Návod k použití a údržbě
Руководство по эксплуатации
и техобслуживанию
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst
a dodržovat je.
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí,
jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
VAR OVÁNÍ
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují
pokyny, jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným
použitím trouby. Pečlivě dodržujte následující pokyny:
-Spotřebič je před každým instalačním postupem nutné odpojit od sítě.
-Instalaci nebo údržbu musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s
platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče,
pokud to není výslovně doporučeno v tomto návodu.
-Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.
-Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče, zabudovaného do skříňky, k síti.
-Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít
jednopólový vypínač s minimálním vzdáleností mezi kontakty 3 mm.
-Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry.
-Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, netahejte za napájecí kabel spotřebiče.
-Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.
-Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho bosi.
-Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Není přípustné používat ho jiným
způsobem (např. k vytápění místnosti). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé
nevhodným použitím nebo nesprávným nastavením ovladačů.
-Tento spotřebič nesmí používat osoby ani děti s jakoukoli fyzickou, smyslovou nebo duševní vadou,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo jim nedaly příslušné pokyny k použití spotřebiče.
-Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí
ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
-Během používání ani po něm se nedotýkejte topných těles nebo vnitřních ploch spotřebiče - hrozí
nebezpečí popálení. Spotřebič se nesmí dotýkat utěrek nebo jiných hořlavých materiálů, dokud
dostatečně nevychladne.
-Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára.
Jestliže jsou dveře zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad ovládacím panelem. Větrací
otvory proto nikdy nezakrývejte.
-Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se
nedotkli topných těles.
-Do trouby nebo její blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při náhodném zapnutí trouby hrozí
nebezpečí požáru.
-V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených skleničkách nebo nádobách. Přetlakem
uvnitř nádoby by nádoba mohla explodovat a troubu poškodit.
-Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
-Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při pečení jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje
troubu pečlivě sledujte.
-Při sušení potravin nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
-Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak, víno) nezapomeňte, že se alkohol
při vysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpečí, že se mohou alkoholové výpary ve styku s
elektrickým topným tělesem vznítit.
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné
poranění.
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla
způsobit vážné poranění.
CZ1
Likvidace domácích elekrických spotřebičů
-Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Při jeho
likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte
odříznutím napájecího kabelu.
-Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u
příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste
spotřebič zakoupili.
INSTALACE
Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V
případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba
nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový podstavec až před instalací.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY
•Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám
(min. 90 °C).
•Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě
odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
•Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
•Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem
trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový
štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
•Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5mm2) smí vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
-Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
-Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a
výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
-Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
-Za dveře trouby netahejte, a nic nezavěšujte ani za držadlo.
-Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
-Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
-Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
-Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají
horkých částí, a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.
-Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem (). Obalový materiál
proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
-Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a
elektronického zařízení (WEEE).
-Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
-Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení.
CZ2
Úspora energie
-Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem
receptu.
-Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
-Troubu vypněte 10-15 minut před nastaveným koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení,
se bude dál péct i po vypnutí trouby.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY
-Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením () č.
1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro
nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu
směrnice “EMC” 2004/108/ES.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Trouba nefunguje:
•Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba elektricky připojená.
•Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Elektronický programátor nefunguje:
•Jestliže se na displeji objeví “ ” a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V
tomto případě sdělte číslo, které následuje za písmenem “ ”.
POPRODEJNÍ SERVIS
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1.Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v “Jak odstranit poruchu”.
2.Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisu.
Vždy uveďte:
•stručný popis poruchy;
•typ a přesný model trouby;
•servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku
trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby). Servisní číslo je uvedeno i na záručním listu;
•svoji úplnou adresu;
•své telefonní číslo.
Jestliže je oprava nutná, obraťte se na autorizované servisní středisko (které je zárukou použití
originálních náhradních dílů a správné opravy).
ČIŠTĚNÍ
VAR OVÁNÍ
-Nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
-Troubu čistěte, až když vychladne.
-Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ: nepoužívejte korozivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky
přesto náhodně na troubu dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem.
•Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika
kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
CZ3
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ: nepoužívejte abrazivní houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by
mohly zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
•Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte; lépe tak
odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. jídla s vysokým obsahem cukru).
•Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
•Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze
závěsů (viz ÚDRŽBA).
•Horní topné těleso grilu (viz ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů) a vyčistit také strop trouby.
POZNÁMKA: Během delšího pečení nebo při pečení jídel s velkým obsahem vody (pizza, zelenina
atd.) se na vnitřní straně dveří a na těsnění může tvořit kondenzát. Po vychladnutí trouby vysušte
vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
•Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou; je-li ještě
horké, použijte kuchyňské chňapky.
•Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky
nebo spreje do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí
vlastnosti.
•Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
•Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
ÚDRŽBA
VAR OVÁN Í
ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ
Odstranění dveří:
1.Dveře úplně otevřete.
2.Zdvihněte blokovací páčky závěsů a vyklopte je dopředu až na doraz (Obr. 1).
3.Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (Obr. 2).
Nasazení dveří:
1.Zasaďte závěsy do jejich umístění.
2.Dveře úplně otevřete.
3.Obě blokovací páčky sklopte.
4.Zavřete dveře.
-Používejte ochranné rukavice.
-Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
-Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Obr. 1 Obr. 2
CZ4
ODSTRANĚNÍ BOČNÍCH DRÁŽEK
U některých modelů mají boční drážky na příslušenství dva připevňovací šrouby (Obr. 3), které zvyšují jejich stabilitu.
1.Šrouby a destičky vpravo i vlevo odstraňte pomocí mince nebo nějakého nástroje (Obr. 4).
2.Vytáhněte boční drážky na příslušenství tak, že je zdvihnete (1) a otočíte (2) jako na obrázku Obr. 5.
Obr. 3 Obr. 4 Obr. 5
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1.Odstraňte boční drážky na příslušenství ().
2.Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (Obr. 6) a sklopte ho dolů (Obr. 7).
3.Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu přitáhnete směrem k sobě;
zkontrolujte, zda leží na bočních držácích.
Obr. 6 Obr. 7
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1.Odpojte troubu od zdroje energie.
2.Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 8), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt
osvětlení zpět.
3.Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Výměna boční žárovky (je-li u modelu):
1.Odpojte troubu od zdroje energie.
2.Odstraňte boční drážky na příslušenství, je-li jimi trouba vybavena.
3.Nyní je nutné tenkým šroubovákem opatrně vypáčit kryt žárovky.
4.Vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky).
5.Kryt nasaďte zpět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl.
6.Nasaďte boční drážky na příslušenství.
7.Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10 Obr. 11
POZNÁMKA:
-Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300°C, nebo halogenové žárovky 20-40 W/230 V
typ G9, T 300°C.
-Žárovky můžete zakoupit v poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
-V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se
nepoškodily otisky prstů.
-Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
CZ5
NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY
U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI
1.Ovládací panel
2.Horní topné těleso/gril
3.Chladicí ventilátor (není vidět)
4.Typový štítek (nesmí se odstranit)
5.Osvětlení
6.Kruhové topné těleso (není vidět)
7.Ventilátor
8.Otočný rožeň (je-li u modelu)
9.Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dveře
11. Umístění polic (číslo úrovně je uvedeno na přední straně trouby)
12. Zadní stěna
POZNÁMKA:
-Během pečení se může v intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické spotřeby na
minimum.
-Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu fungovat.
-Otevřením dveří během pečení se topná tělesa vypnou.
PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚ
Obr. AObr. BObr. CObr. D
A.ROŠT (1): můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné
nádobí vhodné pro pečení v troubě.
B.HLUBOKÝ PLECH (1): zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku, nebo ho můžete použít jako
plech na pečení masa, drůbeže, ryb zeleniny, italského plochého chleba focaccia.
C.PLECH NA MOUČNÍKY (1): k pečení pečiva a moučníků, ale také masa, ryb v alobalu apod.
D.VÝSUVNÉ KOLEJNIČKY: usnadňují vkládání a vytahování příslušenství.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním zákaznickém středisku si můžete koupit další samostatné příslušenství.
CZ6
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
1234
DISPLEJ
Rošt i další příslušenství má pojistku, která brání jeho neúmyslnému vytažení.
Obr. 1
1.Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí “A” směrem nahoru (Obr. 1).
2.V místě pojistky “B” rošt nakloňte (Obr. 2).
Obr. 2 Obr. 3
3.Opět ho vyrovnejte do vodorovné polohy a úplně ho zasuňte “C” (Obr. 3).
4.Při vytahování roštu postupujte opačně.
Ostatní příslušenství jako hluboký plech a plech na moučníky se zasunuje stejným způsobem. Výstupek na
jinak rovné části umožňuje jejich zablokování.
POZNÁMKA:oba ovladače jsou zasunovací. Vysunete je stisknutím uprostřed.
3.TLAČÍTKO : k návratu na předchozí obrazovku
4.TLAČÍTKO : k volbě a potvrzení nastavení
POZNÁMKA:na displeji se objeví pro ukazatele týkající se tlačítka .
SEZNAM FUNKCÍ
Otočením ovladače Funkce do jakékoli polohy se trouba zapne: na displeji se zobrazí funkce nebo
podnabídky, které s nimi souvisejí.
Zobrazené podnabídky lze zvolit otočením ovladače na funkce GRIL, SPECIÁLNÍ, NASTAVENÍ, CHLÉB/PIZZA.
POZNÁMKA:seznam a popis funkcí najdete ve zvláštní tabulce na strana12.
CZ7
POPIS DISPLEJE
A
BCD
E
IH GF
A.Zobrazení zapnutých topných těles pro různé funkce
B.Symboly týkající se nastavení času: časovač, délka pečení, čas konce pečení, denní čas.
C.Informace týkající se nastavených funkcí
D.Automatická funkce CHLÉB/PIZZA je zapnutá
E.Ukazatel zavřených dveří trouby při cyklu automatického čištění (není k dispozici u tohoto modelu).
