BAUKNECHT BLVE 7103/PT User Manual

BLVE 7103

Návod k použití a údržbě

Návod na používanie a údržbu

Felhasználói és karbantartási kézikönyv

Руководство по эксплуатации и техобслуживанию

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ

V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst a dodržovat je.

Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí, jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.

Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:

NEBEZPEČÍ

Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné poranění.

 

 

Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla způsobit vážné

 

VAROVÁNÍ

poranění.

 

 

 

Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu elektrickým proudem způsobené nesprávným použitím trouby. Pečlivě dodržujte následující pokyny:

-Spotřebič je před každým instalačním postupem nutné odpojit od sítě.

-Instalaci nebo údržbu musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy. Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není výslovně doporučeno v tomto návodu.

-Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné.

-Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil připojení spotřebiče, zabudovaného do skříňky, k síti.

-Instalace musí být v souladu s platnými bezpečnostními předpisy, a proto je nutné použít jednopólový vypínač s minimálním vzdáleností mezi kontakty 3 mm.

-Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry.

-Chcete-li vytáhnout zástrčku ze síťové zásuvky, netahejte za napájecí kabel spotřebiče.

-Po provedení instalace nesmí být elektrické prvky spotřebiče pro uživatele přístupné.

-Spotřebiče se nedotýkejte vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho bosi.

-Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Není přípustné používat ho jiným způsobem (např. k vytápění místnosti). Výrobce odmítá jakoukoli odpovědnost za škody vzniklé nevhodným použitím nebo nesprávným nastavením ovladačů.

-Tento spotřebič nesmí používat osoby ani děti s jakoukoli fyzickou, smyslovou nebo duševní vadou, nebo bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud je nesledují osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo jim nedaly příslušné pokyny k použití spotřebiče.

-Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou teplotu. Malé děti se nesmí ke spotřebiči přibližovat, a je třeba dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.

-Během používání ani po něm se nedotýkejte topných těles nebo vnitřních ploch spotřebiče - hrozí nebezpečí popálení. Spotřebič se nesmí dotýkat utěrek nebo jiných hořlavých materiálů, dokud dostatečně nevychladne.

-Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře, aby mohl postupně uniknout horký vzduch nebo horká pára. Jestliže jsou dveře zavřené, horký vzduch se odvádí ven otvorem nad ovládacím panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.

-Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a dávejte pozor, abyste se nedotkli topných těles.

-Do trouby nebo její blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při náhodném zapnutí trouby hrozí nebezpečí požáru.

-V troubě neohřívejte ani nepřipravujte jídla v uzavřených skleničkách nebo nádobách. Přetlakem uvnitř nádoby by nádoba mohla explodovat a troubu poškodit.

-Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.

-Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při pečení jídel s vysokým obsahem tuku nebo oleje troubu pečlivě sledujte.

-Při sušení potravin nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.

-Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak, víno) nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje. Hrozí nebezpečí, že se mohou alkoholové výpary ve styku s elektrickým topným tělesem vznítit.

Likvidace domácích elekrických spotřebičů

-Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Při jeho likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte odříznutím napájecího kabelu.

-Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste spotřebič zakoupili.

INSTALACE

Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře zavírají. V případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový podstavec až před instalací.

CZ1

PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY

Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám (min. 90 °C).

Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.

Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.

Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem trouby.

PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI

Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).

Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5mm2) smí vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na autorizované servisní středisko.

OBECNÁ DOPORUČENÍ

Před použitím:

-Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.

-Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů.

Během použití:

-Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.

-Za dveře trouby netahejte, a nic nezavěšujte ani za držadlo.

-Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.

-Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.

-Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.

-Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají horkých částí, a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.

-Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.

RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Likvidace obalového materiálu

Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem (). Obalový materiál proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.

Likvidace spotřebiče

-Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a elektronického zařízení (WEEE).

-Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví.

-Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.

Úspora energie

-Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem receptu.

-Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.

-Troubu vypněte 10-15 minut před nastaveným koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení, se bude dál péct i po vypnutí trouby.

PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY

-Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením () č. 1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu směrnice “EMC” 2004/108/ES.

CZ2

JAK ODSTRANIT PORUCHU

Trouba nefunguje:

Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba elektricky připojená.

Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.

Elektronický programátor nefunguje:

Jestliže se na displeji objeví “” a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V tomto případě sdělte číslo, které následuje za písmenem “”.

POPRODEJNÍ SERVIS

Než zavoláte do poprodejního servisu:

1.Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v “Jak odstranit poruchu”.

2.Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.

Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisu.

Vždy uveďte:

stručný popis poruchy;

typ a přesný model trouby;

servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby). Servisní číslo je uvedeno i na záručním listu;

svoji úplnou adresu;

své telefonní číslo.

Jestliže je oprava nutná, obraťte se na autorizované servisní středisko (které je zárukou použití originálních náhradních dílů a správné opravy).

ČIŠTĚNÍ

VAROVÁNÍ

-

Nepoužívejte čisticí zařízení na páru.

-

Troubu čistěte, až když vychladne.

 

 

-

Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

Vnější plochy trouby

DŮLEŽITÉ: nepoužívejte korozivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Jestliže se tyto prostředky přesto náhodně na troubu dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem.

Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.

Vnitřek trouby

DŮLEŽITÉ: nepoužívejte abrazivní houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky. Postupem času by mohly zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.

Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte; lépe tak odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. jídla s vysokým obsahem cukru).

Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.

Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem. Dveře trouby je možné při čištění sejmout ze závěsů (viz ÚDRŽBA).

Horní topné těleso grilu (viz ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů) a vyčistit také strop trouby.

POZNÁMKA: Během delšího pečení nebo při pečení jídel s velkým obsahem vody (pizza, zelenina atd.) se na vnitřní straně dveří a na těsnění může tvořit kondenzát. Po vychladnutí trouby vysušte vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.

Příslušenství:

Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou; je-li ještě horké, použijte kuchyňské chňapky.

Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.

CZ3

BAUKNECHT BLVE 7103/PT User Manual

Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):

DŮLEŽITÉ: Nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky, drsné kartáčky, drátěnky nebo spreje do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho samočisticí vlastnosti.

Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.

Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.

ÚDRŽBA

VAROVÁNÍ

-

Používejte ochranné rukavice.

-

Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.

 

-Odpojte spotřebič od elektrické sítě.

