AVERTISSEMENT : afin de réduire les
risques d'incendie ou d'électrocution,
n'exposez pas cet appareil à la pluie ou
à l'humidité. N'exposez pas l'appareil
à l'écoulement de liquides et à des
éclaboussures, et veillez à ce qu'aucun objet
rempli de liquide, par exemple un vase, ne
soit placé sur l'appareil.
Pour déconnecter complètement l'appareil
du secteur, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur. L'appareil
débranché reste prêt à l'emploi.
Le symbole ci-contre, représentant un éclair
terminé par une flèche dans un triangle
équilatéral, est destiné à avertir l'utilisateur
de la présence d’une « tension dangereuse »
non isolée, à l'intérieur de l’appareil, dont la
puissance est suffisante pour poser un
risque d'électrocution.
Le symbole ci-contre, représentant un point
d'exclamation dans un triangle équilatéral,
est destiné à avertir l'utilisateur de la
présence d'importantes instructions
d'utilisation et de maintenance (entretien)
dans la documentation jointe au produit.
Page 3
Utilisation quotidienne
3
Une fois que vous avez terminé
l'installation du subwoofer
conformément aux instructions
fournies dans les pages
suivantes, branchez l'ensemble
du système audio ou vidéo sur
l'alimentation sec teur. Le
voyant s'allume en rouge pour
indiquer que le subwoofer est
en veille, prêt à l'emploi. Votre
subwoofer a été conçu pour
être laissé en mode veille
lorsqu'il n'est pas utilisé.
REMARQUE ! Ce subwoofer
dispose d'une fonction
d'autoprotection en cas de
surchauf fe de l'enceinte ac tive.
Le circuit de protec tion du
subwoofer peut ainsi s'activer
après une longue période
d'utilisation à haut volume.
Arrêt et mise en marche –
Voyant lumineux
Lorsque vous mettez en marche
votre système Bang & Olufsen,
le subwoofer s'allume
automatiquement. Le voyant de
veille rouge passe au vert, indiquant
que le subwoofer est actif.
Lorsque vous arrêtez votre système
ou coupez le son, le voyant rouge
s'allume immédiatement, indiquant
que le subwoofer n'est pas actif.
Protection du subwoofer
Si l'enceinte active est en surchauffe,
le subwoofer réduit instantanément
le niveau sonore. Une fois la
température stabilisée, le niveau
sonore normal est rétabli peu à
peu. Si le subwoofer fonctionne en
permanence à volume très élevé, le
son nira par être entièrement coupé.
Lorsque le son du subwoofer est
totalement coupé, le voyant s'allume
en orange.
Voyant
lumineux
Nettoyage du subwoofer
Retirez la poussière déposée à la
surface du subwoofer à l'aide d'un
chiffon sec et doux. Si nécessaire,
pour éliminer les taches ou la saleté,
utilisez un chiffon doux et
légèrement humide imbibé d'une
solution d'eau et de détergent doux
(par exemple du liquide vaisselle).
N'utilisez jamais d'alcool ou d'autres
solvants pour nettoyer le subwoofer,
même en surface !
REMARQUE ! L'écoute prolongée à
un niveau sonore élevé peut être
nuisible pour l'ouïe.
Pour rétablir le son :
> Débranchez le subwoofer du
secteur.
> Laissez l'enceinte active refroidir.
> Rebranchez le subwoofer sur le
secteur.
Si le problème persiste, contactez
votre revendeur Bang & Olufsen.
Page 4
4
Installation et conguration du subwoofer
Il est conseillé de procéder comme
suit :
– Débranchez votre système du
secteur.
– Installez le subwoofer
conformément aux instructions
fournies dans la section
« Adapter le subwoofer à votre
installation » (page 8). Pour plus
d'informations sur l'installation
du subwoofer à l'aide d'accessoires
de xation en option, référez-
vous au Manuel fourni avec ces
accessoires.
