Transra o Manual de Instruções completo em
http://docs.bauknecht.eu
número de telefone indicado no livrete da garantia.
Antes de utilizar o aparelho, leia estas instruções de
segurança com atenção. Guarde-as por perto para
consulta futura.
Estas instruções e o próprio aparelho possuem
mensagens importantes relativas à segurança que deve
ler e respeitar sempre. O fabricante declina qualquer
responsabilidade pela inobservância das presentes
instruções de segurança, pela utilização inadequada do
aparelho ou pela incorreta conguração dos controlos.
ADVERTÊNCIA: Este aparelho e as suas peças
acessíveis aquecem durante o uso. Deve ter-se
cuidado para evitar tocar nos elementos quentes.
Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos
afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas
em permanência.
ADVERTÊNCIA: Se a superfície da placa estiver
rachada, não utilize o aparelho - risco de choque
elétrico.
ADVERTÊNCIA: Perigo de incêndio: Não armazene
quaisquer produtos nas superfícies de cozedura.
CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser
vigiado. Os processos de cozedura de curta duração
devem ser continuamente vigiados.
ADVERTÊNCIA: A cozedura de alimentos com
gorduras ou óleos numa placa sem vigilância pode
ser perigosa - risco de incêndio. NUNCA tente apagar
um incêndio com água: desligue o aparelho e depois
cubra a chama, por exemplo com uma tampa ou
manta antifogo.
Não utilize a placa como superfície ou suporte de
trabalho. Mantenha quaisquer peças de vestuário ou
outros materiais inamáveis afastados do aparelho até
que todos os componentes deste tenham arrefecido
completamente, pois existe risco de incêndio.
Os objetos metálicos, tais como facas, garfos,
colheres e tampas não devem ser colocados na
superfície da placa, pois podem car quentes.
As crianças até aos 3 anos devem ser mantidas
afastadas do aparelho. As crianças entre os 3 e os 8
anos devem ser mantidas afastadas do aparelho,
exceto se estiverem sob supervisão permanente.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir
dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de
experiência e conhecimento, desde que estejam
sob supervisão ou tenham recebido instruções
quanto à utilização segura deste aparelho e se
compreenderem os perigos envolvidos. As crianças
não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a
manutenção a cargo do utilizador não devem ser
realizadas por crianças sem supervisão.
ou contacte-nos através do
Após a utilização, desligue a placa através do
respetivo controlo e não cone no detetor de
panelas e tachos.
UTILIZAÇÃO PERMITIDA
CUIDADO: o aparelho não deve ser ligado a partir
de um temporizador externo, como, por exemplo,
um temporizador, nem a partir de um sistema de
controlo remoto em separado.
Este aparelho destina-se a ser usado em ambiente
doméstico e em aplicações semelhantes tais como:
copas para utilização dos funcionários em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho; quintas de
exploração agrícola; clientes em hotéis, motéis, bed & breakfast e outros tipos de ambientes residenciais.
Estão proibidos outros tipos de utilização (por
exemplo, aquecimento de divisões da casa).
Este aparelho não está concebido para o uso
prossional. Não utilize o aparelho no exterior.
INSTALAÇÃO
O aparelho deve ser transportado e instalado por
duas ou mais pessoas, para evitar o risco de lesões.
Use luvas de proteção para desembalar e instalar o
aparelho, de forma a evitar o risco de cortes.
A instalação, incluindo a alimentação de água
(caso seja necessário) e as ligações elétricas, bem
como quaisquer reparações devem ser realizadas
por um técnico devidamente qualicado. Não
repare nem substitua nenhuma peça do aparelho a
não ser que tal seja especicamente indicado no
manual de utilização. Mantenha as crianças afastadas
do local da instalação. Desembale o aparelho e
certique-se de que este não foi danicado durante
o transporte. Se tiverem ocorrido problemas,
contacte o revendedor ou o Serviço Pós-Venda mais
próximo. Uma vez instalado o aparelho, os elementos
da embalagem (plástico, peças de esferovite, etc.)
devem ser armazenados longe do alcance das
crianças, pois existe o risco de asxia. Deve desligar
o aparelho da corrente elétrica antes de efetuar
qualquer operação de instalação, para evitar o risco
de choques elétricos. Durante a instalação,
certique-se de que o aparelho não danica o cabo
de alimentação, pois existe o risco de incêndio ou de
choques elétricos. Ligue o aparelho apenas após
concluir a instalação do mesmo.
