Bang & olufsen BeoCenter 2 User Manual [hu]

BeoCenter 2
Útmutató

Tartalom

Ez az útmutató ismerteti a BeoCenter 2 használatát.
Leírja a DVD funkcióval ellátott, illetve DVD funkció nélküli BeoCenter 2 használatát. Ez azt jelenti, hogy a DVD funkciókra vonatkozó ismeretek szerepelnek az Útmutatóban attól függetlenül, hogy a BeoCenter 2 fel van-e szerelve DVD-vel vagy sem.
A beállításra és az aljzatpanelre vonatkozó útmutatásokat az aljzatpanelhez adott külön Útmutató tartalmazza.
A zenei rendszer használata, 4
Tekintse át, hogyan lehet bekapcsolni és működtetni jelforrásokat a helyi kezelőfelületen keresztül.
A menü jeleinek értelmezése, 6
A menükben megjelenő jelek magyarázata
A menük használata, 7
Mozgások a menükben és a kitölthető menük használata
A legelső beállítás,
8
A legelső beállítás folyamatának ismertetése
További jelforrások, funkciók és menük megjelenítése,
9
Tekintse át milyen funkciók, szolgáltatások és menük aktiválhatók a helyi kezelőfelületen
Ráhangolás rádiócsatornákra és azok átrendezése, 10
Ismerje meg, hogyan hangolhat rá rádiócsatornákra, helyezheti át, nevezheti el és törölheti azokat
Audió CD beállítások, 12
Ismerje meg a speciális CD lejátszási funkciók aktiválásának módját, a CD-k elnevezésének és szerkesztésének lehetőségeit
indítsa el és állítsa le a zenei rendszert automatikusan, 13
A Timer (Időzítő) elnevezése és aktiválása
Hangbeállítások, 14
Saját ízlése szerint állíthatja be a hangerőt, a mély és magas hangokat és a hangosságot
Beállítások megadása, 15
Ismerje meg, hogyan módosíthatja a zenei rendszer alapbeállításait
A PIN-kód rendszer használata, 16
A PIN-kód rendszer aktiválása és használata
A DVD használata, 18
Egy DVD lejátszása, és a DVD menük használata a televízió képernyőjén keresztül.
A Beo4 távirányító használata, 22
A Beo4 távirányító használata, és a zenei rendszer működtetése távolról
Tárgymutató, 23
3
GO
4 5 6
7 8
9
1 2
3
0
RADI O
DISC
LOAD
LIST
EXIT
4

A zenei rendszer használata

A zenei rendszer helyi működtetésre készült. Használja a zenei rendszert rádió vagy CD hallgatására. A helyi kezelőfelületen egyetlen gomb megnyomása után már hallgathatja is a kiválasztott hangforrást.
A hangerő beállításához csúsztassa ujját a vezérlőtárcsán.
A rádió bekapcsolása
Egy betöltött lemez lejátszásának megkezdése
Nyitja és zárja a lemezrekeszt
Extra jelforrásokat, funkciókat és menüket hív elő a kijelzőn
Rádiócsatornák, egy CD műsorszámainak, vagy N.MUSIC*
zeneszámok, vagy menütételek kiválasztása
Kilépés a menürendszerből
Készenléti állapotba állítja a BeoCenter 2 készüléket.
Kétszeri megnyomásával készenléti állapotba kapcsolhatja
az egész rendszert
*MEGJEGYZÉS! A színes gombokat is lehet
használni az N.MUSIC lejátszásakor, ennek részleteit lásd a BeoPort Útmutatóban.
RADIO
DISC
LOAD
LIST
0
– 9
EXIT
GO
Keresés egy CD-n belül, átlépés mappák között N.MUSIC módban*, és a kurzor mozgatása oldalirányban a menükben
Átlépés rádiócsatornák között, zeneszámok között egy CD-n, illetve az N.MUSIC módban*, és a kurzor mozgatása fel és le irányban a menükben
Beírás a kitölthető menükbe, a menükben a választások megerősítése és tárolása CD hallgatása közben, lenyomásával szüneteltethető a lejátszás, újbóli megnyomásával pedig folytatódhat a lejátszás
Kiválasztott DVD funkcióknál használatos, például a feliratozás menü előhívására DVD lejátszása közben. Ezek a gombok
csak akkor használhatók, ha a BeoCenter 2 fel van szerelve DVD*-vel
Fejhallgató aljzatok
Ha fejhallgatót csatlakoztat, a zenei rendszerhez csatlakoztatott hangszórók elnémulnak.
Lemezbetöltés...
A LOAD megnyomásával nyissa ki a lemezrekeszt.
Amikor a lemezrekesz ki van nyitva, helyezze be a lemezt* úgy, hogy címkés oldala ön felé nézzen.
A LOAD újbóli megnyomásával zárja be a lemezrekeszt, vagy csak nyomja meg a DISC gombot a betöltött lemez lejátszásához. Ne feledje, hogy a hangrendszer állapotától függően, ez némi időt vehet igénybe.
*Ügyeljen arra, hogy a négy vezetőfül által meghatározott területen
belülre kerüljön a lemez! Ha a lemez az egyik fülre, vagy több fülre kerül, akkor a tálca nem fog visszahúzódni és nem záródik megfelelően. Ez a rendszer vagy a lemez károsodását okozhatja.
Az állapotkijelző ...
A kibővített állapotkijelző nincs állandóan bekapcsolva. Folyamatosan csak az első sor látható. A zenei rendszer használata közben, a kijelző kiegészítő információkat jelenít meg rövid időre, úgymint műsorszám időtartam és CD név. Ha átváltja a kijelző beállítást EXTENDED-re, a kijelző mindig mutatni fogja az aktuális állapotot és a kiegészítő információkat. Erről bővebben olvashat a 15. oldalon.
Jelzőfény...
A kijelző alatt látható jelzőfény villog egy gomb megérintésekor. A fény folyamatosan világít, amikor a zenei rendszer készenléti módban van.
GO
4
5
6
7
8 9
1
2
3
0
RADI
O
D
ISC
L
OAD
LIST
EXIT
LOAD DISC
CD TR ACK 1 1 / 12
CD TR ACK 1 1 / 12
2:18
GLENN MILLER
REPEAT RANDOM EDIT
5
Megjegyzés: A BeoCenter 2 készülék a Beo4 távirányítóval is működtethető. Erről bővebben olvashat a 22. oldalon.
A BeoCenter 2 menürendszere több választási lehetőséget kínál. A menükön keresztül kiválaszthatja az extra funkciókat és szolgáltatásokat, vagy kialakíthatja saját egyedi beállításait.
A funkciók aktuális beállításait a menü mutatja, például ‘RANDOM – ON or OFF’ (Véletlenszerű lejátszás ­BE vagy KI).
A jobb oldalon ismertetett jelek segítenek a menükön belüli tájékozódásban. A nyilak segítségével lehet navigálni a menürendszerben. Egy kitölthető menübe való beíráshoz nyomja meg a GO vagy a
gombot.
Ha az EXIT megnyomásával lép ki egy menüből, akkor a rendszer érzékeli, hogy történt-e bármilyen módosítás és rákérdez, hogy tárolja-e a módosításokat vagy sem.
Ha olyan menüt kíván igénybe venni, amely csak akkor elérhető, amikor egy bizonyos jelforrás be van kapcsolva, akkor a kijelző tájékoztat a teendőkről. Ha a rendszer egy hang- és videorendszerben van felállítva, akkor bizonyos beállításokat el kell végezni a csatlakoztatott televízión vagy a csatlakoztatott rádión.

