvhodnejšiu funkciu na použitie pre dané jedlo, na prípravu na jednej alebo viacerých úrovniach súčasne. Doba pečenia sa začína vložením potravín do rúry, bez zarátania doby predohrevu (keď sa vyžaduje). Teploty pečenia a doby sú iba približné a závisia od množstva a druhu jedla, ako aj od použitého príslušenstva. Na začiatku použite najnižšie odporúčaní hodnoty a ak jedlo nie je hotové, potom hodnoty zvýšte. Používajte dodané príslušenstvo a uprednostňujte tmavé kovové pekáče alebo plechy. Okrem toho môžete použiť panvice a príslušenstvo z pyrexu alebo keramiky, nezabudnite však, že pečenie sa trochu predĺži. Na dosiahnutie najlepších výsledkov prísne dodržiavajte odporúčania v tabuľke pečenia a voľte dodané príslušenstvo, ktoré sa má vložiť na rôzne úrovne.
Pečenie rôznych jedál súčasne
Použitím funkcie „HORÚCI VZDUCH“ môžete piecť súčasne viac druhov jedál (napríklad: ryby a zeleninu), ktoré sa pečú pri rovnakej teplote na rôznych úrovniach. Vyberte jedlo, ktoré sa pečie kratšie a jedlo, ktoré sa má piecť dlhšie, nechajte v rúre.
Koláče
- Jemné zákusky pečte pri funkcii tradičného pečenia na jednej úrovni. Používajte tmavé kovové pekáče a vždy ich uložte na dodaný rošt. Pri pečení na viac ako jednej úrovni zvoľte funkciu pečenia s ventilátorom a po čase vymeňte polohy pekáčov, aby sa zabezpečila optimálna cirkulácia horúceho vzduchu.
- Pri skúške, či je kysnutý koláč upečený, vpichnite do stredu koláča drevené špáradlo. Ak bude špáradlo po vybratí čisté, koláč je hotový.
- Ak používate pekáče s teflónovým povrchom, okraje nevymasťte maslom, pretože koláč nevyrastie okolo okrajov rovnomerne.
- Ak koláč počas pečenia „klesne“, nabudúce nastavte nižšiu teplotu alebo znížte množstvo kvapalín v zmesi a miešajte opatrnejšie.
- U koláčov s vlhkou plnkou (tvarohovou alebo ovocnou) použite funkciu „KONVENČNÉ PEČENIE“. Ak je základ koláča vlhký, pečte ho na nižšej úrovni a pred pridaním plnky posypte korpus koláča strúhankou alebo pomletými sušienkami.
Mäso
- Používajte pekáč alebo pyrexovú nádobu vhodnej veľkosti pre kus mäsa, ktorý sa má piecť. Pri pečení veľkých kusov prilejte do pekáča trochu vývaru a počas pečenia mäso podlievajte. Po upečení nechajte mäso odstáť v rúre počas ďalších 10-15 minút alebo ho zabaľte do alobalu.
- Keď chcete grilovať mäso, zvoľte si kusy rovnakej hrúbky, dosiahnete tak rovnomerné opečenie. Veľmi hrubé kusy si vyžadujú dlhšiu dobu pečenia. Aby sa predišlo spáleniu povrchu mäsa, zvoľte nižšiu polohu v rúre, aby bolo mäso ďalej od grilu. Po uplynutí dvoch tretín doby pečenia mäso obráťte.
Na zachytávanie štavy z mäsa sa odporúča vsunúť priamo pod rošt s pečeným mäsom nádobu, do ktorej ste vliali pol litra vody. Podľa potreby obráťte.
Otočný ražeň (iba u niektorých modelov)
Túto časť príslušenstva používajte na rovnomerné opečenie veľkých kusov mäsa a hydiny. Vsuňte mäso na ražeň, v prípade kurčaťa mäso zviažte a pred vsunutím ražňa na miesto v stene rúry a jeho opretím na držiak skontrolujte, či mäso nespadne. Aby ste predišli zadymeniu a na zachytenie unikajúcej šťavy sa odporúča vložiť na prvú úroveň v rúre nádobu, do ktorej ste vliali pol litra vody. Ražeň má plastovú rukoväť, ktorú musíte pred pečením vybrať a použiť ju na vybratie jedla z rúry po pečení, aby ste predišli popáleninám.
Pizza
Plech mierne vymažte, pizza tak bude mať chrumkavú kôrku. Po uplynutí dvoch tretín doby pečenia posypte pizzu posekanou mozzarellou.
Funkcia kysnutia (iba u niektorých modelov)
Pred vložením cesta do rúry sa odporúča prikryť ho vlhkou utierkou. V porovnaní s kysnutím cesta pri izbovej teplote (20-25 °C) sa doba cesta skracuje o približne jednu tretinu. Doba na vykysnutie 1 kg dávky cesta na pizzu je približne jedna hodina.
SK92
Loading...