Execute todos os trabalhos de corte no móvel
antes de instalar o forno e remova todas as lascas de
madeira e serradura.
Caso o aparelho não seja instalado sobre um
forno, deverá instalar um painel de separação (não
incluído) no compartimento localizado sob o
aparelho.
Page 2
AVISOS RELATIVOS À ELETRICIDADE
Deve ser possível desligar o aparelho da fonte de
alimentação, desligando-o na cha, caso esta esteja
acessível, ou através de um interruptor multipolar
instalado na tomada de acordo com a
regulamentação aplicável a ligações elétricas; além
disso, o aparelho deve dispor de ligação à terra, de
acordo com as normas de segurança elétrica
nacionais.
Não utilize extensões, tomadas múltiplas ou
adaptadores. Após a instalação do aparelho, os
componentes elétricos devem estar inacessíveis ao
utilizador. Não utilize o aparelho com os pés descalços
ou molhados. Não ligue este aparelho se o cabo ou a
cha elétrica apresentar danos, se não estiver a
funcionar corretamente, se estiver danicado ou se
tiver caído.
Se o cabo de alimentação estiver danicado
deverá ser substituído por um idêntico do mesmo
fabricante ou por um técnico de assistência ou
pessoas similarmente qualicadas de modo a evitar
a ocorrência de situações perigosas, pois existe o
risco de choques elétricos.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
ADVERTÊNCIA: Assegure-se de que o aparelho
está desligado da fonte de alimentação antes de
realizar quaisquer operações de manutenção; nunca
use uma máquina de limpeza a vapor para limpar o
aparelho - risco de choques elétricos.
Não utilize produtos abrasivos ou corrosivos,
produtos de limpeza à base de cloro, ou esfregões
da louça.
ELIMINAÇÃO DA EMBALAGEM
O material da embalagem é 100% reciclável, conforme indicado pelo
símbolo de reciclagem .
As várias partes da embalagem devem ser eliminadas de forma
responsável e em total conformidade com as normas estabelecidas pelas
autoridades locais.
ELIMINAÇÃO DE ELETRODOMÉSTICOS
Este aparelho é fabricado com materiais recicláveis ou reutilizáveis.
Elimine-o em conformidade com as normas de eliminação de resíduos
locais. Para obter mais informações sobre o tratamento, recuperação
e reciclagem de eletrodomésticos, contacte as autoridades locais, o
serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o
aparelho. Este aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva
Europeia 2012/19/EU relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e
Eletrónicos (REEE).
Ao assegurar a eliminação correta deste produto, estamos a proteger o
ambiente e a saúde humana contra riscos negativos.
Tape as suas panelas e tachos com tampas adequadas às dimensões
dos mesmos durante a cozedura e utilize o mínimo de água possível. A
cozedura em recipientes sem tampa aumenta fortemente o consumo de
energia.
Utilize apenas panelas e tachos com um fundo plano.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este aparelho cumpre os requisitos de conceção ecológica do
regulamento europeu n.º 66/2014, em conformidade com a norma
europeia EN 60350-2.
NOTA
As pessoas com um pacemaker ou um dispositivo médico semelhante
devem ter cuidado quando estiverem perto da placa de indução
durante o seu funcionamento. O campo eletromagnético pode afetar o
pacemaker ou dispositivo médico semelhante. Consulte o seu médico,
ou o fabricante do pacemaker ou dispositivo médico semelhante, para
obter informações adicionais sobre os efeitos do campo eletromagnético
da placa de indução no seu dispositivo.
O símbolo no produto, ou nos documentos que acompanham o
produto, indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduo
doméstico e deve ser transportado para um centro de recolha adequado
para proceder à reciclagem do equipamento elétrico e eletrónico.
SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA
Tire o máximo partido do calor residual libertado pela sua placa durante
o funcionamento da mesma, desligando-a durante alguns minutos antes
de terminar a cozedura.
A base das suas panelas ou dos seus tachos deve cobrir a placa na
totalidade; a utilização de recipientes mais pequenos do que a placa
levará a um desperdício de energia.
