Návod k použití a údržbě
Návod na používanie a údržbu
Felhasználói és karbantartási kézikönyv
Руководство по эксплуатации
и техобслуживанию
Інструкція з експлуатації і технічного
обслуговування
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
VAŠE BEZPEČNOST I BEZPEČNOST DALŠÍCH OSOB JE VELMI DŮLEŽITÁ
V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou důležitá bezpečnostní upozornění, která si musíte přečíst
a dodržovat je.
Toto je symbol nebezpečí týkající se bezpečnosti, který upozorňuje uživatele na možná nebezpečí,
jež by mohla hrozit jim nebo dalším osobám.
Před každým bezpečnostním upozorněním je symbol nebezpečí a následující slova:
NEBEZPEČÍ
VAR OVÁNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak způsobí vážné
poranění.
Označuje nebezpečnou situaci, kterou je třeba odvrátit, jinak by mohla
způsobit vážné poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění udávají konkrétní podrobnosti o možném
nebezpečí a obsahují pokyny, jak snížit nebezpečí poranění, poškození a úrazu
elektrickým proudem způsobené nesprávným použitím spotřebiče. Dodržujte
pečlivě následující pokyny:
-Před každou instalací odpojte spotřebič od elektrické sítě.
-Instalaci nebo údržbu musí provést kvalifikovaný technik podle pokynů
výrobce a v souladu s platnými místními bezpečnostními předpisy.
Neopravujte ani nevyměňujte žádnou část spotřebiče, pokud to není
výslovně uvedeno v tomto návodu.
-Výměnu napájecího kabelu smí provádět pouze odborně vyškolený
elektrikář. Obraťte se prosím na autorizované servisní středisko.
-Tento spotřebič musí být podle zákona uzemněn.
-Napájecí kabel musí být tak dlouhý, aby umožnil po zasunutí spotřebiče na
místo jeho připojení k síťové zásuvce.
-Ke splnění požadavků na instalaci podle platných bezpečnostních předpisů
je nutné použit vícepólový odpojovač s minimální vzdáleností mezi
kontakty 3 mm.
-Nepoužívejte rozdvojky ani prodlužovací šňůry.
-Při odpojování zástrčky ze zásuvky netahejte za napájecí kabel.
-Elektrické komponenty nesmí být po instalaci přístupné uživateli.
-Nedotýkejte se spotřebiče se vlhkými částmi těla a nepoužívejte ho bosi.
-Tento spotřebič je určen výlučně k pečení jídel v domácnosti. Jiné způsoby
využití (např. vytápění místností) jsou zakázány. Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost za nevhodné použití nebo nesprávné nastavení ovladačů.
-Tento spotřebič smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo osoby bez
patřičných znalostí a zkušeností pouze tehdy, když na tyto osoby dohlíží,
nebo jim radí při bezpečném používání spotřebiče dospělý odpovědný za
jejich bezpečnost, a když si tyto osoby uvědomují možná nebezpečí. Děti si
nesmějí se spotřebičem hrát. Děti smějí spotřebič čistit nebo provádět jeho
údržbu pouze za dozoru dospělých.
CZ1
-Přístupné části spotřebiče se při použití mohou zahřát na velmi vysokou
teplotu. Zajistěte, aby si děti se spotřebičem nehrály, ani nebyly v jeho
blízkosti.
-Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřejí na vysokou teplotu.
Dejte pozor, abyste se nedotkli horkých částí! Děti do 8 let se ke spotřebiči
nesmějí přibližovat, pokud je nesledují dospělé osoby.
-Během používání ani po něm se nedotýkejte topných článků nebo vnitřních
ploch spotřebiče - hrozí nebezpečí popálení. Dbejte na to, abyste se
spotřebiče nedotýkali oděvem, ani k němu nedávejte jiné hořlavé materiály,
dokud dostatečně nevychladne.
-Po upečení jídla otvírejte opatrně dveře trouby, aby mohl nejdříve postupně
uniknout horký vzduch nebo horká pára, a teprve potom sahejte do trouby.
Když jsou dveře zavřené, uniká horká pára otvorem nad ovládacím
panelem. Větrací otvory proto nikdy nezakrývejte.
-Při vytahování nádob a příslušenství používejte kuchyňské chňapky a
dávejte pozor, abyste se nedotkli topných článků.
-Do spotřebiče nebo jeho blízkosti nedávejte hořlavý materiál. Při náhodném
zapnutí spotřebiče hrozí nebezpečí požáru.
-Při vaření nebo ohřívání jídel ve spotřebiči nepoužívejte hermeticky
uzavřené nádoby nebo kelímky. Tlak, který vzniká uvnitř nádoby, by mohl
způsobit výbuch a poškodit troubu.
-Nepoužívejte nádoby vyrobené ze syntetického materiálu.
-Přehřáté tuky a oleje se mohou snadno vznítit. Při pečení jídel s vysokým
obsahem tuku nebo oleje troubu pečlivě sledujte.
-Při sušení potravin nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru.
-Používáte-li při pečení jídel alkoholické nápoje (např. rum, koňak, víno),
nezapomeňte, že se alkohol při vysokých teplotách vypařuje. Hrozí
nebezpečí, že se mohou alkoholové výpary ve styku s elektrickým topným
tělesem vznítit.
-Spotřebič nikdy nečistěte čisticím zařízením na páru.
-Během cyklu pyrolýzy se trouby nedotýkejte. Malé děti se nesmí během
pyrolýzy ke spotřebiči přibližovat (platí pouze pro trouby s funkcí pyrolýzy).
-V této troubě se smí používat pouze přiložená teplotní sonda, nebo sonda
doporučená pro tuto troubu.
-K čištění skla dveří nepoužívejte abrazivní či agresivní čisticí prostředky,
nebo ostré kovové nástroje, protože mohou sklo poškrábat, nebo ho
dokonce roztříštit.
-Před výměnou žárovky si ověřte, že je spotřebič vypnutý, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem.
CZ2
Likvidace domácích elekrických spotřebičů
-Tento spotřebič byl vyroben z recyklovatelných nebo opakovaně použitelných materiálů. Při jeho
likvidaci se řiďte místními předpisy pro odstraňování odpadu. Před likvidací spotřebič znehodnoťte
odříznutím napájecího kabelu.
-Další informace o zpracování, rekuperaci a recyklaci domácích elektrických spotřebičů zjistíte u
příslušného místního úřadu, úřadu pro likvidaci domovního odpadu, nebo v obchodě, kde jste
spotřebič zakoupili.
INSTALACE
•Po vybalení trouby se přesvědčte, že trouba nebyla při dopravě poškozena a že se dveře dobře
zavírají. V případě problémů se obraťte se na svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
•Aby se trouba nepoškodila, doporučujeme odstranit polystyrénový podstavec až před instalací.
•Trouba se nesmí instalovat ve spojení s varnou deskou.
PŘÍPRAVA SKŘÍŇKY K VESTAVBĚ TROUBY
•Kuchyňský nábytek, který je v přímém kontaktu s troubou, musí být odolný vůči vysokým teplotám
(min. 90 °C).
•Je-li nutné skříňku přiříznout, proveďte tyto práce ještě před zasunutím trouby do skříňky a pečlivě
odstraňte všechny dřevěné třísky a piliny.
•Dno trouby nesmí být po provedené instalaci přístupné.
•Ke správnému provozu trouby je nutná minimální mezera mezi pracovní deskou a horním okrajem
trouby.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku spotřebiče odpovídá napětí ve vašem bytě. Typový
štítek je umístěný na předním okraji trouby (je viditelný při otevřených dveřích).
•Napájecí kabel (typ H05 RR-F 3 x 1,5mm2) smí vyměnit jen kvalifikovaný elektrikář. Obraťte se na
autorizované servisní středisko.
OBECNÁ DOPORUČENÍ
Před použitím:
-Odstraňte ochranné lepenkové obaly, ochrannou fólii a nálepky z příslušenství.
-Vyjměte z trouby příslušenství a zahřejte ji asi na jednu hodinu na 200 °C, abyste odstranili pach a
výpary z ochranného tuku a izolačních materiálů.
Během použití:
-Na troubu nepokládejte žádné těžké předměty, které by ji mohly poškodit.
-Za dveře trouby netahejte, a nic nezavěšujte ani za držadlo.
-Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií.
-Nikdy nelijte vodu do vnitřku horké trouby; mohla by se poškodit smaltová vrstva.
-Nikdy neposunujte po dně trouby nádoby, mohli byste poškrábat smaltovaný povrch.
-Přesvědčte se, že se elektrické kabely jiných spotřebičů používaných v blízkosti trouby nedotýkají
horkých částí, a že se nemohou zachytit ve dveřích trouby.
-Troubu nevystavujte atmosférickým vlivům.
RADY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Likvidace obalového materiálu
Obal je ze 100 % recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním symbolem (). Obalový materiál
proto nevyhazujte s domácím odpadem, ale zlikvidujte ho podle platných místních předpisů.
Likvidace spotřebiče
-Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o likvidaci elektrického a
elektronického zařízení (WEEE).
-Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním důsledkům
na životní prostředí a lidské zdraví.
-Symbol na spotřebiči nebo příslušných dokladech udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu, ale je nutné ho odevzdat do příslušného sběrného centra pro recyklaci elektrických a
elektronických zařízení.