– Congurez correctement les
différents commutateurs. Pour ce
faire, reportez-vous à la section
« Adapter le subwoofer à votre
installation » (pages 8 et 9).
– Branchez votre système
d'enceintes tel qu'expliqué dans la
section « Brancher votre système d'enceintes » (pages 6 et 7).
– Rebranchez l'ensemble du
système au secteur.
Avertissements
– Assurez-vous que le subwoofer
est installé et branché
conformément aux instructions
données dans ce Manuel. Pour
éviter toute blessure, utilisez
uniquement un pied ou un support
mural agréé Bang & Olufsen .
– Pour éteindre complètement le
subwoofer, la seule possibilité est
de débrancher la prise murale.
– N'encombrez pas l'espace laissé
entre les unités du subwoofer.
– Le subwoofer est conçu
uniquement pour une
utilisation à l'intérieur, dans un
environnement domestique sec,
et dans une plage de températures
de 10 à 40°C (50 à 105°F).
– N'oubliez pas que toutes les
enceintes d'un système audio
ont été conçues pour être
branchées en permanence sur le
secteur, ce qui leur permet de
s'éteindre automatiquement.
– Ne tentez jamais d'ouvrir le boîtier
du subwoofer. Conez de telles
opérations au personnel de
maintenance qualié !
Emplacement de l'étiquette
d'identification de l'appareil.
Confiez à un technicien qualifié
toute opération de démontage
du subwoofer pour éviter de
l'endommager.
Page 5
Connexion des câbles
POWER LINK IN
POS.
POS.
EXT.
- dB
LINE
POWER LINK OUT
INT. BASS MANAGEMENT
POWER LINK
0dB
POS.2
POS.3POS.1
5
Prise secteur
Prise d'entrée
Power Link
Crochets pour le câble
d'alimentation
Prises de sortie
Power Link
Commutateur
Pour des raisons de sécurité, vous
devez fixer le câble d’alimentation
secteur à l’aide des crochets situés
à l’arrière de l’appareil.
Câble secteur : Le câble secteur et
la che fournis sont spécialement
conçus pour cet appareil. Si vous
changez la che ou endommagez
le câble secteur, rendez-vous chez
votre revendeur Bang & Olufsen
pour vous en procurer des pièces
de rechange.
Page 6
6
Connecter votre système d'enceintes
Connec tez le subwoofer à votre
système d'enceintes à l'aide du
câble Power Link fourni.
Vous accédez au panneau de
prises du subwoofer par le bas,
comme indiqué en page 5.
Pour obtenir des informations
spéciques sur les autres
enceintes et unités de votre
système Bang & Olufsen,
référez-vous au Manuel fourni
avec chaque produit.
Connexion des enceintes
Cette section présente deux
exemples d'installation.
Système surround :
Le système dispose d'une prise de
subwoofer dédiée et toutes les
enceintes sont connectées
directement au système audio
Bang & Olufsen.
> Branchez une extrémité du câble
sur la prise POWER LINK IN du
subwoofer et l'autre extrémité
sur la prise de subwoofer de
votre système Bang & Olufsen.
> Branchez les autres enceintes sur
les prises d'enceinte de votre
système Bang & Olufsen.
> Sélectionnez EXT. BASS
MANAGEMENT (voir page 9).
Système stéréo :
Les enceintes gauche et droite sont
connectées au subwoofer et le
subwoofer lui-même est connecté
à votre système Bang & Olufsen.
> Branchez une extrémité du câble
sur la prise POWER LINK IN du
subwoofer et l'autre extrémité
sur l'une des prises d'enceinte de
votre système Bang & Olufsen.
> Branchez les autres enceintes sur
les prises POWER LINK OUT du
subwoofer
> Sélectionnez INT. BASS
MANAGEMENT (voir page 9).
Connexion sur le secteur
Connectez le câble d'alimentation
secteur fourni sur la prise signalée
par le symbole
.