F.Vnitřní teplota trouby
G.Funkce pyrolýza (není k dispozici u tohoto modelu)
H.Zhnědnutí
I.Speciální: Rozmrazování, Udržov. jídla v teple, Kynutí
ZAPNUTÍ TROUBY - NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU
Po připojení trouby k elektrické síti je nutné nastavit denní čas. Na displeji blikají dvě číslice označující
hodinu.
1.Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení požadované hodiny.
2.Stiskněte tlačítko k potvrzení; na displeji blikají dvě číslice označující minuty.
3.Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení požadovaných minut.
4.Stiskněte tlačítko k potvrzení.
Chcete-li změnit denní čas, například po výpadku elektrického proudu, řiďte se následujícím odstavcem
(NASTAVENÍ).
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1.Otočte ovladačem “Funkce” na požadovanou funkci: na displeji se objeví nastavení pečení.
Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1.Otáčejte ovladačem “Navigace” tak dlouho, až se zobrazí požadovaná hodnota.
2.Stiskněte tlačítko k potvrzení.
Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.
CZ8
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV
1.Zvolte funkci rychlého předohřevu otáčením ovladače “Funkce”, až se objeví symbol .
2.Potvrďte tlačítkem : na displeji se objeví nastavení.
3.Jestliže navržená teplota odpovídá požadované teplotě, stiskněte tlačítko . Chcete-li teplotu
změnit, postupujte jako v předchozích odstavcích. Na displeji se objeví slovo PRE. Po dosažení
nastavené teploty se tato hodnota nahradí příslušnou hodnotou (např. 200°) a zazní zvukový signál.
Po dokončení předohřevu trouba automaticky zvolí funkci Tradiční .
Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4.Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, zvolte ji otočením ovladače “Funkce”.
NASTAVENÍ DOBY PEČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální
délky povolené příslušnou funkcí; po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1.Po potvrzení teploty bliká symbol .
2.Otočte ovladačem Upravování k zobrazení požadované doby pečení.
3.Potvrďte dobu pečení stisknutím tlačítka .
Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.
NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:nastavení odloženého startu je možné pouze pro následující funkce:
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV, CHLÉB/PIZZA.
POZNÁMKA:s tímto nastavením se dosáhne zvolené teploty postupně, takže se doby pečení trochu
prodlouží vzhledem k časům uvedeným v tabulce pečení.
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut
počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení délky pečení.
Po nastavení délky pečení se na displeji zobrazí čas konce pečení (např. 15:45 a symbol bliká.
Chcete-li odložit konec pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:
1.Otočte ovladačem “Navigace” k volbě času, kdy má pečení skončit (např. 16:00).
2.Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka : dva puntíky času konce pečení blikají
a signalizují správné nastavení.
3.Trouba automaticky odloží spuštění tak, aby pečení skončilo v nastavenou dobu.
Nastavené hodnoty (teplotu, stupeň grilu, dobu pečení) můžete kdykoli změnit; pomocí tlačítka
se vrátíte zpět, ovladačem “Navigace” změníte hodnoty a tlačítkem je potvrdíte.
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA UVNITŘ TROUBY
Pokud je po dopečení jídla nebo po vypnutí trouby vnitřní teplota vyšší než 50°C, na displeji se objeví slovo
HOT a příslušná vnitřní teplota. Když zbytkové teplo dosáhne hodnoty 50°C, vrátí se na displej denní čas.
CZ9
MINUTKA
Tuto funkci může použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin.
Maximální nastavitelný čas je 23 hodin a 59 minut.
1.S ovladačem “Funkce” otáčejte ovladačem “Navigace” tak dlouho, až se zobrazí požadovaná doba
pečení.
2.Stiskněte tlačítko k zahájení odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví
“0:00” a zazní zvukový signál. Minutku můžete vypnout stisknutím tlačítka (na displeji se objeví
denní čas).
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (KEY-LOCK)
Tato funkce umožňuje zablokovat používání tlačítek a ovladačů na ovládacím panelu.
Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka a alespoň na 3 vteřiny. Jestliže je tato funkce
zapnutá, jsou tlačítka zablokovaná a na displeji je klíč. Tuto funkci lze zapnout také během pečení. Chceteli ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka zablokovaná, můžete troubu vypnout
otočením ovladače na 0 (nula). V tomto případě je ale nutné znovu nastavit předtím zvolenou funkci.
VOLBA SPECIÁLNÍCH FUNKCÍ
Nastavením ukazatele ovladače “Funkce” na symbol se otevře podnabídka se třemi speciálními
funkcemi.
Chcete-li si prohlédnout, zvolit a spustit jednu z těchto funkcí, postupujte následujícím způsobem:
1.Otočte ovladačem “Funkce” na symbol : na displeji se zobrazí “DEFROST” a příslušný symbol této
funkce.
2.Otáčením ovladače “Navigace” projdete seznam funkcí; jejich názvy jsou anglicky. DEFROST
(rozmrazování), KEEP WARM (udržování jídla v teple), RISING (kynutí).
3.Stiskněte tlačítko k potvrzení.
ZHNĚDNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tuto funkci
lze zapnout pouze tehdy, když jste nastavili délku pečení.
Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí: “PRESS TO BROWN” (stiskněte ke zhnědnutí). Stisknutím
tlačítka , spustí trouba fázi zhnědnutí na 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát.
CZ10
VOLBA FUNKCE CHLÉB/PIZZA
Nastavením ukazatele ovladače “Funkce” na symbol se otevře podnabídka se dvěma automatickými
funkcemi pečení pro chléb” a pizzu.
Chléb
1.Otočte ovladač “Funkce” na symbol : na displeji se zobrazí “BREAD” (chléb) a vedle bude slovo
AUTO.
2.Stiskněte k volbě funkce.
3.Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované teploty (mezi 180°C a 220°C) a potvrďte
tlačítkem .
4.Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované doby pečení a stisknutím pečení spusťte.
Pizza
1.Otočte ovladačem “Funkce” na symbol : na displeji se zobrazí “BREAD” (chléb). Chcete-li zvolit
funkci “PIZZA”, postupujte následujícím způsobem:
2.Otočte ovladačem “Navigace”: na displeji se objeví “PIZZA”.
3.Stiskněte k volbě funkce.
4.Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované teploty (mezi 220°C a 250°C) a potvrďte
tlačítkem .
5.Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované doby pečení a stisknutím pečení spusťte.
NASTAVENÍ
Nastavením ukazatele ovladače “Funkce” na symbol se otevře podnabídka se čtyřmi nastaveními
displeje, které lze změnit.
Hodiny
Otočte ovladačem “Funkce” na příslušný symbol : na displeji se objeví slovo CLOCK (hodiny). Chcete-li
změnit čas, řiďte se předchozím odstavcem (NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU).
Eco
Jestliže je nastavený režim ECO (ON), displej zhasne, když je trouba v klidovém stavu, nebo po uplynutí 5
minut od konce doby pečení. Chcete-li na displeji zobrazit informace, stiskněte jedno z tlačítek, nebo
otočte jedním ovladačem.
1.Otočte ovladačem “Navigace”, až se zobrazí “ECO”.
2.Stiskněte tlačítko k otevření nastavení (ON/OFF).
3.Otočte ovladačem “Navigace” k volbě požadovaného nastavení a potvrďte tlačítkem.
Zvukový signál
Při zapnutí nebo vypnutí zvukového signálu postupujte následujícím způsobem:
1.Otočte ovladačem “Navigace”, až se zobrazí” “SOUND” (zvuk).
2.Stiskněte tlačítko k otevření nastavení (ON/OFF).
3.Otočte ovladačem “Navigace” k volbě požadovaného nastavení a potvrďte tlačítkem.
Jas
Při změně jasu displeje postupujte následujícím způsobem:
1.Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení slova “BRIGHTENESS”.
2.Stiskněte tlačítko : na displeji se objeví číslo 1.
3.Otočte ovladačem “Navigace” k zesílení nebo zeslabení jasu a potvrďte tlačítkem .
CZ11
TABULKA FUNKCÍ
OFFK přerušení pečení a vypnutí trouby.
OSVĚTLENÍK zapnutí/vypnutí žárovky uvnitř trouby.
ROZMRAZOVÁNÍ
UDRŽOV. JÍDLA V
TEPLE
KYNUTÍ
SPECIÁLNÍ
POMALÉ PEČENÍ
MASA
POMALÉ PEČENÍ
RYBY
TRADIČNÍ
TRADIČNÍ PEČENÍ
HORKÝ VZDUCH
MAXI PEČENÍ
OVLADAČ FUNKCE
K urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední
úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš
nevysušil.
Ideální funkce k udržení právě upečených jídel teplých a hezky křupavých
(např. pečených nebo smažených mas nebo nákypů). Doporučujeme vložit
jídlo do střední úrovně drážek. Funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř
trouby nad 65°C.
K dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Funkce se
nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby nad 40°C, protože by těsto
správně nevykynulo. Doporučujeme vložit těsto do 2. úrovně drážek.
Troubu nemusíte předehřívat.
K šetrné přípravě masa (při 90°C). S touto funkcí se jídlo vaří pomalu, a je
proto křehčí a šťavnatější. Pečeně doporučujeme nejprve osmáhnout na
pánvi, aby se uvnitř masa lépe udržela šťáva. Doba vaření je od 4 hodin pro
asi 1 kg pečeně až 6-7 hodin pro pečeně o váze 3 kg. Nejlepšího výsledku
dosáhnete, když budete během pečení co nejméně otvírat dveře trouby a
používat teploměr trouby k ověření teploty masa.
K šetrné přípravě ryb (při 85°C). S touto funkcí se jídlo vaří pomalu, a je pak
křehčí a šťavnatější. Díky nižším teplotám jídlo nezhnědne a má chuť
podobnou jako po vaření v páře. Doba vaření je od 2 hodin pro asi 300g
ryby a 4-5 hodin pro ryby o váze 3 kg. Nejlepšího výsledku dosáhnete, když
budete během pečení co nejméně otvírat dveře trouby a používat
teploměr trouby k ověření teploty masa.
K pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. K pečení
pizzy, slaných koláčů a moučníků s tekutou náplní použijte ale 1. nebo 2.
úroveň drážek. Před vložením jídla troubu předehřejte.
K pečení masa, plněných koláčů (tvarohového koláče, závinu, ovocného
dortu) a plněné zeleniny na jedné polici. Při této funkci se používá
nepřetržité mírné větrání, které brání vysušení jídel. Doporučujeme použít
2. úroveň drážek. Troubu před pečením předehřejte.
K pečení i různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení, na
dvou úrovních současně (např.: ryb, zeleniny, moučníků). U této funkce
nedochází ke vzájemnému chuťovému ovlivnění jednotlivých jídel. Při
pečení na jedné úrovni drážek doporučujeme použít 3. úroveň drážek. Při
pečení na dvou úrovních doporučujeme použít 1. a 4. úroveň po
předehřátí trouby.
K pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo 2. úroveň
podle velikosti masa. Troubu nemusíte předehřívat. Během pečení maso
obracejte, aby pěkně zhnědlo po obou stranách. Doporučujeme občas ho
polít, aby se moc nevysušilo.
CZ12
OVLADAČ FUNKCE
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání zeleniny a smažení
topinek. Doporučujeme vložit jídlo na 4. nebo 5. úroveň drážek. Při pečení
masa doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného
tuku. Zasuňte ho do 3. nebo 4. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru
vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení
zavřené.
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do střední
polohy. Doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného
tuku. Zasuňte ho do 1. nebo 2. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru
vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení
zavřené. Pokud máte otočný rožeň, můžete ho s touto funkcí použít.
K pečení různých druhů chleba a pizzy. Tato funkce obsahuje dva
programy s předem zadaným nastavením. Stačí zadat pouze požadované
hodnoty (teplotu a čas) a trouba bude automaticky řídit optimální cyklus
pečení. Po předehřátí trouby vložte jídlo do 2. úrovně drážek.
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
hluboký plech/plech na
moučníky nebo forma na roštu
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
hluboký plech / plech na
moučníky
Úrov. 4: rošt
Úrov. 1: hluboký plech / plech
na moučníky
hluboký plech / plech na
moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech / plech
na moučníky
hluboký plech / plech na
moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech / plech
na moučníky
hluboký plech / plech na
moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech / plech
Ryba pečená v troubě / v
alobalu (filety, celé)
Plněná zelenina (rajčata,
cukety, lilky)
To pi n ky-53 (Vysoká)3-6Rošt
Rybí filety / řízky-42 (Střední)20-30
Uzeniny / kebaby / žebírka / hamburgery
Pečené kuře 1-1,3 kg-2
Krvavý rostbíf 1 kg-32 (Střední)35-45
Jehněčí kýta / kýty-32 (Střední)60-90
Pečené brambory-32 (Střední)45-55
Ano2180-19080-120
Ano3200-22050-100
Ano3180-20040-60
Ano2170-19030-60talíř na pečení na roštu
Úroveň
(zdola)
-5
Te pl o ta
(°C)
2-3
(Střední-
Vysoká)
2 (Střední)55-70
3 (Vysoká)60-80
Čas
(min)
15-30
Příslušenství a poznámky
hluboký plech nebo talíř na
pečení na roštu
hluboký plech nebo talíř na
pečení na roštu
hluboký plech nebo talíř na
pečení na roštu
hluboký plech nebo talíř na
pečení na roštu
Úrov. 4: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úrov. 3: hluboký plech s vodou
Úrov. 5: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úrov. 4: hluboký plech s vodou
Úrov. 2: rošt (ve dvou třetinách
pečení obraťte)
Úrov. 1: hluboký plech s vodou
Úrov. 2: otočný rožeň (je-li u
modelu)
Úrov. 1: hluboký plech s vodou
talíř na pečení na roštu (podle
potřeby ve dvou třetinách
pečení obraťte)
hluboký plech nebo talíř na
pečení na roštu (podle potřeby
ve dvou třetinách pečení
obraťte)
hluboký plech / plech na
moučníky (podle potřeby ve
dvou třetinách pečení obraťte)
Zapékaná zelenina-33 (Vysoká)10-15 talíř na pečení na roštu
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu
Lasagne a masaAno1-420050-100*
Masa a bramboryAno1-420045-100*
Ryby a zeleninaAno1-418030-50*
*Doba pečení je čistě orientační. Jídla se z trouby mohou vytahovat různě podle vlastní chuti.
CZ15
Úrov. 1: hluboký plech nebo
talíř na pečení na roštu
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo
talíř na pečení na roštu
Úrov. 4: talíř na pečení na roštu
Úrov. 1: hluboký plech nebo
talíř na pečení na roštu
TABULKA S RECEPTY OTESTOVANÝMI podle norem IEC 50304/60350:2009-03 a DIN 3360-12:07:07
ReceptFunkcePře-
dohřev
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Sušenky z listového těsta
(Shortbread)
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Malé dezerty (Small cakes)
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Piškot bez tuku (Fatless
sponge cake)
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Dva jablečné koláče (Two
apple pies)
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Ano317015-25
Ano1-416020-30
Ano317020-30
Ano1-416030-40
Ano217025-35forma na roštu
Ano2/318555-75 forma na roštu
Ano1-417575-95
Úroveň
(zdola)
Te pl o ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
hluboký plech / plech na
moučníky
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
hluboký plech / plech na
moučníky
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
Toasty (Toast)**-53 (Vysoká)3-5Rošt
IEC 60350:2009-03 § 9.2.1
Úrov. 5: rošt (v polovině
Hamburgery (Burgers)**-53 (Vysoká)20-30
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Jablečný koláč, koláč v talíři
na pečení (Apple cake, yeast
tray cake)
Tabulka pečení navrhuje nejvhodnější funkce a teploty pro dokonalé upečení každého typu receptu.
Pokud chcete použít funkci s ventilátorem jen pro jednu úroveň trouby, doporučujeme použít třetí úroveň
a stejnou teplotu navrženou pro funkci “HORKÝ VZDUCH” na více úrovních.
**Při grilování doporučujeme ponechat u předního okraje roštu 3-4 cm volného prostoru ke
snadnějšímu vytažení jídla.
Hodnoty uvedené v tabulce platí bez použití výsuvných kolejniček.
Třída energetické účinnosti (podle normy EN 50304)
K provedení testu použijte příslušnou tabulku.
CZ16
RADY K POUŽÍVÁNÍ A DOPORUČENÍ
Jak používat tabulku pečení
Tabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby
pečení se počítají od okamžiku vložení jídel do trouby bez předehřátí (které je u některých receptů).
Teploty a doby pečení jsou pouze orientační, protože se mohou měnit podle množství jídla a použitého
příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty, a jestliže jídlo nebude dostatečně
propečené, zvyšte hodnoty nastavení. Použijte dodávané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové
dortové formy a plechy na pečení. Můžete také použít nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale
uvědomte si, že se doby pečení trochu prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, pečlivě dodržujte rady
uvedené v tabulce pečení pro volbu příslušenství (dodávané), a postavte ho na doporučenou úroveň
drážek.
Pečení různých jídel současně
Pomocí funkce “HORKÝ VZDUCH” můžete péct současně na různých úrovních různá jídla (například (např.
ryby a zeleninu), která potřebují stejnou teplotu. Jídlo, které vyžaduje kratší dobu pečení, vyndejte dřív, a
ponechte v troubě jídlo s delší dobou pečení.
Dezerty
-Jemné moučníky pečte s funkcí tradičního pečení jen na jedné úrovni. Používejte tmavě zbarvené
kovové formy a vždy je položte na rošt trouby. Chcete-li péct na více než jedné úrovni, zvolte funkci
horkovzdušného ohřevu a uspořádejte formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe
cirkulovat.
-Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč už propečený, zasuňte do nejvyšší části párátko. Pokud ho z jídla
vytáhnete čisté, je koláč upečený.
-Jestliže použijete nepřilnavé dortové formy, nevymazávejte máslem okraje, protože koláč by nemusel
na okrajích rovnoměrně zvednout.
-Jestliže koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu, můžete také snížit množství tekutiny
v těstě a tolik těsto nemíchat.
-Pro moučníky s tekutou náplní (tvarohový koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci “TRADIČNÍ
PEČENÍ”. Jestliže je spodek koláče promáčený, snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte
dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami.
Masa
-Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu pyrex vhodné pro danou velikost masa. U
pečení doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru, aby maso během pečení získalo ještě lepší
chuť. Po upečení nechte maso v troubě na dalších 10-15 minut, nebo ho zabalte do alobalu.
-Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa
vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší polohy, aby bylo dále od grilu a nespálilo se na
povrchu. Ve dvou třetinách grilování maso obraťte.
Doporučujeme zasunout přímo pod grilovací rošt s masem hluboký plech s půl litrem vody k zachycování
vypečeného tuku. V případě potřeby vodu dolijte.
Otočný rožeň (jen u některých modelů)
Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso nasuňte na
tyčku rožně, kuře připevněte šňůrkou, a před vložením do trouby zkontrolujte, zda nemůže spadnout.
Tyčku zasuňte do jejího umístění na přední straně trouby a položte na příslušný držák. Doporučujeme
zasunout do první úrovně drážek hluboký plech s půl litrem vody, který zabrání vzniku kouře v troubě a
zachytí odkapávající tuk. Tyčka má plastové držadlo, které se musí před pečením odstranit, a zase se
použije na konci pečení k vytažení jídla z trouby, abyste se nespálili.
Pizza
Plechy trochu vymažte tukem, aby byl spodek pěkně křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu
mozarellou.
Funkce kynutí
Před vložením těsta do trouby ho vždy zakryjte vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí této
funkce je přibližně o třetinu kratší v porovnání s kynutím při pokojové teplotě (20-25°C). 1 kg těsta na pizzu
vykyne asi za jednu hodinu.
