EN Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
NL Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring nog
meer te verbeteren!
FR Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
DE Registrieren Sie lhren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch umfa
greicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
ES Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aun mejor.
PT Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
PL Instrukcje bezpieczeństwa, Przejdź do witryny www.barbecook.com, zarejestruj
produkt Barbecook, aby jeszcze zwiększyć jakość jego użytkowania.
RU Инструкции по безопасности, Перейдите по ссылке www.barbecook.com,
зарегистрируйте свое устройство Barbecook и расширьте свой опыт
использования устройств Barbecook.
barbecook.com
EN - Instruction manual ........................................................................................................4
• Connect the appliance to the main electricity supply.
• Set the temperature regulator to the required temperature level (it usually takes about 3 minutes to preheat). Preheating
is faster with the roasting hood in place.
• The temperature indicator lamp will go out as soon as the required temperature has been reached.
• Place the food to be grilled on the grill plate.
barbecook.com6
COOKING INSTRUCTIONS & TIMES
The following are recommended cooking times.
Different times will be required for weights and sizes of foods to be grilled, and depending on whether you are grilling
with or without the grill lid. weather conditions can also affect cooking times.
1. It will take approximately 3-5 minutes to heat up before barbecuing. Turn the temperature control switch 1-MAX (5) to
MAX position. The Temperature indicator lamp will illuminate, at the same time the heating element will start to heat up.
2. Now the food can be placed on the grill plate. Deep frozen food should be defrosted completely before barbecuing.
3. You can adjust the temperature with the temperature control switch. Once the required temperature has reached, the
pilot lamp will go out
4. To switch off the barbecue, turn the temperature switch to “MIN” position and unplug the power cord from outlet
5. Burn hazard! if for any reason/ the barbecue base must be moved when the appliance is still hot always hold only by its
heat-insulated handles and move it slowly.
6. This table shows some guiding values for the cooking time of different barbecue foods. The barbecue time can vary
according to personal taste and the thickness of the meat.
Food to be grilledTemperature grade settingCooking time(mins)
If the electric grill is used as a table grill, it can only be used with the grill plate and the grill holder. Keep the grill at least 30 cm
from any walls when operating. Do not screw down the plastic feet under the grill plate. This would reduce the reasonable
gap between the grill plate and the grill holder, which would lead to melting of the plastic parts. This could lead to serious
injuries and damage to the appliance.
ATTENTION
Avoid tripping over the power cord when operating the appliance. Arrange the power cord so its doesnt form a tripping
hazard. Remember to remove the plug after use.
barbecook.com7
• Please check the device and the power cord regularly, and stop using immediately by disconnecting the power cord
from the power if you have any problems with the device.
• If the power line is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after sales department or similar professionals to avoid the risk
• Do not
pose it to rain, snow or other moisture.
• Position the power cord and cable so that unintentional touching or catching is impossible.
• Never allow the extension lead or power cord to be in touch with the hot grill plate.
• Don’t
• Do not
• Do not
• Never
• Make sure that the appliance is assembled correctly before use.
• Keep the electric grill at least 30cm from any wall when in use.
• The temperature of accessible surfaces may be dangerously high when the appliance is operating. take care when the
appliance is in use. Keep it away from combustible materials.
• Attention!
Do not touch any hot surfaces and take care when handling the appliance after use.
• Beware of fat oil or moisture spattering while grilling.
• Do not
• Do not
• Charcoal or similar combustible fuels must not be used with this appliance.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
• Use this appliance only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause
re, electric shock or injury to persons possibly resulting in death or permanent disability.
• This appliance is only to be used for cooking.
• Never pull the plug out of the socket by the power cord or with wet hands.
• For safety reasons do not use attachments that were not recommended or supplied by the manufacturer.
• Always
• Before removing attachments or cleaning the appliance, allow it to cool completely.
• The power cord must be removed before the appliance is cleaned and the appliance inlet must be thoroughly dried
before the appliance is used again.
• Never
use this appliance within reach of water contained in bath-tubs, washbasins or other receptacles. Never ex-
pull the power cord over sharp edges, Do not wedge or clamp the cord (eg under doors etc.) .
position the BBQ over the edge or corner of a table and avoid all contact with the BBQ’s hot surfaces.
use the appliance without the oil collecting tray and the BBQ base all tted together properly.
cover the hotplate with aluminum foil (this will damage the non-stick coating).
The hotplate will get very hot, and it stays hot for a long time after it has been switched off. Beware of burns!
leave the appliance unattended when switched on or still hot.
touch the appliance(lid or grill plate) when cooking in order to prevent any risk of burning.
• staff kitchen areas in shops, ofces and other working environments;
• farm houses;
• by clients in hotels, motels other residential type environments;
• bed and breakfast type environments.
switch off the appliance before removing the main plug.
immerse the power cord or the thermostat plug in water or any other liquid.
• Never
• Only professional trained personnel should repair electrical appliances.
immerse the appliance with heating element, the appliance should be switched off when not in use.
• Unskilled repairs cause considerable danger to the user.
No warranty for any possible damage will be accepted if the
appliance is used for improper purposes, operated wrongly or
unprofessionally. In such a case, any warranty claims are voided.
barbecook.com
9
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Disconnect the appliance from the main electricity supply.
2. Allow the grill to cool completely.
3. Take the temperature Regulator with power cord (3) out of the appliance socket (2).
4. Clean the grill plate (2) and Oil collecting tray (4) with warm washing-up water and a damp cloth.
Do not use steel wool pads. brush or abrasives to avoid any damages to the coating of grill plate.
5. Wipe the holder (4) of the appliance with a damp cloth. Fat splashes can be removed with a mild cleaning agent.
6. Note:
7. The grill plate has a non-stick coating.
Do not scratch this coating during either the cooking or the cleaning stages.
• Tip: protect the appliance from dust and dirt if it is not to be used for a prolonged length of time (dry thoroughly then
wrap it in a plastic bag).
• Store it in a cool dry place.
TECHNICAL DATA
ModelVoltagePowerIP code
Alexia 5011220-240V, 50/60Hz1680-2000WIPX4
Alexia 5111220-240V, 50/60Hz1680-2000WIPX4
ELECTRICAL DIAGRAM
barbecook.com
11
1
3
2
4
4
5
6
6
7
6
1
3
2
4
4
9
10
5
6
6
6
6
8
7
8
6
8
13
RESERVEONDERDELEN
Alexia 5011
NaamNummerReferentie
Dekselmontage1227.1101.010
Grillplaat2227.1101.020
Snoer & regelaar3227.1101.030
Grillhouder4227.1101.040
Grill Grillbeugel5227.1101.050
Poten (4 stuks)6227.1101.060
Dienblad7227.1101.070
Alexia 5111
NaamNummerReferentie
Dekselmontage1227.1101.010
Grillplaat2227.1101.020
Snoer & regelaar3227.1101.030
Grillhouder4227.1101.040
Grill Grillbeugel5227.1101.050
Poten (4 stuks)6227.1102.020
Dienblad7227.1101.070
Zijtafel9227.1102.030
Wiel montage8227.1102.040
Accessory hooks10227.1102.050
VOEDSEL BEREIDEN
• Sluit het apparaat aan op de netvoeding.