ODSTRANĚNÍ DVEŘÍ

Odstranění dveří:

1.Dveře úplně otevřete.

2.Zdvihněte blokovací páčky závěsů a vyklopte je dopředu až na doraz (Obr. 1).

3.Zavřete co nejvíce dveře (A), zvedněte je nahoru (B) a otočte je (C), až se uvolní (D) (Obr. 2).

Nasazení dveří:

1.Zasaďte závěsy do jejich umístění.

2.Dveře úplně otevřete.

3.Obě blokovací páčky sklopte.

4.Zavřete dveře.

Obr. 1

Obr. 2

ODSTRANĚNÍ BOČNÍCH DRÁŽEK

U některých modelů mají boční drážky na příslušenství dva připevňovací šrouby (Obr. 3), které zvyšují jejich stabilitu.

1.Šrouby a destičky vpravo i vlevo odstraňte pomocí mince nebo nějakého nástroje (Obr. 4).

2.Vytáhněte boční drážky na příslušenství tak, že je zdvihnete (1) a otočíte (2) jako na obrázku Obr. 5.

Obr. 3

Obr. 4

Obr. 5

ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)

1.Odstraňte boční drážky na příslušenství ().

2.Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (Obr. 6) a sklopte ho dolů (Obr. 7).

3.Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu přitáhnete směrem k sobě; zkontrolujte, zda leží na bočních držácích.

Obr. 6

Obr. 7

CZ4

VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY

Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):

1.Odpojte troubu od zdroje energie.

2.Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 8), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt osvětlení zpět.

3.Znovu připojte troubu k elektrické síti.

Výměna boční žárovky (je-li u modelu):

1.Odpojte troubu od zdroje energie.

2.Odstraňte boční drážky na příslušenství, je-li jimi trouba vybavena.

3.Nyní je nutné tenkým šroubovákem opatrně vypáčit kryt žárovky.

4.Vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky).

5.Kryt nasaďte zpět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl.

6.Nasaďte boční drážky na příslušenství.

7.Znovu připojte troubu k elektrické síti.

Obr. 8

Obr. 9

Obr. 10

Obr. 11

POZNÁMKA:

-Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300°C, nebo halogenové žárovky 20-40 W/230 V typ G9, T 300°C.

-Žárovky můžete zakoupit v poprodejním servisu.

DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:

-V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se nepoškodily otisky prstů.

-Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.

CZ5

NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY

U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI

1.Ovládací panel

2.Horní topné těleso/gril

3.Chladicí ventilátor (není vidět)

4.Typový štítek (nesmí se odstranit)

5.Osvětlení

6.Kruhové topné těleso (není vidět)

7.Ventilátor

8.Otočný rožeň (je-li u modelu)

9.Dolní topné těleso (není vidět)

10.Dveře

11.Umístění polic (číslo úrovně je uvedeno na přední straně trouby)

12.Zadní stěna

POZNÁMKA:

-Během pečení se může v intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické spotřeby na minimum.

-Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu fungovat.

PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚ

 

 

 

Obr. A

Obr. B

Obr. C

A.ROŠT (1): můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné nádobí vhodné pro pečení v troubě.

B.PLECH NA MOUČNÍKY (1): k pečení pečiva a moučníků, ale také masa, ryb v alobalu apod.

C.VÝSUVNÉ KOLEJNIČKY: usnadňují vkládání a vytahování příslušenství.

PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ

V servisním zákaznickém středisku si můžete koupit další samostatné příslušenství.

CZ6

ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY

Rošt i další příslušenství má pojistku, která brání jeho neúmyslnému vytažení.

Obr. 1

1.Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí “A” směrem nahoru (Obr. 1).

2.V místě pojistky “B” rošt nakloňte (Obr. 2).

Obr. 2

Obr. 3

3.Opět ho vyrovnejte do vodorovné polohy a úplně ho zasuňte “C” (Obr. 3).

4.Při vytahování roštu postupujte opačně.

Ostatní příslušenství jako hluboký plech a plech na moučníky se zasunuje stejným způsobem. Výstupek na jinak rovné části umožňuje jejich zablokování.

POPIS OVLÁDACÍHO PANELU

ELEKTRONICKÝ PROGRAMÁTOR

DISPLEJ

1

3

2

1.OVLADAČ FUNKCE: zapnutí/vypnutí a volba funkcí

2.OVLADAČ NAVIGACE: procházení nabídky, úprava nastavených hodnot

POZNÁMKA: oba ovladače jsou zasunovací. Vysunete je stisknutím uprostřed.

3.TLAČÍTKA VOLBY/POTVRZENÍ

POZNÁMKA: na displeji se objeví pro ukazatele týkající se tohoto tlačítka.

SEZNAM FUNKCÍ

Otočením ovladače Funkce do jakékoli polohy se trouba zapne: na displeji se zobrazí funkce nebo podnabídky, které s nimi souvisejí.

Zobrazené podnabídky lze zvolit otočením ovladače na funkce GRIL, SPECIÁLNÍ, NASTAVENÍ, CHLÉB/PIZZA.

POZNÁMKA: seznam a popis funkcí najdete ve zvláštní tabulce na strana 12.

CZ7

POPIS DISPLEJE

I H G F

A E

BC D

A.Zobrazení zapnutých topných těles pro různé funkce

B.Symboly týkající se nastavení času: časovač, délka pečení, čas konce pečení, denní čas.

C.Informace týkající se nastavených funkcí

D.Automatická funkce CHLÉB/PIZZA je zapnutá

E.Ukazatel zavřených dveří trouby při cyklu automatického čištění (není k dispozici u tohoto modelu).

F.Vnitřní teplota trouby

G.Funkce pyrolýza (není k dispozici u tohoto modelu)

H.Zhnědnutí

I.rozmrazování, udržování jídla v teple, kynutí

ZAPNUTÍ TROUBY - NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU

Po připojení trouby k elektrické síti je nutné nastavit denní čas. Na displeji blikají dvě číslice označující hodinu.

1.Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení požadované hodiny.

2.Stiskněte tlačítko 3 k potvrzení; na displeji blikají dvě číslice označující minuty.

3.Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení požadovaných minut.

4.Stiskněte tlačítko 3 k potvrzení.

Chcete-li změnit denní čas, například po výpadku elektrického proudu, řiďte se následujícím odstavcem (NASTAVENÍ).