~
Page 7
OUT
RL
OUT
IN
OUT
RL
IN
RL
OUTOUT
IN
'Stereo system'
RL
RL
IN
SUBWOOFER
REARREAR
FRONTFRONT
'Surround system'
7
Transmission des signaux d'une
enceinte à une autre : Pour éviter
d'utiliser des câbles entre les
enceintes avant et le subwoofer,
vous pouvez choisir d'acheminer le
signal d'une enceinte à l'autre.
Page 8
LR
8
Adapter le subwoofer à votre installation
L'installation d'un subwoofer
est simple et exible. En raison
de sa taille relativement petite,
le subwoofer peut facilement
être intégré à n'impor te quel
environnement et installé
quasiment n'impor te où dans la
pièce.
Pour obtenir un son le plus
naturel possible, placez le
subwoofer sur le sol, dans la
moitié avant de la pièce
(par rapport à votre position
d'écoute favorite).
Conguration du commutateur
POWER LINK / LINE
Utilisez ce commutateur pour
congurer votre système.
…Dans un système
Bang & Oluf sen :
Utilisez le câble Power Link fourni
pour connecter le subwoofer à votre
système. Réglez le commutateur
sur POWER LINK.
…Dans un système autre que
Bang & Oluf sen :
Utilisez un câble spécial avec une
che phono/mini jack ordinaire à
une extrémité et une che DIN à
l'autre extrémité (accessoire en
option disponible auprès de votre
revendeur Bang & Olufsen). Réglez
le commutateur sur LINE.
Conguration du commutateur
-dB/0dB
Utilisez le commutateur -dB/0dB
pour adapter la sortie du
subwoofer aux différents niveaux
de sensibilité des enceintes BeoLab
connectées.
Dans l'idéal, le subwoofer doit
être installé à la même distance
de votre position d'écoute
favorite que des enceintes avant,
c'est-à-dire des enceintes de
gauche, (du centre) et de droite.
Si possible, choisissez un
emplacement entre les deux
enceintes avant.
Réglez le commutateur sur -dB
uniquement lorsque vous utilisez
le subwoofer avec une enceinte
BeoLab 4 PC.
Pour tous les autres modèles,
placez-le sur 0dB.
Page 9
POS. 3
POS. 2
POS. 1
POWER LINK IN
POS.
POS.
EXT.
- dB
LINE
POWER LINK OUT
INT. BASS MANAGEMENT
POWER LINK
0dB
POS.2
POS.3POS.1
9
N'installez jamais le subwoofer
derrière votre position d'écoute.
Nous vous recommandons
également d'éviter de placer
des enceintes dans la zone
située à l'intérieur de la ligne
pointillée.
Conguration du commutateur
EXT. / INT. BASS MANAGEMENT
Suivant votre installation, vous
devez parfois congurer la gestion
des basses (sons graves).
– Réglez le commutateur sur
EXT. BASS MANAGEMENT si le
subwoofer est connecté à une
prise de subwoofer du système
et qu'aucune enceinte n'est
connectée au subwoofer.
– Réglez le commutateur sur INT.
BASS MANAGEMENT si d'autres
enceintes sont connectées
directement au subwoofer.
Conguration du commutateur
POS.
Utilisez ce commutateur pour ltrer
le changement naturel des basses
lorsque le subwoofer est, par
exemple, installé dans un coin de
la pièce, par rapport à une position
plus dégagée.
La conguration du commutateur
POS. dépend du nombre de surfaces
à proximité desquelles le subwoofer
se trouve (dans un rayon de 50 cm).
Le commutateur POS. comporte
trois réglages :
POS.1 : Utilisez ce réglage si le
subwoofer est proche d'une
surface (monté sur un mur ou
posé au sol). Cette position est
indiquée par les zones gris clair
Configurez le commutateur POS.
en fonction de votre installation.
sur l'illustration.