• Stel de temperatuurregelaar in op het vereiste temperatuursniveau (voorverwarmen duurt
doorgaans ongeveer 3 min.). Voorverwarmen is sneller wanneer de braadkap is geplaatst.
• Het temperatuurindicatielampje gaat uit wanneer de vereiste temperatuur is bereikt.
• Plaats het te grillen voedsel op de grillplaat.
barbecook.com14
BEREIDINGSINSTRUCTIES & -TIJDEN
Hieronder staan de aanbevolen bereidingstijden.
Verschillende tijden zijn vereist voor gewichten en groottes van te grillen voedsel, en afhankelijk of u met of zonder
grilldeksel grillt/ Weersomstandigheden kunnen tevens van invloed zijn op de bereidingstijden.
1. Voorverwarmen zal ongeveer 3-5 minuten duren voorafgaand aan barbecueën. Draai de temperatuurregelschakelaar-
MAX (5) naar de stand MAX. Het temperatuurindicatielampje gaat branden, en tegelijkertijd zal het verwarmingselement
beginnen met opwarmen.
2. Nu kan het voedsel op de grillplaat worden geplaatst. Diepgevroren voedsel moet volledig worden ontdooid vooraf-
gaand aan barbecueën.
3. U kunt de temperatuur instellen met de temperatuurregelschakelaar. Wanneer de vereiste temperatuur is bereikt, gaat
het controlelampje uit
4. Om de barbecue uit te schakelen, draait u de temperatuurschakelaar naar de stand “MIN” en haalt u het stroomsnoer
uit het stopcontact
5. Verbrandingsgevaaar! Als de barbecue om enige reden moet worden verplaatst wanneer het apparaat nog heet is,
moet u altijd alleen vasthouden aan de warmte-isolerende handgrepen en het langzaam verplaatsen.
6. Deze tabel toont enkele begeleidingswaarden voor de bereidingstijd van verschillend barbecuevoedsel. De barbecuetijd
kan variëren afhankelijk van persoonlijke smaak en dikte van het vlees.
Te grillen voedselTemperatuurinstellingBereidingstijd (min.)
Als de elektrische grill wordt gebruikt als tafelgrill, kan het alleen worden gebruikt met de grillplaat en de grillhouder.
Houd de grill op ten minste 30 cm van enige muren tijdens de bediening. Schroef de plastic voeten niet onder de
grillplaat. Hierdoor zou de redelijke afstand tussen de grillplaat en de grillhouder worden gereduceerd, wat zou leiden
tot smelten van de plastic onderdelen. Dit zou kunnen leiden tot ernstig letsel en schade aan het apparaat.
OPGELET
Vermijd struikelen over het stroomsnoer bij het bedienen van het apparaat. Trek het snoer zo dat het geen
struikelgevaar vormt. Denk eraan om de stekker uit het stopcontact te halen na gebruik.
barbecook.com
15
• Controleer het apparaat en het stroomsnoer regelmatig, en stop het gebruik onmiddellijk door het stroomsnoer los te
koppelen van de voeding in geval van enige problemen met het apparaat.
• Als de voedingskabel is beschadigd, moet het worden vervangen door de fabrikant, de afdeling Onderdelenservice of
vergelijkbare professionals om het risico te vermijden
• Gebruik dit apparaat niet binnen bereik van water in een badkuip, wasbak of andere houders. Stel het nooit bloot aan
regen, sneeuw of ander vocht.
• Plaats het stroomsnoer en kabel zo dat onbedoeld aanraken of blijven haken onmogelijk is.
• Laat het verlengsnoer of het stroomsnoer nooit in contact komen met de hete grillplaat.
• Trek het stroomsnoer niet over scherpe randen. Zorg dat u het snoer niet klemt (bijv. onder deuren, enz.).
• Plaats de BBQ niet over de rand of hoek van een tafel en vermijd al het contact met de hete oppervlakken van de BBQ.
• Gebruik het apparaat niet zonder de olie-opvangbak en de BBQ-basis allemaal goed samen bevestigd.
• Dek de kookplaat nooit af met aluminiumfolie (hierdoor wordt de antiaanbaklaag beschadigd).
• Zorg ervoor dat het apparaat juist in elkaar is gezet voorafgaand aan gebruik.
• Houd de elektrische grill op ten minste 30cm van enig muur tijdens gebruik.
• De temperatuur van toegankelijke oppervlakken kan gevaarlijk hoog zijn wanneer het apparaat in bedrijf is. Wees
voorzichtig wanneer het apparaat in gebruik is. Houd het weg van brandbare materialen.
• Opgelet! De kookplaat wordt zeer heet, en het blijft een lange tijd heet nadat het is uitgeschakeld. Kijk uit voor
brandwonden! Raak geen hete oppervlakken aan en wees voorzichtig bij het behandelen van het apparaat na gebruik.
• Kijk uit voor vette olie- of vochtspatten tijdens het grillen.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het is ingeschakeld of nog heet is.
• Raak het apparaat (deksel of grillplaat) niet aan tijdens het koken om enig risico op verbranding te voorkomen.
• Houtskool of vergelijkbare brandstoffen mogen niet worden gebruikt met dit apparaat.
• Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en vergelijkbare toepassingen, zoals:
• personeelskeukengebieden in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;
• boerderijen;
• door klanten in hotels, motels of andere residentiële omgevingen;
• bed and breakfast-omgevingen.
• Gebruik dit apparaat alleen als omschreven in deze handleiding. Enig ander gebruik dat niet wordt aanbevolen door de
fabrikant, kan leiden tot brand, elektrische schok of letsel aan personen met mogelijk de dood of permanente handicap
als gevolg.
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor bereiden van voedsel.
• Trek de stekker nooit aan het stroomsnoer of met natte handen uit het stopcontact.
• Om veiligheidsredenen moet u geen hulpstukken gebruiken die niet werden aanbevolen of geleverd door de fabrikant.
• Schakel het apparaat altijd uit voordat u de netstekker verwijdert.
• Voorafgaand aan het verwijderen van hulpstukken of het reinigen van het apparaat moet u het volledig laten afkoelen.
• Het stroomsnoer moet worden verwijderd voordat het apparaat wordt gereinigd en de inlaat van het apparaat moet
grondig worden gedroogd voordat het apparaat opnieuw wordt gebruikt.
• Dompel de stekker van het stroomsnoer van de thermostaat nooit onder in water of een andere vloeistof.
• Dompel het apparaat met het verwarmingselement nooit onder. Het apparaat moet worden uitgeschakeld wanneer het
niet wordt gebruikt.
• Alleen professioneel en getraind personeel mag elektrische apparaten repareren.
• Reparaties door onervaren personeel zorgt voor aanzienlijk gevaar voor de gebruiker.