VOLBA FUNKCE PEČENÍ

1.Otočte ovladačem “Funkce” na požadovanou funkci.

2.Jestliže předem nastavené parametry odpovídají požadovaným hodnotám, stiskněte tlačítko 3 . Chcete-li je změnit, postupujte takto.

NASTAVENÍ TEPLOTY/VÝKONU GRILU

Teplota nebo výkon grilu se mění následujícím způsobem:

1.Otáčejte ovladačem “Navigace” tak dlouho, až se zobrazí požadovaná hodnota.

2.Stiskněte tlačítko 3 k potvrzení.

Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.

CZ8

RYCHLÝ PŘEDOHŘEV

1.Zvolte funkci rychlého předohřevu otáčením ovladače “Funkce”, až se objeví symbol .

2.Potvrďte tlačítkem 3 : Na displeji se objeví nastavení.

3.Jestliže navržená teplota odpovídá požadované teplotě, stiskněte tlačítko 3 . Chcete-li teplotu změnit, postupujte jako v předchozích odstavcích. Na displeji se objeví slovo PRE. Po dosažení nastavené teploty se tato hodnota nahradí příslušnou hodnotou (např. 200°) a zazní zvukový signál. Po dokončení předohřevu trouba automaticky zvolí funkci

Tradiční.

Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.

4.Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, zvolte ji otočením ovladače “Funkce”.

NASTAVENÍ DÉLKY PEČENÍ

Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální délky povolené příslušnou funkcí; po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.

1.Po potvrzení teploty bliká symbol.

2.Otočte ovladačem Upravování k zobrazení požadované doby pečení.

3.Potvrďte dobu pečení stisknutím tlačítka 3 .

Za 10 vteřin od posledního provedeného kroku trouba automaticky potvrdí provedenou volbu.

NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU

nastavení odloženého startu je možné pouze pro následující funkce: RYCHLÝ PŘEDOHŘEV, CHLÉB/PIZZA, TRADIČNÍ PEČENÍ

s tímto nastavením se dosáhne zvolené teploty postupně, takže se doby pečení trochu prodlouží vzhledem k časům uvedeným v tabulce pečení.

Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení délky pečení.

Po nastavení délky pečení se na displeji zobrazí čas konce pečení (např. 15:45 a symbol bliká.

Chcete-li odložit konec pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:

1.Otočte ovladačem “Navigace” k volbě času, kdy má pečení skončit (např. 16:00).

2.Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka 3 : dva puntíky času konce pečení blikají a signalizují správné nastavení.

3.Trouba automaticky odloží spuštění tak, aby pečení skončilo v nastavenou dobu.

UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA UVNITŘ TROUBY

Pokud je po dopečení jídla nebo po vypnutí trouby vnitřní teplota vyšší než 50° C, na displeji se objeví slovo HOT a příslušná vnitřní teplota. Když zbytkové teplo dosáhne hodnoty 50 °C, vrátí se na displej denní čas.

CZ9

MINUTKA

Tuto funkci může použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin. Maximální nastavitelný čas je 23 hodin a 59 minut.

1.S ovladačem “Funkce” otáčejte ovladačem “Navigace” tak dlouho, až se zobrazí požadovaná doba pečení.

2.Stiskněte tlačítko 3 k zahájení odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví “0:00” a zazní zvukový signál. Minutku můžete vypnout stisknutím tlačítka 3 (na displeji se objeví denní čas).

VOLBA SPECIÁLNÍCH FUNKCÍ

Nastavením ukazatele ovladače “Funkce” na symbol se otevře podnabídka s pěti speciálními funkcemi. Chcete-li si prohlédnout, zvolit a spustit jednu z těchto funkcí, postupujte následujícím způsobem:

1.Otočte ovladačem “Funkce” na symbol : na displeji se zobrazí “DEFROST” a příslušný symbol této funkce.

2.Otáčením ovladače “Navigace” projdete seznam funkcí; jejich názvy jsou anglicky. DEFROST (rozmrazení), KEEP WARM (rozmrazování, udržování jídla v teple), RISING (kynutí), MEAT SLOW COOKING (pomalé pečení masa), FISH SLOW COOKING (pomalé pečení ryby).

3.Stiskněte tlačítko 3 k potvrzení.

ZHNĚDNUTÍ

Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tuto funkci lze zapnout pouze tehdy, když jste nastavili délku pečení.

Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí: “PRESS TO BROWN” (stiskněte ke zhnědnutí). Stisknutím tlačítka 3 , spustí trouba fázi zhnědnutí na 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát.

VOLBA FUNKCE CHLÉB/PIZZA

Nastavením ukazatele ovladače “Funkce” na symbol se otevře podnabídka se dvěma automatickými funkcemi pečení pro chléb” a pizzu.

Chléb

1.Otočte ovladač “Funkce” na symbol : na displeji se zobrazí “BREAD” (chléb) a vedle bude slovo AUTO.

2.Stiskněte 3 k volbě funkce.

3.Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované teploty (mezi 180 °C a 220 °C) a potvrďte tlačítkem 3 .

4.Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované doby pečení a stisknutím 3 pečení spusťte.

Pizza

1.Otočte ovladačem “Funkce” na symbol : na displeji se zobrazí “BREAD” (chléb). Chcete-li zvolit funkci “PIZZA”, postupujte následujícím způsobem:

2.Otočte ovladačem “Navigace”: na displeji se objeví “PIZZA”.

3.Stiskněte 3 k volbě funkce.

4.Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované teploty (mezi 220 °C a 250 °C) a potvrďte tlačítkem 3 .

5.Otočte ovladačem “Navigace” k nastavení požadované doby pečení a stisknutím 3 pečení spusťte.

CZ10

NASTAVENÍ

Nastavením ukazatele ovladače “Funkce” na symbol se otevře podnabídka se čtyřmi nastaveními displeje, které lze změnit.

Hodiny

Otočte ovladačem “Funkce” na příslušný symbol : na displeji se objeví slovo CLOCK (hodiny). Chcete-li změnit čas, řiďte se předchozím odstavcem (NASTAVENÍ DENNÍHO ČASU).