CZ3
Úspora energie
-Troubu předehřívejte pouze tehdy, je-li to výslovně uvedeno v tabulce pro pečení nebo ve vašem
receptu.
-Používejte tmavé lakované nebo smaltované formy na pečení, které mnohem lépe pohlcují teplo.
-Troubu vypněte 10-15 minut před nastaveným koncem doby pečení. Jídlo, které vyžaduje delší pečení,
se bude dál péct i po vypnutí trouby.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY
-Tato trouba, která je určena pro kontakt s potravinami, je ve shodě s evropským nařízením () č.
1935/2004 a byla navržena, vyrobena a prodána v souladu s bezpečnostními požadavky směrnice pro
nízké napětí 2006/95/ES (která nahrazuje 73/23/EHS a její další znění), s požadavky na ochranu
směrnice “EMC” 2004/108/ES.
JAK ODSTRANIT PORUCHU
Trouba nefunguje:
•Zkontrolujte, zda je v síti proud a zda je trouba elektricky připojená.
•Vypněte a opět zapněte troubu, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Elektronický programátor nefunguje:
•Jestliže se na displeji objeví “ ” a po něm následuje číslo, obraťte se nejbližší poprodejní servis. V
tomto případě sdělte číslo, které následuje za písmenem “ ”.
POPRODEJNÍ SERVIS
Než zavoláte do poprodejního servisu:
1.Ověřte si, zda nemůžete vyřešit problémy sami pomocí bodů popsaných v “Jak odstranit poruchu”.
2.Vypněte a znovu zapněte spotřebič, abyste zjistili, zda porucha stále trvá.
Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisu.
Vždy uveďte:
•stručný popis poruchy;
•typ a přesný model trouby;
•servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku), které je uvedeno na pravém okraji vnitřku
trouby (je vidět při otevřených dveřích trouby). Servisní číslo je uvedeno i na záručním listu;
•svoji úplnou adresu;
•své telefonní číslo.
Jestliže je oprava nutná, obraťte se na autorizované servisní středisko (které je zárukou použití
originálních náhradních dílů a správné opravy).
ČIŠTĚNÍ
VAR OVÁN Í
-Nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
-Troubu čistěte, až když vychladne.
-Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Vnější plochy trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:nepoužívejte korozivní nebo abrazivní čisticí prostředky. Jestliže se tyto
prostředky přesto náhodně na troubu dostanou, ihned je otřete vlhkým hadříkem.
•Plochy trouby otřete vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi zašpiněné, omyjte je roztokem vody s několika
kapkami mycího prostředku na nádobí. Nakonec troubu otřete suchým hadříkem.
CZ4
Vnitřek trouby
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:nepoužívejte abrazivní houbičky ani kovové škrabky nebo drátěnky.
Postupem času by mohly zničit smaltovaný povrch a skleněné dveře trouby.
•Po každém použití nechte troubu částečně vychladnout a vlažnou troubu vyčistěte; lépe tak
odstraníte přilepené nečistoty a skvrny od zbytků jídel (např. jídla s vysokým obsahem cukru).
•Používejte pouze značkové čisticí prostředky pro trouby a dodržujte pokyny výrobce.
•Sklo dveří omyjte vhodným tekutým prostředkem.
•Horní topné těleso grilu (viz ÚDRŽBA) lze sklopit (jen u některých modelů) a vyčistit také strop trouby.
POZNÁMKA:Během delšího pečení nebo při pečení jídel s velkým obsahem vody (pizza, zelenina
atd.) se na vnitřní straně dveří a na těsnění může tvořit kondenzát. Po vychladnutí trouby vysušte
vnitřní část dveří hadříkem nebo houbou.
Příslušenství:
•Příslušenství vložte ihned po použití do roztoku mycího prostředku na nádobí s vodou; je-li ještě
horké, použijte kuchyňské chňapky.
•Zbytky jídel snadno odstraníte vhodným kartáčkem nebo houbičkou.
Čištění zadní stěny a katalytických bočních panelů trouby (jsou-li u modelu):
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:Nepoužívejte agresivní anebo abrazivní čisticí prostředky, drsné kartáčky,
drátěnky nebo spreje do trouby, které by mohly poškodit katalytický povrch a zničit jeho
samočisticí vlastnosti.
•Nechte zahřát prázdnou troubu na 200 °C pomocí funkce s ventilátorem na asi jednu hodinu.
•Potom nechte troubu vychladnout a zbytky jídel odstraňte houbičkou.
ÚDRŽBA
ODSTRANĚNÍ BOČNÍCH DRÁŽEK
Boční drážky na příslušenství mají dva připevňovací šrouby, které (Obr. 1) zvyšují jejich stabilitu.
1.Šrouby a destičky vpravo i vlevo odstraňte pomocí mince nebo nějakého nástroje (Obr. 2).
2.Vytáhněte boční drážky na příslušenství tak, že je zdvihnete (1) a otočíte (2) jako na obrázku Obr. 3.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3
VAR OVÁNÍ
ODSTRANĚNÍ HORNÍHO TOPNÉHO TĚLESA (POUZE NĚKTERÉ MODELY)
1.Odstraňte boční drážky na příslušenství (Obr. 4).
2.Povytáhněte trochu topné těleso směrem ven (Obr. 5) a sklopte ho dolů (Obr. 6).
3.Zpět ho vrátíte tak, že ho zvednete nahoru a přitom ho trochu přitáhnete směrem k sobě;
zkontrolujte, zda leží na bočních držácích.
-Používejte ochranné rukavice.
-Před dalším postupem zkontrolujte, zda už je trouba studená.
-Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6
CZ5
VÝMĚNA ŽÁROVKY TROUBY
Výměna zadní žárovky (je-li u modelu):
1.Odpojte troubu od zdroje energie.
2.Odšroubujte kryt žárovky (Obr. 7), vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) a našroubujte kryt
osvětlení zpět.
3.Tenkým šroubovákem je nutné vypáčit kryt žárovky (Obr. 8).
4.Vyměňte žárovku (viz poznámku o typu žárovky) (Obr. 9).
5.Kryt nasaďte upět a zatlačte ho do stěny, aby dobře zapadl (Obr. 10).
6.Nasaďte boční drážky na příslušenství.
7.Znovu připojte troubu k elektrické síti.
Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10
POZNÁMKA:
-Používejte pouze žárovky 25-40 W/230 V typ E-14, T300°C, nebo halogenové žárovky 20-40 W/230 V
typ G9, T 300°C.
-Žárovka použitá ve spotřebiči je speciální žárovka pro elektrické domácí spotřebiče a není vhodná
pro osvětlení domácích prostor (nařízení (ES) č. 244/2009).
-Žárovky můžete zakoupit v poprodejním servisu.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
-V případě použití halogenových žárovek se jich nedotýkejte holýma rukama, aby se
nepoškodily otisky prstů.
-Nepoužívejte troubu bez nasazeného krytu osvětlení.
CZ6
NÁVOD K POUŽITÍ TROUBY
12
5
2
4
8
5
9
11
10
7
6
3
1
1
U ELEKTRICKÉHO PŘIPOJENÍ SE ŘIĎTE POKYNY V ČÁSTI O INSTALACI
1.Ovládací panel
2.Horní topné těleso/gril
3.Chladicí ventilátor (není vidět)
4.Typový štítek (nesmí se odstranit)
5.Osvětlení
6.Kruhové topné těleso (není vidět)
7.Ventilátor
8.Otočný rožeň (je-li u modelu)
9.Dolní topné těleso (není vidět)
10. Dveře s otvíráním doprava (k dispozici také model s otvíráním doleva)
11. Poloha polic (od 1 do 5, číslováno zdola)
12. Zadní stěna
POZNÁMKA:
-Během pečení se může v intervalech zapínat chladicí ventilátor ke snížení energetické spotřeby na
minimum.
-Po dopečení jídla a vypnutí trouby může chladicí ventilátor ještě nějakou dobu fungovat.
-Otevřením dveří během pečení se topná tělesa vypnou.
PŘÍSLUŠENSTVÍ PŘILOŽENÉ K TROUBĚ
Obr. AObr. BObr. CObr. DObr. E
A.ROŠT (1): můžete ho použít k pečení jídel nebo jako podložku pod pekáč, dortovou formu nebo jiné
nádobí vhodné pro pečení v troubě.
B.HLUBOKÝ PLECH (1): zasunutý pod rošt je určen k zachycování tuku, nebo ho můžete použít jako
plech na pečení masa, drůbeže, ryb zeleniny, italského plochého chleba focaccia.
C.PLECH NA MOUČNÍKY (1): k pečení pečiva a moučníků, ale také masa, ryb v alobalu apod.
D.SONDA DO MASA: k měření teploty uvnitř jídla během pečení.
E.Výsuvné kolejničky: usnadňují vkládání a vytahování příslušenství.
PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ NENÍ SOUČÁSTÍ VYBAVENÍ
V servisním zákaznickém středisku si můžete koupit další samostatné příslušenství.
CZ7
ZASUNUTÍ ROŠTU A DALŠÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ DO TROUBY
Recepty
Tradiční
Speciální
Tradiční vaření s ručním
nastavením funkcí
Recepty
Tradiční
Speciální
Tradiční vaření s ručním
nastavením funkcí
AB
C
D
Rošt i další příslušenství má pojistku, která brání jeho neúmyslnému vytažení.