Geen garantie voor enige mogelijke schade wordt geaccepteerd
als het apparaat wordt gebruikt voor oneigenlijke doeleinden, en
als het verkeerd of onprofessioneel wordt bediend. In dergelijke
gevallen worden enige garantieclaims ongeldig verklaard.
barbecook.com
17
1
3
2
4
4
5
6
6
7
6
1
3
2
4
4
9
10
5
6
6
6
6
8
7
8
6
8
21
PIÈCES DE RECHANGE
Alexia 5011
NomNuméroRéference
Ensemble couvercle1227.1101.010
Plaque gril2227.1101.020
Cordon et régulateur3227.1101.030
Ensemble support de gril4227.1101.040
Porte-gril5227.1101.050
Pieds (4 unités)6227.1101.060
Plateau à aliments7227.1101.070
Alexia 5111
NomNuméroRéference
Ensemble couvercle1227.1101.010
Plaque gril2227.1101.020
Cordon et régulateur3227.1101.030
Ensemble support de gril4227.1101.040
Porte-gril5227.1101.050
Pieds (4 unités)6227.1102.020
Plateau à aliments7227.1101.070
Table d'appoint9227.1102.030
Ensemble de roue8227.1102.040
Accessory hooks10227.1102.050
CUISINER
• Branchez l’appareil sur l’alimentation secteur.
• Réglez le régulateur de température sur la consigne de température requise (le préchauffage prend environ 3 minutes).
Le préchauffage est plus rapide avec la hotte à rôtir en place.
• Le voyant de température s’éteint dès que la température de consigne requise est atteinte.
• Placez les aliments à griller sur la plaque gril.
barbecook.com22
INSTRUCTIONS ET TEMPS DE CUISSON
Les temps de cuisson recommandés sont les suivants.
Des temps différents sont nécessaires selon le poids et la taille des aliments à griller, et selon que vous grillez avec
ou sans le couvercle du gril. Les conditions météorologiques peuvent également affecter les temps de cuisson.
1. Il faut environ 3-5 minutes de préchauffage avant de faire un barbecue. Tournez le séleteur de température 1-MAX (5) en
position MAX. Le voyant de température s’allume et l’élément chauffant commencera à monter en température.
2. Placez à présent les aliments à griller sur la plaque gril. Les aliments surgelés doivent être complètement décongelés
avant la cuisson au barbecue.
3. Vous pouvez régler la température avec le sélecteur de température. Une fois la température de consigne atteinte, le
voyant s’éteint
4. Pour éteindre le barbecue, placez le sélecteur de température sur la position « MIN » et débranchez le cordon d’alimentation.
5. Risque de brûlure ! Si, pour une raison quelconque, la base du barbecue doit être déplacée alors que l’appareil est encore chaud, tenez-le toujours uniquement par ses poignées isolées thermiquement et déplacez-le lentement.
6. Ce tableau présente des valeurs indicatives pour les temps de cuisson de différents aliments au barbecue.
7. Le temps de cuisson au barbecue peut varier en fonction des goûts personnels et de l’épaisseur de la viande.
Si le gril électrique est utilisé comme gril de table, ce ne peut être qu’avec la plaque gril et le porte-gril. Maintenez le
gril à au moins 30 cm de tout mur pendant le fonctionnement. Ne vissez pas les pieds en plastique sous la plaque gril.
Cela réduirait l’espacement raisonnable entre la plaque gril et le porte-gril, ce qui ferait fondre les pièces en plastique.
Cela pourrait entraîner des blessures graves et des dégâts à l’appareil.
ATTENTION
Évitez de trébucher sur le cordon d’alimentation lorsque vous utilisez l’appareil. Placez le cordon d’alimentation de
façon à éviter tout risque de chute. Rappelez-vous de retirer la che après utilisation.
barbecook.com
23
• En cas de panne lors de l’utilisation.
• Avant de nettoyer ou de déplacer l’appareil d’un endroit à l’autre.
• Après utilisation
• Vériez régulièrement l’appareil et le cordon d’alimentation, et cessez immédiatement de l’utiliser en débranchant le
cordon d’alimentation si vous rencontrez des problèmes avec l’appareil.
• Si la ligne électrique est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son service après-vente ou un professionnel équivalent an d’éviter tout risque.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau contenue dans les baignoires, les lavabos ou autres récipients. Ne l’exposez jamais à la pluie, à la neige ou à toute autre humidité.
• Placez le cordon d’alimentation et le câble de manière à empêcher tout contact ou accrochage involontaire.
• Ne laissez jamais la rallonge ou le cordon d’alimentation en contact avec la plaque gril chaude.
• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation au niveau de bords tranchants, ne le coincez pas et ne le serrez pas (par
exemple sous les portes, etc.).
• Ne placez pas le barbecue sur le rebord ou le coin d’une table et évitez tout contact avec les surfaces chaudes du
barbecue.
• N’utilisez pas l’appareil sans le bac de récupération d’huile ou sans la base du barbecue correctement assemblés.
• Ne couvrez jamais la plaque chauffante avec du papier aluminium (cela endommagerait le revêtement antiadhésif).
• Assurez-vous que l’appareil est correctement assemblé avant utilisation.
• Maintenez le gril électrique à au moins 30cm de tout mur pendant l’utilisation.
• La température des surfaces accessibles peut s’élever dangereusement lorsque l’appareil est en fonctionnement. Faites attention lorsque l’appareil est en marche. Tenez-le à l’écart des matières combustibles.
• Attention ! La plaque devient très chaude et le reste longtemps après sa mise hors tension. Attention aux brûlures ! Ne
touchez aucune surface chaude et faites attention en manipulant l’appareil après utilisation.
• Faites attention aux éclaboussures d’humidité ou d’huile lors de la cuisson.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé ou encore chaud.
• Ne touchez pas l’appareil (couvercle ou plaque gril) pendant la cuisson an d’éviter tout risque de brûlure.
• Il ne faut utiliser ni charbon de bois ni combustible similaire avec cet appareil.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
• les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail;
• les maisons de ferme;
• par les clients des hôtels, motels ou autres environnements de type résidentiel;
• les environnements de type chambres d’hôtes.
• Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. Toute autre utilisation non recommandée par
le fabricant peut provoquer un feu, un choc électrique ou des blessures pouvant entraîner la mort ou une invalidité
permanente.
• Cet appareil ne doit être utilisé que pour cuisiner.
• Ne débranchez jamais la prise en tirant dessus par le cordon d’alimentation ou avec les mains humides.
• Pour des raisons de sécurité, n’utilisez aucun accessoire qui ne soit recommandé ou fourni par le fabricant.
• Éteignez toujours l’appareil avant de retirer la che secteur.
• Avant de retirer les accessoires ou de nettoyer l’appareil, laissez-le complètement refroidir.
• Le cordon d’alimentation doit être retiré avant le nettoyage de l’appareil et son entrée doit être complètement séchée
avant d’utiliser l’appareil à nouveau.
• N’immergez jamais le cordon d’alimentation ou la che du thermostat dans de l’eau ni aucun autre liquide.
• N’immergez jamais l’appareil avec l’élément chauffant. il faut l’éteindre lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Seul un personnel qualié peut réparer les appareils électriques.
• Les réparations non qualiées constituent un danger considérable pour l’utilisateur.