Eco

Jestliže je nastavený režim ECO (ON), displej zhasne, když je trouba v klidovém stavu, nebo po uplynutí 5 minut od konce doby pečení. Kromě toho se při pečení vypne vnitřní osvětlení. Chcete-li na displeji zobrazit informace, stiskněte tlačítko 3 , nebo otočte jedním ovladačem.

1.Otočte ovladačem “Navigace”, až se zobrazí “ECO”.

2.Stiskněte tlačítko 3 k otevření nastavení (ON/OFF).

3.Otočte ovladačem “Navigace” k volbě požadovaného nastavení a potvrďte tlačítkem 3 .

Zvukový signál

Při zapnutí nebo vypnutí zvukového signálu postupujte následujícím způsobem:

1.Otočte ovladačem “Navigace”, až se zobrazí” “SOUND” (zvuk).

2.Stiskněte tlačítko 3 k otevření nastavení (ON/OFF).

3.Otočte ovladačem “Navigace” k volbě požadovaného nastavení a potvrďte tlačítkem 3 .

Jas

Při změně jasu displeje postupujte následujícím způsobem:

1.Otočte ovladačem “Navigace” k zobrazení slova “BRIGHTENESS”.

2.Stiskněte tlačítko 3 : na displeji se objeví číslo 1.

3.Otočte ovladačem “Navigace” k zesílení nebo zeslabení jasu a potvrďte tlačítkem 3 .

CZ11

TABULKA FUNKCÍ

OVLADAČ FUNKCE

 

OFF

K přerušení pečení a vypnutí trouby.

 

OSVĚTLENÍ

K zapnutí/vypnutí žárovky uvnitř trouby.

 

 

K urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně drážek. Jídlo

 

 

ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš nevysušil.

 

ROZMRAZENÍ

 

 

 

ideální funkce k udržení právě upečených jídel teplých a hezky křupavých (např. pečených nebo

 

UDRŽOV. JÍDLA

smažených mas nebo nákypů). Doporučujeme vložit jídlo do střední úrovně drážek. Funkce se

FUNKCE

nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby nad 65 °C.

V TEPLE

 

 

K dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Funkce se nezapne, jestliže je teplota

 

uvnitř trouby nad 40 °C, protože by těsto správně nevykynulo. Doporučujeme vložit těsto do 2.

SPECIÁLNÍ

KYNUTÍ

úrovně drážek. Troubu nemusíte předehřívat.

 

K šetrné přípravě masa (při 90 °C). S touto funkcí se jídlo vaří pomalu, a je proto křehčí a

 

šťavnatější. Pečeně doporučujeme nejprve osmáhnout na pánvi, aby se uvnitř masa lépe udržela

POMALÉ PEČENÍ

šťáva. Doba vaření je od 4 hodin pro asi 1kg pečeně až 6-7 hodin pro pečeně o váze 3 kg.

 

 

Nejlepšího výsledku dosáhnete, když budete během pečení co nejméně otvírat dveře trouby a

 

MASA

 

používat teploměr trouby k ověření teploty masa.

 

 

 

 

K šetrné přípravě ryb (při 85 °C). S touto funkcí se jídlo vaří pomalu, a je pak křehčí a šťavnatější.

 

 

Díky nižším teplotám jídlo nezhnědne a má chuť podobnou jako po vaření v páře. Doba vaření je

 

POMALÉ PEČENÍ

od 2 hodin pro asi 300g ryby a 4-5 hodin pro ryby o váze 3 kg. Nejlepšího výsledku dosáhnete,

 

když budete během pečení co nejméně otvírat dveře trouby a používat teploměr trouby k

 

RYBY

ověření teploty masa.

 

TRADIČNÍ

K pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 2. úroveň. K pečení pizzy, slaných koláčů a

 

moučníků s tekutou náplní použijte ale 1. úroveň drážek. Před vložením jídla troubu předhřejte.

 

 

 

TRADIČNÍ PEČENÍ

K pečení koláčů nebo dortů s tekutou náplní (slanou nebo sladkou) na jedné úrovni. Používejte 2.

 

úroveň. Doporučujeme troubu před pečením předehřát.

 

 

 

 

K pečení i různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení, na dvou úrovních současně

 

HORKÝ VZDUCH

(např.: ryb, zeleniny, moučníků). U této funkce nedochází ke vzájemnému chuťovému ovlivnění

 

jednotlivých jídel. Při pečení na jedné úrovni drážek doporučujeme použít 2. úroveň drážek. Při

 

 

 

 

pečení na dvou úrovních doporučujeme použít 1. a 3. úroveň po předehřátí trouby.

 

MAXI PEČENÍ

K pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo 2. úroveň podle velikosti masa.

 

Troubu nemusíte předehřívat. Během pečení maso obracejte, aby pěkně zhnědlo po obou

 

 

stranách. Doporučujeme občas ho polít, aby se moc nevysušilo.

 

 

Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání zeleniny a smažení topinek. Doporučujeme vložit

 

GRIL

jídlo na 4. úroveň drážek. Při pečení masa doporučujeme použít hluboký plech k zachycování

 

vypečeného tuku. Zasuňte ho do 3. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu nemusíte

 

 

 

 

předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení zavřené.

 

 

K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do střední polohy. Doporučujeme

 

TURBO GRIL

použít hluboký plech k zachycování vypečeného tuku. Zasuňte ho do 1. nebo 2. úrovně drážek a

 

nalijte do něj asi půl litru vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení

 

 

 

 

zavřené. Pokud máte otočný rožeň, můžete ho s touto funkcí použít.

 

NASTAVENÍ

K nastavení displeje (čas, jas, hlasitost zvukového signálu, úspora energie).

 

CHLÉB/PIZZA

K pečení různých druhů chleba a pizzy. Tato funkce obsahuje dva programy s předem zadaným

 

nastavením. Stačí zadat pouze požadované hodnoty (teplotu a čas) a trouba bude automaticky

 

 

řídit optimální cyklus pečení. Po předehřátí trouby vložte jídlo do 2. úrovně drážek.

RYCHLÝ PŘEDOHŘEV

K rychlému zahřátí trouby.