Page 3
INSTALAÇÃO
0
+
2
560 mm
R = Max. 10 mm
Min. 35 mm
Min. 480 mm
Max. 492 mm
598 mm
479 mm
551 mm
518 mm
50 mm
6 mm
x4
2
1
2mm
x4
3
90°C
1
2
3
4
2
1
x4
i
Min. 35 mm
L
Min. 400 mm
Min.100 mm
PT
min. 45 mm
min. 550 mm
28 mmNo Max.
min. 20 mm
45 mm
12 mmNo Max.
min. 10 mm
60 mm
min. 20 mm
120 mm
90 mm
min. 45 mm
min. 550 mm
Page 4
LIGAÇÃO ELÉTRICA
N
A ligação elétrica deve ser efetuada antes de ligar o aparelho à corrente doméstica.
O aparelho deverá ser instalado por um técnico qualicado, com conhecimento das normas vigentes em matéria de instalação e segurança. Mais
especicamente, a instalação deverá ser realizada em conformidade com os regulamentos do fornecedor de eletricidade local.
Certique-se de que a tensão elétrica indicada na chapa de características situada no fundo do aparelho, corresponde à da habitação na qual vai ser
instalado.
A ligação à terra do aparelho é obrigatória: utilize apenas condutores (incluindo o condutor de terra) com as dimensões apropriadas.
Utilize apenas frigideiras, tachos e panelas em
material ferromagnético adequado para utilização
com placas de indução
:
• tachos e panelas em aço esmaltado
• tachos e panelas em ferro fundido
• tachos e panelas especiais em aço inoxidável,
adequados para cozedura de indução
Para determinar se um tacho é adequado, procure o símbolo
(normalmente, encontra-se na parte inferior). Pode utilizar um íman para
vericar se as panelas são magnéticas.
A qualidade e a estrutura da base da panela podem afetar a eciência
da cozedura. Algumas indicações relativas ao diâmetro da base não
correspondem ao diâmetro real da superfície ferromagnética.
Alguns tachos e panelas possuem apenas uma parte do fundo em material
ferromagnético, não sendo as restantes partes adequadas para a cozedura
de indução. Essas partes podem aquecer a diferentes níveis ou com
temperaturas mais baixas. Em alguns casos, quando a parte do fundo do
tacho ou da panela é composta por materiais não ferromagnéticos, a placa
poderá não reconhecer a sua presença e, consequentemente, não ativar a
zona de cozedura.
Tachos vazios ou tachos de base na
Não utilize tachos ou frigideiras vazios com a placa ligada. A placa está equipada
com um sistema de segurança interno que monitoriza constantemente a
temperatura, ativando a função ”desligamento automático” quando forem
detetadas temperaturas elevadas. Se a placa for utilizada com tachos vazios
ou com base na, a temperatura poderá aumentar muito rapidamente e a
função de ”desligamento automático” poderá não ser ativada imediatamente,
danicando o tacho ou a superfície da placa. Se isso acontecer, não toque em
nada e aguarde que todos os componentes arrefeçam.
Se aparecerem quaisquer mensagens de erro, ligue para o centro de
assistência.
Diâmetro mínimo da base do tacho/frigideira para as diferentes áreas de
cozedura
Para garantir o correto funcionamento da placa, utilize recipientes para
cozedura com um diâmetro mínimo adequado (consulte a tabela abaixo).
Utilize sempre a zona de cozedura que melhor corresponda ao diâmetro
mínimo do fundo do recipiente que pretende utilizar.
Coloque o recipiente de cozedura sobre a placa, certicando-se de que o
mesmo se encontra devidamente centrado na zona de cozedura a utilizar.
Recomenda-se que não utilize recipientes de cozedura que excedam o
perímetro da zona de cozedura a utilizar.
Para assegurar a máxima eciência, utilize sempre tachos e panelas com um
fundo plano que permita uma distribuição uniforme do calor. A utilização
de tachos ou panelas com um fundo irregular irá afetar a potência e a
condução de calor.
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
DEFINIÇÃO DE POTÊNCIA
Na altura de aquisição, a placa está denida para a potência máxima. Regule a
denição de acordo com os limites do sistema elétrico da sua casa, conforme
descrito no seguinte parágrafo.