Aucune réclamation au titre de la garantie ne sera acceptée
pour d’éventuels dommages si l’appareil est utilisé à des ns
inappropriées, de manière incorrecte ou non professionnelle. Le
cas échéant, toute réclamation au titre de la garantie est annulée.
barbecook.com
25
1
3
2
4
4
5
6
6
7
6
1
3
2
4
4
9
10
5
6
6
6
6
8
7
8
6
8
29
ERSATZTEILE
Alexia 5011
BezeichnungNummerReferenz
Abdeckungsbaugruppe1227.1101.010
Grillplatte2227.1101.020
Kabel und Regler3227.1101.030
Grillhalterbaugruppe4227.1101.040
Grillhalterung5227.1101.050
Beine (4 Stück)6227.1101.060
Lebensmittelablage7227.1101.070
Alexia 5111
BezeichnungNummerReferenz
Abdeckungsbaugruppe1227.1101.010
Grillplatte2227.1101.020
Kabel und Regler3227.1101.030
Grillhalterbaugruppe4227.1101.040
Grillhalterung5227.1101.050
Beine (4 Stück)6227.1102.020
Lebensmittelablage7227.1101.070
Seitlicher Tisch9227.1102.030
Radmontage8227.1102.040
Accessory hooks10227.1102.050
GAREN
• Schließen Sie das Gerät an den Netzstrom an.
• Stellen Sie über den Temperaturregler die gewünschte Temperatur ein (üblicherweise dauert das Vorheizen etwa
3 Minuten). Das Vorheizen erfolgt schneller, wenn die Rösthaube angebracht ist.
• Die Temperaturanzeige erlischt, sobald die erforderliche Temperatur erreicht wurde.
• Geben Sie das Grillgut auf die Grillplatte.
barbecook.com30
GARANWEISUNGEN UND -ZEITEN
Nachfolgend nden Sie die empfohlenen Garzeiten.
Die Garzeit variiert je nach Gewicht und Größe des Grillgutes und je nachdem, ob Sie mit oder ohne Abdeckung
grillen. Auch Wetterbedingungen können die Garzeit beeinträchtigen.
1. Das Gerät muss sich vor dem Grillen etwa 3 bis 5 Minuten lang aufheizen. Drehen Sie den Temperaturregler in die
Position 1-MAX (5) bis MAX. Die Temperaturanzeige leuchtet auf, gleichzeitig beginnt das Heizelement zu arbeiten.
2. Nun können Lebensmittel auf der Grillplatte platziert werden. Tiefgefrorene Lebensmittel sollten vor dem Grillen vollständig
auftauen.
3. Sie können die Temperatur über den Temperaturregler anpassen. Sobald die erforderliche Temperatur erreicht ist, erlischt
die Leuchte.
4. Schalten Sie den Grill ab, indem Sie den Temperaturregler auf die „MIN“-Position einstellen und den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen.
5. Verbrennungsgefahr! Falls die Grillbasis aus irgendeinem Grund bewegt werden muss, während das Gerät immer noch
heiß ist, halten Sie sie stets an den hitzeisolierten Griffen und bewegen Sie sie nur langsam.
6. Diese Tabelle zeigt einige Richtwerte zu Garzeiten unterschiedlichen Grillguts.
7. Die Grillzeit kann je nach persönlichem Geschmack und Dicke des Fleischstücks variieren.
Wenn der elektrische Grill als Tischgrill genutzt wird, kann er nur mit Grillplatte und Grillhalter verwendet werden.
Halten Sie den Grill im Betrieb mindestens 30 cm von jeglicher Wand fern. Schrauben Sie die Kunststofffüße unter
der Grillplatte nicht nach unten. Andernfalls erhöht sich der Abstand zwischen Grillplatte und Grillhalter, wodurch die
Kunststoffteile schmelzen könnten. Dadurch drohen ernsthafte Verletzungen und Geräteschäden.
ACHTUNG
Achten Sie darauf, nicht über das Netzkabel zu stolpern, während das Gerät in Betrieb ist. Verlegen Sie das Kabel so,
dass es keine Stolpergefahr darstellt. Denken Sie daran, nach dem Gebrauch den Netzstecker zu ziehen.
barbecook.com
31
• Bitte prüfen Sie Gerät und Netzkabel regelmäßig. Stellen Sie die Benutzung bei Geräteproblemen umgehend ein, indem
Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, seiner
Kundendienstabteilung oder ähnlichen Experten ersetzt werden.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Reichweite von Waschbecken, Spülbecken oder anderen Behältern mit
Wasser. Setzen Sie es niemals Regen, Schnee oder anderer Feuchtigkeit aus.
• Platzieren Sie Netzkabel und Kabel so, dass niemand versehentlich daran hängen bleibt.
• Lassen Sie das Verlängerungs- oder Netzkabel niemals mit der heißen Grillplatte in Kontakt kommen.
• Ziehen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten. Achten Sie darauf, das Kabel nicht einzuklemmen (z. B. in Türen
usw.).
• Platzieren Sie den Grill nicht über der Kante oder Ecke eines Tischs und vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit heißen
Flächen des Grills.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, ohne das Ölauffangschale und Grillbasis richtig montiert wurden.
• Decken Sie die Heizplatte niemals mit Alufolie ab (diese schädigt die Antihaftbeschichtung).
• Achten Sie darauf, dass das Gerät vor der Verwendung richtig montiert ist.
• Halten Sie den elektrischen Grill bei Verwendung mindestens 30 cm von jeglicher Wand fern.
• Die Temperatur zugänglicher Flächen kann gefährlich hoch werden, wenn das Gerät in Betrieb ist. Seien Sie bei
Verwendung des Gerätes entsprechend vorsichtig. Halten Sie es von brennbaren Materialien fern.
• Achtung! Die Heizplatte wird sehr heiß und bleibt nach der Abschaltung lange Zeit heiß. Vorsicht vor Verbrennungen!
Berühren Sie keine heißen Oberächen und seien Sie im Umgang mit dem Gerät nach dem Betrieb vorsichtig.
• Vorsicht vor Fett-, Öl- und Feuchtigkeitsspritzern beim Grillen.
• Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es eingeschaltet oder weiterhin heiß ist.
• Berühren Sie das Gerät (Abdeckung oder Grillplatte) nicht, während es in Betrieb ist. Andernfalls drohen
Verbrennungen.
• Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe dürfen nicht mit diesem Gerät verwendet werden.
• Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnlichen Anwendungen vorgesehen:
• Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen.
• Bauernhöfe.
• Durch Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen.
• Private Zimmervermietung
• Verwenden Sie dieses Gerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Eine nicht vom Hersteller empfohlene
Verwendung birgt Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr, was Tod oder dauerhafte Behinderung zur Folge haben
kann.
• Dieses Gerät ist nur zum Garen vorgesehen.
• Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel oder mit feuchten oder gar nassen Händen aus der Steckdose.
• Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine nicht vom Hersteller empfohlenen oder gelieferten Erweiterungen.
• Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
• Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Erweiterungen entfernen oder das Gerät reinigen.
• Das Netzkabel muss vor der Reinigung gezogen werden. Der Geräteanschluss muss vollständig trocken sein, bevor
Sie das Gerät erneut verwenden.
• Tauchen Sie Netzstecker oder Thermostat-Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Tauchen Sie das Gerät mit dem Heizelement niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Schalten Sie das Gerät bei
Nichtbenutzung ab.
• Elektrische Geräte dürfen nur von professionellem geschultem Personal repariert werden.
• Unsachgemäße Reparaturen setzen den Nutzer erheblicher Gefahr aus.