Obr. 1
1.Zasuňte rošt vodorovně s vyvýšenou částí “A” směrem nahoru (Obr. 1).
2.V místě pojistky “B” rošt nakloňte (Obr. 2).
Obr. 2 Obr. 3
3.Opět ho vyrovnejte do vodorovné polohy a úplně ho zasuňte “C” (Obr. 3).
4.Při vytahování roštu postupujte opačně.
Ostatní příslušenství jako hluboký plech a plech na moučníky se zasunuje stejným způsobem. Výstupek na
jinak rovné části umožňuje jejich zablokování.
VAR OVÁN Í
Když vytahujete upečené jídlo, vždy použijte ochranné rukavice a dávejte
pozor, abyste se nedotkli vnitřní strany dveří, mohli byste se spálit.
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
DOTYKOVÁ TLAČÍTKA: stačí lehký dotek příslušného symbolu (není nutné silně tisknout).
Zapnutí/vypnutí
k otevření HLAVNÍ nabídky, nebo k návratu na úvodní obrazovku
k přístupu k 10 nejpoužívanějším funkcím Pokyny k nastavení a způsobu uložení viz část “OBLÍBENÉ”.
k návratu na předchozí obrazovku
a k prohlížení funkcí/možností a úpravě nastavených hodnot
k volbě a potvrzení nastavení
ke spuštění pečení
SEZNAM FUNKCÍ
Po zapnutí trouby stiskněte tlačítko , na displeji se zobrazí následující ukazatele.
A.Obrázek označující zvýrazněnou funkci.
B.Zvýrazněná funkce volitelná stisknutím.
C.Další možné a volitelné funkce.
D.Popis zvýrazněné funkce.
CZ8
PODROBNOSTI FUNKCE
Zona 1
Zona 2
Zona 3
Zona 4
Pečené kuře
180°C
Bez předohřevu
00:00
DOBA PEČENÍ
00:00
ČAS UKONČENÍ
Recepty
Tradiční
Speciální
Tradiční vaření s ručním
nastavením funkcí
Horký vzduch
Tradiční pečení
Rychlý předohřev
Tradiční vaření s ručním
nastavením funkcí
Gril
Vysoká
Bez předohřevu
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Gril
Střední
Bez předohřevu
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Gril
nastaven
Po zvolení požadované funkce se stiskem tlačítka na displeji zobrazí další možnosti a podrobnosti,
které s ní souvisejí.
Různými zónami můžete procházet pomocí šipkových tlačítek a : nastavitelné hodnoty se zobrazují
většími písmeny a jsou tmavší. Stiskněte tlačítko k volbě hodnoty, upravte ji pomocí a a
potvrďte tlačítkem .
PRVNÍ POUŽITÍ - VOLBA JAZYKA A NASTAVENÍ HODIN
Ke správnému používání trouby je před zapnutím nutné zvolit požadovaný jazyk a nastavit denní čas.
Postupujte následujícím způsobem:
1.Stiskněte : na displeji se zobrazí seznam prvních tří volitelných jazyků.
2.Stiskněte tlačítka a k prohlížení seznamu.
3.Po zvolení požadovaného jazyka stiskněte k jeho výběru.
Po zvolení jazyka se na displeji zobrazí blikající 12:00.
4.Nastavte čas stiskem tlačítek a . Čísla se budou měnit rychleji, jestliže tlačítko podržíte
stisknuté.
5.Potvrďte nastavení stisknutím : Na displeji se zobrazí seznam funkcí.
VOLBA FUNKCE PEČENÍ
1.Jestliže je trouba vypnutá, stiskněte tlačítko : na displeji se zobrazí funkce pečení.
2.Nabídnuté možnosti si můžete prohlédnout stisknutím tlačítek a : volitelná funkce se na
displeji zvýrazní tmavší šedou.
POZNÁMKA:seznam a popis funkcí najdete ve zvláštní tabulce na strana15 a strana16.
3.Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou funkci: na displeji se objeví nastavení pečení. Jestliže
předem nastavené hodnoty odpovídají požadovaným hodnotám, stiskněte tlačítko spuštění ; v
opačném případě je změňte podle dále uvedeného postupu.
NASTAVENÍ VÝKONU GRILU
Výkon grilu se mění následujícím způsobem:
1.Z nabídky TRADIČNÍ přejděte na funkci GRIL pomocí tlačítek a a potvrďte tlačítkem .
2.Jestliže navržený výkon odpovídá požadované teplotě, zapněte pečení stisknutím tlačítka .
3.Jestliže chcete nastavit jiný výkon, použijte tlačítka a a potvrďte pomocí tlačítka .
CZ9
NASTAVENÍ TEPLOTY
Tradiční
180°C
Bez předohřevu
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
180°C
Předohřev
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Prosím vložte jídlo
Po dokončení stiskněte
Tradiční
Předohřev
116°
TEPLOTA
Tradiční
Trouba je horká!
180°
TEPLOTA
1.Zkontrolujte, zda jste zvolili hodnotu teploty (zóna 1) a Stiskněte tlačítko k volbě parametru,
který chcete změnit: hodnoty odpovídající teplotě začnou blikat.
2.Změňte nastavení tlačítky a , až dosáhnete požadované hodnoty.
3.Stiskněte tlačítko k potvrzení, a pak stiskněte . Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte
vložit jídlo.
4.Stisknutím spusťte pečení.
Nastavenou teplotu je možné změnit i během pečení provedením stejného postupu.
5.Na konci pečení se na displeji objeví příslušná zpráva. Nyní můžete vypnout troubu stisknutím
tlačítka , nebo pečení ještě prodloužit stisknutím . Při vypnutí se na displeji objeví lišta
ochlazení udávající teplotu uvnitř trouby.
PŘEDOHŘEV TROUBY
Chcete-li troubu před vložením jídla předehřát, je nutné změnit předvolbu trouby takto:
1.Tlačítky a nastavte kurzor na předohřev.
2.Stiskněte tlačítko k volbě parametru: nápis “Bez předohřevu” bliká.
3.Změňte parametr stisknutím tlačítka nebo : na displeji se objeví “Předohřev”.
4.Potvrďte volbu stisknutím tlačítka .
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV
V případě, že chcete troubu rychle předehřát, postupujte následujícím způsobem:
1.Zvolte funkci rychlého předohřevu pomocí tlačítek a .
2.Potvrďte tlačítkem : na displeji se objeví nastavení.
3.Jestliže navržená teplota odpovídá požadované teplotě, stiskněte tlačítko , chcete-li teplotu změnit,
postupujte jako v předchozích odstavcích. Po dosažení nastavené teploty zazní zvukový signál. Po
dokončení předohřevu trouba automaticky zvolí funkci Tradiční.
Nyní je možné vložit jídlo a začít péct.
4.Jestliže si přejete nastavit jinou funkci pečení, stiskněte a zvolte požadovanou funkci.
CZ10
NASTAVENÍ DOBY PEČENÍ
Horký vzduch
Pečení
180°C
00:29
DOBA PEČENÍ
19:30
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
Hotovo!
180°C
00:00
DOBA PEČENÍ
19:30
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
180°C
Bez předohřevu
00:00
DOBA PEČENÍ
19:30
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
180°C
Bez předohřevu
00:30
DOBA PEČENÍ
19:30
ČAS UKONČENÍ
Zhnědnutí
Probíhá
00:05
DOBA PEČENÍ
19:36
ČAS UKONČENÍ
Zhnědnutí
Hotovo!
00:00
DOBA PEČENÍ
19:36
ČAS UKONČENÍ
Pečení hotovo v 19:30
^ k pokrač., OK k zhnědnutí
Zhnědnutí hotovo v 19:36
Horký vzduch
Odložený start
180°C
01:14
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
Odložený start
180°C
00:00
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
Pečení
180°C
00:29
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
180°C
Bez předohřevu
00:30
DOBA PEČENÍ
19:45
ČAS UKONČENÍ
Horký vzduch
180°C
Bez předohřevu
00:30
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Tato funkce umožňuje péct jídlo po předem nastavenou dobu, od minimálně 1 minuty až do maximální
délky povolené příslušnou funkcí; po uplynutí této doby se trouba automaticky vypne.
1.Nastavte funkci tak, že pomocí tlačítek a nastavíte kurzor na nápis “DOBA PEČENÍ”.
2.Stiskněte tlačítko k volbě parametru; na displeji začne blikat “00:00”.
3.Tlačítky a změňte hodnotu, až se zobrazí požadovaná délka pečení.
4.Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
ZHNĚDNUTÍ
Po dopečení se u funkcí, které to umožňují, na displeji objeví možnost opečení jídla do zlatova. Tuto funkci lze
zapnout pouze tehdy, když jste nastavili délku pečení.
Po uplynutí doby pečení se na displeji zobrazí “^ k pokrač. OK k zhnědnutí”. Stisknutím tlačítka spustí
trouba fázi zhnědnutí na 5 minut. Tuto funkci je možné zvolit pouze dvakrát.
NASTAVENÍ KONCE PEČENÍ / ODLOŽENÉHO STARTU
Máte možnost nastavit požadovaný čas konce pečení a odložit spuštění pečení až o 23 hodin a 59 minut
počínaje danou hodinou. Tento postup je možný pouze po nastavení délky pečení. Toto nastavení je k
dispozici pouze tehdy, jestliže zvolená funkce nevyžaduje předohřev trouby.