POS.2 : Utilisez ce réglage si le
subwoofer est installé à proximité
de deux surfaces (posé sur le sol
près d'un mur). Cette position
est indiquée par les zones gris
intermédiaire sur l'illustration.
POS.3 : Utilisez ce réglage si le
subwoofer est proche de trois
surfaces (dans un coin). Cette
position est indiquée par les
zones gris foncé sur l'illustration.
Les positions illustrées sont fournies
à titre indicatif uniquement. Vous
pouvez également congurer le
commutateur POS. en fonction de
vos préférences audio.
Page 10
10
>> Adapter le subwoofer à votre installation ...
Utilisation d'une enceinte
BeoLab 4 avec le subwoofer.
Lorsque cela est possible, utilisez
un câble Power Link et réglez le
commutateur POWER LINK sur
LEFT ou RIGHT. Lorsque vous
utilisez un câble mini jack, réglez
toujours le commutateur LINE IN
sur LINE. N'utilisez pas le réglage PC.
Réglez le commutateur du
subwoofer sur 0dB.
Remarque ! N'utilisez pas le
réglage-dB sur votre subwoofer,
à moins qu'une enceinte
BeoLab 4 PC y soit connectée.
Page 11
Directive DEEE (déchets
d'équipements électriques et
électroniques) – Protection de
l'environnement
Il est interdit de mettre au rebut les
batteries, les équipements et les
pièces électriques et électroniques
portant ce symbole avec les ordures
ménagères ; tous les équipements
et pièces électriques et électroniques
et les batteries doivent être collectés
et mis au rebut séparément. En
mettant au rebut les équipements
électriques et électroniques et les
batteries par le biais des systèmes
de collecte locaux, vous protégez
l'environnement et la santé humaine,
et contribuez à une utilisation
rationnelle et avisée des ressources
naturelles. La collecte des batteries
et des équipements et déchets
électriques et électroniques réduit
les risques de pollution de la nature
par des substances dangereuses
qui peuvent être présentes dans les
produits et équipements électriques
et électroniques.
Votre revendeur Bang & Olufsen se
fera un plaisir de vous conseiller sur
la procédure correcte de mise au
rebut dans votre pays.
Si un produit est trop petit pour
être marqué à l'aide de ce symbole,
ce dernier gure dans le manuel de
l'utilisateur, sur le certicat de
garantie ou sur l'emballage.
Destiné uniquement au marché
canadien !
Cet appareil numérique de la
classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Ce produit est conforme aux
dispositions des Directives
2004/108/CE et 2006/95/CE.
Destiné uniquement au marché
américain !
REMARQUE : Cet équipement a été
testé et est conforme aux limites
imposées à un appareil numérique
de classe B, conformément à la
partie 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont xées pour fournir
une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans une
installation domestique.
Cet équipement génère, utilise et
peut émettre de l’énergie de
radiofréquence et, en cas
d’installation et d’utilisation non
conformes aux instructions, il peut
occasionner des inter férences
nuisibles aux radiocommunications.
Cependant, il est impossible de
garantir qu’aucune interférence ne
se produira dans une installation
donnée. Si cet équipement est à
l’origine d’interférences nuisibles
Tous les produits Bang & Olufsen
sont conformes aux règlementations
environnementales applicables
dans le monde.
à la réception de radio ou de
télévision, ce qui peut être déterminé
en éteignant et en allumant
l’équipement, l’utilisateur est invité à
essayer de corriger l’interférence par
une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Orienter différemment ou déplacer
l’antenne de réception.
– Augmenter la distance qui sépare
l’équipement et le récepteur.
– Connec ter l’équipement à une
sortie d’un circuit différent de
celui auquel le récepteur est
connecté.
– Solliciter l’assistance du revendeur
ou d’un technicien radio/ télé
expérimenté.
Les spécications et les
caractéristiques techniques ainsi que
leur mise en oeuvre sont sujettes à
modication sans préavis.
Page 12
35104340912
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.