A menü jelzések értelmezése

. OPTION S
1 SET CLOCK 2
ACTIVATE TI MER 3 SELE CT LAN GUAGE 4 DISP LAY SETUP
… 5 LIST OPTIO NS
6 DVD OPTION S
. OPTION S
1 SET CLOCK 2
ACTIVATE TI MER
3 SELE CT LAN GU
AGE
4 DISP LAY SETUP
… 5 LIST OPTIO NS
6 DVD OPTION S
6
Menüszint jelek...
A menü előtt egy pont jelzi, hogy egy
szinttel mélyebbre lépett a menürendszerben.
A menü előtt két pont jelzi, hogy két szinttel
mélyebbre lépett a menürendszerben.
A menü előtt három pont jelzi, hogy három
szinttel mélyebbre lépett a menürendszerben.
A menü neve után álló három pont jelzi, hogy
tovább almenük állnak rendelkezésre.
A nyílkurzor...
A menü előtt látható nyíl jelzi a kurzor
pozícióját és az almenük meglétét is. Ha a következő szintre kíván átlépni, nyomja meg a vagy a GO gombot.
Egy üreges nyíl jelzi, hogy ezek a bizonyos
menük jelenleg nem használhatók.
A négyzetes kurzor...
A menü neve előtt látható négyzet jelzi a
kurzor helyét és azt, hogy ez egy kitölthető menü. Ha be kíván lépni ezekbe a menükbe, nyomja meg a vagy a GO gombot.
Egy üreges négyzet jelzi, hogy ezeknek a
bizonyos menüknek a beállításai jelenleg nem használhatók.
Főmenük...
Belépés a menürendszerbe
Mozgás fel és le
Belépés egy kitölthető menübe vagy almenübe
Visszalépés a menükön keresztül
Belépés egy kitölthető menübe vagy almenübe
Kilépés a menükből
Kitölthető menük...
Növelő vagy csökkentő beállítások, kiválasztások és kiválasztások törlése a menükben
A beállítások tárolása és a menü elhagyása
Mozgás beállítások között, illetve további információk megjelenítése a kijelzőn
Kilépés egy menüből, kétszeri megnyomásra tárolás nélkül történik a kilépés
Egy beállítás módosítása...
Nyomja meg a LIST gombot a menürendszer előhívásához
A megnyomásával lépjen lefelé a SETUP-hoz
A vagy a GO megnyomásával lépjen be a SETUP menübe
A megnyomásával lépjen lefelé a SOUND­hoz
A vagy a GO megnyomásával lépjen be a SOUND menübe
A vagy a GO megnyomásával lépjen be a PRESET VOLUME menübe
A vagy a megnyomásával növelje vagy
csökkentse a PRESET LEVEL-t
A GO megnyomásával tárolja közvetlenül a
beállításokat. Ezt követően a STORED válik
láthatóvá a kijelzőn
Az EXIT megnyomásával léphet ki a menüből
- Ha úgy dönt, hogy nem tárolja a beállításokat, a megnyomásával vigye a kurzort az
IGNORE-ra, majd nyomja meg a GO gombot,
vagy nyomja meg ismét az EXIT-et.
A kijelzőn STORED felirat jelenik meg

A menük használata

1 N.MUSI C 2
N.RADI O 3 A.AUX 4 CD R ANDOM 5 CD R EPEAT 6 CD E DIT 7 TIME R 8 SHOW CLOCK 9 SETU P
. SETUP
1 RADI O … 2
AUDIO CD … 3 TIME R
4 SOUN D
5 OPTI ONS …
.. SOUND
1 PRES ET VOLUME 2 ADJU ST BAL ANCE 3 SET
TONE
PRESET VOLUM E
STORE IGNORE _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
PRESET VOLUM E PRESET LEV EL: 4 0 _ _ _
PR ESET VOLUME
STORED
LIST
GO
EXIT
GO
EXIT
7

A legelső beállítás

Miután zenei rendszerét felállították és első alkalommal bekapcsolják, ez végigvezeti önt a legelső beállítási eljáráson. A legelső beállításhoz
tartoznak: – A menü nyelvének kiválasztása – Automatikus ráhangolás
rádiócsatornákra – A dátum és a pontos idő beállítása – Hozzáadás a jelforrások és
funkciók listájához, amely a LIST
megnyomásakor válik láthatóvá a
kijelzőn. – Kijelző beállítások
A FIRST-TIME SETUP menü automatikusan megjelenik, amikor első alkalommal kapcsolják be a rendszert.
A FIRST-TIME SETUP menük tartalma …
SELECT LANGUAGE … Válassza ki a
rendelkezésre álló nyelvek közül azt, amelyen a kijelzőn megjelenő menüket szeretné olvasni.
AUTO TUNING ... A zenei rendszer minden
rendelkezésre álló FM és DAB* rádiócsatornát behangol önnek.
SET CLOCK ... A pontos idő és a dátum beállítása
a beépített órán.
LIST OPTIONS ... Jelforrások, funkciók és menük
hozzáadása ahhoz a listához, amely a kijelzőn a LIST gomb megnyomásakor jelenik meg.
DISPLAY SETUP ... A kijelzőn leolvasható
információ kiválasztása, rendre rádió, CD és állapot esetén.
Hasznos tanácsok...
Az első beállítás során kialakított minden beállítás bármikor módosítható az OPTIONS menün keresztül. Az OPTIONS menüről bővebben a 15. oldalon olvashat.
Ha zenei rendszere egy óra funkcióval ellátott Bang & Olufsen televízióhoz, vagy rádióhoz csatlakozik, akkor a SET CLOCK menü nem jelenik meg. Az órát a televízión vagy a rádión keresztül lehet beállítani.
1 S ELECT LANG UAGE …
2 AU TO
TUNING
3 S ET CL OCK
4 L IST O PTION S …
5 D ISPLAY SE TUP …
8
*MEGJEGYZÉS! A DAB (Digital Audio Broadcast -
Digitális rádióadás) rádiócsatornák csak akkor állnak rendelkezésre, ha tartózkodási helyén van műsorszórás és zenei rendszere fel van szerelve egy beépített DAB modullal. A DAB csatornákra való ráhangolással kapcsolatban bővebben olvashat a ‘Ráhangolás rádióprogramokra és programok rendezése’ című fejezetben a 10. oldalon.

További jelforrások, funkciók és menük előhívása

A LIST megnyomásakor megjelenő opciók további jelforrásokat, funkciókat és menüket jelentenek.
Gyárilag a LIST gomb megnyomásakor csak a SETUP menü áll rendelkezésre. A további jelforrásokra való átkapcsoláshoz, vagy gyakran használt funkciók gyorsbillentyűinek létrehozásához, például CD RANDOM vagy TIMER, ezeket a jelforrásokat vagy funkciókat hozzá kell adni a listához. Erről bővebben olvashat a 15. oldalon.
A LIST gomb megnyomásával hívja elő a további jelforrásokat, funkciókat és menüket. A lista tartalma a hozzáadott tételektől függ.
N.MUSIC … Válassza ezt, ha N.Music-ot kíván
hallgatni.
N. RADIO … Válassza ezt, ha N.Radio-t kíván
hallgatni.
A.AUX … Válassza ezt az AUX aljzathoz
csatlakoztatott berendezés eléréséhez. Ez csak az AUX aljzatot aktiválja.
CD RANDOM (ON/OFF) … A CD véletlenszerű
lejátszási funkciójának be- illetve kikapcsolása.
CD REPEAT (ON/OFF) … A CD ismétlő lejátszási
funkciójának be- illetve kikapcsolása.
CD EDIT (ON/OFF) … A betöltött CD szerkesztett
sorozata lejátszásának be- illetve kikapcsolása.
TIMER (ON/OFF) … A Timer (Időzítő) funkció be-
illetve kikapcsolása.
SHOW CLOCK … Válassza ezt, ha rövid időre
meg kívánja jeleníteni a pontos időt a kijelzőn.
SETUP … Válassza ezt a beállítási menü
előhívására. A beállítási menü tartalmának részleteiről a következő oldalakon olvashat.
Hasznos tanácsok...
Egy menü száma (1-9) alapján is kiválasztható, illetve egy funkció be- vagy kikapcsolható a megfelelő szám megnyomásával. Ha például a CD RANDOM ON/OFF funkcióhoz a 4-es szám tartozik a menürendszerben, akkor a 4-es megnyomása átváltja (be- illetve kikapcsolja) a funkciót.
A nyílgombokkal lehet navigálni a menükben. A számjegyes gombok segítségével is ki lehet választani egy adott menüt. Az EXIT gomb kétszeri megnyomásával kiléphet a menürendszerből, ha nem kívánja tárolni a beállításokat.
Ha például hozzáadja a LIST opciókhoz a CD RANDOM funkciót, akkor valójában egy parancsikont rendel ehhez a funkcióhoz. Erről bővebben olvashat a 15. oldalon.
A különleges CD lejátszási funkciókról bővebben a 12. oldalon olvashat.
LIST
1 N.MUSIC
2
N.RADI O
3 A .AUX
4 C D RANDOM [ON/OFF ]
5 C D REPEAT [ON/OFF]
6 C D EDIT [ON/OFF]
7 T IMER [ON/OFF]
8 S HOW CLOCK
9 S ETUP
1 R ADIO …
2
AUDIO CD …
3 T IMER …
4 S OUND …
5 O PTIONS …
9
Megjegyzés: Ha a BeoCenter 2 egy Master Link rendszerben van felállítva és egy BeoPort-tal felszerelt számítógép is van a rendszerben, akkor hallgatható az N.Music illetve az N.Radio a BeoCenter 2-n keresztül. Erről további információkat a BeoPort Útmutatóban talál.
. . RADIO
1 AUTO TUNING …
2 U PD
ATE TUNING …
3 M OVE PR OGRAM
4 D ELETE PROGRAM
5 A DD PROGRAM
6 E DIT PROGRAM
7
DAB AERIAL ADJU STMENT
8
DAB DRC
1 PROGRAM
1
99 PROG RAM 99
1 T UNE [FREQ, FM …]
2 N AME PROGRAM
3 S TORE P ROGRAM
1 T UNE [FREQ, FM …]
2 N AME PROGRAM
3 S TORE P ROGRAM
10
A zenei rendszerrel keresse meg a rádiócsatornákat. Maximálisan 99 rádiócsatorna tárolható.
A tárolt csatornát közvetlenül elérheti a csatornaszám beírásával, illetve a tárolt csatornákon keresztül történő lépegetéssel.