Po nastavení délky pečení se na displeji zobrazí čas konce pečení (např. 19:45). Chcete-li odložit konec
pečení posunutím začátku pečení, postupujte následujícím způsobem:
1.Nastavte kurzor na čas konce pečení pomocí tlačítek a .
2.Stiskněte tlačítko k volbě parametru: čas konce pečení bliká.
3.Posuňte čas konce pečení pomocí tlačítek a na požadovanou hodnotu.
4.Potvrďte předem nastavenou hodnotu stisknutím tlačítka .
5.Stiskněte tlačítko . Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo.
6.Stiskněte tlačítko k zapnutí funkce. Trouba spustí pečení až po nastavené prodlevě tak, aby pečení
POZNÁMKA:během prodlevy je ale možné ihned spustit pečení stisknutím tlačítka .
Nastavené hodnoty (teplota, stupeň grilu, doba pečení) můžete kdykoli změnit pomocí tlačítek
a a tlačítka podle popisu ve výše uvedených odstavcích.
skončilo v předem nastavený čas (např. jestliže se má péct jídlo, které vyžaduje dobu pečení 30 minut,
a konec pečení je nastaven na 21:00, trouba spustí pečení v 20:30).
CZ11
UKAZATEL ZBYTKOVÉHO TEPLA UVNITŘ TROUBY
Zhnědnutí hotovo v 19:36
102°C
ZBYTKOVÉ TEPLO
18:37
00:0:00
(HH) (MM) (SS)
^
00:20:00
(HH) (MM) (SS)
^
00:19:59
(HH) (MM) (SS)
^
Stiskněte ^ k nastavení času, OK po nastaveníStiskněte ^ k nastavení času, OK po nastaveníStiskněte ^ k nastavení času, OK po nastavení
Kuřecí prsa
Pečené kuře
Popis najdete
v kuchařce
Ryba
Drůbež
Zelenina
Stiskněte OK
k zobrazení receptů
Drůbež
nastaven
SENSE
Pečené kuře
nastaven
Recepty
nastaven
Nastavení
Recepty
Tradiční
Automatické
recepty se 6. smyslem
Zasuňte jídlo do úrovně 3
Po dokončení stiskněte .
Pečené kuře
Pečení
00:44
DOBA PEČENÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Pečené kuře
00:45
VYHODNOCOVÁNÍ
21:00
ČAS UKONČENÍ
Pokud je po dopečení jídla nebo po vypnutí trouby vnitřní teplota vyšší než 50°C, na displeji se objeví
teplota v daném okamžiku a lišta zobrazující průběh ochlazení. Když zbytkové teplo dosáhne hodnoty 50
°C, na displeji se objeví denní čas.
MINUTKA
Tuto funkci může použít pouze u vypnuté trouby a hodí se například ke sledování doby vaření těstovin.
Maximální nastavitelný čas je 1 hodina a 30 minut.
1.U vypnuté trouby stiskněte tlačítko : na displeji se objeví “00:00:00”.
2.Stiskněte tlačítka a k volbě požadovaného času.
3.Stiskněte tlačítko k zahájení odpočítávání. Po uplynutí nastaveného času se na displeji objeví
“00:00:00” a zazní zvukový signál. Nyní můžete čas ještě prodloužit, podle výše uvedeného popisu,
nebo minutku vypnout stisknutím tlačítka (na displeji se objeví denní čas).
RECEPTY
Díky technologii “Intelligent Sensor Tecnology” můžete využít 30 receptů již nastavených s ideální funkcí a
teplotou pečení pro dané jídlo.
Podle přiloženého receptáře si zjistíte pouze nezbytné přísady a způsob přípravy jídla. Pak už jen
postupujete následujícím způsobem:
1.Zvolte “RECEPTY” pomocí tlačítek a potvrďte pomocí .
2.V nabídce si vyberte jídlo.
3.Potvrďte jídlo tlačítkem .
4.Zvolte požadovaný recept pomocí tlačítek a .
5.Potvrďte stisknutím tlačítka : na displeji se zobrazí přibližný čas pečení.
6.Vložte jídlo a stiskněte tlačítko . Displej zobrazí, do jaké úrovně drážek máte vložit jídlo.
7.Stiskněte tlačítko ke spuštění pečení. Chcete-li pečení odložit, řiďte se příslušným odstavcem.
CZ12
POZNÁMKA:některá jídla vyžadují zamíchání nebo obrácení jídla v polovině doby pečení - trouba
Pečení hotovo v 19:30
Stiskněte ^ k pokračování
Pečení bude brzy hotovo
Prosím zkontrolujte jídlo
Prosím otočte jídlo
Po dokončení stiskněte .
Zasuňte sondu do masa
nebo stiskněte OK
Tradiční
Sonda-recepty
Speciální
Automatické funkce
pečení masa
Telecí pečeně
Vlastní
Rostbíf
Automatické funkce
pečení masa
Sonda do masa
Připojena
Vlastní
Pečení
100°C
SONDA DO ...
79°C
AKTUÁL TEPLOTA
150°C
Vlastní
Teplota dosažena
100°C
SONDA DO ...
100°C
AKTUÁL TEPLOTA
150°C
vás na to upozorní zvukovým signálem a na displeji se zobrazí požadovaná činnost.
Doba pečení zobrazená na začátku je čistě orientační: může se během pečení automaticky
prodloužit.
Chvíli před koncem pečení vás trouba požádá, abyste zkontrolovali, zda je jídlo dobře propečené podle
vašeho přání. Jestliže tomu tak není, můžete dobu pečení prodloužit ručně tlačítky a .
SONDA DO MASA
Tato trouba je vybavená sondou do masa, která během pečení umožňuje přesné měření teploty uvnitř jídla
od 0 ° do 100°C k dokonalému propečení jídla.
Můžete si naprogramovat požadovanou vnitřní teplotu podle druhu jídla.
Správné umístění sondy je velmi důležité, jinak nedosáhnete požadovaných výsledků pečení. Zasuňte
sondu do nejmasitější části jídla, vyhněte se kostem a tuku (Obr. 1). U drůbeže se sonda zasunuje šikmo do
středu hrudi a musí se dbát na to, aby špička nezajela do nějaké dutiny (Obr. 2).
V případě velmi nepravidelného kusu masa ještě propečení zkontrolujte před vytažením z trouby. Druhou
část sondy zapojte do připravené přípojky na pravé straně trouby.
Obr. 1 Obr. 2
Recepty pro sondu do masa
1.Zvolte “Recepty pro sondu do masa” pomocí tlačítek Nahoru a Dolů a potvrďte pomocí
2.V nabídce si vyberte jídlo a potvrďte pomocí
POZNÁMKA:Volbou funkce “Vlastní” si sami můžete vybrat všechny parametry k zadání. U jiných
receptů lze zadat jen některé.
3.Vložte jídlo a stisknutím tlačítka spusťte pečení.
POZNÁMKA:Jestliže sondu nepřipojíte, na displeji se objeví zpráva, která vás na to upozorní. Je-li vše
v pořádku, stisknutím tlačítka spustí trouba tradiční pečení bez stanovení doby pečení.
Jestliže je sonda správně připojená, na displeji se na tři vteřiny objeví potvrzovací zpráva a hned poté
obrazovka se všemi parametry pečení včetně vnitřní teploty masa zjištěné sondou.
Po dosažení požadované teploty vnitřku masa se na displeji na 3 vteřiny objeví blikající zpráva s
upozorněním. Po uplynutí času trouba navrhne možnost prodloužení pečení stisknutím tlačítka .
Pečení potom bude pokračovat tradičním způsobem po neomezenou dobu. Pokud dobu neprodloužíte,
trouba vyčká 10 minut, pak se vypne a pečení už nebude možné prodloužit.
CZ13
Sondu můžete použít také s funkcemi TRADIČNÍ, TRADIČNÍ PEČENÍ, HORKÝ VZDUCH, TURBOGRIL, MAXI
Tradiční
180°C
Bez předohřevu
--:--
DOBA PEČENÍ
--:--
ČAS UKONČENÍ
Tradiční
180°C
Bez předohřevu
100°C
SONDA DO MASA
--:--
AKTUÁL TEPLOTA
Zasuňte sondu do masa
nebo stiskněte OK
Stiskněte OK k uložení,
<< k zrušení
Oblíbené
uloženo
2 Tradiční
Stiskněte OK k uložení,
<< k zrušení
Jazyk
Čas
Hlasitost
Nastavení spotřebiče
a displeje
Čištění
Nastavení
Recepty
Nastavení spotřebiče
a displeje
Nastavení
nastaven
PEČENÍ, POMALÉ PEČENÍ MASA a POMALÉ PEČENÍ RYBY. Jestliže sondu nepřipojíte, pečení bude probíhat
tradičním způsobem; po jejím připojení se na displeji objeví zpráva o připojení. Zpráva se zobrazí na 3
vteřiny, potom se trouba bude chovat, jako kdyby byla zvolena funkce “Vlastní”, jak je popsáno výše.
OBLÍBENÉ
Tato trouba umožňuje uložení vybraných nastavení pro pečení oblíbených jídel.
Jestliže si přejete uložit nastavení použitá pro určité pečení (funkce, čas, teplota…), stiskněte tlačítko.