Schäden werden nicht durch die Garantie abgedeckt, falls das
Gerät unsachgemäß verwendet, falsch oder unzweckmäßig
bedient wurde. In solch einem Fall erlischt der Garantieanspruch.
barbecook.com
33
1
3
2
4
4
5
6
6
7
6
1
3
2
4
4
9
10
5
6
6
6
6
8
7
8
6
8
37
REPUESTOS
Alexia 5011
NombreNúmeroReferencia
Montaje de la tapa1227.1101.010
Placa de la parrilla2227.1101.020
Cable y regulador3227.1101.030
Montaje del soporte de parrilla4227.1101.040
Abrazadera de parrilla5227.1101.050
Patas (4 unidades)6227.1101.060
Bandeja de comida7227.1101.070
Alexia 5111
NombreNúmeroReferencia
Montaje de la tapa1227.1101.010
Placa de la parrilla2227.1101.020
Cable y regulador3227.1101.030
Montaje del soporte de parrilla4227.1101.040
Abrazadera de parrilla5227.1101.050
Patas (4 unidades)6227.1102.020
Bandeja de comida7227.1101.070
Mesa auxiliar9227.1102.030
Montaje de la rueda8227.1102.040
Accessory hooks10227.1102.050
COCCIÓN
• Conecte el aparato al suministro eléctrico principal.
• Fije el regulador de temperatura en el nivel de temperatura necesaria (suele tardar alrededor de 3 minutos en
precalentar). El precalentado es más rápido con la campana de asado puesta.
• La lámpara del indicador de temperatura se apagará en cuanto se alcance la temperatura deseada.
• Coloque la comida para asar en la placa de la parrilla.
barbecook.com38
INSTRUCCIONES Y TIEMPOS DE COCCIÓN
Los siguientes son los tiempos de cocción recomendados.
Según el peso y el tamaño de la comida que se va a asar, y de acuerdo a si se asa con o sin la tapa de la parrilla,
serán necesarios distintos tiempos. Las condiciones meteorológicas también pueden afectar los tiempos de
cocción.
1. Tardará entre 3 y 5 minutos en calentar antes de asar a la parrilla. Ponga el interruptor de control de temperatura 1-MAX
(5) en la posición MAX. La lámpara del indicador de temperatura se iluminará y, al mismo tiempo, el elemento calentador
comenzará a calentarse.
2. Ahora puede colocar la comida en la placa de la parrilla. La comida ultracongelada se debe descongelar por completo
antes de asar a la parrilla.
3. Puede ajustar la temperatura con el interruptor de control de temperatura. Una vez que se alcanza la temperatura
deseada, la lámpara indicadora se apaga.
4. Para apagar la barbacoa, ponga el interruptor de temperatura en la posición MIN y desenchufe el cable de alimentación
del tomacorriente.
5. ¡Riesgo de quemaduras! Si por alguna razón se debe mover la base de la barbacoa mientras el aparato sigue caliente,
sosténgalo solo por las manijas con aislamiento térmico y muévalo lentamente.
6. Esta tabla muestra algunos valores guía para los tiempos de cocción de distintos tipos de comida para asar a la parrilla.
El tiempo de asado puede variar de acuerdo con el gusto personal y el grosor de la carne.
Si la parrilla eléctrica se utiliza como parrilla de mesa, solo se puede usar con la placa de la parrilla y el soporte de la parrilla.
Mantenga la parrilla alejada de las paredes al menos 30 cm cuando esté funcionando. No atornille los pies de plástico
debajo de la placa de la parrilla. Esto reduciría el espacio razonable entre la placa y el soporte de la parrilla, lo cual llevaría
al derretimiento de las partes plásticas. Esto podría ocasionar lesiones graves y dañar el aparato.
ATENCIÓN
Evite tropezar con el cable de alimentación cuando el aparato esté funcionando. Organice el cable de alimentación de
modo que no presente un peligro de tropiezo. Recuerde desenchufar después de usar.
barbecook.com
39
• Revise el aparato y el cable de alimentación periódicamente; deje de utilizarlo de inmediato y desconecte el cable de
alimentación de la corriente si tiene algún problema con el aparato.
• Si la linea eléctrica está dañada, debe remplazarla el fabricante, el servicio de postventa o profesionales similares para
evitar riesgos.
• No utilice este aparato al alcance del agua de bañeras, lavabos u otros recipientes. Nunca lo exponga a la lluvia, la
nieve u otra humedad.
• Coloque el cable de alimentación de forma tal que el contacto o enganche accidental sea imposible.
• Nunca permita que el cable de extensión o el cable de alimentación estén en contacto con la placa caliente de la parrilla.
• No tire del cable de alimentación por sobre bordes losos. No apriete el cable de alimentación (por ej., debajo de las
puertas, etc.).
• No ponga la BBQ sobre el borde o en la esquina de una mesa y evite el contacto con las supercies calientes de la
BBQ.
• No utilice el aparato sin la bandeja recolectora de aceite y la base de la BBQ bien colocadas.
• Nunca cubra la placa térmica con papel aluminio (dañará la capa antiadherente).
• Asegúrese de que el aparato esté correctamente armado antes de su utilización.
• Mantenga la parrilla eléctrica alejada de las paredes al menos 30 cm cuando esté en uso.
• La temperatura de las supercies accesibles puede ser peligrosamente alta cuando el aparato está en funcionamiento.
Tenga cuidado cuando el aparato esté en uso. Manténgalo alejado de materiales combustibles.
• ¡Atención! La placa térmica se calentará mucho y retiene el calor durante un largo tiempo después de haber sido
apagada. Tenga cuidado con las quemaduras. No toque las supercies calientes y tenga cuidado cuando manipule el
aparato después de su utilización.
• Tenga cuidado con las salpicaduras de grasa o humedad cuando esté asando.
• No deje el aparato sin supervisión cuando está encendido o todavía caliente.
• No toque el aparato (tapa o placa de la parrilla) mientras cocina para evitar el riesgo de quemaduras.
• No se debe utilizar carbón ni combustibles fósiles similares con este aparato.
• Este aparato está pensado para uso doméstico y aplicaciones similares como:
• Áreas de cocina del personal en tiendas, ocinas y otros ambientes de trabajo;
• granjas;
• clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial;
• entornos de tipo hospedaje con desayuno (Bed and Breakfast).
• Utilice este aparato solo como se describe en el manual. Todo uso no recomendado por el fabricante puede ocasionar
incendios, shock eléctrico o lesiones a las personas que posiblemente provoquen la muerte o discapacidad permanente.
• Este aparato solo debe utilizarse para cocinar.
• Nunca tire del cable de alimentación para desenchufarlo ni lo toque con las manos mojadas.
• Por razones de seguridad, no utilice accesorios que no hayan sido recomendados o incluidos por el fabricante.
• Siempre apague el aparato antes de quitar el enchufe de alimentación.
• Antes de quitar accesorios o limpiar el aparato, déjelo enfriar completamente.
• El cable de alimentación se debe quitar antes de limpiar el aparato y la entrada del aparato debe estar completamente
seca antes de utilizar el aparato de nuevo.
• Nunca sumerja el cable de alimentación o el enchufe termostato en agua ni en ningún otro líquido.
• Nunca sumerja el aparato con el elemento calentador. El aparato debe estar apagado cuando no está en uso.
• Solo el personal con capacitación profesional debe reparar los aparatos eléctricos.
• Los arreglos inexpertos ocasionan riesgos importantes para el usuario.
