INSTRUCTION MANUAL
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE D’ISTRUZIONE
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ
INSTRUKTIONSVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
INSTRUKTIONSMANUAL
OHJEKIRJA
KASUTUSJUHEND
IINSTRUKCIJĀM
INSTRUKCIJA
РУКОВОДСТВО
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
NAVODILA ZA UPORABO
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
GB
YOU HAVE JUST BOUGHT YOUR
BARBECOOK®: CONGRATULATIONS
Important ! Always follow the instructions.
USING YOUR BARBECOOK® FOR
THE FIRST TIME
When using your barbecook® for the first
time, we strongly recommend allowing it to
burn for half an hour on full power before you
start preparing food.
INSTRUCTIONS
1. Use newspaper, wood-chips and/or barbecook® fire-lighters to light the charcoal
or logs.
2. Place the spit and spit-motor (4W,
220V~50 Hz) on your barbecue once it is
ready for use. Depending on the size and
shape you can use the spit forks or the
grill basket to clamp food in. The maximum
admissible food weight is 10 kg.
4. Open the cover and pull the spit tray towards you to regulate the heat intensity.
5. Use logs as fuel, especially if your barbecook® is being used as a terrace heater.
USEFUL TIPS AND SAFETY
PRECAUTIONS
1. This appliance must only be used in the
open air.
2. Always place the barbecue on a firm base,
away from inflammable objects and objects
liable to melt.
3. The capacity of the furnace of your barbecook® is approximately 10L. Do not use
too much charcoal in the furnace (max.
50%).
4. This barbecue can get very hot. Never
move the barbecue during use.
5. Never use alcohol or petrol for lighting or
stoking up the barbecue.
6. Keep children and animals a safe distance
away from the barbecue.
7. To be completely safe, we recommend that
you always have a bucket of water or sand
to hand near the barbecue when it is alight.
8. Never grill in the flames. Wait until the
charcoal is covered with a fine layer of ash.
9. Always use clean, dry charcoal which complies with standard DIN 51749 or logs with
an average diameter of 7 cm and length of
20 cm.
10. The guarantee does not cover you
against failure to take the following into
account:
• Metal and/or sharp objects can damage
the enamel.
• Avoid using detergents which are too
strong or scouring detergents and scouring sponges or metal sponges. Use a
brush or nylon sponge instead.
• The barbecue should not be knocked or
bumped against any hard surfaces. This
damages the enamel.
GUARANTEE
Your barbecook® comes with a two year
guarantee against all manufacturing defects.
This guarantee applies from the date of purchase, provided it is used in accordance with
these instructions. Your till receipt specifying
the date pf purchase is your certificate of
guarantee.
This barbecook® is not suitable for commercial use.
Any wear, rusting, deformation and discolouration (in particular with the stainless
steel models) of parts directly exposed to
the flames are normal and under no circumstances can they be considered as manufacturing defects: this is the logical result of
these parts being used.
STORAGE OF THE APPLIANCE
After each use, all the chrome parts and the
spit-motor must be stored inside and in a dry
place.
6
F
FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE
VOTRE BARBECOOK
Important ! Suivez systématiquement les
instructions d’utilisation.
PREMIÈRE UTILISATION
Lors de la première utilisation, nous vous
conseillons vivement d’allumer votre
barbecook® à plein régime, sans préparer de
plats, pendant trente minutes.
MODE D’EMPLOI
1. Utilisez du papier journal, des copeaux
et/ ou des allume-feu barbecook® pour
allumer le charbon de bois ou le petit bois.
2. Déposez la broche avec le moteur à pile
(4W, 220V~50 Hz) sur votre barbecue
lorsque celui-ci est prêt à l’emploi. En
fonction de la taille et de la forme, vous
pouvez utiliser les fourchettes ou le panier
cuisson pour embrocher jusqu’à 10 kg
d’aliments au maximum.
4. Ouvrez le couvercle et tirez le tiroir vers
vous afin de régler l’intensité du feu.
5. Vous pouvez également utiliser des bûches
comme combustible, en particulier lorsque
votre barbecook® est utilisé comme chaleur
extérieure.
CONSEILS UTILES ET MESURES DE
PRÉCAUTION
1. Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation en plein air.
2. Disposez toujours le barbecue sur une
base stable, à bonne distance d’objets
inflammables et fusibles.
3. La cuve de votre barbecook® a une
capacité d’environ 10L.
Ne versez pas trop de charbon de bois
dans la cuve (max. 50%)
4. Ce barbecue chauffe terriblement. Ne
déplacez jamais le barbecue en cours
®
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais d’alcool ni d’essence pour
allumer ou aviver le feu.