V tomto okamžiku se na displeji zobrazí nápis “Stiskněte OK k uložení”.
Po stisknutí tlačítka trouba navrhne první volnou pozici od 1 do 10. V případě, že chcete pozici změnit,
můžete změnit číslo stisknutím tlačítek ještě před potvrzením tlačítkem . Jestliže je paměť
plná, nebo je pozice již obsazená, funkce se přepíše.
Pokud ale nechcete nastavení uložit, stačí opět stisknout tlačítko a přejít na jinou funkci stisknutím
tlačítek , nebo vypnout troubu.
Chcete-li později vyvolat uložená nastavení, otočte ovladačem Funkce na symbol a zvolte jednu z
uložených funkcí stisknutím tlačítek , až najdete požadovanou funkci.
Stiskněte tlačítko , a potom stiskněte tlačítko ke spuštění pečení.
NASTAVENÍ
1.Ke změně některých parametrů displeje zvolte “NASTAVENÍ” z hlavní nabídky pomocí tlačítek a .
2.Potvrďte tlačítkem : Na displeji se objeví parametry, které je možné změnit (jazyk, hlasitost,
zvukový signál, jas displeje, denní čas, úspora energie).
3.Zvolte nastavení, které chcete změnit, pomocí tlačítek a .
4.Stiskněte tlačítko k potvrzení.
5.Při změně parametru se řiďte pokyny na displeji.
6.Stiskněte tlačítko : Na displeji se objeví potvrzující zpráva o provedeném postupu.
POZNÁMKA:Když je trouba vypnutá a přitom je zapnutá funkce ECOMODE (úspora energie) (ON), displej
po několika vteřinách zhasne. Jestliže ale funkce není zapnutá (OFF), po několika vteřinách se pouze sníží
jas displeje.
ZABLOKOVÁNÍ TLAČÍTEK (KEY-LOCK)
Tato funkce umožňuje zablokovat používání všech tlačítek na ovládacím panelu.
Chcete-li ji zapnout, stiskněte současně tlačítka a na alespoň 3 vteřiny. Jestliže je zapnutá, jsou
tlačítka zablokovaná a na displeji se objeví upozornění a příslušná ikona. Tuto funkci lze zapnout také
během pečení. Chcete-li ji vypnout, opakujte výše uvedený postup. Jestliže jsou tlačítka zablokovaná,
můžete troubu vypnout stisknutím tlačítka .
K výběru 30 různých, již nastavených receptů (viz přiložený receptář).
Trouba automaticky nastaví optimální teplotu, funkci a délku pečení.
Dodržujte přesně rady k přípravě jídla, použití příslušenství a doporučenou
úroveň drážek, které najdete v receptáři.
S těmito recepty můžete vybírat ze 7 způsobů ideálního pečení pro různé
druhy masa. Trouba automaticky nastaví konečnou vnitřní teplotu pro
zvolený druh masa a ideální teplotu trouby k jejímu dosažení. Obě tyto
hodnoty jsou uvedené v následující tabulce pečení, ale můžete je ručně
změnit v předem nastaveném intervalu. Zasunutí a použití sondy musí
odpovídat pokynům v příslušné části o sondě. Vložte maso do 3. úrovně
drážek na plechu, který položíte na rošt, nebo ho dejte přímo na hluboký
plech přiložený k troubě. Troubu nemusíte předehřívat. Během pečení
můžete otvírat dveře a kontrolovat maso, nebo přilévat vývar. Dávejte ale
pozor, abyste neposunuli sondu.
SPECIÁLNÍViz SPECIÁLNÍ FUNKCE.
TRADIČNÍ FUNKCE
RYCHLÝ PŘEDOHŘEV K rychlému zahřátí trouby.
K pečení jakéhokoli jídla na jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. K pečení
TRADIČNÍ
GRIL
TURBOGRIL
HORKÝ VZDUCH
pizzy, slaných koláčů a moučníků s tekutou náplní použijte ale 1. nebo 2.
úroveň drážek. Troubu nemusíte předehřívat.
Ke grilování steaků, kebabů a uzenin, k zapékání zeleniny a smažení
topinek. Doporučujeme vložit jídlo na 4. nebo 5. úroveň drážek. Při pečení
masa doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného
tuku. Zasuňte ho do 3. nebo 4. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru
vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení
zavřené.
K pečení velkých kusů masa (kýt, rostbífů, kuřat). Jídlo zasuňte do střední
polohy. Doporučujeme použít hluboký plech k zachycování vypečeného
tuku. Zasuňte ho do 1. nebo 2. úrovně drážek a nalijte do něj asi půl litru
vody. Troubu nemusíte předehřívat. Dveře trouby musí být při pečení
zavřené. Pokud máte otočný rožeň, můžete ho s touto funkcí použít.
K pečení různých druhů jídel, která vyžadují stejnou teplotu pečení, na více
úrovních současně (maximálně tří), (např. ryb, zeleniny, moučníků). U této
funkce nedochází ke vzájemnému chuťovému ovlivnění jednotlivých jídel.
Při pečení na jedné úrovni drážek použijte 3. úroveň drážek, pro pečení na
dvou úrovních 1. a 4. úroveň, a 1., 3., a 5. úroveň drážek pro tři úrovně
pečení. Troubu nemusíte předehřívat.
TRADIČNÍ PEČENÍ
K pečení koláčů nebo dortů s tekutou náplní (slanou nebo sladkou) na
jedné úrovni. Používejte 3. úroveň. Troubu nemusíte předehřívat.
CZ15
ROZMRAZOVÁNÍ
UDRŽOV. JÍDLA V
TEPLE
KYNUTÍ
VÍCEÚROVŇOVÉ
PEČENÍ
MAXI PEČENÍ
Lasagne
ZMRAŽENÉ
JÍDLO
POMALÉ
VAŘE NÍ
Závin
Hranolky
Chléb
Vlastní
Pomalé
pečení
Pomalé
pečení
Pizza
masa
ryby
SPECIÁLNÍ FUNKCE
K urychlení rozmrazování potravin. Doporučujeme vložit jídlo do střední
úrovně drážek. Jídlo ponechte v původním obalu, aby se povrch příliš
nevysušil.
Ideální funkce k udržení právě upečených jídel teplých a hezky křupavých
(např. pečených nebo smažených mas nebo nákypů). Doporučujeme vložit
jídlo do střední úrovně drážek. Funkce se nezapne, jestliže je teplota uvnitř
trouby nad 65°C.
K dosažení optimálního vykynutí sladkého i slaného těsta. Funkce se
nezapne, jestliže je teplota uvnitř trouby nad 40°C, protože by těsto
správně nevykynulo. Doporučujeme vložit těsto do 2. úrovně drážek.
Troubu nemusíte předehřívat.
K pečení již připraveného jídla, uchovávaného v teplotě prostředí nebo v
chladničce (sušenky, tekuté přísady na dorty a koláče, muffiny, předkrmy a
pečivo). Pomocí této funkce upečete rychle a šetrně všechna jídla; můžete
ji použít také k ohřevu již uvařených jídel. Dbejte pokynů uvedených na
obalu. Troubu nemusíte předehřívat.
K pečení velkých kusů masa (nad 2,5 kg). Používejte 1. nebo 2. úroveň
podle velikosti masa. Troubu nemusíte předehřívat. Během pečení maso
obracejte, aby pěkně zhnědlo po obou stranách. Doporučujeme občas ho
polít, aby se moc nevysušilo.
Funkce automaticky zvolí nejlepší teplotu i režim pečení pro 5 různých
kategorií hotových mražených jídel. Používejte 2. nebo 3. úroveň pečení.
Troubu nemusíte předehřívat.
Podle přání můžete nastavit teplotu mezi 50 a 250°C pro pečení jiných
druhů jídel.
K šetrné přípravě masa (při 90°C) a ryb (při 85°C). S touto funkcí se jídlo vaří
pomalu, a je pak křehčí a šťavnatější. Díky nižším teplotám jídlo nezhnědne
a má chuť podobnou jako po vaření v páře. Pečeně doporučujeme nejprve
osmáhnout na pánvi, aby se uvnitř masa lépe udržela šťáva. Doba vaření je
od 2 hodin pro asi 300g ryby a 4-7 hodin pro pečeně o váze od 1 do 3 kg.
Nejlepšího výsledku dosáhnete, když budete během pečení co nejméně
otvírat dveře trouby a používat teploměr trouby k ověření teploty masa.