No se aceptarán garantías por ningún daño posible si el aparato
se utiliza para nes inadecuados, se emplea incorrectamente o
de manera no profesional. En casos así, las reclamaciones de
garantías serán nulas.
barbecook.com
41
1
3
2
4
4
5
6
6
7
6
1
3
2
4
4
9
10
5
6
6
6
6
8
7
8
6
8
45
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Alexia 5011
NomeNúmeroReferência
Conjunto da tampa1227.1101.010
Prato de grelha2227.1101.020
Cabo e regulador3227.1101.030
Conjunto do suporte da grelha4227.1101.040
Suporte de grelha5227.1101.050
Pernas (4 pçs)6227.1101.060
Bandeja de alimentos7227.1101.070
Alexia 5111
NomeNúmeroReferência
Conjunto da tampa1227.1101.010
Prato de grelha2227.1101.020
Cabo e regulador3227.1101.030
Conjunto do suporte da grelha4227.1101.040
Suporte de grelha5227.1101.050
Pernas (4 pçs)6227.1102.020
Bandeja de alimentos7227.1101.070
Mesa lateral9227.1102.030
Montagem de roda8227.1102.040
Accessory hooks10227.1102.050
COZINHAR
• Conecte o aparelho ao fornecimento de eletricidade principal.
• Ajuste o regulador de temperatura ao nível de temperatura necessário (normalmente leva cerca de 3 minutos para
pré-aquecer). O pré-aquecimento é mais rápido com a coifa colocada.
• A lâmpada indicadora de temperatura apagará assim que a temperatura desejada for atingida.
• Coloque o alimento a ser grelhado na chapa da grelha.
barbecook.com46
INSTRUÇÕES E TEMPOS DE COZIMENTO
Os seguintes são tempos de cozimento recomendados.
Serão necessários tempos diferentes para os pesos e tamanhos de alimentos diferentes a serem grelhados e conforme
estejam grelhando com ou sem a tampa da grelha. As condições climáticas também podem afetar os tempos de
cozimento.
1. Demora cerca de 3-5 minutos a aquecer antes de assar. Ligue o interruptor de controle de temperatura na posição
1-MAX (5) para MAX. A lâmpada indicadora de temperatura acenderá ao mesmo tempo em que o elemento de
aquecimento começa a aquecer.
2. Agora a comida pode ser colocada na chapa da grelha. Os alimentos congelados devem ser descongelados
completamente antes de assar.
3. Você pode ajustar a temperatura com o interruptor de controle de temperatura. Uma vez atingida a temperatura
desejada, a lâmpada piloto apagará
4. Para desligar a churrasqueira, coloque o interruptor de temperatura na posição “MIN” e desligue o cabo de
alimentação da tomada.
5. Perigo de queimadura! Se por qualquer razão a base da churrasqueira tiver que ser movida quando o aparelho ainda
estiver quente, segure sempre apenas pelas alças isoladas termicamente e mova-a lentamente.
6. Esta tabela mostra alguns valores guia para o tempo de cozimento de diferentes alimentos para churrasco. O tempo
para assar pode variar de acordo com o gosto pessoal e a espessura da carne.
Comida a ser grelhadaAjuste de temperaturaTempo de cozimento (minutos)
Se a grelha elétrica for utilizada como grelha de mesa, só pode ser utilizada com a chapa de grelha e com o suporte
de grelha. Mantenha a grelha a pelo menos 30 cm de qualquer parede durante a operação. Não aparafuse os pés de
plástico sob a chapa da grelha. Isto reduziria o vão razoável entre a chapa da grelha e o suporte da grelha, o que levaria ao
derretimento das peças plásticas. Isso pode levar a ferimentos graves e danos ao aparelho.
ATENÇÃO
Evite tropeçar no cabo de alimentação ao operar o aparelho, disponha o cabo de alimentação de maneira que ele não
represente um risco de tropeços. Lembre-se de remover o plugue após o uso.
barbecook.com
47
• Desligamento no ponto de energia e desconexão do plugue principal.
• Em caso de falhas durante o uso.
• Antes de limpar ou mover o aparelho de um lugar para outro.
• Após o uso
• Por favor, verique o dispositivo e o cabo de alimentação regularmente, e pare de usar imediatamente, desconectando
o cabo de alimentação da energia se você tiver algum problema com o dispositivo.
• Se o cabo de alimentação estiver danicado, ele deve ser substituído pelo fabricante, seu departamento de vendas ou
por prossional similar para evitar o risco
• Não utilize este aparelho ao alcance da água contida em banheiras, lavatórios ou outros receptáculos. Nunca o exponha à chuva, neve ou outra umidade.
• Posicione o cabo de alimentação e o cabo de modo que não seja possível tocar ou travar acidentalmente.
• Nunca permita que o cabo de extensão ou o cabo de alimentação entrem em contato com a chapa da grelha quente.
• Não puxe o cabo de alimentação por cima de arestas aadas. Não prenda o cabo (ex. sob portas, etc.).
• Não posicione a churrasqueira sobre a borda ou canto de uma mesa e evite todo o contato com as superfícies
quentes da churrasqueira.
• Não utilize o aparelho sem que a bandeja coletora de óleo e a base para churrasco sejam montadas de forma adequada.
• Nunca cubra a placa com folha de alumínio (isso danicará o revestimento antiaderente).
• Certique-se de que o aparelho esteja montado corretamente antes de usá-lo.
• Mantenha a grelha elétrica a pelo menos 30cm de qualquer parede quando estiver em uso.
• A temperatura de superfícies acessíveis pode estar perigosamente alta quando o aparelho está em funcionamento.
Tenha cuidado quando o aparelho estiver em uso. Mantenha-o longe de materiais combustíveis.
• Atenção! A chapa quente ca muito quente e permanece quente por muito tempo depois de ter sido desligada. Cuidado com queimaduras! Não toque em nenhuma superfície quente e tenha cuidado ao manusear o aparelho após o uso.
• Tenha cuidado com óleo, gordura ou umidade durante o cozimento.
• Não deixe o aparelho sem vigilância quando ligado ou ainda quente.
• Não toque no aparelho (tampa ou chapa da grelha) quando cozinhar para evitar qualquer risco de queimadura.
• Carvão e combustíveis similares não devem ser usados com este aparelho.
• Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
• áreas de cozinha dos funcionários em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;
• casas de fazenda;
• por clientes em hotéis, motéis e ambientes residenciais de outros tipos;
• ambientes do tipo pousada.
• Use este aparelho apenas conforme descrito neste manual. Qualquer outro uso não recomendado pelo fabricante
pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos a pessoas que possam resultar em morte ou incapacidade permanente.
• Este aparelho é destinado apenas para cozinhar.
• Nunca retire o plugue da tomada pelo cabo de alimentação ou com as mãos molhadas.
• Por razões de segurança, não use acessórios que não foram recomendados ou fornecidos pelo fabricante.
• Desligue sempre o aparelho antes de remover o plugue principal.
• Antes de remover acessórios ou limpar o aparelho, deixe-o esfriar completamente.
• O cabo de alimentação deve ser removido antes do aparelho ser limpo e a entrada do aparelho deve estar completamente seca antes de o aparelho ser utilizado novamente.
• Nunca mergulhe o cabo de alimentação ou o plugue do termostato na água ou em qualquer outro líquido.