CZ17
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ВАШЕЙ СОБСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ И БЕЗОПАСНОСТИ
ДРУГИХ ЛЮДЕЙ ЯВЛЯЕТСЯ КРАЙНЕ ВАЖНЫМ
В данном руководстве и на самом приборе приведены важные указания и символы, касающиеся
правил техники безопасности при пользовании прибором. Необходимо всегда следовать этим
указаниям и символам.
Символ опасности, указывающий на наличие возможного риска для пользователя прибора и
других людей.
Все сообщения, относящиеся к вопросам соблюдения безопасности, сопровождаются
символом “Опасно”, а также следующими словами:
ОПАСНО
ОСТОРОЖНО
Все указания по безопасности содержат сведения о потенциальных опасностях и о том, как уменьшить
риск травм, материального ущерба и поражения электрическим током, которые может повлечь за собой
неправильное пользование прибором. Необходимо строго соблюдать правила, приведенные ниже.
-Перед выполнением любой операции по установке необходимо отключать прибор от сети.
-Установка и техническое обслуживание должны выполняться техническим специалистом в
соответствии с инструкциями производителя и действующими местными нормами по
безопасности. Запрещается ремонтировать или заменять любую из деталей прибора, за
исключением случаев, конкретно оговоренных в руководстве.
-Заземление данного прибора является обязательным.
-Кабель питания должен иметь достаточную длину для того, чтобы подключить прибор,
встроенный в кухонную мебель, к электрической сети.
-Согласно действующим правилам техники безопасности при установке прибора должен быть
использован многополюсный выключатель с зазором между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
-Использование переходников и удлинителей не допускается.
-Запрещается тянуть за кабель электропитания для того, чтобы вытащить вилку из розетки.
-После завершения установки электрические компоненты должны быть недоступны для пользователя.
-Нельзя прикасаться к прибору влажными руками или другими частями тела и нельзя
пользоваться им, будучи разутыми.
-Этот прибор предназначен исключительно для приготовления пищи в бытовых условиях.
Запрещается использовать прибор для любых других целей (например, для отопления
помещений). Изготовитель не несет ответственности за повреждения, вызванные ошибочными
действиями при работе с прибором или его использованием не по назначению.
-Не разрешается использование данного прибора лицами (включая детей) со сниженными
физическими, сенсорными или умственными возможностями, а также лицами, не имеющими
соответствующего опыта и знаний, без надзора или предварительного обучения пользованию
оборудованием со стороны лица, отвечающего за их безопасность.
-Доступные части духовки могут сильно нагреваться в процессе ее использования. В связи с
этим необходимо следить за тем, чтобы дети не подходили близко к прибору и не играли с ним.
-Необходимо соблюдать осторожность и не касаться нагревательных элементов и внутренних
поверхностей прибора при пользовании им, в противном случае возможны ожоги. Следует
исключать контакт с тканью или иным воспламеняющимся материалом до тех пор, пока все
детали прибора не остынут до температуры, не представляющей опасности.
-По окончании приготовления дверцу прибора следует открывать с особой осторожностью,
обеспечивая постепенный выход горячего воздуха или пара перед тем, как будут выполнены какиелибо действия. При закрытой дверце прибора выход горячего воздуха происходит через отверстие,
расположенное над панелью управления. Запрещается закрывать вентиляционные отверстия.
-Необходимо пользоваться специальными рукавицами при извлечении из духовки кастрюль и
других принадлежностей, следя при этом за тем, чтобы не касаться нагревающихся деталей.
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность
не будет устранена, то она приведет к тяжелым травмам.
Указание на ситуацию, представляющую опасность; если эта опасность
не будет устранена, то она может стать причиной тяжелых травм.
RU18
-Не ставьте в духовку или вблизи нее предметы из воспламеняемого материала: При случайном
включении духовки это может привести к пожару.
-Нельзя разогревать или готовить продукты в закрытых емкостях. Создаваемое внутри емкости
давление может привести к ее взрыву с последующим повреждением самого прибора.
-Нельзя пользоваться емкостями из синтетических материалов.
-Разогретые до высокой температуры жиры и масло могут легко воспламениться.
Рекомендуется непрерывно следить за приготовлением блюд с большим количеством масла
или жира.
-Нельзя оставлять прибор без наблюдения во время высушивания продуктов.
-Если в приготавливаемые блюда добавляются алкогольные напитки (например, ром, коньяк,
вино) помните, что при высоких температурах алкоголь испаряется. При этом становится
возможным воспламенение паров спирта при контакте с электрическим нагревательным
элементом.
Утилизация старых электробытовых приборов
-Данное изделие изготовлено из материалов, допускающих их переработку или повторное
использование. Сдача прибора на слом должна производиться в соответствии с местными
правилами утилизации отходов. Перед утилизацией отрежьте кабель питания, чтобы прибор
нельзя было больше использовать.
-Более подробную информацию о том, как следует обращаться с прибором, а также о его сдаче и
переработке можно получить в соответствующем местном учреждении, службе сбора бытового
мусора или в магазине, в котором было приобретено это изделие.
УСТАНОВКА
После распаковки духовки проверьте ее на отсутствие повреждений, которые могли возникнуть во
время транспортировки, и убедитесь, что дверца плотно закрывается. В случае возникновения
любых вопросов обратитесь к продавцу или в сервисный центр. Во избежание повреждений
снимайте духовку с основания из полистирола только перед установкой.
ПОДГОТОВКА НИШИ ДЛЯ ВСТРАИВАНИЯ ПРИБОРА
•Кухонная мебель, находящаяся в непосредственном контакте с духовкой, должна быть
устойчива к высоким температурам (не менее 90 °C).
•Прежде чем встраивать духовку, вырежьте необходимое отверстие в кухонной мебели и
удалите стружки и опилки.
•После завершения установки доступ к нижней части духовки должен быть невозможен.
•Для того чтобы духовка работала должным образом, зазор между ее верхней панелью и
рабочей поверхностью (столешницей) должен всегда оставаться свободным.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Проверьте, чтобы напряжение, указанное на паспортной табличке изделия, соответствовало
напряжению сети в вашем доме. Паспортная табличка расположена с передней стороны духовки
(она видна при открытой дверце).
•Возможные замены кабеля питания (типа H05 RR-F 3 x 1,5 мм2) должны выполняться только
квалифицированным персоналом. В таких случаях обращайтесь в авторизованные сервисные
центры.
УКАЗАНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА
Перед первым использованием прибора
-Удалите защитные картонные прокладки, защитную пленку и этикетки, наклеенные на
принадлежности духовки.
-Выньте все принадлежности из духовки и разогрейте ее до 200 °C; поддерживайте эту
температуру в течение часа, чтобы устранить запах и пары, выделяемые при сгорании
изоляционных материалов и защитной консистентной смазки.
RU19
В процессе эксплуатации
-Не ставьте тяжелые предметы на дверцу; это может привести к ее повреждению.
-Не опирайтесь на дверцу духовки и не вешайте никаких предметов на ручку дверцы.
-Не закрывайте внутренние поверхности духовки фольгой.
-Никогда не наливайте воду внутри горячей духовки: это может привести к повреждению эмали.
-Не двигайте кастрюли и сковороды по дну духовки, в противном случае можно поцарапать покрытие.
-Следите за тем, чтобы электрические провода других электроприборов, находящихся около
духовки, не касались ее нагревающихся частей и не застревали в дверце духовки.
-Не допускайте, чтобы духовка подвергалась воздействию атмосферных агентов.
СОВЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Утилизация упаковочных материалов
Упаковочный материал может быть подвергнут 100%-ной вторичной переработке, о чем
свидетельствует соответствующий символ. Не следует выбрасывать различные части упаковки
вместе с бытовым мусором. Они должны быть переработаны в соответствии с действующими
местными нормами.
Утилизация изделия
-Данное изделие снабжено маркировкой в соответствии с Европейской директивой 2002/96/EC
по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE).
-Обеспечивая правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
-Символ на самом изделии или на сопроводительной документации указывает, что при
утилизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Изделие следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и электронного
оборудования для последующей утилизации.
Экономия электроэнергии
-Пользуйтесь функцией предварительного нагрева только в том случае, если это указано в
таблице рекомендаций по приготовлению блюд или в используемом рецепте.
-Пользуйтесь темными эмалированными формами для выпечки, обеспечивающими
эффективное поглощение тепла.
-Выключайте духовку за 10-15 минут до истечения заданного времени приготовления. Процесс
приготовления будет продолжаться и после выключения духовки.
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
-Данная духовка предназначена для контакта с пищевыми продуктами и соответствует
положениям нормы Европейского Союза () №1935/2004. Прибор разработан, изготовлен и
выпущен в продажу в соответствии с требованиями по безопасности Директивы по
низковольтному оборудованию 2006/95/CE (заменяющей Директиву 73/23/EEC и последующие
изменения) и требованиями по защите Директивы по электромагнитной совместимости (ЭМС)
2004/108/CE.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Духовка не работает
•Проверьте наличие напряжения в сети и правильность подключения к ней духовки.
•Выключите и вновь включите духовку, чтобы проверить, устранена ли неполадка.
Не работает электронное программирующее устройство
•Если на дисплей выводится буква “ ”, за которой следует какое-нибудь число, обратитесь в
ближайший сервисный центр. При этом сообщите число, следующее за буквой “ ”.
RU20
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Прежде чем обращаться в сервисный центр
1.Попробуйте устранить неисправность самостоятельно, следуя указаниям, приведенным в
разделе “Поиск и устранение неисправностей”.
2.Выключите прибор и включите его снова, чтобы проверить, устранена ли неисправность.
Если после выполнения вышеописанных действий неисправность устранить не удалось, то
обратитесь в ближайший сервисный центр.
При этом сообщите:
•краткое описание неисправности;
•тип и модель духовки;
•сервисный номер (число после слова “Service” на паспортной табличке, расположенной с
правой стороны на внутренней стенке духовки; она видна при открытой дверце духовки);
номер сервисного обслуживания указан также в гарантийной документации;
•ваш полный адрес;
•ваш номер телефона.