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
Hluboký plech/plech na
moučníky nebo forma
na roštu
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
Úrov. 4: rošt
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
CZ17
ReceptFunkcePře-
dohřev
TRADIČNÍ-1 / 2190-25020-50
HORKÝ
VZDUCH
Chléb / pizza / focaccia
HORKÝ
VZDUCH
TRADIČNÍ
PEČENÍ
HORKÝ
Slané koláče (zeleninové, quiche)
Lístkové taštičky / lískové keksy
Lasagne / zapékané
těstoviny / canelloni /
nákypy
Jehněčí / telecí / hovězí
/ vepřové 1 kg
Kuře / králík / kachna
1kg
Krůta / husa 3 kgTRADIČNÍ-2190-20080-130
Ryba pečená v troubě /
v alobalu (filety, celé)
Plněná zelenina (rajčata, cukety, lilky)
To pi n kyGRIL-5vysoká3-5Rošt
VZDUCH
HORKÝ
VZDUCH
TRADIČNÍ-3190-20020-30
HORKÝ
VZDUCH
HORKÝ
VZDUCH
TRADIČNÍ-3190-20045-55Talíř na pečení na roštu
TRADIČNÍ-3190-20080-110
TRADIČNÍ-3200-23050-100
TRADIČNÍ-3180-20040-60
TRADIČNÍ
PEČENÍ
Úroveň
(zdola)
-1-4190-25025-50
-1-3-5190-25025-50
-3180-19040-55Forma na roštu
-1-4180-19045-60
-1-3-5180-19045-60
-1-4180-19020-40
-1-3-5180-19020-40
-2180-20050-60Talíř na pečení na roštu
Te pl o ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a
poznámky
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
Úrov. 5: forma na roštu
Úrov. 3: forma na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky + forma
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
CZ18
ReceptFunkcePře-
dohřev
Rybí filety / řízkyGRIL-3-4střední20-30
Uzeniny / kebaby /
žebírka / hamburgery
Pečené kuře 1-1,3 kgTURBOGRIL
Krvavý rostbíf 1 kgTURBOGRIL-3střední35-45
Jehněčí kýta / kýtyTURBOGRIL-3střední60-90
Pečené bramboryTURBOGRIL-3střední45-55
Zapékaná zeleninaTURBOGRIL-3vysoká10-15Talíř na pečení na roštu
Lasagne a masa
Masa a brambory
Ryby a zelenina
GRIL-4-5střední-vysoká15-30
HORKÝ
VZDUCH
HORKÝ
VZDUCH
HORKÝ
VZDUCH
Úroveň
(zdola)
-1-2střední55-70
-1-2vysoká60-80
-1-420050-100
-1-420045-100
-1-418030-50
Teplota
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a
poznámky
Úrov. 4: rošt (v polovině
pečení obraťte)
Úrov. 3: hluboký plech s
vodou
Úrov. 5: rošt (v polovině
pečení obraťte)
Úrov. 4: hluboký plech s
vodou
Úrov. 2: rošt (ve dvou
třetinách pečení
obraťte)
Úrov. 1: hluboký plech s
vodou
Úrov. 2: otočný rožeň
(je-li u modelu)
Úrov. 1: hluboký plech s
vodou
Talíř na pečení na roštu
(podle potřeby ve dvou
třetinách pečení
obraťte)
Hluboký plech nebo talíř
na pečení na roštu
(podle potřeby ve dvou
třetinách pečení
obraťte)
Hluboký plech nebo
plech na moučníky
(podle potřeby ve dvou
třetinách pečení
obraťte)
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo talíř na pečení na
roštu
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo talíř na pečení na
roštu
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo talíř na pečení na
roštu
CZ19
ReceptFunkcePře-
dohřev
-3Auto10-15
-1-4Auto15-20
-1-3-5Auto20-30
Mražené pizzy
ZMRAŽENÉ
JÍDLO
-1-3-4-5Auto20-30
Úroveň
(zdola)
Te pl o ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a
poznámky
Hluboký plech/plech na
moučníky nebo rošt
Úrov. 4: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 1: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 3: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 1: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 5: talíř na pečení
na roštu
Úrov. 4: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 3: hluboký plech
nebo plech na
moučníky
Úrov. 1: talíř na pečení
na roštu
CZ20
Tabulka s recepty (otestovanými podle norem IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 a DIN 3360-12:07:07)
ReceptFunkcePře-
dohřev
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Sušenky z listového
těsta (Shortbread)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Malé dezerty (Small
cakes)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Piškot bez tuku
(Fatless sponge cake)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
Dva jablečné koláče
(Two apple pies)
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Toasty (Toast)GRIL-5vysoká3-5Rošt
IEC 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Hamburgery
(Burgers)
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Jablečný koláč, koláč
v talíři na pečení
(Apple cake, yeast tray
cake)
DIN 3360-12:07 § 6.6
Vepřová pečeně
(Roast Pork)
DIN 3360-12:07 příloha C
Moučník na plechu
(Flat cake)
TRADIČNÍ-317020-30Hluboký plech / plech na moučníky
HORKÝ
VZDUCH
TRADIČNÍ-317025-35Hluboký plech / plech na moučníky
HORKÝ
VZDUCH
HORKÝ
VZDUCH
TRADIČNÍ-217030-40Forma na roštu
TRADIČNÍ-2 / 318570-90Forma na roštu
HORKÝ
VZDUCH
GRIL-5vysoká20-30
TRADIČNÍ-318035-45Hluboký plech / plech na moučníky
HORKÝ
VZDUCH
MAXI
PEČENÍ
TRADIČNÍ-317040-50Hluboký plech / plech na moučníky
HORKÝ
VZDUCH
Úroveň
(zdola)
-1-416020-30
-1-416030-40
-1-3-516035-45
-1-417575-95
-1-416055-65
-2170110-150 Úrov. 2: hluboký plech
-1-417045-55
Te pl o ta
(°C)
Čas
(min)
Příslušenství a poznámky
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
Úrov. 5: talíř na pečení na roštu
Úrov. 3: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
Úrov. 4: forma na roštu
Úrov. 1: forma na roštu
Úrov. 5: rošt (v polovině pečení
obraťte)
Úrov. 4: hluboký plech s vodou
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
Úrov. 4: plech na moučníky
Úrov. 1: hluboký plech
Tabulka pečení navrhuje nejvhodnější funkce a teploty pro dokonalé upečení každého typu receptu.
Pokud chcete použít funkci s ventilátorem jen pro jednu úroveň trouby, doporučujeme použít třetí úroveň
a stejnou teplotu navrženou pro funkci “HORKÝ VZDUCH” na více úrovních.
Při grilování doporučujeme ponechat u předního okraje roštu 3-4 cm volného prostoru ke snadnějšímu
vytažení jídla.
CZ21
RADY K POUŽÍVÁNÍ A DOPORUČENÍ
Jak používat tabulku pečení
Tabulka udává nejlepší funkci pro pečení daného jídla na jedné nebo více úrovních drážek současně. Doby
pečení se počítají od okamžiku vložení jídel do trouby bez předehřátí (které je u některých receptů).
Teploty a doby pečení jsou pouze orientační, protože se mohou měnit podle množství jídla a použitého
příslušenství. Nastavte nejprve nejnižší doporučené hodnoty, a jestliže jídlo nebude dostatečně
propečené, zvyšte hodnoty nastavení. Použijte dodávané příslušenství a nejlépe tmavě zbarvené kovové
dortové formy a plechy na pečení. Můžete také použít nádoby a příslušenství z pyrexu nebo kameniny, ale
uvědomte si, že se doby pečení trochu prodlouží. Chcete-li mít jídlo dobře upečené, pečlivě dodržujte rady
uvedené v tabulce pečení pro volbu příslušenství (dodávané), a postavte ho na doporučenou úroveň
drážek.
Pečení různých jídel současně
Pomocí funkce “HORKÝ VZDUCH” můžete péct současně na různých úrovních různá jídla (například (např.
ryby a zeleninu), která potřebují stejnou teplotu. Jídlo, které vyžaduje kratší dobu pečení, vyndejte dřív, a
ponechte v troubě jídlo s delší dobou pečení.
Dezerty
-Jemné moučníky pečte s funkcí tradičního pečení jen na jedné úrovni. Používejte tmavě zbarvené
kovové formy a vždy je položte na rošt trouby. Chcete-li péct na více než jedné úrovni, zvolte funkci
horkovzdušného ohřevu a uspořádejte formy na roštech tak, aby mohl horký vzduch co nejlépe
cirkulovat.
-Chcete-li zjistit, zda je kynutý koláč už propečený, zasuňte do nejvyšší části párátko. Pokud ho z jídla
vytáhnete čisté, je koláč upečený.
-Jestliže použijete nepřilnavé dortové formy, nevymazávejte máslem okraje, protože koláč by nemusel
na okrajích rovnoměrně zvednout.
-Jestliže koláč během pečení klesne, nastavte příště nižší teplotu, můžete také snížit množství tekutiny
v těstě a tolik těsto nemíchat.
-Pro moučníky s tekutou náplní (tvarohový koláč nebo ovocné koláče) použijte funkci “TRADIČNÍ
PEČENÍ”. Jestliže je spodek koláče promáčený, snižte rošt a před vložením náplně do koláče posypte
dno koláče strouhankou nebo nadrobenými sušenkami.
Masa
-Použijte jakýkoli druh plechu do trouby nebo nádobu pyrex vhodné pro danou velikost masa. U
pečení doporučujeme přilít na dno nádoby trochu vývaru, aby maso během pečení získalo ještě lepší
chuť. Po upečení nechte maso v troubě na dalších 10-15 minut, nebo ho zabalte do alobalu.
-Chcete-li maso grilovat, vyberte stejně silné kusy, aby se stejnoměrně propekly. Velmi silné kusy masa
vyžadují delší dobu pečení. Zasuňte rošt do nižší polohy, aby bylo dále od grilu a nespálilo se na
povrchu. Ve dvou třetinách grilování maso obraťte.
Doporučujeme zasunout přímo pod grilovací rošt s masem hluboký plech s půl litrem vody k zachycování
vypečeného tuku. V případě potřeby vodu dolijte.