Ráhangolás rádiócsatornákra és azok szerkesztése

A rádiócsatornák megjelenési sorrendje módosítható, és csatorna törölhető is a MOVE PROGRAM vagy a DELETE PROGRAM menükön keresztül.
A műsorszóró által sugárzott név is megjelenhet a kijelzőn, de ön is elnevezheti a rádiócsatornákat.
Ha tárolni kíván egy hozzáadott csatornát, akkor először be kell lépnie a STORE PROGRAM menübe.
Ha zenei rendszere fel van szerelve egy beépített DAB modullal és DAB csatornák foghatók a területen, akkor digitális rádiócsatornákat is tárolhat.
A RADIO menübe történő belépéshez, nyomja meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP menübe, majd lépjen be a RADIO menübe.
A RADIO menü tartalma …
AUTO TUNING … Ezt a menüt használja fel
az összes rádiócsatorna automatikus behangolásához. Csak FM és DAB csatornák hangolhatók be automatikusan.
UPDATE TUNING … Ezt a menüt használja fel az
új DAB csatornák behangolásához. Erről további részleteket a túloldalon található leírásban olvashat.
MOVE PROGRAM … Ezt a menüt használja,
ha a rádiócsatornák megjelenésének sorrendjét kívánja módosítani.
DELETE PROGRAM … Ezt a menüt használja,
ha a rendelkezésre álló csatornák közül kíván rádiócsatornákat eltávolítani.
ADD PROGRAM … Ezt a menüt használja, ha új
csatornákat akar felvenni, illetve egy hozzáadott csatornát kíván elnevezni és tárolni.
EDIT PROGRAM (1–99) … Ezt a menüt használja
csatornák finomhangolására, és a vonatkozó csatornák elnevezésére és tárolására.
DAB AERIAL ADJUSTMENT … Ez a menü egy
jelzősávot tartalmaz. A sáv hosszúsága és színe jelzi a DAB jel vételi erősségét és a jelvesztés kockázatát. Figyelje a jelzősávot az antenna beállítása közben. Az antenna beállítása során nem hallható hang.
– A jelzősáv jobbra hosszabbodik, ha a jel
erőssége nő, és ezzel ellentétesen változik, ha csökken.
– A jelzősáv egy szürke és egy fehér mezőn halad
keresztül. A bal oldali szürke mező jelzi, hogy a gyakori jelvesztésnek számottevő a valószínűsége. A jobb oldali fehér mező jelzi, hogy a jelvesztés kockázata minimális.
Ne feledje, hogy az antenna beállítása előtt ki kell választania egy olyan csatornaszámot, amelyhez jel is tartozik. Ellenőrizze a DAB műsorszórók honlapjain a csatornaszámokat.
A TUNE menüben, amely az ADD PROGRAM és az EDIT PROGRAM menükön keresztül egyaránt elérhető, az opciók között a megnyomásával mozoghat, a megnyomásával pedig egy opció beállításait módosíthatja. A rendelkezésre álló opció attól függ, hogy melyik hullámsávot hallgatja: FM, AM vagy DAB. Például, FM esetében az ADD PROGRAM menüben a TUNE opciók a következők: FREQUENCY … Az aktuális frekvenciát mutatja.
A vagy a megnyomásával indítható a hangolás.
BAND … Az aktuális hullámsávot mutatja.
Az FM, az AM vagy a DAB választható. FINE ... Egy behangolt állomás finomhangolása. STEREO … Válassza a YES-t (IGEN) a sztereó
hanghoz.
és a gomb
vagy a
Hasznos tanácsok...
A rádiócsatorna nevek maximálisan 17 írásjelet tartalmazhatnak, a számokat is beleértve. Ha egy csatornát nevez el, akkor a lenyomásával válassza ki az írásjeleket. Ha törölni akar egy beírt írásjelet, akkor nyomja meg a
gombot.
A kis- és nagybetűk közötti átváltáshoz egyaránt választhatja a menüben a lefelé vagy a felfelé mutató nyilat.
Ha vesz egy rádiócsatornát de a vétel gyenge, akkor finomhangolást végezhet az EDIT PROGRAM menün keresztül. Egy rádiócsatorna pontos frekvenciáját is beírhatja és tárolhatja egy csatornaszám alatt.
Rádió szövegadatok - szöveges információk az aktuális programról és a műsorszóróról. Ezt a funkciót a BeoCenter 2 támogatja. A kijelző beállítható úgy, hogy a DISPLAY menüben megjelenjenek a rádió szövegadatok. Ezzel kapcsolatban a ‘Beállítások megadása’ című részben olvashat bővebben a 15. oldalon.
DAB DRC … Egyes DAB csatornák esetében
a DRC (Dynamic Range Control ­Dinamikatartomány vezérlő) funkcióval beállíthatja az audió jelkompressziót. A kompresszió kompenzálja a közvetlen környezet zajforrásainak hatását.
A DAB DRC menü tartalma...
Tizenkét beállítás lehetséges, és három érték ad tájékoztatást: OFF (nincs kompresszió) NOM (a DAB szolgáltató ajánlása) MAX (maximális kompresszió, kétszerese
a DAB szolgáltató ajánlásának).
– A beállításokat a
vagy a gomb megnyomásával végezheti el. Ha beállította a audió jelkompressziót és DRC-vel hallgatja egy DAB csatorna adását, akkor a kijelző jobb alsó sarkában egy ‘DRC’ jelenik meg. A DAB DRC menü beállításainak nincs hatása olyan csatornák esetében, amelyek nem DRC-vel sugároznak.
A DAB csatornák frissítő hangolása...
A digitális rádióadás (DAB) szolgáltatók csoportokban küldik a csatornákat, amelyek neve ensemble* (együttes, halmaz). Egy csatorna egy ensemble-t tartalmaz, és egy ensemble általában 5-10 csatornát hordoz*.
Amikor új DAB csatornák válnak elérhetővé, akkor ezekre a behangolás frissítési funkció révén hangolhat rá. Ez új csatornákra hangol rá, és a korábban tárolt csatornákat változatlanul hagyja.
Egy DAB jel megtalálásakor, a jelben talált összes csatorna regisztrálásra kerül. Amikor a hangolás befejeződött, tekintse át az egyes csatornákat tartalmazó listát és válassza ki azokat, amelyeket tárolni kíván.
Ráhangolás új DAB csatornákra...
> A rendelkezésre álló csatornák a STORE DAB
PROGRAM menüben láthatók.
> A csatornák közötti lépkedéshez nyomja meg
a vagy a gombot.
> Egy csatorna tárolásához nyomja meg a GO
gombot.
> Ha a STORE DAB PROGRAM menü üres, vagy
nem kíván további csatornákat tárolni, nyomja meg a EXIT gombot a menüből való kilépéshez.
*Egyes DAB szolgáltatók az ensemble-t
‘multiplex’-nek, illetve a csatornát ‘szolgáltatás’-
nak is nevezik.
Ha az ADD PROGRAM vagy az UPDATE TUNING menün keresztül hangolt rá a csatornákra, akkora a korábban behangolt csatornák változatlanul maradnak. Megtartják csatornanevüket, helyüket a csatornalistában és minden olyan különleges beállításukat, amelyeket ezekhez a csatornákhoz rendelve tárolt. Azonban, ha az AUTO TUNING
menün keresztül hangol rá csatornákra, akkor a korábban behangolt csatornák törölve lesznek.
Néhány szó az FM-ről...
Ha a sztereó jelek nem elég erősek ahhoz, hogy elfogadható hangot produkáljanak, akkor a zenei rendszer automatikusan mono hangzásra kapcsol át.
174.9 28M Hz
DAB B AND II I
DR NEW S
DR SOF T
DR ROC K
DR BOO GIE
DR SPO RT
5A 5B 5C 5D 6A - - ­Channels
- - - 12A 12B 12C 12D - - - 13F
239.2 00MH z
11
A DAB rádióprogramokat csoportosan, másnéven ensemble-ben sugározzák csatornákon elhelyezve.