NOTA: Dependendo da potência selecionada para a placa, alguns níveis
de potência e funções de cozedura (e.x., fervura ou aquecimento rápido)
poderão ser limitados automaticamente, de forma a evitar que os limites
selecionados sejam ultrapassados.
Para denir a potência da placa:
Depois de ligar o dispositivo à rede elétrica, pode denir o nível de
potência num período de 60segundos.
Pressione o botão ”+” do temporizador mais à direita durante, pelo menos,
5segundos.
Prima o botão
Utilize os botões
Os níveis de potência disponíveis são: 2,5 kW – 4,0 kW – 6,0 kW – 7,2 kW.
Conrme premindo
O nível de potência selecionado mantém-se na memória mesmo que a
alimentação elétrica seja interrompida.
Para alterar o nível de potência, desligue o aparelho da rede elétrica durante
pelo menos 60segundos e, em seguida, volte a ligá-lo e repita os passos
anteriores.
No ecrã, é apresentado o símbolo
para conrmar.
“+“ e “−“
para selecionar o nível de potência pretendido.
.
”PL”.
ADAPTADOR PARA TACHOS/PANELAS QUE NÃO SÃO
ADEQUADOS PARA A COZEDURA DE INDUÇÃO
Este acessório permite utilizar tachos e panelas que não são adequados para
placas de indução. Contudo, é importante ter em mente que a sua utilização
afeta a eciência e, consequentemente, o tempo necessário para aquecer os
alimentos. A sua utilização deve ser limitada, pois as temperaturas alcançadas
na sua superfície dependem signicativamente do tacho/panela utilizado, da
sua planicidade e do tipo de alimentos cozinhados. A utilização de um tacho ou
de uma panela com um diâmetro mais pequeno do que o disco do adaptador
pode resultar na acumulação de calor que não é transmitido ao tacho/panela o
que, por sua vez, pode resultar no escurecimento da placa e do disco. Adapte o
diâmetro dos seus tachos/panelas e da placa ao diâmetro do adaptador.
Se ocorrer um erro durante a sequência de denição, aparece o símbolo
”EE”
e irá ouvir um sinal sonoro. Se isso acontecer, repita a operação.
Se o erro persistir, contacte o Serviço Pós-Venda.
LIGAR/DESLIGAR O SINAL SONORO
Para ligar/desligar o sinal sonoro:
• Ligue a placa à alimentação elétrica;
• Aguarde pela sequência de ativação;
•Prima o botão “P“ no canto superior esquerdo do primeiro teclado durante
5segundos.
Quaisquer alarmes que estejam denidos irão manter-se ativos.
MODO DE DEMONSTRAÇÃO aquecimento desativado, consulte os
procedimentos a efetuar na secção "Resolução de problemas")
Para ligar e desligar o modo de demonstração:
• Ligue a placa à alimentação elétrica;
• Aguarde pela sequência de ativação;
• No primeiro minuto, prima o botão de aquecimento rápido “P“ do teclado
do canto inferior esquerdo durante 5segundos (como ilustrado abaixo);
•”DE” surgirá no visor.
Page 7
UTILIZAÇÃO DIÁRIA
P
OF
3 sec
OK
3 sec
OK
PT
LIGAR/DESLIGAR A PLACA
Para ligar a placa, prima o botão de ligação durante cerca de 1 segundo.
Para desligar a placa, volte a premir o mesmo botão, e todas as zonas de
cozedura serão desativadas.
COLOCAÇÃO
Consulte os símbolos de posição para localizar a zona de cozedura desejada.
Não tape os símbolos do painel de controlo com o tacho.
Lembre-se: Nas zonas de confeção perto do painel de controlo, é aconselhável
manter as panelas e frigideiras dentro das marcações (tendo em consideração
a parte de inferior da frigideira e extremidade superior, uma vez que esta
tende a ser mais larga).
Tal evita o excesso de sobreaquecimento no ecrã tátil. Quando grelhar ou
fritar, utilize as zonas de cozedura traseiras sempre que possível.
ATIVAR/DESATIVAR ZONAS DE COZEDURA E AJUSTAR OS NÍVEIS DE
POTÊNCIA
F
Para ativar as zonas de cozedura:
Prima o botão “+“ ou “−“ da zona de cozedura requerida para ativá-la e regular
a potência. O nível será apresentado em linha com a zona, juntamente com
o indicador luminoso que identica a zona de cozedura ativa. O botão “P“
pode ser utilizado para selecionar a função de aquecimento rápido.