В случае необходимости ремонта духовки обращайтесь в авторизованный сервисный центр (в
сервисном центре гарантируется использование оригинальных запасных частей и правильность
выполнения ремонта прибора).
ЧИСТКА
ОСТОРОЖНО
Внешние поверхности духовки
ВАЖНО! Не пользуйтесь абразивными или вызывающими коррозию чистящими средствами.
При случайном попадании таких средств на поверхность духовки немедленно протрите ее
влажной тряпкой.
•Выполняйте чистку поверхностей духовки влажной тряпкой. При сильном загрязнении
добавляйте в воду несколько капель средства для мытья посуды. Заканчивая уборку, вытирайте
прибор насухо сухой тряпкой.
Внутренние поверхности духовки
ВАЖНО! Не пользуйтесь губками с абразивным слоем, металлическими мочалками или
скребками. Использование таких средств приводит со временем к повреждению
эмалированных покрытий и стекла дверцы.
•После каждого использования необходимо дать духовке остыть и очистить ее
(предпочтительнее, пока духовка еще теплая) от следов пригорании остатков пищи и пятен,
которые могут появляться при попадании пищи на поверхность (например, продуктов с
высоким содержанием сахара).
•Пользуйтесь чистящими средствами, предназначенными специально для духовок, и строго
придерживайтесь указаний изготовителя.
•Для мытья стекла дверцы духовки пользуйтесь специальными жидкими моющими средствами.
Для удобства чистки духовки можно снять дверцу (см. раздел “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”).
•Для удобства чистки верхней панели камеры духовки можно опустить верхний нагревательный
элемент гриля (см. раздел “ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ”; только в некоторых моделях).
ПРИМЕЧАНИЕ: При длительном приготовлении продуктов с высоким содержанием воды
(например, пиццы, овощей и т.п.) возможно появление конденсата на внутренней стороне
дверцы и прокладке. После того как духовка остынет, необходимо вытереть дверцу изнутри
насухо, пользуясь тканевой салфеткой или губкой.
-Нельзя пользоваться пароочистителями.
-Выполняйте чистку духовки только после того, как она остынет.
-Отключайте прибор от электросети.
RU21
Принадлежности
•Сразу же после пользования принадлежностями поместите их в воду со средством для мытья
посуды; если принадлежности еще горячие, пользуйтесь кухонными рукавицами.
•Остатки пищи легко удаляются с помощью щетки или губки.
Чистка задней стенки и боковых каталитических панелей (если предусмотрены)
ВАЖНО! При чистке каталитических панелей нельзя пользоваться абразивными средствами,
жесткими щетками, губками для кастрюль или спреем для духовок, так как это может
привести к повреждению покрытия панелей и нарушению их способности к самоочищению.
•Оставьте пустую духовку включенной при температуре 200 °C примерно на один час.
•После того как духовка остынет, удалите остатки продуктов губкой.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
ОСТОРОЖНО
-Пользуйтесь кухонными рукавицами.
-Перед проведением нижеописанных операций убедитесь в том, что
духовка остыла.
-Отключите прибор от электросети.
СНЯТИЕ ДВЕРЦЫ
Снятие дверцы
1.Полностью откройте дверцу духовки.
2.Поднимите фиксаторы и сдвиньте их вперед до упора (Рис. 1).
3.Закройте дверцу до упора (A), поднимите (B) и поверните (C) так, чтобы снять ее (D) (Рис. 2).
Установка дверцы на место
1.Вставьте петли в свои гнезда.
2.Полностью откройте дверцу духовки.
3.Опустите оба фиксатора.
4.Закройте дверцу.
Рис. 1 Рис. 2
СНЯТИЕ БОКОВЫХ РЕШЕТОК
В некоторых моделях боковые решетки, служащие в качестве опоры для принадлежностей,
закреплены двумя винтами (Рис. 3), что обеспечивает лучшую устойчивость.
1.Выкрутите винты и снимите соответствующие прокладки, пользуясь монетой или каким-либо
инструментом (Рис. 4).
2.Выньте решетки, приподняв их (1) и повернув (2) так, как показано на Рис. 5.
Рис. 3 Рис. 4 Рис. 5
RU22
ИЗМЕНЕНИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ВЕРХНЕГО НАГРЕВАТЕЛЬНОГО ЭЛЕМЕНТА (ТОЛЬКО НА
НЕКОТОРЫХ МОДЕЛЯХ)
1.Снимите боковые решетки для установки принадлежностей.
2.Слегка вытяните нагревательный элемент (Рис. 6) и опустите его (Рис. 7).
3.Для установки нагревательного элемента на место приподнимите его, слегка потянув на себя;
проверьте, чтобы элемент опирался на соответствующие боковые держатели.
Рис. 6 Рис. 7
ЗАМЕНА ЛАМПОЧКИ
Замена задней лампочки (если предусмотрена):
1.Отключите духовку от электросети.
2.Выкрутите плафон (Рис. 8), замените лампочку (тип новой лампочки указан в примечании) и
снова закрутите плафон.
3.Подключите духовку к электросети.
Замена боковой лампочки (если предусмотрена):
1.Отключите духовку от электросети.
2.Снимите боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности (если они
предусмотрены).
3.Пользуясь плоской отверткой в качестве рычага, подденьте плафон лампочки в направлении
кнаружи.
4.Замените лампочку (тип новой лампочки указан в примечании ниже).
5.Поставьте плафон на место и прижмите к стенке, чтобы зафиксировать его.
6.Установите на место боковые решетки, на которые устанавливаются принадлежности.
7.Подключите духовку к электросети.
Рис. 8 Рис. 9 Рис. 10 Рис. 11
ПРИМЕЧАНИЕ:
-Пользуйтесь только лампочками накаливания со следующими характеристиками: 25-40 Вт/230 В,
тип E-14, T 300 °C, или галогенными лампочками: 20-40 Вт/230 В, тип G9, T 300 °C.
-Лампочки такого типа можно приобрести в сервисных центрах.
ВАЖНО:
-При использовании галогенных лампочек нельзя касаться их голыми руками.
-Нельзя пользоваться духовкой, пока плафон лампочки не будет установлен на место.
RU23
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДУХОВКИ
СВЕДЕНИЯ О ПОДКЛЮЧЕНИИ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ ПРИВЕДЕНЫ В РАЗДЕЛЕ,
ПОСВЯЩЕННОМ УСТАНОВКЕ ДУХОВКИ
1.Панель управления
2.Верхний нагревательный элемент/гриль
3.Охлаждающий вентилятор (не виден)
4.Паспортная табличка (не снимать)
5.Лампочки
6.Кольцевой нагревательный элемент (не виден)
7.Вентилятор
8.Вертел (если предусмотрен)
9.Нижний нагревательный элемент (не виден)
10. Дверца
11. Положение полок (номер уровня указан с передней стороны духовки)
12. Задняя стенка
ПРИМЕЧАНИЕ:
-В процессе приготовления охлаждающий вентилятор в целях экономии электроэнергии может
работать периодически.
-В конце процесса приготовления, после выключения духовки, охлаждающий вентилятор может
продолжать работать в течение еще некоторого промежутка времени.
-При открывании дверцы во время приготовления происходит выключение нагревательных
элементов.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ДУХОВКОЙ
Рис.AРис.BРис.CРис.D
A.РЕШЕТКА (1): используется для приготовления блюд, а также в качестве опоры для кастрюль,
форм для тортов и прочих емкостей, пригодных для духовки.
B.ПОДДОН (1): при установке под решеткой выполняет функцию сбора жира и кусочков пищи;
используется также в качестве емкости при приготовлении мяса, рыбы, овощей, лепешек и т.п.
C.ПРОТИВЕНЬ ДЛЯ ВЫПЕЧКИ СЛАДКИХ ИЗДЕЛИЙ (1): служит для выпечки хлебобулочных и
кондитерских изделий, а также для приготовления мяса, запекания рыбы в фольге и т. д.
D.ВЫДВИЖНЫЕ НАПРАВЛЯЮЩИЕ: делают более удобной установку и снятие различных
принадлежностей.
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, НЕ ПОСТАВЛЯЕМЫЕ В КОМПЛЕКТЕ С ДУХОВКОЙ
Дополнительные принадлежности можно приобрести отдельно в сервисном центре.
RU24
УСТАНОВКА РЕШЕТОК И ДРУГИХ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ В ДУХОВКУ
1234
ДИСПЛЕЙ
Для решеток и других принадлежностей предусмотрена система блокировки, предотвращающая их
непроизвольное извлечение из духовки.
Рис. 1
1.Вставьте решетку горизонтально, так, чтобы выступ А был сверху (Рис. 1).
2.Наклоните решетку с учетом положения фиксации В (Рис. 2).
Рис. 2 Рис. 3
3.Верните решетку в горизонтальное положение и втолкните ее так, чтобы она оказалась
полностью вставленной, положение С (Рис. 3).
4.Для извлечения духовки выполните описанные действия в обратном порядке.
Другие принадлежности, в частности, поддон для сбора жира и противень для сладкой выпечки,
вставляются точно таким же образом. Предусмотренный на плоской части выступ обеспечивает
фиксацию положения этих принадлежностей.
ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
ЭЛЕКТРОННОЕ УСТРОЙСТВО ПРОГРАММИРОВАНИЯ
1.РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА: включение и выключение духовки и выбор функций/режимов
2.РУЧКА ПРОСМОТРА/РЕГУЛИРОВКИ: просмотр меню, изменение предварительно заданных
значений
ПРИМЕЧАНИЕ:Эти две ручки являются утапливаемыми. Нажмите по центру ручки, чтобы
выдвинуть ручку наружу.
3.КНОПКА : возврат к предыдущему экрану
4.КНОПКА : выбор и подтверждение настроек
ПРИМЕЧАНИЕ:На дисплее в соответствии с операциями, связанными с кнопкой ,
появляется символ .