Otočný rožeň (jen u některých modelů)
Toto příslušenství použijte k rovnoměrnému propečení velkých kusů masa a drůbeže. Maso nasuňte na
tyčku rožně, kuře připevněte šňůrkou, a před vložením do trouby zkontrolujte, zda nemůže spadnout.
Tyčku zasuňte do jejího umístění na přední straně trouby a položte na příslušný držák. Doporučujeme
zasunout do první úrovně drážek hluboký plech s půl litrem vody, který zabrání vzniku kouře v troubě a
zachytí odkapávající tuk. Tyčka má plastové držadlo, které se musí před pečením odstranit, a zase se
použije na konci pečení k vytažení jídla z trouby, abyste se nespálili.
Pizza
Plechy trochu vymažte tukem, aby byl spodek pěkně křupavý. Ve dvou třetinách pečení posypte pizzu
mozarellou.
Funkce kynutí
Před vložením těsta do trouby ho vždy zakryjte vlhkou utěrkou. Čas potřebný k vykynutí těsta pomocí této
funkce je přibližně o třetinu kratší v porovnání s kynutím při pokojové teplotě (20-25°C). 1 kg těsta na pizzu
vykyne asi za jednu hodinu.
CZ22
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
VAŠA BEZPEČNOSŤ A BEZPEČNOSŤ OSTATNÝCH OSÔB JE VEĽMI DÔLEŽITÁ
Tento návod a samotný spotrebič poskytujú bezpečnostné upozornenia, ktoré si musíte prečítať a vždy
dodržiavať.
Toto je symbol nebezpečenstva, týkajúci sa bezpečnosti, ktorý používateľov upozorňuje na možné
riziká hroziace ich osobe a iným.
Všetky bezpečnostné upozornenia sú označené symbolom nebezpečenstva a nasledujúcimi termínmi:
NEBEZPEČENSTVO
VAR OVANI E
Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, spôsobia
vážne zranenia.
Označuje nebezpečné situácie, ktoré, ak sa im nepredíde, by mohli
spôsobiť vážne zranenia.
Vo všetkých bezpečnostných varovaniach sa uvádzajú podrobnosti týkajúce sa
potenciálneho rizika, ako aj odporúčania, ako predchádzať riziku poranenia,
poškodenia majetku a riziku zasiahnutia elektrickým prúdom v dôsledku
nesprávneho používania spotrebiča. Dôsledne dodržiavajte nasledujúce
pokyny:
-Pred vykonávaním akéhokoľvek úkonu montáže musíte spotrebič odpojiť
od elektrickej siete.
-Inštaláciu a údržbu musí vykonávať kvalifikovaný technik, v súlade s
pokynmi výrobcu a vnútroštátnymi predpismi. Nikdy neopravujte ani
nevymieňajte žiadnu časť spotrebiča, ak to nie je špecificky uvedené v
návode na obsluhu.
-Výmenu prívodného elektrického kábla musí vykonať kvalifikovaný
elektrikár. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
-Podľa platných predpisov musí byť spotrebič uzemnený.
-Prívodný elektrický kábel musí byť dostatočne dlhý na zapojenie spotrebiča
po jeho umiestnení do výklenku, aby dosiahol až k napájacej elektrickej
zásuvke.
-Pri inštalácii v súlade s bezpečnostnými predpismi namontujte na dostupné
miesto vypínač, ktorý dokáže vypnúť všetky póly, so vzdialenosťou medzi
kontaktmi aspoň 3 mm.
-Nepoužívajte zásuvkové lišty ani predlžovacie káble.
-Pri odpájaní spotrebiča od siete neťahajte za napájací elektrický kábel.
-Po inštalácii spotrebiča nesmú byť jeho elektrické komponenty prístupné
používateľom.
-Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými časťami tela, ani ho nepoužívajte, ak
máte bosé nohy.
-Spotrebič je určený iba na používanie v domácnosti na prípravu jedál. Nie je
povolené žiadne iné použitie (napr.: na vykurovanie miestností). Výrobca
odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody v prípade nesprávneho
používania alebo nesprávneho nastavenia ovládacích prvkov.
SK23
-Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov, osoby so zníženou
fyzickou, zmyslovou alebo rozumovou spôsobilosťou, a osoby, ktoré nemajú
dostatok skúseností a poznatkov o obsluhe spotrebiča, ak sú pod dozorom
skúsenej osoby alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
ak pochopili súvisiace riziká. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Deti bez
dozoru nesmú vykonávať čistenie ani údržbu spotrebiča.
-Prístupné časti sa počas používania môžu veľmi zohriať. Malým deťom
nedovoľte, aby sa priblížili ku spotrebiču a dohliadajte na ne, aby sa s ním
nehrali.
-Počas používania sa spotrebič a prístupné časti môžu veľmi zohriať.
Nedotýkajte sa ohrievacích článkov. Deti mladšie ako 8 rokov sa môžu
zdržiavať v blízkosti spotrebiča, iba ak sú pod neustálym dozorom.
-Počas používania spotrebiča a po jeho skončení sa nedotýkajte ohrievacích
článkov ani vnútorného povrchu - hrozí nebezpečenstvo popálenín.
Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s tkaninami alebo iným
horľavým materiálom, kým sa komponenty dostatočne neochladia.
-Po ukončení prípravy jedla dávajte pozor pri otváraní dvierok spotrebiča,
nechajte postupne uniknúť horúci vzduch alebo paru a až potom siahajte
do rúry. Keď sú dvierka spotrebiča zatvorené, horúci vzduch uniká otvormi
nad ovládacím panelom. Vetracie otvory nezakrývajte.
-Pri vyberaní nádob a príslušenstva z horúcej rúry používajte ochranné
rukavice, nedotýkajte sa ohrievacích článkov.
-Neukladajte horľavé materiály na spotrebič alebo do jeho blízkosti, pri
náhodnom vypnutí spotrebiča môže vypuknúť požiar.
-Nezohrievajte ani nevarte v rúre uzavreté nádoby ani poháre. Tlak, ktorý
vznikne vnútri obalu, môže spôsobiť výbuch nádoby a poškodenie
spotrebiča.
-Nepoužívajte plastové nádoby.
-Prehriaty tuk a olej sa môžu vznietiť. Pri príprave jedál s vysokým obsahom
tukov a oleja dávajte pozor.
-Počas sušenia potravín nenechávajte rúru bez dozoru.
-Ak pri príprave jedál používate alkoholické nápoje (napríklad rum, koňak,
víno a pod.), pamätajte, že alkohol sa pri vysokých teplotách vyparuje. Môže
tým vzniknúť riziko vznietenia uvoľnených alkoholových výparov pri
kontakte s elektrickým ohrievacím článkom.
-Nikdy nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
-Počas cyklu pyrolýzy sa nedotýkajte rúry. Počas cyklu pyrolýzy sa deti
nesmú zdržiavať v blízkosti rúry (iba u rúr s funkciou pyrolýzy).
-Používajte iba teplotnú sondu odporúčanú pre tento typ rúry.
-Na čistenie skla dvierok rúry nepoužívajte drsné práškové čističe, ani ostré
kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať povrch, čo spôsobí rozbitie skla
SK24
-Dbajte, aby bol spotrebič pred výmenou žiarovky vypnutý, čím sa vylúči
možnosť úrazu elektrickým prúdom.
Likvidácia domácich spotrebičov
-Tento spotrebič je vyrobený z recyklovateľných a znovu použiteľných materiálov. Pri likvidácii
dodržiavajte miestne predpisy o likvidácii odpadov. Pred odovzdaním do zberu odrežte napájacie
káble, aby sa spotrebiče nedali pripojiť k elektrickej sieti.
-Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, zbere a recyklácii tohto spotrebiča dostanete na miestnom
úrade, v zberných surovinách alebo v obchode, kde ste spotrebič kúpili.
INŠTALÁCIA
•Po vybalení rúry skontrolujte, či sa pri preprave nepoškodila a či sa dvierka správne zatvárajú. V
prípade problémov zavolajte predajcu alebo najbližšiu prevádzku servisu.
•Aby ste predišli akémukoľvek poškodeniu, pri inštalácii iba vyberte rúru zo základne z polystyrénu.
•Rúra sa nesmie nainštalovať v kombinácii s varnou doskou.
PRÍPRAVA SKRINKY, KDE MÁ BYŤ RÚRA VSTAVANÁ
•Nábytok, ktorý bude v kontakte s rúrou, musí odolávať teplu (min. 90°C).
•Pred vsadením rúry urobte všetky potrebné výrezy a z výklenku odstráňte odrezky a piliny.
•Po inštalácii nesmie byť spodná časť rúry prístupná.
•Na zaručenie správnej činnosti spotrebiča zaručte, aby nebola prikrytá minimálna medzera medzi
pracovnou plochou a horným okrajom rúry.
ZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETE
Skontrolujte, či napätie uvedené na výrobnom štítku zodpovedá napätiu v elektrickej sieti domácnosti.
Výrobný štítok je umiestnený na prednom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach).
•Prípadnú výmenu napájacieho elektrického kábla (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) musí vykonať
kvalifikovaný elektrikár. Zavolajte autorizované servisné stredisko.
VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA
Pred používaním:
-Odstráňte všetky ochranné diely z lepenky, ochranné fólie a nálepky z príslušenstva.