 

 

CZ12

TABULKA PEČENÍ

Recept

Funkce

Předohřev

Stupeň pečení

Teplota

Čas

Příslušenství

 

 

 

Úroveň (zdola)

(°C)

(min)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ano

2

160-180

30-90

forma na roštu

Kynuté koláče

 

 

 

 

 

 

 

ano

1-3

160-180

30-90

Úrov. 3: forma na roštu

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 1: forma na roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plněné koláče (tvarohový

 

-

2

160-200

30-85

hluboký plech/plech na moučníky

 

nebo forma na roštu

 

 

 

 

 

koláč, závin, ovocný

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: forma na roštu

koláč)

 

ano

1-3

160-200

35-90

 

 

 

 

Úrov. 1: forma na roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ano

2

170-180

15-45

hluboký plech / plech na moučníky

Sušenky/muffiny

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: rošt

 

 

ano

1-3

160-170

20-45

 

 

 

Úrov. 1: hluboký plech / plech na

 

 

 

 

 

 

moučníky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ano

2

180-200

30-40

hluboký plech / plech na moučníky

Zákusky z odpalovaného

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: talíř na pečení na roštu

těsta

 

 

 

 

 

 

ano

1-3

180-190

35-45

 

 

 

Úrov. 1: hluboký plech / plech na

 

 

 

 

 

 

moučníky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ano

2

90

110-150

hluboký plech / plech na moučníky

Pusinky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: talíř na pečení na roštu

 

 

ano

1-3

90

130-150

 

 

 

Úrov. 1: hluboký plech / plech na

 

 

 

 

 

 

moučníky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ano

2

190-250

15-50

hluboký plech / plech na moučníky

Chléb/pizza/plochý chléb

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: talíř na pečení na roštu

focaccia

 

 

 

 

 

 

ano

1-3

190-250

25-50

 

 

 

Úrov. 1: hluboký plech / plech na

 

 

 

 

 

 

moučníky

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ano

2

250

10-15

Úrov. 2: hluboký plech / plech na

 

 

moučníky nebo rošt

 

 

 

 

 

 

Mražené pizzy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: talíř na pečení na roštu

 

 

ano

1-3

250

10-20

 

 

 

Úrov. 1: hluboký plech / plech na

 

 

 

 

 

 

moučníky

 

 

 

 

 

 

 

Slané koláče (zeleninové,

 

ano

2

180-190

35-45

forma na roštu

 

 

 

 

 

 

quiche)

 

 

 

 

 

 

 

ano

1-3

180-190

45-60

Úrov. 3: forma na roštu

 

 

 

 

 

Úrov. 1: forma na roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ano

2

190-200

20-30

hluboký plech / plech na moučníky

Lístkové taštičky / lískové

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: talíř na pečení na roštu

keksy

 

ano

1-3

180-190

20-40

 

 

Úrov. 1: hluboký plech / plech na

 

 

 

 

 

 

moučníky

 

 

 

 

 

 

 

Lasagne/ zapékané

 

 

 

 

 

 

těstoviny/ canelloni/

 

ano

2

190-200

45-55

talíř na pečení na roštu

nákypy

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jehněčí/telecí/hovězí/

 

ano

2

190-200

70-100

hluboký plech nebo talíř na pečení

vepřové 1 kg

 

na roštu

 

 

 

 

 

 

 

CZ13

Recept

Funkce

Předohřev

Stupeň pečení

Teplota

Čas

Příslušenství

 

 

 

Úroveň (zdola)

(°C)

(min)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kuře / králík / kachna 1 kg

 

ano

2

200-230

50-100

hluboký plech nebo talíř na pečení

 

 

 

 

 

 

na roštu

 

 

 

 

 

 

 

Krůta / husa 3 kg

 

ano

1/2

190-200

80-130

hluboký plech nebo talíř na pečení

 

 

 

 

 

 

na roštu

 

 

 

 

 

 

 

Ryba pečená v troubě/v

 

ano

2

180-200

40-60

hluboký plech nebo talíř na pečení

alobalu (filety, celé)

 

na roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Plněná zelenina (rajčata,

 

ano

2

180-200

50-60

talíř na pečení na roštu

cukety, lilky)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Topinky

 

-

4

3 (vysoká

3-5

Rošt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 4: rošt (v polovině pečení jídlo

Rybí filety / řízky

 

-

4

2 (střední)

20-35

obraťte)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: hluboký plech s vodou

 

 

 

 

 

 

 

Uzeniny / kebaby /

 

 

 

2-3

 

Úrov. 4: rošt (v polovině pečení

 

-

4

15-40

obraťte)

žebírka / hamburgery

 

(střední-vysoká)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: hluboký plech s vodou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 2: rošt (ve dvou třetinách

 

 

 

 

2 (střední)

50-65

pečení obraťte)

 

 

 

 

 

 

 

Pečené kuře 1-1,3 kg

 

-

2

 

 

Úrov. 1: hluboký plech s vodou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3 (vysoká

60-80

Úrov. 2: otočný rožeň

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 1: hluboký plech s vodou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Krvavý rostbíf 1 kg

 

 

 

 

 

talíř na pečení na roštu (podle

 

-

2

2 (střední)

35-45

potřeby ve dvou třetinách pečení

 

 

 

 

 

 

obraťte)

 

 

 

 

 

 

 

Jehněčí kýta/kýty

 

 

 

 

 

hluboký plech nebo talíř na pečení

 

-

2

2 (střední)

60-90

na roštu (podle potřeby ve dvou

 

 

 

 

 

 

třetinách pečení obraťte)

 

 

 

 

 

 

 

Pečené brambory

 

 

 

 

 

hluboký plech / plech na moučníky

 

-

2

2 (střední)

45-55

(podle potřeby ve dvou třetinách

 

 

 

 

 

 

pečení obraťte)

 

 

 

 

 

 

 

Zapékaná zelenina

 

-

2

3 (vysoká

10-15

talíř na pečení na roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: talíř na pečení na roštu

Lasagne a masa

 

ano

1-3

200

50-100

 

 

Úrov. 1: hluboký plech nebo talíř na

 

 

 

 

 

 

pečení na roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: talíř na pečení na roštu

Masa a brambory

 

ano

1-3

200

45-100

 

 

Úrov. 1: hluboký plech nebo talíř na

 

 

 

 

 

 

pečení na roštu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: talíř na pečení na roštu

Ryby a zelenina

 

ano

1-3

180

30-50

 

 

Úrov. 1: hluboký plech nebo talíř na

 

 

 

 

 

 

pečení na roštu

 