СПИСОК ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
При повороте ручки выбора режима в любое положение происходит включение духовки: при этом
на дисплее отображаются названия режимов/функций или связанных с ними подменю.
Для того чтобы подменю оказались доступными для выбора, следует установить ручку в положение,
соответствующее одной из функций/режимов: ГPИЛЬ, CПEЦ. ФYНКЦИИ, HACТPOЙКИ, ХЛЕБ/ПИЦЦА.
ПРИМЕЧАНИЕ:Список и описание конкретных режимов приведены в таблице настр. 31.
RU25
ЭЛЕМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ
A
BCD
E
IH GF
A.Отображение нагревательных элементов, включенных в том или ином режиме
B.Символы, относящиеся к настройкам времени: таймер, продолжительность приготовления,
время окончания приготовления, текущее время суток
C.Информация по предварительно выбранным режимам/функциям
D.Выбран автоматический режим “ХЛЕБ/ПИЦЦА”
E.Индикатор блокировки дверцы в закрытом состоянии во время выполнения цикла
автоматической очистки (отсутствует в данных моделях)
F.Температура внутри духовки
G.Функция пиролиза (отсутствует в данных моделях)
H.Подрумянивание
I.Cпeц. фyнкции: Paзмopaживaниe, Coxpaнeниe тeплa, Пoдъeм тecтa
ВКЛЮЧЕНИЕ ДУХОВКИ - ЗАДАНИЕ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ СУТОК
После подключения духовки к электрической сети необходимо задать текущее время суток. На
дисплее мигают две цифры, соответствующие значению часов.
1.Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось правильное
значение часов.
2.Нажмите для подтверждения кнопку ; на дисплее начнут мигать две цифры,
соответствующие значению минут.
3.Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось правильное
значение минут.
4.Нажмите кнопку для подтверждения выбора.
Если необходимо изменить текущее значение времени суток, например, в связи со сбоем подачи
электроэнергии, см. описание действий, данное в следующем разделе (НАСТРОЙКИ).
ВЫБОР РЕЖИМА ПРИГОТОВЛЕНИЯ
1.Поверните ручку выбора режима на режим, определенный заранее: на дисплее будут
отображены значения настроек.
2.Если предварительно заданные значения соответствуют тем, которые нужны, нажмите
кнопку. Для изменения существующих значений выполните действия, описанные ниже.
RU26
ЗАДАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ/МОЩНОСТИ ГРИЛЯ
Чтобы изменить значение температуры или мощности гриля, выполните действия, описанные ниже.
1.Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы отобразилось нужное значение.
2.Нажмите кнопку для подтверждения выбора.
По истечении 10 секунд после выполнения последней операции будет выполнено автоматическое
подтверждение сделанного выбора.
БЫСТРЫЙ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ НАГРЕВ
1.Выберите режим быстрого предварительного нагрева, установив ручку выбора режима на
символ .
2.Подтвердите свой выбор нажатием кнопки : на дисплее будут отображены значения
настроек.
3.Если предлагаемое значение температуры соответствует нужному, нажмите кнопку . Для
изменения этого значения выполните действия, описанные выше. На дисплее появится надпись
PRE. По достижении заданной температуры эта надпись исчезнет, а вместо нее на дисплее
появится соответствующее значение (например, 200 °С), при этом подается звуковой сигнал.
После завершения предварительного нагрева в духовке автоматически выбирается обычный
(статический) режим .
После этого поставьте блюдо в духовку и включите процесс приготовления.
4.Если нужно задать другой режим приготовления, поверните ручку выбора режима и выберите
нужный режим.
ЗАДАНИЕ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТИ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
Эта функция позволяет задавать определенную продолжительность приготовления, от 1 минуты до
максимального значения, предусматриваемого выбранным режимом; по истечении этого времени
духовка автоматически выключается.
1.После подтверждения выбранной температуры начинает мигать символ .
2.Поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех пор, пока на дисплее не отобразится
нужное значение продолжительности времени приготовления.
3.Подтвердите это значение нажатием кнопки .
По истечении 10 секунд после выполнения последней операции будет выполнено автоматическое
подтверждение сделанного выбора.
RU27
ЗАДАНИЕ ВРЕМЕНИ ОКОНЧАНИЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ/ОТСРОЧКИ ПУСКА
ВАЖНО:Дополнительная функция задержки включения цикла приготовления недоступна
для следующих режимов: БЫCТPЫЙ НAГPEВ, ХЛЕБ/ПИЦЦА.
ПРИМЕЧАНИЕ:При выборе этой функции нагрев духовки до заданного значения
температуры выполняется более плавно, в результате чего значения времени приготовления
слегка увеличиваются по сравнению с теми, которые приведены в таблице приготовления.
Предусмотрена возможность задания времени окончания приготовления, со сдвигом времени
включения духовки в интервале от текущего времени до 23 часов 59 минут. Эта операция возможна
только после задания продолжительности приготовления.
После задания продолжительности приготовления на дисплей выводится время окончания
приготовления (например, 15:45), и мигает символ .
Чтобы сдвинуть время окончания приготовления на более позднее время путем задания отсрочки
включения духовки, выполните действия, описанные ниже.
1.Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось нужное время
окончания приготовления (например, 16:00).
2.Подтвердите выбранное значение нажатием кнопки : при этом начнет мигать символ
двоеточия, относящийся ко времени окончания приготовления, что означает, что настройка
была выполнена нужным образом.
3.Начало процесса приготовления автоматически окажется сдвинутым таким образом, чтобы
приготовление завершилось в заданное время.
В любой момент процесса приготовления можно изменить заданные значения (температуру,
мощность гриля, продолжительность приготовления), пользуясь кнопкой для возврата,
ручкой просмотра/регулировки для изменения значений, а кнопкой для подтверждения
выбора.
ИНДИКАТОР ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА ВНУТРИ ДУХОВКИ
По окончании каждого процесса приготовления или при выключении духовки, если температура
внутри духовки превышает 50 °C, то на дисплее высвечиваются надпись HOT (ГОРЯЧО) и текущее
значение температуры. Когда температура опустится до 50 °C, на дисплее вновь отобразится
текущее время суток.
ТАЙМЕР (СЧЕТЧИК МИНУТ)
Эта функция может использоваться только при выключенной духовке; она полезна, например, для
контроля времени приготовления какого-либо блюда на плите. Максимальное время, которое
можно задать, составляет 23 часа 59 минут.
1.Установив ручку выбора режима на ноль, поворачивайте ручку просмотра/регулировки до тех
пор, пока на дисплее не отобразится нужное значение времени.
2.Нажмите кнопку для включения обратного отсчета. По истечении заданного времени
подается звуковой сигнал, а на дисплей выводится значение “0:00”. Для отключения сигнала
нажмите кнопку (на дисплей выводится текущее время суток).
RU28
БЛОКИРОВКА КНОПОК
Эта функция позволяет выполнять блокировку доступа ко всем кнопкам и ручкам панели
управления.
Чтобы сделать ее активной, нажмите одновременно кнопки и не менее чем на 3 секунды
Когда эта функция включена, кнопки перестают действовать, а на дисплей выводится символ ключа.
Эту функцию можно сделать активной и в процессе приготовления. Для отмены действия функции
повторите описанную выше процедуру. При включенной блокировке кнопок духовка может быть
выключена поворотом ручки в положение 0 (ноль). В этом случае в последующем необходимо,
однако, заново задать режим, выбранный ранее.
ВЫБОР СПЕЦИАЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
Установка указателя ручки выбора режима на символ позволяет получить доступ к подменю,
которое содержит три специальных режима.
Для просмотра, выбора и включения одного из этих режимов выполните действия, описанные ниже.
1.Установите ручку выбора режима на символ : на дисплее появится слово DEFROST
(РАЗМОРАЖИВАНИЕ) и соответствующий данному режиму символ.
2.Поворачивайте ручку просмотра/регулировки для прокрутки списка режимов; названия
режимов даются на английском языке: DEFROST (размораживание), KEEP WARM (сохранение
тепла), RISING (подъем теста),
3.Нажмите кнопку для подтверждения выбора.
ПOДPУMЯHИBAHИE
По окончании приготовления в тех режимах, которые предусматривают использование данного
режима, на дисплее появляется запрос на выполнение подрумянивания только что
приготовленного блюда. Этот режим доступен только в том случае, если была задана
продолжительность приготовления.
По завершении приготовления на дисплее отображается сообщение: “PRESS TO BROWN”
(“Нажмите для подрумянивания”). При нажатии кнопки начинается этап подрумянивания
продолжительностью в 5 минут. Этот режим может быть включен только два раза.
ВЫБОР РЕЖИМА “ХЛЕБ/ПИЦЦА”
Установка указателя ручки выбора режима на символ позволяет получить доступ к подменю,
которое содержит два автоматических режима: приготовление хлеба и пиццы.
Хлеб
1.Установите ручку выбора режима на символ : на дисплее появится слово “BREAD” (хлеб) и
надпись AUTO.
2.Нажмите кнопку для выбора этого режима.
3.Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной температуры (от 180 до 220 °C) и
подтвердите свой выбор нажатием кнопки .
4.Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной продолжительности
приготовления и нажмите кнопку для начала приготовления.
RU29
Пицца
1.Установите ручку выбора режима на символ : на дисплее появится слово “BREAD” (хлеб).
Для выбора режима “ПИЦЦА” выполните действия, описанные ниже.
2.Поверните ручку просмотра/регулировки: на дисплей будет выведено слово PIZZA (“ПИЦЦА”).
3.Нажмите кнопку для выбора этого режима.
4.Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной температуры (от 220 до 250 °C) и
подтвердите свой выбор нажатием кнопки .
5.Поверните ручку просмотра/регулировки для задания нужной продолжительности
приготовления и нажмите кнопку для начала приготовления.