-Z rúry vyberte príslušenstvo a zohrejte ju na 200°C, nechajte ju tak približne jednu hodinu, aby sa
odstránil pach, dym z izolačného materiálu a konzervačného tuku.
Počas používania:
-Neklaďte na dvierka ťažké predmety, pretože by ich to mohlo poškodiť.
-Neopierajte sa o dvierka a na ich rukoväť nič nevešajte.
-Vnútro rúry nevykladajte alobalom.
-Do vnútra horúcej rúry nelejte vodu; mohol by sa poškodiť smalt.
-Hrnce a panvice neposúvajte po dne rúry, mohol by sa tým poškodiť smalt.
-Skontrolujte, či elektrické káble alebo iné elektrické spotrebiče v blízkosti rúry nemôžu prísť do styku
s jej horúcimi časťami alebo či sa nemôžu zachytiť do jej dvierok.
-Rúru nevystavujte poveternostným vplyvom.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Likvidácia obalových materiálov
Všetky obalové materiály sa môžu recyklovať na 100 %, ako to potvrdzuje symbol recyklácie (). Z tohto
dôvodu sa rôzne časti obalu musia likvidovať zodpovedne, v plnom súlade s platnými predpismi o likvidácii
odpadov.
SK25
Likvidácia spotrebiča
-Tento spotrebič je označený v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES o odpade z elektrických a
elektronických zariadení - Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
-Zabezpečením správneho postupu pri jeho likvidácii užívateľ prispieva k tomu, že likvidácia nebude
mať negatívny dopad na životné prostredie a zdravie obyvateľov.
-Symbol na výrobku alebo na sprievodných dokumentoch znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s domovým odpadom, ale treba ho odovzdať v príslušnom zbernom stredisku na
recykláciu elektrických a elektronických spotrebičov.
Úspora energie
-Predohrev rúry používajte, iba ak je to uvedené v tabuľke na prípravu jedál.
-Používajte tmavé lakované alebo smaltované pekáče, pretože veľmi dobre pohlcujú teplo.
-Rúru vypnite 10/15 minút pred uplynutím nastavenej doby prípravy jedla. jedlo, ktoré si vyžaduje dlhšiu
prípravu, sa bude piecť aj po vypnutí rúry.
VYHLÁSENIE O ZHODE
-Tento spotrebič bol vyrobený tak, že môže prísť do kontaktu s potravinami, spĺňa požiadavky európskeho
nariadenia () č.1935/2004 a bol navrhnutý, vyrobený a uvedený na trh v súlade s bezpečnostnými
požiadavkami “Nízkonapäťovej” smernice 2006/95/ES (nahrádza 73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav),
ochrannými požiadavkami smernice “EMC” 2004/108/ES.
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE PROBLÉMOV
Rúra nefunguje:
•Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra pripojená k elektrickej sieti.
•Rúru vypnite a znova zapnite, skontrolujte, či sa problém neodstránil.
Elektronický programátor nefunguje:
•Ak sa na displeji zobrazuje “ ” s číslicou, zavolajte najbližšie servisné stredisko. V takom prípade
uveďte číslo, ktoré nasleduje po písmene “ ”.
SERVIS
Skôr, ako zavoláte popredajný servis:
1.Skontrolujte, či nedokážete problém vyriešiť sami podľa bodov popísaných v časti “Odstraňovanie
problémov”.
2.Spotrebič vypnite a znova zapnite. Skontrolujte, či sa tým problém nevyriešil.
Ak po hore uvedených kontrolách porucha naďalej pretrváva, spojte sa s najbližším servisom.
Vždy uveďte:
•krátky popis poruchy;
•typ a presný model rúry;
•servisné číslo (číslo uvedené po slove “Service” na typovom štítku) umiestnenom vpravo na
vnútornom okraji rúry (viditeľný pri otvorených dvierkach). Servisné číslo sa uvádza aj na záručnom
liste;
•vašu úplnú adresu;
•vaše telefónne číslo.
Ak by bolo nevyhnutné rúru opraviť, obráťte sa na stredisko autorizovaného servisu (zaručí sa tým použitie
originálnych náhradných dielov a správny postup pri oprave).
SK26
ČISTENIE
VAR OVANI E
-Nepoužívajte čistiace zariadenia využívajúce paru.
-Čistite iba rúru chladnú na dotyk.
-Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
Povrch rúry
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky. Ak sa niektorý
z uvedených prostriedkov dostane do kontaktu so spotrebičom, okamžite ho poutierajte vlhkou
utierkou.
•Povrch čistite vlhkou utierkou. Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko kvapiek
umývacieho prostriedku na riad. Ukončte suchou handrou.
Vnútro rúry
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:nepoužívajte abrazívne špongie ani kovové škrabky alebo drôtenky.
Časom by poškodili smaltovaný povrch a sklo dvierok.
•Po každom použití nechajte rúru vychladnúť a potom ju vyčistite, kým je ešte vlažná, aby ste
odstránili zapečené zvyšky a škvrny spôsobené zvyškami jedál (napr. pri príprave jedál s vysokým
obsahom cukru).
•Používajte značkové čistiace prípravky na rúry a prísne dodržiavajte pokyny výrobcu.
•Horný ohrevný článok grilu (pozrite časť ÚDRŽBA) môžete spustiť (iba na niektorých modeloch), aby sa
dal vyčistiť strop rúry.
POZNÁMKA:počas dlhej prípravy jedla s vysokým obsahom vody (napr. pizza, zelenina a pod.)
môže na vnútornej strane dvierok a na tesnení kondenzovať voda. Keď ochladení rúry ju osušte
utierkou alebo špongiou.
Príslušenstvo rúry:
•Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody, do ktorej ste pridali umývací prostriedok,
manipulujte s ním použitím rukavíc.
•Zvyšky jedál odstráňte vhodnou kefkou alebo špongiou.
Čistenie zadnej steny a katalytických panelov rúry (ak sú k dispozícii):
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace prostriedky, drsné kefy,
drôtenky na riad ani spreje na čistenie rúry, pretože by mohli poškodiť katalytické panely a ich
samočistiace vlastnosti.
•Nechajte prázdnu rúru v činnosti pri teplote 200°C približne jednu hodinu.
•Potom, pred ostránením všetkých zvyškov jedla špongiou, nechajte spotrebič ochladnúť.
ÚDRŽBA
VYBRATIE BOČNÝCH MRIEŽOK
Bočné mriežky držiace príslušenstvo sú vybavené dvoma upevňovacími skrutkami (Obr. 1), ktoré zvyšujú
ich stabilitu.
1.Odstráňte skrutky a príslušné platničky vpravo a vľavo pomocou mince alebo vhodného nástroja
(Obr. 2).
2.Vyberte mriežky po nadvihnutí (1) a pootočení (2), ako vidno na Obr. 3.
Obr. 1 Obr. 2 Obr. 3
VAR OVANI E
-Používajte ochranné rukavice.
-Pred vykonaním nasledujúcich úkonov sa uistite, že sa rúra ochladila.
-Odpojte spotrebič od elektrického napájania.
SK27
PRESUNUTIE HORNÉHO OHREVNÉHO ČLÁNKU (IBA NA NIEKTORÝCH MODELOCH)
1.Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva (Obr. 4).
2.Povytiahnite ohrevný článok (Obr. 5) a spusťte ho (Obr. 6).
3.Aby ste ohrevný článok opäť namontovali na miesto, nadvihnite ho miernym potiahnutím k sebe,
uistite sa, že sa opiera o bočné držiaky.
Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6
VÝMENA ŽIAROVKY OSVETLENIA RÚRY
Výmena zadnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1.Odpojte rúru od elektrického napájania.
2.Odskrutkujte kryt žiarovky (Obr. 7), vymeňte žiarovku (údaje o type sú v poznámke) a opäť
zaskrutkujte kryt žiarovky.
3.Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
Pri výmene bočnej žiarovky (ak je k dispozícii):
1.Odpojte rúru od elektrického napájania.
2.Vyberte bočné mriežky na upevnenie príslušenstva, ak sú vo výbave (Obr. 4).
3.Plochým skrutkovačom vypáčte kryt žiarovky smerom von (Obr. 8).
4.Vymeňte žiarovku (údaje o type nájdete v poznámke) (Obr. 9).
5.Kryt žiarovky opäť namontujte a zatlačte ho smerom ku stene, aby správne zapadol na miesto
(Obr. 10).
6.Opäť namontujte mriežky na upevnenie príslušenstva.
7.Rúru opäť zapojte ku elektrickému napájaniu.
Obr. 7 Obr. 8 Obr. 9 Obr. 10
POZNÁMKA:
-Používajte iba žiarovky s výkonom 25 - 40 W/230 V typu E-14, T 300°C, alebo halogénové žiarovky s
výkonom 20 - 40 W/230 V typu G9, T 300°C.
-Žiarovka použitá v spotrebiči je špecifická pre elektrické spotrebiče a nie je vhodná na osvetlenie
priestorov v domácnosti (Nariadenie (ES) 244/2009).
-Žiarovky dostanete v prevádzke servisu.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE:
-V prípade použitia halogénových žiaroviek s nimi nemanipulujte holými rukami, aby sa
nepoškodili odtlačkami prstov.
-Rúru nezapínajte skôr, ako ste opäť namontovali kryt žiarovky.
SK28
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.