A zenei CD beállításai

További CD funkciók állnak
rendelkezésre az AUDIO CD menün keresztül. Ezek közé tartozik a CD-k megnevezése, zeneszám sorozatok szerkesztése, továbbá a véletlenszerű és ismétlő lejátszási funkciók.
A véletlen sorrendű lejátszási funkció a betöltött CD minden zeneszámát véletlen sorrendben játsza le. Az ismétlő lejátszási funkció újra és újra lejátssza a betöltött CD-t, akár 12 órán keresztül.
Az ismétlő és véletlenszerű lejátszási funkciók együtt vagy külön külön is használhatók.
Ha a zenei CD bizonyos zeneszámai nem tetszenek önnek, akkor szerkesztheti is a CD-t, hogy csak a kiválasztott zeneszámok legyenek lejátszva. Ha kiválaszt egy zeneszám sorozatot, és aktiválja a szerkesztési funkciót, a zenei rendszer a CD lejátszásakor minden alkalommal lejátsza a kiválasztott zeneszám sorozatot.
Az AUDIO CD menübe történő belépéshez, nyomja meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP menübe, majd lépjen be az AUDIO CD menübe.
Az AUDIO CD menü tartalma …
THIS CD … Ezt a menüt használja egy
betöltött CD elnevezésére vagy szerkesztésére. Alapértelmezésben egy CD szerkesztésekor minden zeneszám ki van választva, így gombnyomással kell törölni minden egyes nem kívánt zeneszámot.
ALL CDs (RANDOM, REPEAT, EDIT) … Ezt a
menüt kell használni minden CD esetében a véletlenszerű és az ismétlő lejátszási funkció aktiválásához, valamint a szerkesztett lejátszási funkció be- illetve kikapcsolásához.
Hasznos tanácsok...
CD-t csak lejátszáskor lehet elnevezni. Összesen 200 CD név tárolható a zenei rendszerben. Minden egyes név maximálisan 17 írásjelet tartalmazhat, beleértve a számokat is.
Ha a CD név megtelt, a zenei rendszer kéri, hogy töröljön egy CD nevet, mielőtt egy újat írna be. Amikor töröl egy CD nevet, akkor a vele tárolt zeneszámok sorozatát is törli, ha az a CD szerkesztve volt.
Ha már megszerkesztett egy CD-t, akkor a kiválasztott zeneszámok sorszámaik sorrendjében lesznek lejátszva. Azonban az egész CD-t is meghallgathatja, ha kikapcsolja a szerkesztési funkciót. Az elkészített zeneszám sorozatot is törölheti, hogy mindig a teljes CD-t játszhassa le.
Ha a kibővített állapotjelző be van kapcsolva, akkor a CD neve, a zeneszám száma és a lejátszási idő látható a kijelzőn. A kibővített kijelzőről bővebben a 15. oldalon olvashat.
Ha a BeoCenter 2 fel van szerelve DVD-vel és egy televízióhoz van csatlakoztatva, és szeretne MP3 zeneszámokat lejátszani egy betöltött lemezről, akkor nyomja meg a DVD*-t a Beo4-en. Ez lehetővé teszi a zeneszámok közötti navigálást a
21. oldalon ismertetett Disc Navigator menü felhasználásával. Ha megnyomja a CD vagy a DISC gombot, még lejátszhat zeneszámokat és lépegethet közöttük, de nem folytathat keresést zeneszámokon keresztül, nem használhatja a véletlenszerű lejátszási funkciót és nem hívhatja elő a Disc Navigator menüt.
*Ha a rendszer egy beépített DVD lejátszóval
ellátott televízióhoz csatlakozik, akkor a LIST megnyomásával hívja elő a DVD2-t a kijelzőn, majd nyomja meg a GO gombot a lemez lejátszásához.
. . AUDIO CD
1 T HIS CD …
2 A LL CDs [RANDOM, REPEAT, EDIT]
1 N AME CD
2 E DIT CD
12

A zenei rendszer automatikus indítása és leállítása

A zenei rendszer utasítható, hogy megadott időpontokban, a napnak és a hétnek megfelelően indítsa el vagy állítsa le a lejátszást.
A zenei rendszer 8 ilyen időzítés megjegyzésére képes. Állítson be egyet reggeli ébresztőnek, hogy kedvenc CD-jének vagy rádióműsorának hangjára ébredjen, vagy egy másikat, hogy este egy megadott időben készenléti módra kapcsolja át a zenei rendszert, vagy állítson be egy-egy egyedi Timer-t a munkanapokra, a hétvégékre és az ünnepnapokra.
A Timer beállítások el is nevezhetők a könnyebb felismerés érdekében, továbbá minden egyes Timer külön külön be- illetve kikapcsolható.
Bármikor módosíthatja a Timer beállítást.
A TIMER menübe történő belépéshez, nyomja meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP menübe, majd lépjen be a TIMER menübe.
A TIMER menü …
ON/OFF … Ebben a menüben kapcsolhatja be
vagy ki a programozott Timer beállításokat.
SOURCE … Ebben a menüben választhatja ki a
programozott Timer jelforrását. Ha a rádiót választja a Timer jelforrásául, akkor válasszon ki egy csatornaszámot is.
START/STOP … Ebben a menüben írhatja be a
Timer indításának és leállításának időpontját.
DAYS … Ebben a menüben választhatja ki a
hétnek azon napjait, amelyeken a Timer funkciónak aktiválódnia kell.
NAME … Ezt a menüt használja, ha a könnyebb
felismerhetőség kedvéért el kívánja nevezni az egyes Timer beállításokat.
Hasznos tanácsok...
Ha le akarja állítani a zenei rendszert, akkor tegye a Timer-t készenlétbe jelforrásként.
Ha egy Timer-t hétfőre, keddre és csütörtökre állít be, akkor a Timer csak ezeken a napokon ismétlődik, hetente.
Ha zenei rendszerét csatlakoztatta egy Timer funkcióval ellátott Bang & Olufsen televízióhoz vagy rádióhoz, akkor be kell írnia a Timer beállításokat a televízión vagy a rádión úgy, ahogyan ezt a jelen Útmutató ismerteti. Ha azt szeretné, hogy ezek a beállítások a BeoCenter 2-re is érvényesek legyenek, akkor aktiválnia kell a
Timer funkciót a BeoCenter 2-n, a 15. oldalon
leírtak szerint.
Ha használni kívánja a Timer funkciót, akkor be kell állítania a pontos időt a zenei rendszer beépített óráján. Erről bővebben olvashat a 15. oldalon.
1 O N/OFF
2 S OURCE [SOURCE, PROGRAM]
3 S TART/STOP
4 DAYS
5 N AME
. . TIMER
1 T IMER 1
8 T IMER 8
13

Hangbeállítások

Gyárilag minden hangerőszintet semleges értékre állítanak be, de a felhasználó is végezhet saját hangbeállításokat és tárolhatja is azokat.
Beállíthatja a hangerőt, a mély és magas hangok szintjét, illetve módosíthatja a bal és a jobb oldali hangszóró között egyensúlyt.
Ha tárol egy hangerőt, akkor a zenei rendszer minden egyes bekapcsoláskor ezen a hangerőn kezd el lejátszani.
A zenei rendszer egy hangossági funkcióval is el van látva, amely be­illetve kikapcsolható. A hangossági funkció a zenét dinamikusabbá teszi. Ez kompenzálja az emberi fül magas és mély hangok iránti érzéketlenségét, amikor alacsony hangerőn hallgat zenét.
A SOUND menübe történő belépéshez, nyomja meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP menübe, majd lépjen be a SOUND menübe.
A SOUND menü …
PRESET VOLUME … Ezt a menüt használja ha
egy hangerőt kívánt tárolni a zenei rendszerben. A menüben tárolható legnagyobb hangerő 75.
ADJUST BALANCE … Ezt a menüt a hangszórók
közötti balansz beállítására használja.
SET TONE (BASS, TREBLE, LOUDNESS) … Ezt a
menüt használja a mély és magas hangok tetszés szerinti beállítására, illetve a hangossági funkció be- és kikapcsolására.
Hasznos tanácsok...
Ha nem tárolja a kialakított hangbeállításokat, akkor a zenei rendszer kikapcsolás után visszaáll a tárolt hangerőszintekre.
A hangerő bármikor beállítható a helyi kezelőfelületen vagy a Beo4 távirányítón.
Ha a zenei rendszer egy Bang & Olufsen televízióhoz csatlakozik, akkor a hangbeállítást a televízió Útmutatójában leírtak szerint kell elvégezni.
. . SOUND
1 P RESET VOLUME
2 A DJUST BALANCE
3 S ET
TONE [BASS, TREBLE, LOUDNESS]
14