НАСТРОЙКИ
Установка указателя ручки выбора режима на символ позволяет получить доступ к подменю,
включающему в себя четыре параметра настройки дисплея, которые могут быть изменены.
Часы
Установите ручку выбора режима на символ : на дисплее появится слово CLOCK (часы). Если
необходимо изменить текущее значение времени суток, см. описание действий, данное в
предыдущем разделе (ЗАДАНИЕ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ СУТОК).
Eco
При задании режима ECO (ON (ВКЛ)) дисплей выключается, когда духовка находится в режиме
ожидания или по истечении 5 минут после окончания приготовления. Для вывода информации на
дисплей достаточно нажать одну из кнопок или повернуть одну из ручек.
1.Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплее отобразилось слово ECO.
2.Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF - ВКЛ/ВЫКЛ).
3.Поверните ручку просмотра/регулировки для выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки.
Звуковая сигнализация
Для включения или выключения звуковой сигнализации выполните действия, описанные ниже.
1.Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплей было выведено слово SOUND
(ЗВУК).
2.Нажмите кнопку для перехода к настройкам (ON/OFF - ВКЛ/ВЫКЛ).
3.Поверните ручку просмотра/регулировки для выбора нужного варианта и подтвердите свой
выбор нажатием кнопки.
Яркость
Чтобы изменить уровень яркости дисплея, выполните действия, описанные ниже.
1.Поверните ручку просмотра/регулировки так, чтобы на дисплей было выведено слово
BRIGHTNESS (ЯРКОСТЬ).
2.Нажмите кнопку : на дисплей будет выведено число 1.
3.Поверните ручку просмотра/регулировки для увеличения или уменьшения яркости и
подтвердите свой выбор нажатием кнопки.
RU30
ТАБЛИЦА ОПИСАНИЯ ФУНКЦИЙ/РЕЖИМОВ
РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА
OFFПрерывание процесса приготовления и выключение духовки.
OCВEЩEНИEВключение/выключение внутреннего освещения духовки.
Этот режим используется для ускорения размораживания продуктов. Рекомендуется класть размораживаемые продукты на средний
PAЗМOPAЖИВAНИE
COXPAНEНИE
ТEПЛA
ПOДЪEМ ТECТA
MEДЛ. OБЖAP.
CПEЦ. ФYНКЦИИ
МЯCA
MEДЛ. OБЖAP.
PЫБЫ
OБЫЧНЫЙ
ПOДPYМЯНИВAНИE
уровень. Рекомендуется оставлять продукты в упаковке, чтобы предотвратить их обезвоживание снаружи.
Режим сохранения горячими только что приготовленных блюд
(например, мясо, жаркое, пудинги, запеканки). Рекомендуется ставить блюда на средний уровень. Этот режим недоступен, если температура внутри духовки превышает 65 °C.
Режим, обеспечивающий оптимальные условия для заквашивания
теста. Для того чтобы обеспечивались должные условия при заквашивании, этот режим становится недоступным, если температура
во внутренней камере духовки превышает 40 °C. Тесто следует ставить на 2-й уровень. Предварительный нагрев духовки не требуется.
Режим приготовления мяса при 90 °C. Приготовление происходит
медленно, что позволяет сохранить нежность и сочность. При приготовлении жаркого рекомендуется сначала обжарить его на сковороде для образования корочки, что позволяет лучше сохранить
сочность мяса. Время приготовления составляет от 4 часов для жаркого весом 1 кг до 6-7 часов для жаркого весом 3 кг. Для получения
оптимальных результатов рекомендуется как можно реже открывать дверцу духовки в процессе приготовления и пользоваться специальным термометром для определения температуры внутри
мясного блюда.
Режим приготовления рыбы при 85 °C. Приготовление происходит
медленно, что позволяет сохранить нежность и сочность. Поскольку температура приготовления является невысокой, блюдо не зажаривается и получается в результате аналогичным блюду,
приготовленному на пару. Время приготовления составляет от
2 часов для рыбы весом 300 г до 4-5 часов для рыбы весом 3 кг. Для
получения оптимальных результатов рекомендуется как можно
реже открывать дверцу духовки в процессе приготовления, чтобы
избегать потери тепла.
Режим, подходящий для приготовления любых продуктов только на
одном уровне. Пользуйтесь 3-м уровнем. Для приготовления тортов
с мягкой начинкой (сладкой и несладкой), пиццы пользуйтесь 1-м
или 2-м уровнем. Разогревайте духовку, перед тем как помещать в
нее продукты.
Для приготовления мяса, пирогов и тортов с начинкой (таких как
чизкейк, штрудель, фруктовые торты) и фаршированных овощей на
одном уровне. В этом режиме для предотвращения излишнего
обезвоживания приготавливаемых блюд используется непостоян-
ная и слабая вентиляция. Рекомендуется использовать 2й уровень.
Разогрейте духовку, перед тем как поместить в нее продукты.
RU31
KOНВEКЦИЯ
БOЛЬШИE ПOPЦИИ
ГPИЛЬ
TYPБO-ГPИЛЬ
HACТPOЙКИ
ХЛЕБ/ПИЦЦА
РУЧКА ВЫБОРА РЕЖИМА (Продолжение)
Для одновременного приготовления на двух уровнях различных
блюд, которые требуют, однако, одинаковой температуры приготовления (например, рыба, овощи, сладкая выпечка). Этот режим
гарантирует отсутствие переноса запахов с одного продукта на другой. При использовании только одного уровня рекомендуется ставить приготавливаемое блюдо на 3-й уровень. При приготовлении
на двух уровнях рекомендуется использовать 1-й и 4-й уровни и
выполнять предварительный нагрев духовки.
Режим, используемый для приготовления очень крупных кусков
мяса (более 2,5 кг). Пользуйтесь 1-м или 2-м уровнем, с учетом размеров кусков мяса. Предварительный нагрев духовки не требуется.
Рекомендуется переворачивать мясо во время приготовления, чтобы оно равномерно прожарилось со всех сторон. Периодически
его следует смачивать, чтобы мясо не оказалось слишком сухим.
Жаренье стейков, мяса на шампурах, сосисок; обжаривание овощей
в сухарях и поджаривание хлеба. Рекомендуется устанавливать
приготавливаемое блюдо на 4-й или 5-й уровень. При жарке мяса
рекомендуется пользоваться поддоном для сбора стекающего при
приготовлении сока. Ставьте поддон на 3-й или 4-й уровень, налив
в него около полулитра воды. Предварительный нагрев духовки не
требуется. В процессе приготовления блюд дверца духовки должна
оставаться закрытой.
Жаренье крупных кусков мяса (ростбиф, бараньи ножки, цыплята).
Следует располагать приготавливаемые продукты на средних уровнях. Рекомендуется пользоваться поддоном для сбора стекающего
при приготовлении сока. Ставьте поддон на 1-й или 2-й уровень,
налив в него около полулитра воды. Предварительный нагрев
духовки не требуется. В процессе приготовления блюд дверца
духовки должна оставаться закрытой. В этом режиме можно пользоваться вертелом, если он предусмотрен в комплекте духовки.
Настройки параметров дисплея (язык, время, яркость, уровень
громкости звукового сигнала, экономия энергии).
Режим для приготовления пиццы и хлебобулочных изделий различного вида и размера. В этом режиме предусмотрено две программы
с заранее заданными параметрами. Достаточно указать только нужные значения (температуру и время); после этого в духовке будет
автоматически выбран оптимальный режим приготовления. Ставьте тесто на 2-й уровень, предварительно разогрев духовку.
Пироги с
начинкой (чизкейк, штрудель,
фруктовый
пирог)
Печенье,
небольшие
торты
Эклеры
Безе
Хлеб, пицца,
лепешки
Xлeб
(Xлeб)
Да1-4160-18030-90
Да2160-20030-90
Да1-4160-20035-90
Да3170-18015-45
Да1-4160-17020-45
Да3180-20030-40
Да1-4180-19035-45
Да390110-150
Да1-490130-150
Да1/2190-25015-50
Да1-4190-25030-50
Да2180-22030-50
Уровень
(считая снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности
и примечания
Форма для тортов
на решетке
Ур. 4: форма для
тортов на решетке
Ур. 1: форма для
тортов на решетке
Поддон/форма/
противень для
сладкой выпечки
на решетке
Ур. 4: форма для
тортов на решетке
Ур. 1: форма для
тортов на решетке
Поддон/противень для сладкой
выпечки
Ур. 4: решетка
Ур. 1: поддон или
противень для
сладкой выпечки
Поддон/противень для сладкой
выпечки
Ур. 4: форма на
решетке
Ур. 1: поддон или
противень для
сладкой выпечки
Поддон/противень для сладкой
выпечки
Ур. 4: форма на
решетке
Ур. 1: поддон или
противень для
сладкой выпечки
Поддон/противень для сладкой
выпечки
Ур. 4: форма на
решетке
Ур. 1: поддон или
противень для
сладкой выпечки
Поддон или противень для сладкой
выпечки или
решетка
Баранина,
телятина, говядина, свинина,
1кг
Курица, кролик, утка, 1 кг
Индейка, гусь,
3кг
Рыба, запекаемая в духовке/
в фольге (филе,
целиком)
Фаршированные овощи
(помидоры,
цукини, баклажаны)
Да2220-25015-30
Да325010-15
Да1-425010-20
Да2/3190-20035-55
Да1-4180-19045-60
Да3190-20020-30
Да1-4180-19020-40
Да3190-20045-55Форма на решетке
Да2180-19080-120
Да3200-22050-100
Да2190-20080-130
Да3180-20040-60
Да2170-19030-60Форма на решетке
Уровень
(считая снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности
и примечания
Поддон или противень для сладкой
выпечки
Ур. 3: поддон или
противень для
сладкой выпечки
или решетка
Ур. 4: форма на
решетке
Ур. 1: поддон или
противень для
сладкой выпечки
Форма для тортов
на решетке
Ур. 4: форма для
тортов на решетке
Ур. 1: форма для
тортов на решетке
Поддон/противень для сладкой
выпечки
Ур. 4: форма на
решетке
Ур. 1: поддон или
противень для
сладкой выпечки
Поддон или форма
на решетке
Поддон или форма
на решетке
Поддон или форма
на решетке
Поддон или форма
на решетке
Тосты-53 (Высокая)3-6Решетка
RU34
БлюдоРежим Предваритель-
ный нагрев
Рыба (филе,
кусками)
Колбаски, шашлыки, ребрышки, гамбургеры
Жареный цыпленок, 1-1,3 кг
Ростбиф с кровью, 1 кг
Баранья ножка, рулька
Жареный картофель
Овощи, запеченные с
сыром и сухарями
-42 (Средняя)20-30
-5
-2
-32 (Средняя)35-45
-32 (Средняя)60-90
-32 (Средняя)45-55
-33 (Высокая)10-15 Форма на решетке
Уровень
(считая снизу)
Темп.