 

 

 

 

 

 

CZ14

TABULKA S RECEPTY OTESTOVANÝMI podle norem IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 a DIN 3360-12:07:07

Recept

Funkce

Předohřev

Úroveň

Teplota

Čas

Příslušenství a poznámky

 

 

 

(zdola)

(°C)

(min)

 

 

 

 

 

 

 

 

IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1

Sušenky z listového těsta (Shortbread)

 

ano

2

170

15-25

hluboký plech / plech na moučníky

 

 

 

 

 

 

 

ano

1-3

160

20-30

Úrov. 3: plech na moučníky

 

 

Úrov. 1: hluboký plech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2

Malé dezerty (Small cakes)

 

ano

2

170

20-30

hluboký plech / plech na moučníky

 

 

 

 

 

 

 

ano

1-3

160

30-40

Úrov. 3: plech na moučníky

 

 

Úrov. 1: hluboký plech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1

Piškot bez tuku

 

ano

2

170

35-45

forma na roštu

(Fatless sponge cake)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2 jablečné koláče (Two apple pies)

ano

2

185

60-75

forma na roštu

 

 

 

 

 

ano

1-3

175

70-90

Úrov. 3: forma na roštu

 

Úrov. 1: forma na roštu

 

 

 

 

IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1

Toasty (Toast)

 

-

4

3 (vysoká

3-5

Rošt

 

 

 

 

 

 

 

 

IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hamburgery (Burgers)

 

-

4

3 (vysoká)

30-40

Úrov. 4: rošt (v polovině pečení obraťte)

 

 

 

Úrov. 3: hluboký plech s vodou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Jablečný koláč, koláč v talíři na

 

ano

2

180

30-40

hluboký plech / plech na moučníky

 

 

 

 

 

 

pečení (Apple cake, yeast tray

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úrov. 3: plech na moučníky

cake)

 

ano

1-3

160

55-65

 

 

 

 

 

Úrov. 1: hluboký plech

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIN 3360-12:07 § 6.6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vepřová pečeně

 

-

2

170

110-150

Úrov. 2: hluboký plech

(Roast Pork)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DIN 3360-12:07 příloha C

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Moučník na plechu (Flat cake)

ano

2

170

35-45

hluboký plech / plech na moučníky

 

 

 

 

 

ano

1-3

170

40-50

Úrov. 3: plech na moučníky

 

Úrov. 1: hluboký plech

 

 

 

 

Tabulka pečení navrhuje nejvhodnější funkce a teploty pro dokonalé upečení každého typu receptu. Pokud chcete použít funkci s ventilátorem jen pro jednu úroveň trouby, doporučujeme použít třetí úroveň a stejnou teplotu navrženou pro funkci “HORKÝ VZDUCH”na více úrovních.

Při grilování doporučujeme ponechat u předního okraje roštu 3-4 cm volného prostoru ke snadnějšímu vytažení jídla.

CZ15

RADY K POUŽÍVÁNÍ A DOPORUČENÍ

Jak používat tabulku pečení

Tabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby pečení se počítají od okamžiku vložení jídel do trouby bez předehřátí (které je u některých receptů). Teploty a doby pečení jsou pouze orientační, protože se mohou měnit podle množství jídla a použitého příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty, a jestliže jídlo nebude dostatečně propečené, zvyšte hodnoty nastavení. Použijte dodávané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové dortové formy a plechy na pečení. Můžete také použít nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale uvědomte si, že se doby pečení trochu prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, pečlivě dodržujte rady uvedené v tabulce pečení pro volbu příslušenství (dodávané), a postavte ho na doporučenou úroveň drážek.

Pečení různých jídel současně

Pomocí funkce “HORKÝ VZDUCH” můžete péct současně různá jídla (například (např. ryby a zeleninu), která potřebují stejnou teplotu. Jídlo, které vyžaduje kratší dobu pečení, vyndejte dřív, a ponechte v troubě jídlo s delší dobou pečení.

Dezerty

-Jemné moučníky pečte s funkcí tradičního pečení jen na jedné úrovni. Používejte tmavě zbarvené kovové formy a vždy je položte na rošt trouby. Chcete-li péct na více než jedné úrovni, zvolte funkci horkovzdušného ohřevu a uspořádejte formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe cirkulovat.

-Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč už propečený, zasuňte do nejvyšší části párátko. Pokud ho z jídla vytáhnete čisté, je koláč upečený.

-Jestliže použijete nepřilnavé dortové formy, nevymazávejte máslem okraje, protože koláč by nemusel na okrajích rovnoměrně zvednout.

-Jestliže koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu, můžete také snížit množství tekutiny v těstě a tolik těsto nemíchat.

-Pro moučníky s tekutou náplní (tvarohový koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci “TRADIČNÍ PEČENÍ”. Jestliže je spodek koláče promáčený, snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami.

Masa

-Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu pyrex vhodné pro danou velikost masa. U pečení doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru, aby maso během pečení získalo ještě lepší chuť. Po upečení nechte maso v troubě na dalších 10-15 minut, nebo ho zabalte do alobalu.

-Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší polohy, aby bylo dále od grilu a nespálilo se na povrchu. Ve dvou třetinách grilování maso

obraťte.

Doporučujeme zasunout přímo pod grilovací rošt s masem hluboký plech s půl litrem vody k zachycování vypečeného tuku. V případě potřeby vodu dolijte.

Otočný rožeň (jen u některých modelů)

Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso nasuňte na tyčku rožně, kuře připevněte šňůrkou, a před vložením do trouby zkontrolujte, zda nemůže spadnout. Tyčku zasuňte do jejího umístění na přední straně trouby a položte na příslušný držák. Doporučujeme zasunout do první úrovně drážek hluboký plech s půl litrem vody, který zabrání vzniku kouře v troubě a zachytí odkapávající tuk. Tyčka má plastové držadlo, které se musí před pečením odstranit, a zase se použije na konci pečení k vytažení jídla z trouby, abyste se nespálili.

Pizza

Plechy trochu vymažte tukem, aby byl spodek pěkně křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu mozarellou.

Funkce kynutí

Před vložením těsta do trouby ho vždy zakryjte vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí této funkce je přibližně o třetinu kratší v porovnání s kynutím při pokojové teplotě (20-25 °C). 1 kg těsta na pizzu vykyne asi za jednu hodinu.