Para desativar as zonas de cozedura:
Prima o botão “OFF“ à esquerda da regulação da potência.
BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLO
Para bloquear as denições e evitar que a placa seja ligada inadvertidamente,
prima e mantenha premido o botão OK/Bloqueio de botões durante
3 segundos. Um sinal sonoro e um indicador luminoso de aviso indicam
que esta função foi ativada. O painel de controlo ca bloqueado, à exceção
da função de desligar
( ).
Para desbloquear os comandos, repita o
procedimento de ativação.
TEMPORIZADOR
Existem dois temporizadores – um controla as zonas de cozedura do
lado esquerdo e outro controla as zonas de cozedura do lado direito.
Para ativar o temporizador:
Prima o botão “+“ ou “−“ para denir o tempo pretendido na zona de cozedura
que está a ser utilizada. Um indicador luminoso será ativado juntamente com
o símbolo especíco . Depois de decorrido o tempo denido, ouve-se um
sinal sonoro e a zona de cozedura desliga-se automaticamente.
O tempo pode ser alterado a qualquer altura, sendo possível ativar vários
temporizadores em simultâneo.
Caso sejam ativados dois temporizadores no mesmo lado da placa em
simultâneo, o “indicador de seleção de zona“ começará a piscar e o
tempo de cozedura selecionado é apresentado no visor central.
Para desativar o temporizador:
Prima os botões “+“ e “−“ m conjunto até que o temporizador seja desativado.
INDICADOR DO TEMPORIZADOR
Este LED (quando ativado) indica que o temporizador foi denido para
a zona de cozedura.
FUNÇÕES
FLEXI DUO
Ao selecionar o botão “FLEXI DUO“, é possível combinar duas zonas de
cozedura e utilizá-las em simultâneo, cobrindo toda a superfície com um
tacho grande ou apenas parcialmente com um tacho redondo/oval. A
função permanece sempre ligada e, caso seja utilizado apenas um tacho,
pode ser alargada para toda a superfície. Neste caso, podem ser utilizados
indistintamente ambos os teclados (esquerdo e direito). Ideal para cozinhar
com tachos ovais ou retangulares ou com suportes para tachos.
Para desativar a função , prima a tecla ”
IMPORTANTE: Coloque os recipientes de cozedura no centro da zona de
cozedura, de forma a que os mesmos cubram, pelo menos, um dos pontos de
referência (conforme apresentado abaixo).
FLEXI DUO
”.
MY MENU
O botão “Mymenu“ ativa as funções especiais.
Posicione o tacho na devida posição e selecione a zona de cozedura.
Prima o botão “Mymenu“. No visor, a área selecionada irá apresentar ”A”.
O indicador da primeira função especial disponível para a zona de
cozedura acende-se.
Selecione a função especial pretendida premindo o botão “Mymenu“
uma ou várias vezes.
A função é ativada quando premir o botão
para conrmar.
Para selecionar outra função especial, prima ”OFF” (Desligado) e, em
seguida, o botão ”6thSense” para selecionar a função requerida.
Para desativar as funções especiais e regressar ao modo manual, prima
”OFF” (Desligado).
O nível de potência para utilizar as funções especiais é predenido pela
placa e não pode ser modicado.
DERRETER
Esta função permite que os alimentos quem a uma temperatura ideal
para derreter e manter o estado dos alimentos sem o risco de queimarem.
Este método é ideal, pois não estraga os alimentos sensíveis, tal como o
chocolate, evitando que colem ao tacho.
Page 8
MANTER QUENTE
Esta função permite manter a comida a uma temperatura ideal, normalmente
depois de a cozedura estar concluída, ou quando pretender reduzir líquidos
muito lentamente. Ideal para servir alimentos à temperatura perfeita.
COZINHAR LENTAMENTE
Esta função é ideal para manter uma temperatura de cozedura lenta,
permitindo cozinhar alimentos durante períodos de tempo longos sem
que haja risco de quei'marem. Ideal para receitas que impliquem uma
cozedura longa (arroz, molhos, assados) com molhos líquidos.
INDICADORES
FERVER
Esta função permite ferver água e mantê-la a ferver com um menor
consumo de energia.