Beállítások megadása

Tetszése szerint módosíthatja a zenei
rendszer alapbeállításait. Az OPTIONS menü lehetővé teszi a pontos idő beállítását az órán, a Timer funkció be- és kikapcsolását, a DVD beállításait vagy a nyelvválasztást.
A kijelzőre vonatkozó preferenciákat is beállíthatja, és kiválaszthatja azokat a jelforrásokat és funkciókat, amelyeknek a LIST gomb megnyomásakor kell megjelenniük.
Az OPTIONS menübe történő belépéshez, nyomja meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP menübe, majd lépjen be az OPTIONS menübe.
Az OPTIONS menü …
SET CLOCK ... Ebben a menüben állíthatja be
a pontos időt és a dátumot a beépített órán.
- Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha a zenei rendszer nincs televízióhoz csatlakoztatva.
ACTIVATE TIMER (ON/OFF) … Ezt a menüt
használja a Timer funkció be- és kikapcsolására. Válassza ki az ON (BE) funkciót, ha a zenei rendszerhez csatlakoztatott hangszórókat is be akarja foglalni egy Timer (Időzítés) -be.
SELECT LANGUAGE … Ebben a menüben
választhatja ki a rendelkezésre álló nyelvek közül azt, amelyen a kijelzőn megjelenő szövegeket szeretné olvasni.
DISPLAY SETUP … Ebben a menüben
választhatja ki a kijelzőn megjelenő, a rádióra és a CD-re vonatkozó információk típusát és mennyiségét. A RADIO és a CD beállítása meghatározza, mi látható a kijelző felső részén, például rádiószöveg, vagy egy CD neve. A STATUS beállítás meghatározza, hogy egy kijelző információ átmenetileg legyen látható, azaz a helyi kezelőfelület használata közben, vagy folyamatosan.
LIST OPTIONS … Ebben a menüben vehet fel
funkciókat, szolgáltatásokat és menüket a LIST megnyomásakor megjelenő listába.
DVD OPTIONS … Ebben a menüben választhatja
ki a DVD beállításokat. Erről bővebben olvashat a 21. oldalon*.
Hasznos tanácsok...
Gyárilag a LIST megnyomásakor csak a SETUP
menü áll rendelkezésre.
Ha átváltja a STATUS DISPLAY-t DEFAULT-ról EXTENDED-re, az egyébként a kijelzőn rövid ideig látható információk folyamatosan lesznek láthatók.
A kijelzőn megjeleníthető az óra. Nyomja meg
a BeoCenter 2-n a LIST gombot és válassza a
SHOW CLOCK funkciót, vagy nyomja meg a
Beo4 távirányítón a LIST gombot és válassza a CLOCK-ot.
Ha a rendszer csatlakoztatva van egy Bang & Olufsen
televízióhoz vagy rádióhoz, akkor a televízió vagy
a rádió útmutatójában ismertetett módon állítsa be az órán a pontos időt.
Ha zenei rendszere egy televízióhoz csatlakozik, a Timer-ek programozása a televízión keresztül
történik, de ha a BeoCenter 2-n keresztül szeretné
végrehajtani az időzítéseket, akkor az ACTIVATE
TIMER menüt ON (BE) állapotra kell állítania.
Ehhez arra van szükség, hogy a hangszórók a BeoCenter 2-höz csatlakozzanak.
Ha véletlenül nem a kívánt nyelvet választotta, akkor a LIST megnyomásával lépjen be a nyelvi menübe, léptessen lefelé az utolsó menütételig, nyomja meg a
gombot, majd nyomja meg
az 5-ös majd a 3-as számjegyet.
*Ez csak akkor jelenik meg a menüben, ha a
BeoCenter 2 fel van szerelve DVD-vel.
1 R ADIO
2 C D
3
STATUS [DEFAULT/ EXTENDED]
1 S CART SENSE OUT
2 D VD SOUND
3 S CART VIDE O OUT [RGB/CVBS …]
4
PARENTAL LOCK
. . OPTIONS
1 S ET CLOCK …
2
ACTIVATE TIMER [ON/OFF ]
3 S ELECT LANGU
AGE …
4 D ISPLAY SE TUP
5 L IST OPTIONS [N.MUSIC … ]
6 D VD OPTIONS
15
PINCODE
1 N EW PI NCODE …
2 D ELETE PINC ODE …
CONF IRM PI NCODE
16
Megadhatja, hogy kívánja-e használni a PIN-kód rendszert. A PIN-kód törlésekor a PIN-kód rendszer kikapcsol.
A PIN-kód használata azt jelenti, hogy ha zenei rendszere 30 percnél hosszabb időtartamra le volt választva a táphálózatról, akkor az csak akkor kapcsolható be ismét, ha beírja a PIN­kódot a helyi kezelőpanelen keresztül.
Ha nem ad meg PIN-kódot, a zenei rendszer 3 perc után automatikusan átvált készenléti állapotra.
Módosíthatja a PIN-kódot, de ez 3 órán belül csak öt alkalommal lehetséges.
Ha helytelen PIN-kódot vagy mesterkódot írt be, vagy a lehetségesnél gyakrabban próbálja módosítani a PIN-kódot, akkor a kijelzőn megjelenik a PINCODE ERROR szövegű üzenet.

A PIN-kód rendszer használata

A PIN-kód menü előhívásához nyomja meg a LIST-et majd a az EXIT-et.
A PINCODE menü tartalma …
NEW PINCODE … Ebben a menüben írhat
be új PIN-kódot vagy módosíthatja a régit.
DELETE PINCODE … Ebben a menüben
kapcsolhatja ki a PIN-kód rendszert.
A mesterkód beírása...
> Amikor a zenei rendszer kéri a PIN-kódot,
nyomja meg háromszor a
mesterkód beírásához. > Írja be a mesterkódot. > Miután beírta a mesterkódot, a PIN-kód
rendszer kikapcsol és a zenei rendszer
használatra kész. A PIN-kód rendszer újbóli
aktiválásához egy új PIN-kódot kell beírnia.
gombot kétszer, utána pedig
gombot a
Hasznos tanácsok...
Ha helytelen PIN-kódot ír be, akkor még négyszer próbálkozhat a kód beírásával, ez után a zenei rendszer készenléti üzemmódba kapcsol át - és azt készenléti módban is kell hagyni. A rendszer három órán keresztül nem kapcsolható be ismét.
Ha egy funkció első aktiválásakor egy PIN felirat jelenik meg a kijelzőn, és nem kapott PIN-kódot a Bang & Olufsen forgalmazótól, akkor kérjen a forgalmazótól egy PIN-kódot.
Ha elfelejtette a PIN-kódját, akkor forduljon Bang & Olufsen forgalmazójához, akin keresztül beszerezhet egy mesterkódot a Bang & Olufsentől. Szüksége van a mesterkódra a zenei rendszer újbóli aktiválásához.
17