• Nunca mergulhe o aparelho com o elemento de aquecimento, o aparelho deve ser desligado quando não estiver em
uso.
• Somente prossionais treinados devem reparar aparelhos elétricos.
• Reparos não qualicados causam considerável perigo ao usuário.
Nenhuma garantia para qualquer possível dano será aceita
se o aparelho for usado para propósitos impróprios, operado
incorretamente ou não de forma não prossional. Nesse caso,
quaisquer reclamações de garantia serão anuladas.
barbecook.com
49
1
3
2
4
4
5
6
6
7
6
1
3
2
4
4
9
10
5
6
6
6
6
8
7
8
6
8
53
Accessory hooks10227.1102.050
INSTRUKCJE I CZAS GOTOWANIA
Poniżej podano zalecany czas gotowania.
Wymagany czas zależy od wagi i rozmiaru produktów do grillowania, a także od tego, czy używana jest pokrywa grilla.
Na czas gotowania mogą mieć też wpływ warunki pogodowe.
1. Nagrzewanie przed grillowaniem zajmuje około 3–5 min. Ustaw przełącznik temperatury 1-MAX (5) w pozycji MAX. Zaświeci
się wskaźnik temperatury, a element grzejny zacznie się nagrzewać.
2. Można teraz położyć produkty na płycie grillowej. Produkty zamrożone należy przed grillowaniem całkowicie rozmrozić.
3. Temperaturę można regulować za pomocą przełącznika temperatury. Gdy osiągnięta zostanie żądana temperatura, wskaźnik
zgaśnie.
4. Aby wyłączyć grilla, ustaw przełącznik temperatury w pozycji „MIN” i wyjmij przewód zasilający z gniazda elektrycznego.
5. Ryzyko poparzenia! Jeśli z jakiegokolwiek powodu konieczne jest przeniesienie podstawy grilla, gdy urządzenie jest jeszcze
gorące, należy zawsze chwytać wyłącznie za izolowane termicznie uchwyty i przenosić powoli.
6. Poniższa tabela zawiera zalecane wartości czasu gotowania różnych produktów. Czas grillowania może być inny w zależności
od indywidualnych upodobań i grubości mięsa.
Jeśli grill elektryczny pełni funkcję grilla stołowego, można go używać wyłącznie z płytą grillową i uchwytem grilla. Włączony grill
powinien znajdować się w odległości co najmniej 30 cm od ścian. Nie wolno dokręcać plastikowych nóżek do płyty grillowej.
Spowodowałoby to zmniejszenie odpowiedniego odstępu między płytą grillową a uchwytem grilla i stopienie plastikowych
elementów. Mogłoby to doprowadzić do poważnych obrażeń i uszkodzenia urządzenia.
UWAGA
Należy uważać, aby nie potknąć się o przewód zasilający podczas pracy urządzenia. Przewód zasilający należy poprowadzić
w taki sposób, aby wyeliminować niebezpieczeństwo potknięcia się. Należy pamiętać o odłączeniu wtyczki po zakończeniu
użytkowania.
barbecook.com
55
• W poniższych sytuacjach należy wyłączyć zasilanie i odłączyć wtyczkę zasilającą.
• W razie wystąpienia usterki podczas użytkowania.
• Przed czyszczeniem lub przeniesieniem urządzenia w inne miejsce.
• Po zakończeniu użytkowania.
• Urządzenie i przewód zasilający należy regularnie sprawdzać, a w razie pojawienia się jakichkolwiek problemów z urządzeniem należy od razu przestać z niego korzystać i odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego.
• W celu uniknięcia zagrożenia uszkodzony przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta, dział obsługi posprzedażowej lub podobnych specjalistów.
• Nie wolno korzystać z tego urządzenia w zasięgu wody z wanny, umywalki lub innego zbiornika. Nie należy nigdy wystawiać
urządzenia na działanie deszczu, śniegu ani wilgoci.
• Przewód zasilający i kabel należy poprowadzić w taki sposób, aby uniemożliwić ich przypadkowe dotykanie lub chwytanie.
• Nie należy nigdy dopuścić do tego, aby przedłużacz lub przewód zasilający zetknęły się z gorącą płytą grillową.
• Nie wolno ciągnąć przewodu zasilającego przez ostre krawędzie. Przewodu nie należy wciskać ani unieruchamiać (np. pod
drzwiami itp.).
• Nie wolno stawiać grilla na krawędzi lub rogu stołu, a także należy unikać wszelkiego kontaktu z jego gorącymi powierzchniami.
• Nie wolno używać urządzenia bez tacy na tłuszcz i podstawy grilla dopasowanych do siebie w prawidłowy sposób.
• Nie należy nigdy zakrywać płyty grzejnej folią aluminiową (spowodowałoby to uszkodzenie nieprzywierającej powłoki).
• Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo złożone.
• Podczas użytkowania grill elektryczny powinien znajdować się w odległości co najmniej 30 cm od ścian.
• Temperatura dostępnych powierzchni może być podczas pracy urządzenia niebezpiecznie wysoka. Urządzenie należy
obsługiwać z zachowaniem ostrożności. Należy je ustawić z dala od materiałów palnych.
• Uwaga! Płyta grzejna bardzo się nagrzewa i pozostaje gorąca przez długi czas po wyłączeniu. Należy uważać, aby się nie
poparzyć! Nie wolno dotykać gorących powierzchni, a po zakończeniu użytkowania należy obsługiwać urządzenie z zachowaniem ostrożności.
• Należy uważać na pryskający podczas grillowania tłuszcz lub soki.
• Nie wolno zostawiać włączonego ani gorącego urządzenia bez nadzoru.
• Nie wolno dotykać urządzenia (pokrywy ani płyty grillowej) podczas gotowania, aby uniknąć ryzyka poparzenia.
• Urządzenie to nie może być używane z węglem drzewnym ani podobnym paliwem.
• Urządzenie to jest przeznaczone do zastosowań domowych lub podobnych, takich jak:
• kuchnie dla pracowników w sklepach, biurach oraz innych miejscach pracy;
• wiejskie budynki mieszkalne;
• strefy dla klientów w hotelach, motelach oraz innych obiektach oferujących zakwaterowanie;
• obiekty oferujące pokoje ze śniadaniem.
• Z urządzenia należy korzystać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Jakikolwiek inny sposób użytkowania, który nie jest zalecany przez producenta, może być przyczyną pożaru, porażenia prądem lub obrażeń, które mogą
prowadzić do śmierci lub trwałego kalectwa.
• Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do gotowania.
• Nie należy nigdy odłączać wtyczki od gniazda elektrycznego mokrymi rękoma ani ciągnąc za przewód zasilający.
• Ze względów bezpieczeństwa nie wolno korzystać z akcesoriów, które nie są zalecane lub nie zostały dostarczone przez
producenta.
• Należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urządzenia przed odłączeniem wtyczki zasilającej.
• Przed zdjęciem akcesoriów lub czyszczeniem należy poczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia należy odłączyć przewód zasilający. Gniazdo wejścia zasilania musi wyschnąć całkowicie
przed ponownym włączeniem urządzenia.
• Nie należy nigdy zanurzać przewodu zasilającego ani wtyczki termostatu w wodzie ani innym płynie.