CZ16

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY

VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ OSTATNÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ

Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy dodržiavať.

Toto je symbol nebezpečenstva, týkajúci sa bezpečnosti, ktorý používateľov upozorňuje na možné riziká hroziace ich osobe a iným.

Všetky bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:

NEBEZPEČENSTVO Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, spôsobia vážne zranenia.

Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, by mohli spôsobiť vážne

VAROVANIE zranenia.

Vo všetkých bezpečnostných upozorneniach sa uvádzajú podrobnosti týkajúce sa potenciálneho rizika, ako aj odporúčania ako predchádzať riziku poranenia a ako znižovať riziko zasiahnutia elektrickým prúdom následkom nesprávneho používania spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny:

-Pred vykonávaním akéhokoľvek úkonu inštalácie musíte spotrebič odpojiť od elektrickej siete.

-Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný technik, v súlade s pokynmi výrobcu a vnútroštátnymi predpismi. Nikdy neopravujte ani nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je špecificky uvedené v návode na používanie.

-Podľa platných predpisov je uzemnenie spotrebiča povinné.

-Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý na zapojenie spotrebiča po jeho umiestnení do výklenku, aby dosiahol až k napájacej elektrickej zásuvke.

-Pri inštalácii v súlade s bezpečnostnými predpismi namontujte na dostupné miesto spínač so vzdialenosťou medzi kontaktmi aspoň 3 mm.

-Nepoužívajte rozdvojky ani predlžovacie káble.

-Pri vyťahovaní zástrčky zo zásuvky elektrickej siete neťahajte za kábel.

-Po inštalácii nesmú byť elektrické časti pre používateľa prístupné.

-Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými časťami tela ani ho nepoužívajte, ak máte bosé nohy.

-Spotrebič je určený iba na používanie v domácnosti na prípravu jedál. Nie je povolené žiadne iné jeho použitie (napr.: vykurovanie miestnosti). Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za nevhodné použitie alebo za nesprávne nastavenie ovládacích prvkov.

-Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými a rozumovými schopnosťami alebo ktoré nevedia spotrebič používať a neboli o jeho používaní poučené osobami zodpovednými za ich bezpečnosť.

-Prístupné časti sa počas používania môžu veľmi zohriať. Malým deťom nedovoľte, aby sa priblížili ku spotrebiču a dohliadajte na ne, aby sa s ním nehrali.

-Počas a po použití spotrebiča sa nedotýkajte ohrevných článkov ani vnútorného povrchu - hrozí nebezpečenstvo popálenín. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným horľavým materiálom, kým sa komponenty dostatočne neochladia.

-Po ukončení prípravy jedla dávajte pri otváraní dvierok spotrebiča pozor, nechajte, aby pred prístupom do rúry horúca para postupne unikla. Keď sú dvierka spotrebiča zatvorené, horúci vzduch uniká otvormi nad ovládacím panelom. Vetracie otvory nezakrývajte.

-Pri vyberaní nádob a príslušenstva z horúcej rúry používajte ochranné rukavice, dávajte pozor na ohrevné články.

-Do spotrebiča ani do jej blízkosti neklaďte horľavé materiály. V prípade náhodného zapnutia spotrebiča mohlo dôjsť k požiaru.

-Nezohrievajte ani nevarte v rúre uzavreté nádoby ani poháre. Tlak, ktorý vznikne vnútri obalu, môže spôsobiť výbuch a poškodenie spotrebiča.

-Nepoužívajte plastové nádoby.

-Prehriaty tuk a olej sa môžu vznietiť. Pri príprave jedál s vysokým obsahom tukov a oleja dávajte pozor.

-Počas sušenia potravín nenechávajte spotrebič nikdy bez dozoru.

-Ak sa pri smažení alebo pečení koláčov a múčnikov pridávajú alkoholické nápoje (napríklad rum, koňak, víno a pod.), pamätajte, že alkohol sa pri vysokých teplotách vyparuje. Môže tým vzniknúť riziko, že uvoľnené alkoholové pary sa pri kontakte s elektrickým ohrevným článkom vznietia.

Likvidácia domácich spotrebičov

-Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov. Pri likvidácii dodržiavajte miestne predpisy o likvidácii odpadov. Pred odovzdaním do zberu odrežte napájacie káble, aby sa spotrebiče nedali pripojiť k elektrickej sieti.

-Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, zbere a recyklácii tohto spotrebiča dostanete na miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili.

SK17

INŠTALÁCIA

Vybaľte rúru a skontrolujte, či rúra nebola poškodená počas prepravy a že dvierka rúry sa riadne zatvárajú. V prípade problémov zavolajte predajcu alebo najbližšiu prevádzku servisu. Aby ste predišli akémukoľvek poškodeniu, pri inštalácii iba vyberte rúru zo základne z polystyrénu.

PRÍPRAVA SKRINKY, KDE MÁ BYŤ RÚRA VSTAVANÁ

Nábytok, ktorý bude v kontakte s rúrou, musí odolávať teplu (min. 90°C).

Pred vsadením rúry urobte všetky potrebné výrezy a z výklenku odstráňte odrezky a piliny.

Po inštalácii nesmie byť spodná časť rúry prístupná.

Na zaručenie správnej činnosti spotrebiča zaručte, aby nebola prikrytá minimálna medzera medzi pracovnou plochou a horným okrajom rúry.

ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE

Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácnosti. Výrobný štítok je umiestnený na prednom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach).

Prípadnú výmenu napájacieho elektrického kábla (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) musí vykonať kvalifikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.

VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA

Pred používaním:

-Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálepky z príslušenstva.

-Z rúry vyberte príslušenstvo a zohrejte ju na 200°C, nechajte ju tak približne jednu hodinu, aby sa odstránil pach, dym z izolačného materiálu a konzervačného tuku.

Počas používania:

-Neklaďte na dvierka ťažké predmety, pretože by ich to mohlo poškodiť.

-Neopierajte sa o dvierka a na ich rukoväť nič nevešajte.

-Vnútro rúry nevykladajte alobalom.

-Do vnútra horúcej rúry nelejte vodu; mohol by sa poškodiť smalt.

-Hrnce a panvice neposúvajte po dne rúry, mohol by sa tým poškodiť smalt.