A DVD használata

Ez a fejezet csak akkor érvényes, ha a BeoCenter 2 el van ellátva DVD-vel. A DVD-t működtesse a Beo4 távirányítóval.
DVD lejátszása közben, különféle sebességeken végezhet keresést, léptethet a lemezen a zeneszámok között, vagy előhívhat egy DVD lemezmenüt.
A betöltött DVD lejátszását bármikor folytathatja attól a ponttól ahol hagyta, ha a DVD lejátszását a STOP kétszeri és nem háromszori lenyomásával állította le.
Egyes lemezek nem regisztrálják, hogy a DVD lejátszó “lejátszási módban” vagy
“menü módban” van-e használat közben.
Ezekben a ritka esetekben, meg kell nyomnia a sárga gombot mielőtt parancsot küldene a lejátszóra; a menükben például egy választás tárolásához meg kell nyomnia a sárga, majd a GO gombot.
Ha a BeoCenter 2 egy BeoCenter 2-höz csatlakoztatott hangszórórendszerhez van kialakítva, akkor hallgatható a rádió DVD nézés közben. Ilyen elrendezésben a helyi kezelőpanelen keresztül küldött műveletek a rádió felé vannak irányítva.
DVD lejátszása és fejezetek átváltása...
Lenyomásával indítja egy DVD lejátszását
Lenyomásával fejezetek között léphet. Többszöri megnyomásával újabb fejezetre ugorhat át a lemezen.
Írja be a fejezetszámot, ha közvetlenül kíván egy fejezetre ugrani
Nyomja meg, ha lejátszás közben előre vagy hátra akar tekercselni.
Nyomja meg, ha folytatni kívánja a lejátszást
Szüneteltetés, lassított lejátszás vagy a DVD lejátszás leállítása...
Nyomja meg a lejátszás szüneteltetéséhez
Nyomja meg az előre vagy hátra irányú lassított lejátszáshoz
Nyomja meg ismét, ha teljesen le kívánja állítani a lejátszást, vagy ...
...nyomja meg a lejátszás folytatásához, vagy …
... nyomja meg harmadszor is, hogy visszatérjen a lemez elejére
Egyes DVD-k olyan különleges szolgáltatásokat kínálnak, amelyek átmenetileg állnak rendelkezésre lejátszás közben, például kiegészítő filmrészletek. Ilyen esetben nyomja meg a GO gombot ennek a különleges szolgáltatásnak a kiválasztásához.
A DVD képernyőmenüinek használata...
Nyomja meg a vörös gombot a hanganyag nyelve menü* előhívásához. Nyomja meg többször egymás után a rendelkezésre álló választék közötti mozgáshoz. A kiválasztás megtörténte után a menü eltűnik
Nyomja meg a vörös gombot a feliratozás nyelve menü* előhívásához. Nyomja meg többször egymás után a rendelkezésre álló választék közötti mozgáshoz. A kiválasztás megtörténte után a menü eltűnik
Nyomja meg a zöld gombot a lemezmenü előhívásához.
A lemezmenüben...
A nyíllal jelzett gombokkal mozoghat a menüben az opciók között
Írja be a választását, vagy a beállítást
*Nem minden lemezen van külön
feliratozási és hanganyag nyelvi menü. Ilyen esetben a fő- vagy a lemezmenüt kell használni.
DVD
1 – 9
GO
STOP
STOP
GO
STOP
GO
18
Megjegyzés: Ha egy gomb a helyi kezelőpanelen ugyanaz, mint a Beo4 távirányítón, akkor az a gomb is használható.
Ha DVD van kiválasztva...
Nyomja meg a sárga gombot, majd az 1-et, hogy előhívja a lemez saját főmenüjét*.
A nyíllal jelzett gombokkal mozoghat a menüben az opciók között.
Írja be a választását, vagy a beállítást.
Nyomja meg a sárga gombot, majd a 2-est az állapotkijelzés menü megjelenítéséhez. Nyomja meg ismét a 2-est, ha át akar váltani a következő kijelzőre. Nyomja meg a 2-est harmadjára is az állapotkijelzés eltávolításához.
Nyomja meg a sárga gombot, majd a 3-ast a DVD beállítási menü megjelenítéséhez. Ezt a következő oldalon ismertetjük.
Nyomja meg a sárga gombot, majd a 4-est, ha közelíteni (zoom) akarja a képet. A 4-es megnyomásával növelheti a közelítési (zoom) tényezőt. Nyomja meg harmadszor is a 4­est, a közelítés funkcióból való kilépéshez.
Nyomja meg a sárga gombot, majd a 5-öst a kameraállás menü megjelenítéséhez. Nyomja meg az 5-öst a rendelkezésre álló választék közötti mozgáshoz. A kiválasztás megtörténte után a menü eltűnik. Azonban, ha bekapcsolta a kameraállás jelzést a lemez beállítási menüjében, akkor az ikon látható marad a kijelzőn.
1
GO
2
3
4
5
Más lemezformátumok lejátszása
A BeoCenter 2 többféle lemezformátum lejátszására alkalmas. A támogatott
formátumok a következők: – DVD–Video – Audio CD – Video CD – CD–R/RW – DVD-R/RW, abban az esetben, ha ezeket
DVD Video formátumban rögzítették és a lemez le van zárva.
– Az MP3 formátumot tartalmazó fájlokat
támogatja, ha a mintavételezési frekvencia
32, 44,1 vagy 48 kHz-re van állítva.
– WMA (Windows Media Audio)
Ha MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó
lemezt játszik le, használja a gombot a zeneszámok közötti lépésekhez, valamint a Ne feledje, hogy csak MP3 zeneszámok között tekercselhet, ha a Beo4-en a DVD megnyomásával indította a lejátszást.
Hívja elő a Disc Navigator menüt a 21. oldalon
ismertetett módon, és böngéssze át a tartalmat. Az EXIT lenyomásával távolítsa el a listát.
– JPEG fájlok 3072 x 2048 felbontásig. JPEG
fájlokat tartalmazó lemezek lejátszásakor használja a sárga gombot, majd a
és gombot a kép forgatásához.
– Támogatja a DivX 3, 4, 5 változatát, valamint
a DivX VOD-t.
Általában adatokból előállított fájlok lejátszása
csak akkor lehetséges, ha azokat egy
CD–R/RW lemezre rögzítették.
és a gombot a tekercseléshez.
és a
és a ,
19
*Nem minden lemez tartalmaz
főmenüt.
Megjegyzés: A DVD lejátszót gyárilag a megfelelő régiókódra állítják be. A nem megfelelő régiókóddal ellátott lemezeket nem lehet lejátszani ezen a lejátszón.
A DVD menük használata...
> Nyomja meg a sárga gombot, majd a
3 gombot
a DVD főmenü megjelenítéséhez.
>
A vagy a megnyomásával lépjen arra a menüre,
amelybe be kíván lépni, majd nyomja
meg a GO gombot.
> A nyílgombokkal; a
, a , a és a gombokkal léphet a menük és a beállítások között.
> Nyomja meg a GO gombot a választás végleges
tárolásához.
> Az EXIT megnyomásával léphet ki a képernyőn
megjelenő menükből.
A menük eléréséhez először be kell helyeznie egy lemezt a BeoCenter 2-be.
A Play mode menü
A Play mode menüvel lejátszásra választhat ki műveket. Az alábbiak közül választhat: A–B Repeat … Az A-B ismétlési funkció lehetővé
teszi egy lemez két megadott pontja közötti szakasz többszöri lejátszását.
Repeat … Az ismétlési funkció lehetővé teszi
egy lemezen egy cím vagy egy fejezet többszöri ismétlését.
Random … A véletlenszerű lejátszási funkció
lehetővé teszi egy lemezen a címek vagy fejezetek véletlen sorrendben történő lejátszását.
Search Mode … A keresési mód lehetővé teszi
egy lemezen a keresést, vagy egy cím illetve fejezet megkeresése révén, vagy egy pillanat keresésével a lemez lejátszott részén.
>> A DVD használata
A Kezdeti beállítások menü
A Kezdeti beállítások menüben beállíthatja a DVD lejátszás kívánt beállításait. Ebben a menüben a beállítások nem végezhetők el lejátszás közben. Az alábbiak közül választhat: Digital Audio Out … A hangkimenet
kiválasztása a rendszerhez. A választási lehetőségek Dolby Digital Out esetében: Dolby Digital vagy Dolby Digital > PCM (sztereó). A választási lehetőségek DTS Out esetében: DTS és DTS > PCM (sztereó).
Video Output
Ebben a menüben a televíziónak megfelelő képformátumot választhatja ki; a választási lehetőségek a következők 4:3 (Letter Box), 4:3 (Pan & Scan) és 16:9 (Széles)
. A ‘4:3 (Letter Box)’ formátumban a képernyő alsó és felső szélén fekete csík látható.
Component Out; Ne módosítsa, hacsak nem
módosítja az AV Connector Out beállítást Video-ra.
AV Connector Out, Állítsa a legjobb minőségre;
RGB.
Language
A nyelvi menüben kiválaszthatja a hanganyag, a feliratozás és a lemezmenü preferált nyelvét, és eldöntheti, hogy a lejátszás során a feliratozások láthatók legyenek-e vagy sem. Ha az ebben a menüben kiválasztott nyelvek rendelkezésre állnak a betöltött lemezen, akkor azok fel is lesznek használva. Egyes DVD-k megkívánják egy feliratozási nyelv kiválasztását egy lemezmenüből, még akkor is, ha korábban kiválasztott egy alapértelmezés szerinti feliratozási nyelvet a ‘Language’ menüben.
Megjegyzés: Ezek a menük csak akkor érhetők el, ha a BeoCenter 2 el van ellátva DVD-vel.
Play Mode Disc Navigator
Initial Settings
Play Mode
A-B R epeat
Repea t
Rando m
Searc h Mode
A (St art Point)
B (En d Point)
Off
Initi al Settings
Digit al Audio Out
Video Output
Langu age
Displ ay
Optio ns
Dolby Digital Out Dolby Dig ital
DTS O ut DTS
20
A DVD OPTIONS menü a
Disc Navigator
Titl
e
Chapt er
BeoCenter 2
Az alábbi beállításokat kell elvégezni a
BeoCenter 2 DVD OPTIONS menüjében.
Erről bővebben a 15. oldalon olvashat.
-n...
21
Display … A kijelző menüben kiválaszthat egy
nyelvet a DVD lejátszó menüihez, eldöntheti, hogy a kezelésre használatos kijelző megjelenjen-e a képernyőn és látható legyen-e a kameraállás kijelzés. A kameraállás kijelzés csak olyan lemezen használható, amelyre több kameraállásból rögzítettek képet.
Beállítások
kínálnak. Ha megad egy olyan szintet, amely alacsonyabb, mint a lemez szintje, akkor a lemezt csak egy PIN-kód beírása után lehet lejátszani. Egyes lemezeken a Country Code szolgáltatás is használható. Ez azt jelenti, hogy a lejátszó bizonyos jeleneteket nem játszik le a lemezről, a felhasználó által beállított Országkód és a Gyerekzár szintnek megfelelően.
A Gyerekzár szintjének illetve az Országkód
beállítása előtt be kell írnia egy PIN-kódot. A PIN-kódot bármikor módosíthatja.
Ha elfelejtené a PIN-kódot, akkor be kell lépnie
a DVD OPTIONS menübe és vissza kell állítania a gyerekzárat (PARENTAL LOCK). Ezt követően a funkció hatástalan lesz. A DVD OPTIONS menüt a jobb oldalon ismertetjük.
DivX VOD használható a video-on-demand
(kívánt időpontban lehívható és lejátszható mozgókép szolgáltatás) igénybe vételéhez. Ebben a menüben állíthat elő egy DivX VOD regisztrációs kódot, amelyet a szolgáltatónak küldhet el. További útmutatásokért vegye fel a kapcsolatot DivX VOD szolgáltatójával.
Egyes DVD-k Gyerekzár beállítást
A Disc Navigator menü
A Disc Navigator menüben egy lemezen belül gyorsan ugorhat egy adott címre vagy fejezetre.
SCART SENSE OUT … Ha rendszere a
BeoVision televíziók MX-sorozatának egyikéhez tartozó (ezek a 4000/4002, 6000/7000), egy AV 9000-hez, vagy egy 21-tűs SCART csatlakozó aljzat nélküli Bang & Olufsen televízióhoz van közvetlenül csatlakoztatva, akkor válassza az OFF (KI) módot.
Ha rendszere egy AV 2 bővítődobozon
(Expander box) keresztül csatlakozik egy BeoVision MX készülékhez, vagy bármilyen más Bang & Olufsen televízióhoz csatlakozik, válassza az ON (BE) módot.
DVD SOUND … Ha a DVD hangját a zenei
rendszerhez csatlakoztatott hangszórókon keresztül szeretné hallani, akkor válassza a PL/SCART módot.
Ha csak a televízió hangszóróin keresztül
szeretné hallani a DVD hangját, válassza a SCART módot, még akkor is, ha televízióján nincs 21-tűs SCART aljzat.
SCART VIDEO OUT … Ha rendszere egy
AV 9000, BeoVision LX, BeoVision MS vagy BeoVision MX 4000 /4002/6000/7000 típusú televízióhoz csatlakozik, akkor válassza a CVBS módot.
Ha rendszere egy BeoVision Avant 50 Hz
televízióhoz csatlakozik, vagy egy 21-tűs SCART csatlakozó nélküli Bang & Olufsen televízióhoz, akkor válassza a Y/C módot.
Ha rendszere bármilyen más televízióhoz
csatlakozik, akkor válassza az RGB/CVBS módot.
PARENTAL LOCK … Ha elfelejtette a DVD PIN-
kódját, vagy alapállapotra kívánja állítani a kódot, akkor lépjen be ebbe a menübe és válassza a YES (IGEN) opciót.
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
7 8 9
4 5 6
TEXT
0
MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
Ha zenei rendszerét más Bang & Olufsen termékekkel együtt használja, akkor azok működésének részletes ismertetését a termékekkel kapott használati útmutatókban találja meg.
A rádiócsatornák, vagy a CD-n lévő számok közötti lépkedéshez. Ha a RANDOM vagy a
REPEAT látható a Beo4 kijelzőjén,
akkor a
megnyomásával bekapcsolhatja,
a megnyomásával pedig kikapcsolhatja a
funkciót.
Keresés egy CD-n, vagy jobb illetve bal irányú
mozgás a menükben
A lejátszás folytatása, a jelforrás aktiválása és
beállítások elfogadása, illetve a Beo4 kijelzőn
látható funkció, például a CLOCK (ÓRA) aktiválása.
Az extra “gombok”, például a RANDOM, REPEAT
vagy N.MUSIC* megjelenítése
- Nem azonos a BeoCenter 2 LIST gombjával!
Bármikor szüneteltetheti a CD lejátszást
vagy egy szinttel visszaléphet a menükben
Növeli vagy csökkenti a hangerőt. A hangszórók
elnémításához nyomja meg középen, majd nyomja
meg újból a hang visszaállítására