6. Maintenez les enfants et les animaux à
distance raisonnable du barbecue.
7. À des fins de sécurité, nous vous conseillons
de prévoir en permanence un seau d’eau ou
de sable à proximité du barbecue allumé.
8. Ne déposez jamais la grille dans les
flammes. Attendez que le charbon de
bois soit recouvert d’une fine couche de
cendres.
9. Utilisez toujours du charbon de bois sec et
épuré du type DIN 51749 ou des bûches
d’un diamètre moyen de 7cm sur 20cm de
long.
10. La garantie ne s’applique pas en cas
de manquement aux recommandations
suivantes :
• Les objets métalliques et/ou pointus
peuvent endommager l’émail.
• Évitez d’utiliser des détergents trop
mordants ou abrasifs et des éponges
abrasives ou métalliques. Utilisez plutôt
une brosse ou une éponge en nylon.
• Évitez de cogner le barbecue contre une
surface dure, afin de ne pas endommager
l’émail.
GARANTIE
Votre barbecook
deux ans sur tous les défauts de fabrication, à
compter de la date d’achat et dans la mesure
où son utilisation est conforme aux présentes
instructions d’utilisation. Votre ticket de caisse
portant la mention de la date d’achat constitue
votre certificat de garantie.
Ce barbecook® n’est pas conçu pour une
utilisation à des fins professionnelles.
L’usure, la corrosion, la déformation et la
décoloration éventuelles (en particulier
pour les modèles en acier inoxydable) des
pièces directement exposées au feu sont
normales et ne peuvent sous aucun prétexte
être considérées comme des défauts de
fabrication: il s’agit d’une conséquence
®
bénéficie d’une garantie de
7
logique de leur utilisation.
RANGEMENT DE L’APPAREIL
L’ensemble des pièces chromées et le moteur
à pile doivent être rentrés après chaque
utilisation et stockés dans un endroit sec.
D
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF
IHRES BARBECOOK®.
Wichtig! Folgen Sie immer den
Anweisungen.
BEIM ERSTEN GEBRAUCH IHRES
BARBECOOK
Bevor Sie Ihren barbecook® zum ersten Mal
verwenden, müssen Sie ihn zuerst eine halbe
Stunde ohne Lebensmittel bei starker Glut
brennen lassen.
ANWEISUNGEN
1. Zünden Sie die Holzkohle oder das Holz
mit Zeitungspapier, Holzspänen und/oder
barbecook® Grillanzündern an.
2. Setzen Sie den Spieß mit Motor (4W,
220V ~ 50Hz) auf den Grill, sobald dieser
grillbereit ist. Je nach den von Ihnen
gegrillten Speisen können Sie Speisen auf
die Gabel aufspießen oder in den Grillrost
einklemmen. Das zulässige Gewicht der
Speisen beträgt 10kg.
4. Öffnen Sie die Abdeckung und ziehen Sie
das Spießblech zu sich, um die Hitzezufuhr
zu regeln.
5. Sie können auch Brennholz verwenden, vor
allem dann, wenn Sie Ihren barbecook® als
Terrassenheizen verwenden.
NÜTZLICHE TIPPS UND
SICHERHEITSHINWEISE
1. Das Gerät darf nur im Freien verwendet
®
werden.
2. Installieren Sie den Ofen auf einer stabilen
Grundfläche entfernt von Objekten, die
entzündbar sind oder schmelzen können.
3. Das Ofenvolumen Ihres barbecook®
beträgt ca. 10 Liter. Legen Sie nicht zu viel
Holzkohle in den Ofen (höchstens 50% des
Volumens).
4. Dieser Grill kann sehr heiß werden. Lassen
Sie den Grill beim Grillen immer am gleichen
Ort.
5. Verwenden Sie niemals Alkohol oder
Benzin zum Anzünden des Grills oder zur
Erzeugung von mehr Hitze.
6. Sorgen Sie dafür, dass Kinder und Haustiere
nie zu Nahe an den Grill kommen.
7. Als Vorsichtsmaßnahme empfehlen wir,
beim Grillen immer einen Eimer voll Wasser
oder Sand griffbereit zu haben.
8. Grillen Sie niemals in den Flammen.
Warten Sie, bis die Holzkohle mit etwas
Asche bedeckt ist.
9. Verwenden Sie immer saubere und trockene
Holzkohle, die die Norm DIN 51749 erfüllt,
oder Brennholz mit ca. 7cm Durchmesser
und 20cm Länge.
10. Die Garantie deckt keine Schäden,
die durch einen wie hier beschriebenen
unsachgemäßen Gebrauch entstehen:
• Metallgegenstände und/oder scharfe
Gegenstände können die Emailleoberfläche beschädigen.