Deverá encher a panela com cerca de 2 litros de água (preferencialmente à
temperatura ambiente) e deixá-la destapada. Em todos os casos, recomendase que os utilizadores quem atentos à água a ferver e veriquem regularmente
a quantidade de água restante.
CALOR RESIDUAL
Se a letra ”H” for apresentada no visor, tal signica que a zona de cozedura
está quente. O indicador acende-se mesmo que a zona de cozedura não
tenha sido ativada mas tenha sido aquecida devido à utilização das zonas
adjacentes, ou à colocação de um recipiente de cozedura quente sobre a
respetiva zona.
Quando a zona de cozedura tiver arrefecido, a letra ”H” desaparece do
visor.
TABELA DE COZEDURA
NÍVEL DE POTÊNCIATIPO DE COZEDURA
Ideal para aumentar rapidamente a temperatura dos alimentos para uma rápida
ebulição no caso de água ou para aquecer rapidamente líquidos.
Ideal para alourar, começar a cozinhar, fritar produtos congelados, ferver
rapidamente.
Ideal para saltear, manter uma fervura viva, cozinhar e asar (por um curto período
de tempo 5-10 minutos).
Ideal para saltear, manter uma fervura ligeira, cozer e assar (por um curto período
de tempo 10-20 minutos), acessórios de pré-aquecimento.
Ideal para guisar, mantendo uma fervura ligeira, cozer (durante um longo período
de tempo). Massa cremosa.
Ideal para receitas de cozedura lenta (arroz, molhos, assados, peixe) com líquidos
(exemplo: água, vinho, caldo, leite), pasta cremosa.
Ideal para receitas de cozedura lenta (inferior a um litro em volume): arroz, molhos,
assados, peixe) com líquidos (exemplo: água, vinho, caldo, leite).
Ideal para amolecer manteiga, derreter chocolate suavemente, descongelar
pequenos produtos e manter quentes os alimentos acabados de cozinhar
(exemplo: molhos, sopas, minestrone).
Ideal para manter quentes os alimentos acabados de cozinhar, para risotos
cremosos e para manter quentes os pratos de servir (com o acessório adequado).
Potência
máxima
Alta potência
Média
potência
Baixa
potência
PAquecimento rápido
8 − 9Fritar − ferver
7 − 8
6 − 7
4 − 5Cozer − guisar − saltear − assar
3 − 4
2 − 3
1 − 2
1
Alourar − saltear − ferver −
assar
Alourar − cozer − guisar −
saltear − assar
Cozer − fervilhar − espessar −
fazer creme
Derreter − descongelar −
manter alimentos quentes −
fazer creme
TACHO POSICIONADO INCORRETAMENTE OU EM FALTA
Este símbolo aparece se o tacho não for adequado para cozedura por indução,
não estiver posicionado corretamente ou for de um tamanho inadequado
para a zona de cozedura selecionada. Se não for detetado qualquer tacho
num período de 30segundos após a seleção, a zona de cozedura desliga-se.
UTILIZAÇÃO DO NÍVEL
(a indicação junta a experiência e os hábitos de cozedura)
Potência zeroOFFSuperfície de suporte
Placa em modo de espera ou desligada (possível calor residual de nal de
cozedura, indicado por um “H“).
Page 9
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
!
AVISO
• Não utilize aparelhos de limpeza a vapor.
• Antes de limpar, certique-se de que as zonas de cozedura estão desligadas e que o indicador de calor residual (“H“) não
está aceso.
PT
Importante:
• Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço, pois
podem danicar o vidro.
• Após cada utilização, limpe a placa (após arrefecer) para remover
quaisquer depósitos e manchas originadas por resíduos de alimentos.
• Uma superfície que não esteja adequadamente limpa poderá reduzir
a sensibilidade dos botões do painel de controlo.
• Apenas utilize um raspador se existirem resíduos colados na
superfície da placa. Siga as instruções do fabricante do raspador para
evitar riscar o vidro.
• Açúcar ou alimentos com elevado conteúdo de açúcar podem
danicar a placa e devem ser removidos de imediato.
• Sal, açúcar e areia riscam a superfície de vidro.
• Use um pano macio, papel de cozinha absorvente ou um produto
de limpeza especíco para placas (siga as instruções do fabricante).