A Beo4 távirányító használata

Annak érdekében, hogy a megfelelő extra
“gombok” megjelenjenek a Beo4-en, hozzá kell
őket adnia a Beo4 listához: A RANDOM és a REPEAT funkció hozzáadása a Beo4-hez. Adja hozzá az A.AUX funkciót, hogy át tudjon kapcsolni az AUX-aljzathoz csatlakoztatott bármilyen más jelforrásra. Erről bővebben olvashat a Beo4 saját útmutatójában.
A rádió bekapcsolása
A DVD bekapcsolása - ha a BeoCenter 2 fel van szerelve DVD-vel
A CD bekapcsolása
Rádió csatornaszámok, CD műsorszámok számainak vagy DVD fejezetszámok beírása. Használja a számjegyes gombokat egy számozott menütétel kiválasztására
Belépés a menürendszerbe – Megfelel a BeoCenter 2
LIST gombjának
Kiválasztott DVD funkcióknál használatos, például a feliratozás menü előhívására DVD lejátszása közben. Ezek a gombok csak akkor használhatók,
ha a BeoCenter 2 fel van szerelve DVD*-vel
Kilépés a menürendszerből
Készenléti módba kapcsolja át a zenei rendszert
GO
LIST
RANDOM
N. MU SI C
STOP
RADIO
DVD
CD
0 – 9
MENU
EXIT
22
*MEGJEGYZÉS! A színes gombokat is lehet
használni az N.MUSIC lejátszásakor, ennek részleteit lásd a BeoPort Útmutatóban.