• Nie należy nigdy zanurzać urządzenia z elementem grzejnym. Po zakończeniu użytkowania urządzenie należy wyłączyć.
• Urządzenia elektryczne powinny być naprawiane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby.
• Naprawy przeprowadzane przez niewykwalifikowane osoby stanowią poważne zagrożenie dla użytkownika.
Uszkodzony produkt nie zostanie przyjęty w ramach gwarancji, jeśli
był używany niezgodnie z przeznaczeniem albo był nieprawidłowo
lub nieprofesjonalnie obsługiwany. W takich przypadkach roszczenia
gwarancyjne będą uznawane za nieważne.
barbecook.com
57
1
3
2
4
4
5
6
6
7
6
1
3
2
4
4
9
10
5
6
6
6
6
8
7
8
6
8
61
Accessory hooks10227.1102.050
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ И ВРЕМЯ.
Ниже приведены инструкции по приготовлению блюд с указанием времени, необходимого для приготовления.
Время приготовления зависит от веса и размера продукта, который жарится на гриле, будете ли вы готовить с
крышкой или без нее. Кроме того, на продолжительность приготовления могут повлиять погодные условия.
1. Перед началом приготовления дайте устройству прогреться в течение 3–5 минут. Поверните ручку регулировки
температуры 1-МАКС (5) в положение МАКС (MAX). Световой индикатор температуры загорится, одновременно
начнет нагреваться нагревательный элемент.
2. Теперь продукты питания могут быть помещены на решетку для гриля. Продукты глубокой заморозки необходимо
разморозить прежде чем жарить их на гриле.
3. Для регулирования температуры используйте рукоятку управления температурой. После достижения необходимой
температуры контрольный индикатор погаснет.
4. Для выключения барбекю, поверните регулятор температуры в положение «МИН» и извлеките вилку кабеля питания
устройства из розетки
5. Опасность ожога! Если по какой-либо причине основную часть устройства барбекю необходимо передвинуть, когда
устройство еще горячее, всегда держите его за теплоизолированные ручки, перемещайте медленно.
6. В таблице приведены рекомендуемые значения времени приготовления на гриле различных продуктов. Время
приготовления на гриле может отличаться от личных предпочтений и толщины приготавливаемого мяса.
При использовании устройства для гриля на столе оно может применяться только с решеткой для гриля и держателем
для решетки. Размещайте устройство на расстоянии не менее 30 см от стен. Не откручивайте пластмассовые
ножки, расположенные под решеткой для гриля. Это значительно уменьшит расстояние между решеткой для гриля
и держателем, в результате чего пластмассовые детали расплавятся. Это может привести к серьезным телесным
повреждениям и повреждению устройства.
ВНИМАНИЕ!
Не допускайте скручивания кабеля питания во время работы устройства. Располагайте его таким образом, чтобы он
не являлся травмоопасным препятствием, о которое можно споткнуться. Всегда отключайте его от розетки после
завершения пользования устройством.
barbecook.com
63
• в случае неполадок во время эксплуатации;
• перед очисткой и перемещением устройства с места на место;
• после использования;
• Регулярно осматривайте устройство и кабель питания. Немедленно прекратите использование устройства, отключив его
кабель от сети электропитания, при наличии любых проблем с устройством.
• В случае повреждения линии электропитания, ее ремонт должен осуществляться производителем, его отделом
послепродажного обслуживания или профессиональными специалистами, имеющими необходимую квалификацию с целью
предотвращения риска
• Запрещается использовать устройство вблизи источников, заполненных водой, ванн, раковин и других емкостей. Никогда не
подвергайте устройство воздействию, дождя, снега и влаги.
• Размещайте кабель электропитания таким образом, чтобы непреднамеренное касание или запутывание были невозможны.
• Никогда не допускайте касания удлинительным кабелем или кабелем питания горячей поверхности жаровни гриля-барбекю.
• Запрещено протягивать кабель питания через предметы с острыми краями и кромками. Не фиксируйте кабель с помощью
клиньев и не допускайте зажимания кабеля (например, под дверями и т. д.).
• Запрещено размещать барбекю-гриль на краю или на углу стола. Избегайте прикосновения к горячим поверхностям
барбекю-гриля.
• Запрещено использовать барбекю-гриль без поддона для сбора масла и надлежащим образом присоединенного
основания.
• Никогда не накрывайте противень алюминиевой фольгой (это приведет к повреждению противопригарного покрытия).
• Перед использованием убедитесь в правильной сборке устройства.
• При использовании размещайте электрогриль на расстоянии не менее 30 см от стен.
• Во время использования устройства температура доступных поверхностей может быть очень высокой. Будьте осторожны!
Располагайте его вдали от огнеопасных материалов.
• Внимание! Противень сильно нагревается и остается горячим в течение длительного времени после выключения
устройства. Избегайте ожогов! Не касайтесь нагретых поверхностей и с осторожностью обращайтесь с устройством после
применения.
• Будьте осторожны, масло и жидкость могут разбрызгиваться во время жарки.
• Не оставляйте без присмотра включенное или еще не остывшее устройство.
• Не касайтесь устройства (крышки или жаровни) во время приготовления гриля для предотвращения риска ожога.
• Использование угля или аналогичных горючих материалов с данным устройством запрещено.
• Данное устройство предназначено для использования в домашних условиях или местах питания персонала, таких как:
• кухни для персонала в магазинах, офисах и других местах для питания персонала;
• фермы;
• посетителями в гостинице, мотелях и других местах для проживания;
• гостиницах типа «постель и завтрак»;
• Устройство должно использоваться в строгом соответствии с назначением, описанным в данной инструкции. Любое
применение устройства не по назначению, рекомендованному производителем может привести к пожару, поражению
электрическим током и телесным повреждениям, вероятной пожизненной инвалидности и смертельному исходу.
• Данное устройство предназначено только для приготовления пищи.
• Никогда не отключайте устройство от сети электропитания, потянув его за кабель или влажными руками.
• С целью обеспечения безопасности никогда не используйте с устройством приспособления, которые не рекомендованы
производителем или не поставляются в комплекте с устройством.
• Всегда выключайте устройство перед извлечением вилки его кабеля питания из розетки электросети.
• Дайте устройству полностью остыть, прежде чем снимать приспособления или очищать устройство.
• Перед очисткой устройства обязательно отключите его кабель от сети электропитания. Прежде чем использовать
устройство его входное отверстие должно быть полностью сухим.
• Запрещено погружать кабель электропитания или пробку с термостатом в воду или иную жидкость.
• Никогда не погружайте устройство с нагревательным элементом. Если устройство не используется, оно всегда должно быть
выключено.
• Ремонт электрических приборов должен осуществляться только квалифицированными специалистами.
• Ремонт, выполненный неквалифицированными специалистами, может привести к серьезной опасности для потребителя.
Гарантийные требования не будут не приниматься в связи с любыми повреждениями, вызванными
использованием устройства не по назначению, его эксплуатацией с нарушением инструкций и
ремонтом неквалифицированными специалистами. В указанных случаях гарантия аннулируется.
barbecook.com
65
A
1
2
6A
6A
3
6
6B
6A
5
6A
6B
Blokkestraat 41A, B-8550, Zwevegem, Belgium
72
barbecook.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.