• Verwenden Sie keine aggressiven
Reinigungsmittel, Scheuermittel, raue
Schwämme und Metallschwämme.
Verwenden Sie nur eine Bürste oder einen
Nylonschwamm.
• Der Grill darf nicht gegen harte Flächen
gestoßen werden. Dadurch würde die
Emailleoberfläche beschädigt werden.
GARANTIE
Ihr barbecook
alle Herstellungsfehler deckt. Diese Garantie
gilt ab dem Kaufdatum, vorausgesetzt, der Grill
wird unter Einhaltung der hier beschriebenen
Anweisungen verwendet. Ihre Kaufquittung
mit dem Kaufdatum gilt gleichzeitig als
®
hat eine 2-Jahresgarantie, die
8
Garantiezertifikat.
Dieser barbecook®-Grill ist nicht für einen
gewerblichen Einsatz geeignet.
Der Verschleiß, das Rosten, die Deformation
und die Verfärbung von Teilen (insbesondere
bei den Modellen aus Edelstahl), die direkt
Flammen ausgesetzt sind, ist normal
und ist unter keinen Umständen ein
Herstellungsfehler: denn dabei handelt es
sich um einen natürlichen Verschleiß.
LAGERUNG
Nach dem Gebrauch müssen alle verchromten
Teile und der Spießmotor in einem trockenen,
geschlossenen Raum aufbewahrt werden.
NL
GEFELICITEERD MET DE AANKOOP VAN
UW BARBECOOK
Belangrijk ! Volg steeds de gebruiksaanwijzingen.
EERSTE GEBRUIK
Bij het eerste gebruik van uw barbecook®
raden wij u ten stelligste aan deze dertig
minuten op maximum vermogen te laten
branden zonder gerechten te bereiden.
®
NUTTIGE TIPS EN
VOORZORGSMAATREGELEN
1. Dit toestel mag enkel en alleen in open
lucht gebruikt worden.
2. Plaats de barbecue steeds op een vaste
ondergrond uit de buurt van brandbare en
smeltbare
voorwerpen.
3. De kuip van uw barbecook® heeft een
capaciteit van ongeveer 10L. Gebruik niet
teveel houtskool
in de kuip (max. 50%).
4. Deze barbecue wordt zeer warm. Verplaats
de barbecue nooit tijdens gebruik.
5. Gebruik nooit alcohol of benzine voor het
aansteken of aanwakkeren van het vuur.
6. Houd kinderen en dieren op een veilige afstand van de barbecue.
7. Voor alle veiligheid raden wij aan steeds
een emmer water of zand in de nabijheid
van de barbecue te plaatsen.
8. Rooster nooit in de vlammen. Wacht tot de
houtskool met een fijne aslaag bedekt is.
9. Gebruik steeds droge en gezuiverde houtskool van het type DIN 51749, of houtblokken met een
gemiddelde diameter van 7cm en lengte
van 20cm.
10. Inbreuken hierop vallen niet onder de garantie:
• Metalen en/of scherpe voorwerpen kunnen het email beschadigen.
• Vermijd het gebruik van al te sterke
of schurende reinigingsmiddelen en
schurende of metalen sponsjes. Gebruik
liever een borstel of nylon sponsje.
• Vermijd het stoten van de barbecue tegen een hard oppervlak. Op die manier
beschadigt u het email.
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Gebruik krantenpapier, houtsnippers en/of
barbecook® aanmaakblokjes voor het aanmaken van de houtskool of houtblokken.
2. Plaats het spit met spitmotor (4W, 220V~50
Hz) op uw barbecue eenmaal deze klaar is
voor gebruik. Naargelang grootte en vorm
kan u gebruik maken van de spitvorken of
het grillmandje om voedsel in te klemmen.
Het maximum toelaatbaar gewicht voedsel
bedraagt 10 kg.
4. Open het deksel en trek de spitlade naar u
toe om de intensiteit van het vuur te regelen.
5. U kan tevens houtblokken als brandstof gebruiken, zeker als uw barbecook® als ter-
rashaard wordt gebruikt.
GARANTIE
Uw barbecook® geniet een garantie van twee
jaar op alle fabricagefouten en dit vanaf de
datum van
aankoop en in die mate dat het gebruik in
overeenstemming is met deze gebruiksaanwijzing. Uw kasticket met vermelding van de
datum van aankoop is uw garantiebewijs.
Deze barbecook® is niet geschikt voor professionele doeleinden.
Eventuele slijtage, roestvorming, vervorming en verkleuring (in het bijzondere bij de
roestvrij stalen
modellen) van de onderdelen die rechtstreeks
blootgesteld zijn aan het vuur zijn normaal en
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.