Tárgymutató

A legelső beállítás
A legelső beállítási eljárás, 8
Beállítás
A zenei rendszer helyes beállítása, Aljzatpanel
útmutató, 10. oldal
Beállítások
A DVD lejátszás preferenciáinak beállítása,
19-20. oldal
A pontos idő beállítása, 15 Hangbeállítások, 14
Beo4 távirányító
A Beo4 távirányító használata, 22
CD lejátszó
CD ismétlése akár 12 órán át, 12 CD-k elnevezése, 12 CD lejátszása,
4 CD nevek törlése, 12 Csak a kedvenc zeneszámok lejátszása, 12 Lemezbetöltés
5
Zeneszámok lejátszása véletlenszerű
sorrendben, 12
Csatlakozópanel
Az aljzatok áttekintése, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
Csatlakoztatások
A zenei rendszer csatlakoztatása egy
videorendszerhez, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
Aljzatpanel, Aljzatpanel útmutató, 6. oldal Antennaaljzat, Aljzatpanel útmutató, 6. oldal Fejhallgató csatlakoztatása,
5
Hangszórók csatlakoztatása, Aljzatpanel
útmutató, 6. oldal
DAB rádiócsatornák
A DAB antenna beállítása, 11 DAB antennaaljzat, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
DAB audió jelkompresszió beállítása - DAB
DRC, 10
Ráhangolás DAB rádiócsatornákra, 10-11. oldal
DVD
A DVD használata, 18 A DVD képernyőmenüinek használata, 19 A DVD OPTIONS menü, 20
DVD - a feliratozás nyelve, 19 DVD - a hanganyag nyelve, 19 DVD - Gyerekzár, 19-20. oldal DVD lejátszása, 18
Elhelyezés
A zenei rendszer elhelyezése, Aljzatpanel
útmutató, 4. oldal
Elnevezés
CD elnevezése, 12 CD nevek törlése, 12 Egy rádiócsatorna elnevezése, 10
Falikar
A külön kapható falikar felszerelése,
Aljzatpanel útmutató, 8. oldal
Fejhallgató
Fejhallgató csatlakoztatása, 5
Hang
A hang átváltása sztereóról monoaurálisra, 10 A hangerő, a mély és magas hangok, illetve a
hangosság állítása, 14
A hangerő beállítása,
4
Hang- és videorendszer
A hang- és videorendszer használata,
Aljzatpanel útmutató, 11. oldal
A zenei rendszer csatlakoztatása egy
videorendszerhez, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
Beállítás programozás, Aljzatpanel útmutató,
10. oldal
Hangszórók
Hangszórók csatlakoztatása, Aljzatpanel
útmutató, 6. oldal
23
Időzítő
A beépített óra beállítása, 15 A Timer (Időzített) lejátszás funkció
bekapcsolása, 13
Egy Timer megtekintése, szerkesztése és
törlése, 13
Indítsa el és állítsa le a zenei rendszert
automatikusan, 13
Ismétlés
CD ismétlése, 12
Jelzőfény
A jelzőfény, 5
Kapcsolattartás
Kapcsolat a Bang & Olufsen-nel 25
Karbantartás
A zenei rendszer gondozása, Aljzatpanel
útmutató, 12. oldal
Kábelek
A kábelfedél felszerelése, Aljzatpanel útmutató,
5. oldal
Kábelek csatlakoztatása, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
Kezelőpanel
A kezelőpanel áttekintése, 4
Kijelzők
A kijelzett információk értelmezése és
módosítása, 5 és 15
Master Link
A hang- és videorendszer beállítása,
Aljzatpanel útmutató, 10. oldal
A hang- és videorendszer használata,
Aljzatpanel útmutató, 11. oldal
Beállítás programozás, Aljzatpanel útmutató,
10. oldal
Menük
A menü jeleinek értelmezése, 6 A menük használata,
7
N.Music
N.MUSIC lejátszás, 9
N.Radio
N:RADIO lejátszás, 9
Nyelv
A nyelv átváltása a kijelzőn, 15 DVD nyelvek módosítása, 19
Óra
A beépített óra beállítása, 15
PIN-kód
A PIN-kód használata, 16 A PIN-kód módosítása vagy törlése, 16 A PIN-kód rendszer aktiválása, 16 Elfelejtett PIN-kód?, 16 Megnyitás mesterkóddal, 16
Rádió
A rádió bekapcsolása, 4 Rádiócsatornák áthelyezése, 10 Rádiócsatornák elnevezése, 10 Rádiócsatornák törlése, 10 Ráhangolás rádiócsatornákra, 10
Tisztítás
A zenei rendszer gondozása, Aljzatpanel
útmutató, 12. oldal
CD-k kezelése, Aljzatpanel útmutató, 12. oldal
Törlés
CD nevek törlése, 12 Rádiócsatornák törlése, 10 Zeneszám sorozat törlése, 12
Véletlenszerű lejátszás
Zeneszámok lejátszása véletlenszerű
sorrendben, 12
Zeneszámok
Csak a kedvenc zeneszámok lejátszása, 12 Zeneszámok lejátszása véletlenszerű
sorrendben, 12
>> Tárgymutató
24
Tájékoztatásul …
A Bang & Olufsen termékeinek tervezésekor és kifejlesztésekor maximálisan figyelembe vesszük a felhasználók igényeit. Mindent megteszünk annak érdekében, hogy a készülékek kezelése egyszerű és kényelmes legyen.
Reméljük, Ön is megosztja velünk a Bang & Olufsen készülékkel szerzett tapasztalatait. Termékeink fejlesztését minden észrevétel segíti, legyen az pozitív vagy negatív.
Köszönjük!
Ha kapcsolatba kíván lépni velünk, látogasson el weboldalunkra…
www.bang-olufsen.com
vagy írjon címünkre: Bang & Olufsen a/s
BeoCare Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
illetve fax: Bang & Olufsen BeoCare +45 97 85 39 11 (fax)
25
Az elektromos és elektronikus hulladékok kezelése (WEEE) - környezetvédelem
Az Európai parlament és az Európai Unió
Tanácsa kiadta az elektromos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó Irányelvét. Az irányelv célja, hogy megakadályozza az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak keletkezését, továbbá hogy ösztönözze az említett hulladék újrafelhasználását, újrahasznosítását és egyéb hasznosítását. Az irányelv egyaránt érinti a gyártókat, a forgalmazókat és a fogyasztókat.
Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv a gyártókat és a fogyasztókat egyaránt kötelezi az elektromos és elektronikus készülékek környezetkímélő ártalmatlanítására, a készülékekben és hulladékaikban lévő anyagok vagy energiák újrahasznosítására vagy visszanyerésére. Az elektromos és elektronikus hulladékokat nem szabad a háztartási hulladék közé helyezni; mindenfajta elektromos és elektronikus készüléket és alkatrészt külön összegyűjtve kell ártalmatlanítani.
Az újrafelhasználás, újrahasznosítás és egyéb módon való visszanyerés céljából összegyűjtendő termékeket és készülékeket a mellékelt ábra jelöli.
Azzal, hogy az országában működő hulladékgyűjtő rendszert használja az elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására, óvja a környezetet, az emberek egészségét, és hozzájárul a természeti erőforrások megfontolt és ésszerű felhasználásához. Az elektromos és elektronikus készülékek és hulladékok összegyűjtésével megelőzhető az elektromos és elektronikus termékekben és készülékekben található veszélyes anyagokkal való környezetszennyezés lehetősége.
Bang & Olufsen képviselője készséggel nyújt útmutatást és tanácsot az országában előírt hulladék-ártalmatlanítási eljárásról.
26
A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal
a kezelés módosításának joga fenntartva.
A CD-lejátszón lévő fekete és sárga címkék arra figyelmeztetnek, hogy a készülék lézerrendszert tartalmaz és 1. osztályú lézertermékként van besorolva. Ha bármilyen nehézsége támad a CD-lejátszóval, akkor lépjen kapcsolatba a Bang & Olufsen termékek forgalmazójával. A készüléket csak képzett szervizszakember nyithatja fel.
VIGYÁZAT! Az itt meghatározottól eltérő bármilyen vezérlés, beállítás vagy eljárások használata veszélyes sugárzást eredményezhet.
A jelen termék olyan szerzői jogokkal védet technológiát alkalmaz amelyet a 4,631,603; 4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; és 6,516,132 Egyesült Államokbeli szabadalmak és más szellemi tulajdont védő jogok védenek. Ennek a szellemi tulajdont védő technológiának a használatát a Macrovision engedélyével lehet használni, és házi illetve más korlátozott megtekintési lehetőségek során szabad csak használni, a Macrovision engedélye nélkül. Kódvisszafejtés és visszafordítás tilos.
A DVD Video logó bejegyzett védjegy. Ez a termék megfelel a 89/336/EGK és a 73/23/
EGK sz. irányelvben megfogalmazott feltételeknek.
Csak az Egyesült Államokban élő felhasználók számára!
Megjegyzés: Ezt a berendezést tesztelték és úgy találták, hogy megfelel a B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC Szabályzat 15. részében foglaltak szerint. Az előírásban megadott határértékek ésszerű védelmet jelentenek a lakóhelyen történő használat során a káros interferenciával szemben.
A készülék rádiófrekvenciás sugárzást termel, használ és sugározhat ki, és ha telepítése és használata nem az utasításoknak megfelelően történik, zavarhatja a rádiófrekvenciás kommunikációt. Még helyes telepítés esetén sincs garancia arra, hogy bizonyos esetekben nem lép fel interferencia. Ha a készülék zavarja a rádiós vagy televíziós vételt (amiről a készülék ki- és bekapcsolásával győződhet meg), akkor a következő intézkedések megtételével csökkentheti az interferenciát:
– Fordítsa el, vagy helyezze más helyre a
vevőantennát.
– Helyezze egymástól távolabbra a készüléket
és a vevőkészüléket.
– Ne arra az áramkörre csatlakoztassa a
berendezést, amelyhez a vevőkészülék csatlakozik, hanem egy másikra.
– Forduljon a forgalmazóhoz vagy kérje tapasztalt
rádió- vagy televízió-szerelő segítségét.
Csak Kanadában élő felhasználók számára!
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a Canadian Interference-Causing Equipment Regulations (az interferenciát okozó készülékekre vonatkozó kanadai előírások) valamennyi előírásának.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works.
Copyright 1992–1997. All rights reserved.
3509413 0702
www.bang-olufsen.com
Loading...