-Skontrolujte, či elektrické káble alebo iné elektrické spotrebiče v blízkosti rúry nemôžu prísť do styku s jej horúcimi časťami alebo či sa nemôžu zachytiť do jej dvierok.

-Rúru nevystavujte poveternostným vplyvom.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

Likvidácia obalových materiálov

Všetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie (). Z tohto dôvodu sa rôzne časti obalu musia likvidovať zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadov.

Likvidácia spotrebiča

-Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

-Zabezpečením správneho postupu pri jeho likvidácii užívateľ prispieva k tomu, že likvidácia nebude mať negatívny dopad na životné prostredie a zdravie obyvateľov.

-Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v príslušnom zbernom stredisku na recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov.

Úspora energie

-Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu jedál.

-Používajte tmavé lakované alebo smaltované pekáče, pretože veľmi dobre pohlcujú teplo.

-Rúru vypnite 10/15 minút pred uplynutím nastavenej doby prípravy jedla. jedlo, ktoré si vyžaduje dlhšiu prípravu, sa bude piecť aj po vypnutí rúry.

VYHLÁSENIE O ZHODE

-Tento spotrebič bol vyrobený tak, že môže prísť do kontaktu s potravinami, spĺňa požiadavky európskeho nariadenia () č.1935/2004 a bol navrhnutý, vyrobený a uvedený na trh v súlade s bezpečnostnými požiadavkami „Nízkonapäťovej” smernice 2006/95/ES (nahrádza 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav), ochrannými požiadavkami smernice „EMC” 2004/108/ES.

SK18

PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV

Rúra nefunguje:

Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.

Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.

Elektronický programátor nefunguje:

Ak sa na displeji zobrazuje „” s číslicou, zavolajte najbližšie servisné stredisko. V takom prípade uveďte číslo, ktoré nasleduje po písmene „”.

SERVIS

Skôr, ako zavoláte popredajný servis:

1.Skontrolujte, či nedokážete problém vyriešiť sami podľa bodov popísaných v časti „Odstraňovanie problémov”.

2.Spotrebič vypnite a znova zapnite. Skontrolujte, či sa tým problém nevyriešil.

Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, spojte sa s najbližším servisom.

Vždy uveďte:

krátky popis poruchy;

typ a presný model rúry;

servisné číslo (číslo uvedené po slove „Service” na typovom štítku) umiestnenom vpravo na vnútornom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach). Servisné číslo sa uvádza aj na záručnom liste;

vašu úplnú adresu;

vaše telefónne číslo.

Ak by bolo nevyhnutné rúru opraviť, obráťte sa na stredisko autorizovaného servisu (zaručí sa tým použitie originálnych náhradných dielov a správny postup pri oprave).

ČISTENIE

VAROVANIE

-

Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.

-

Čistite iba rúru chladnú na dotyk.

 

 

-

Odpojte spotrebič od elektrického napájania.

Povrch rúry

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý z uvedených prostriedkov dostane do kontaktu so spotrebičom, okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou.

Povrch čistite vlhkou utierkou. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek umývacieho prostriedku na riad. Ukončte suchou handrou.

Vnútro rúry

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte abrazívne špongie ani kovové škrabky alebo drôtenky. Časom by poškodili smaltovaný povrch a sklo dvierok.

Po každom použití nechajte rúru vychladnúť a potom ju vyčistite, kým je ešte vlažná, aby ste odstránili zapečené zvyšky a škvrny spôsobené zvyškami jedál (napr. pri príprave jedál s vysokým obsahom cukru).

Používajte značkové čistiace prípravky na rúry a prísne dodržiavajte pokyny výrobcu.

Sklo dvierok očistite špeciálnymi čistiacimi prostriedkami. Vybratie dvierok rúry uľahčuje čistenie (pozrite ÚDRŽBA).

Horný ohrevný článok grilu (pozrite časť ÚDRŽBA) môžete spustiť (iba na niektorých modeloch), aby sa dal vyčistiť strop rúry.

POZNÁMKA: počas dlhej prípravy jedla s vysokým obsahom vody (napr. pizza, zelenina a pod.) môže na vnútornej strane dvierok a na tesnení kondenzovať voda. Keď ochladení rúry ju osušte utierkou alebo špongiou.

Príslušenstvo rúry:

Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali umývací prostriedok, manipulujte s ním použitím rukavíc.

Zvyšky jedál odstráňte vhodnou kefkou alebo špongiou.

SK19

Čistenie zadnej steny a katalytických panelov rúry (ak sú k dispozícii):

DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky, drsné kefy, drôtenky na riad ani spreje na čistenie rúry, pretože by mohli poškodiť katalytické panely a ich samočistiace vlastnosti.

Nechajte prázdnu rúru v činnosti pri teplote 200°C približne jednu hodinu.

Potom, pred ostránením všetkých zvyškov jedla špongiou, nechajte spotrebič ochladnúť.

ÚDRŽBA

VAROVANIE

-

Používajte ochranné rukavice.

-

Pred vykonaním nasledujúcich úkonov sa uistite, že sa rúra ochladila.

 

-Odpojte spotrebič od elektrického napájania.

VYBRATIE DVIEROK

Pri vyberaní dvierok:

1.Dvierka úplne otvorte.

2.Nadvihnite úchytky a čo najviac ich potlačte (Obr. 1).

3.Čo najviac zatvorte dvierka (A), nadvihnite ich (B) a otočte (C), aby sa uvoľnili (D) (Obr. 2).

Montáž dvierok:

1.Vsuňte závesy na miesto.

2.Dvierka úplne otvorte.

3.Spusťte dve blokovacie páčky.

4.Zatvorte dvierka.

Obr. 1

Obr. 2

VYBRATIE BOČNÝCH MRIEŽOK

Na niektorých modeloch rúry sú bočné mriežky držiace príslušenstvo vybavené dvoma upevňovacími skrutkami (Obr. 3), ktoré zvyšujú ich stabilitu.

1.Odstráňte skrutky a príslušné platničky vpravo a vľavo pomocou mince alebo vhodného nástroja (Obr. 4).

2.Vyberte mriežky po nadvihnutí (1) a pootočení (2), ako vidno na Obr. 5.

Obr. 3

Obr. 4

Obr. 5

SK20

Loading...
+ 50 hidden pages