• Os derrames de líquidos nas zonas de cozedura podem fazer com
que os tachos se desloquem ou vibrem.
• Depois de limpar a placa, seque-a bem.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
• Verique se o abastecimento de eletricidade não foi desligado.
• Se não conseguir desligar a placa depois de a utilizar, desligue-a da
rede elétrica.
• Se, quando a placa for ligada, aparecerem códigos alfanuméricos no
visor, consulte as instruções na tabela abaixo.
Foi detetada a presença de recipientes
para cozedura mas os mesmos não são
compatíveis com a operação requerida.
Cabo de alimentação ligado
incorretamente.
A zona de comandos desliga-se devido
a temperatura demasiado elevada.
Desligue a placa da corrente elétrica.
Aguarde alguns segundos e, em seguida, ligue novamente a placa à fonte de alimentação elétrica.
Caso o problema persista, contacte o centro de serviços e indique o código de erro apresentado no visor do aparelho
A placa não aquece.
Não é possível ativar as funções.
A placa não permite a ativação de
uma função especial.
A placa dene automaticamente um
nível de potência mínimo para garantir
que a zona de cozedura possa ser
utilizada.
O recipiente para cozedura em questão
não está bem posicionado na zona de
cozedura ou não é compatível com uma
ou mais zonas de cozedura.
A ligação à fonte de alimentação não
foi realizada exatamente conforme
o estabelecido na secção “LIGAÇÃO
ELÉTRICA“.
A temperatura interna das peças
eletrónicas é demasiado elevada.
MODO DE DEMONSTRAÇÃO ligado.
O regulador de potência limita os níveis
de potência de acordo com o valor
máximo denido para a placa.
O regulador de potência limita os níveis
de potência de acordo com o valor
máximo denido para a placa.
Lembre-se: A presença de água, líquido derramado de panelas ou
quaisquer objetos sobre os botões da placa pode ativar ou desativar
inadvertidamente a função de bloqueio do painel de controlo.
Prima o botão “On/O“ (Ligar/Desligar) duas
vezes para remover o código F0E1 e repor
a funcionalidade da zona de cozedura. Em
seguida, tente utilizar um recipiente para
cozedura numa zona de cozedura diferente
ou utilizar um outro recipiente para cozedura.
Ajuste a ligação à fonte de alimentação em
conformidade com as instruções contidas na
secção “LIGAÇÃO ELÉTRICA“.
Espere que a placa arrefeça antes de a usar de
novo.
Siga as instruções contidas no parágrafo
“MODO DE DEMONSTRAÇÃO“ .
Consulte a secção "Denição de potência".
Consulte a secção "Denição de potência".
Page 10
01
SONS EMITIDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO
As placas de indução podem emitir sons de assobio ou estalidos durante
o funcionamento normal. Estes ruídos têm origem nos recipientes e
têm a ver com as características das bases dos recipientes (por exemplo,
quando as bases são compostas por diversas camadas de materiais ou
quando são irregulares).
SERVIÇO PÓSVENDA
Para beneciar de uma assistência mais completa, registe o seu produto
www . bauknecht . eu /register.
ANTES DE CONTACTAR O SERVIÇO PÓS-VENDA:
1. Tente solucionar o problema sozinho com a ajuda das sugestões
fornecidas na secção de RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS.
2. Desligue e volte a ligar o aparelho para vericar se o problema cou
resolvido.
SE O PROBLEMA PERSISTIR APÓS ESSAS VERIFICAÇÕES, CONTACTE
O SERVIÇO PÓS-VENDA MAIS PRÓXIMO.
Para receber assistência, contacte o número indicado no livrete da
garantia ou siga as instruções existentes no site www . bauknecht . eu.
Quando contactar o nosso Serviço de Pós-venda indique sempre:
Estes ruídos podem variar consoante o tipo de recipiente utilizado e a
quantidade de alimentos que contém, não sendo sintoma de qualquer
problema.
•o número da assistência (número que se encontra após a palavra “Service“
na placa de características); o número da assistência também está indicado
no livrete da garantia;
• a sua morada completa;
• o seu número de telefone.
Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte um Serviço de
Assistência Técnica autorizado (para garantir a utilização de peças
sobressalentes originais e uma reparação correta).
400011483519
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.