(°C)
2-3
(Средняя-
Высокая)
2 (Средняя)55-70
3 (Высокая)60-80
Время
(мин)
15-30
Принадлежности
и примечания
Ур. 4: решетка
(перевернуть продукт в середине
процесса приготовления)
Ур. 3: поддон с
водой
Ур. 5: решетка
(перевернуть продукт в середине
процесса приготовления)
Ур. 4: поддон с
водой
Ур. 2: решетка
(перевернуть продукт по истечении
2/3 времени приготовления)
Ур. 1: поддон с
водой
Ур. 2: вертел (если
предусмотрен)
Ур. 1: поддон с
водой
Форма на решетке
(если необходимо,
перевернуть продукт по истечении
2/3 времени приготовления)
Поддон или форма
на решетке (если
необходимо, перевернуть продукт
по истечении 2/3
времени приготовления)
Поддон или противень для сладкой
выпечки (если
необходимо, перевернуть продукт
по истечении 2/3
времени приготовления)
RU35
БлюдоРежим Предваритель-
ный нагрев
Лазанья и мясоДа1-420050-100*
Мясо и картофель
Рыба и овощиДа1-418030-50*
*Значение времени приготовления является ориентировочным. Блюда следует вынимать в
различное время в соответствии с индивидуальными вкусами.
Да1-420045-100*
Уровень
(считая снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности
и примечания
Ур. 4: форма на
решетке
Ур. 1: поддон или
форма на решетке
Ур. 4: форма на
решетке
Ур. 1: поддон или
форма на решетке
Ур. 4: форма на
решетке
Ур. 1: поддон или
форма на решетке
RU36
РЕЦЕПТЫ ПРОВЕРЕНЫ в соответствии со стандартами IEC 50304/60350:2009-03 и
DIN 3360-12:07:07
БлюдоРежим Предваритель-
ный нагрев
IEC 60350:2009-03 § 8.4.1
Да317015-25
Печенье из
песочного теста (Shortbread)
IEC 60350:2009-03 § 8.4.2
Сладкие блюда
небольшого
размера (Small
cakes)
IEC 60350:2009-03 § 8.5.1
Нежирный бисквит (Fatless
sponge cake)
IEC 60350:2009-03 § 8.5.2
Два яблочных
пирога (Two
apple pies)
IEC 60350:2009-03 § 9.1.1
Да1-416020-30
Да317020-30
Да1-416030-40
Да217025-35
Да2/318555-75
Да1-417575-95
Уровень
(считая снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
Поддон/противень
для сладкой выпечки
Уровень 4: противень для сладкой
выпечки
Уровень 1: поддон
В таблице приготовления блюд указаны оптимальные режимы и температура, необходимые для
получения наилучших результатов для каждого типа блюд. Если требуется использовать режим
выпекания с конвекцией (“подрумянивание”) на одном уровне, то рекомендуется пользоваться
третьим уровнем и задавать ту же температуру, которая указана для режима “KOНВEКЦИЯ” с
приготовлением на нескольких уровнях.
**При приготовлении на решетке рекомендуется оставлять свободными 3-4 см от переднего края
решетки, чтобы ее было легче вынимать.
Приведенные в таблице данные соответствуют случаю, при котором не используются выдвижные
направляющие.
Да1-416040-50
Уровень
(считая снизу)
Темп.
(°C)
Время
(мин)
Принадлежности и
примечания
Поддон/противень
для сладкой выпечки
Уровень 4: противень для сладкой
выпечки
Уровень 1: поддон
Класс энергоэффективности (по стандарту EN 50304)
Для тестирования используйте соответствующую таблицу.
RU38
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ
Как пользоваться таблицей приготовления блюд
В таблице указывается оптимальный режим для приготовления тех или иных блюд, с
использованием одного или нескольких уровней одновременно. Указанная продолжительность
приготовления отсчитывается от момента помещения приготавливаемого блюда в духовку; время
предварительного нагрева (если он предусмотрен) не учитывается. Приведенные значения времени
и температуры приготовления имеют ориентировочный характер; реальные значения зависят от
количества продуктов и от используемых принадлежностей. Рекомендуется начинать с самых
низких значений температуры и времени, приводимых в таблице; если результат не соответствует
ожидаемому, переходите к более высоким значениям. Рекомендуется пользоваться прилагаемыми
в комплекте принадлежностями и формами для тортов или противнями, сделанными из темного
металла. Допускается использование кастрюль и принадлежностей из огнеупорного стекла (pyrex)
или керамики; продолжительность времени приготовления при этом слегка увеличивается. Для
получения лучших результатов следуйте приведенным в таблице приготовления рекомендациям по
выбору принадлежностей (поставляемых в комплекте с духовкой) и уровней их установки.
Одновременное приготовление различных блюд
Пользуясь режимом “KOНВEКЦИЯ”, можно готовить одновременно несколько различных блюд
(например, рыбу и овощи), требующих одинаковой температуры, на разных уровнях. Вынимайте из
духовки блюда, требующие меньшего времени для приготовления, оставляя при этом блюда,
требующее большего времени.
Сладкая выпечка
-Нежную сладкую выпечку следует готовить только на одном уровне в обычном (статическом)
режиме. Рекомендуется всегда пользоваться формами для тортов, сделанными из темного
металла, и устанавливать их на решетку, поставляемую вместе с духовкой. В случае
приготовления на нескольких уровнях выбирайте режим с конвекцией и размещайте формы
для тортов на решетках таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию горячего
воздуха.
-Чтобы проверить готовность пирогов из дрожжевого теста, проткните центр пирога
деревянной палочкой-зубочисткой. Если палочка остается сухой, это значит, что пирог готов.
-При использовании формы для тортов с антипригарным покрытием не нужно смазывать ее
края сливочным маслом, т.к. выпекаемое изделие может неоднородно подняться по бокам.
-Если в процессе приготовления пирог “опал”, в следующий раз выпекайте его при более низкой
температуре; возможно, следует также уменьшить объем жидкости и замешивать тесто
постепенно, до тех пор, пока вся жидкость не впитается.
-При приготовлении выпечки с начинкой сочной консистенции (пироги с сыром или фруктами)
следует использовать режим “ПOДPYМЯНИВAНИE”. Если дно пирога оказывается слишком
влажным, следует выбирать более низкий уровень и, прежде чем класть начинку, посыпать
основание выпекаемого изделия панировочными сухарями или раскрошенным печеньем.
Мясо
-Пользуйтесь формами любого типа или емкостями из огнеупорного стекла, размеры которых
соответствуют приготавливаемым кускам мяса. При приготовлении жаркого следует налить на
дно емкости немного бульона; это не позволит мясу высохнуть и придаст ему более
выраженный вкус. Когда жаркое будет готово, оставьте его в духовке еще на 10-15 минут или
заверните в алюминиевую фольгу.
-Для того чтобы достичь одинаковой степени готовности мяса, приготавливаемого на гриле,
выбирайте куски одинаковой толщины. Очень толстые куски мяса требуют большего времени
приготовления. Чтобы избежать подгорания брызг мясного сока на поверхностях камеры
духовки, устанавливайте решетку на более низкие уровни, на большем расстоянии от гриля.
Переворачивайте мясо по истечении 2/3 общего времени приготовления.
Для сбора сока, стекающего при приготовлении мяса на гриле, рекомендуется ставить под него
поддон для сбора жира, налив в него около полулитра воды. При необходимости долейте в поддон
воды.
RU39
Вертел (только в некоторых моделях)
Вертел используется для равномерного прожаривания крупных кусков мяса и птицы. Сначала нужно
нанизать на вертел куски мяса; в случае приготовления цыпленка обвяжите его специальной
бечевкой, пригодной для приготовления продуктов; убедитесь в том, что куски мяса прочно
насажены на вертел, а затем вставьте вертел в гнездо на передней стенке духовки, оперев при этом
на соответствующую опору. Для сбора сока, выделяющегося в процессе приготовления, и меньшего
образования дыма рекомендуется устанавливать на первый уровень поддон для сбора жира, налив
в него около полулитра воды. У вертела предусмотрена специальная пластиковая ручка, которая
снимается перед началом приготовления и надевается после окончания приготовления перед
выниманием вертела из духовки, что позволяет избегать ожогов.
Пицца
Слегка смазывайте противни для того, чтобы пицца получалась с хрустящей корочкой снизу.
Раскладывайте нарезанную моцареллу по истечении 2/3 времени приготовления пиццы.
Режим “Подъем теста”
Прежде чем ставить тесто в духовку, рекомендуется накрыть его влажной тканью. Время подъема
теста в этом режиме составляет примерно одну треть от времени, которое требуется для подъема
теста при комнатной температуре (20-25 °C). Время, необходимое для подъема теста для пиццы
весом 1 кг, составляет примерно один час.
RU40
http://www.bauknecht.eu
Printed in Italy
02/2012
5019 410 01098
Copyright Whirlpool Europe s.r.l. 2010. All rights reserved
CZRU
Bauknecht, Polar and Ignis are registered trademarks of the Whirlpool group of companies.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.