Ez az útmutató ismerteti a BeoCenter 2
használatát.
Leírja a DVD funkcióval ellátott, illetve
DVD funkció nélküli BeoCenter 2
használatát. Ez azt jelenti, hogy a
DVD funkciókra vonatkozó ismeretek
szerepelnek az Útmutatóban attól
függetlenül, hogy a BeoCenter 2 fel
van-e szerelve DVD-vel vagy sem.
A beállításra és az aljzatpanelre
vonatkozó útmutatásokat az
aljzatpanelhez adott külön
Útmutató tartalmazza.
A zenei rendszer használata, 4
Tekintse át, hogyan lehet bekapcsolni és működtetni
jelforrásokat a helyi kezelőfelületen keresztül.
A menü jeleinek értelmezése, 6
A menükben megjelenő jelek magyarázata
A menük használata, 7
Mozgások a menükben és a kitölthető menük
használata
A legelső beállítás,
8
A legelső beállítás folyamatának ismertetése
További jelforrások, funkciók és menük
megjelenítése,
9
Tekintse át milyen funkciók, szolgáltatások és
menük aktiválhatók a helyi kezelőfelületen
Ráhangolás rádiócsatornákra és azok
átrendezése, 10
Ismerje meg, hogyan hangolhat rá
rádiócsatornákra, helyezheti át, nevezheti el és
törölheti azokat
Audió CD beállítások, 12
Ismerje meg a speciális CD lejátszási funkciók
aktiválásának módját, a CD-k elnevezésének és
szerkesztésének lehetőségeit
indítsa el és állítsa le a zenei rendszert
automatikusan, 13
A Timer (Időzítő) elnevezése és aktiválása
Hangbeállítások, 14
Saját ízlése szerint állíthatja be a hangerőt, a mély
és magas hangokat és a hangosságot
Beállítások megadása, 15
Ismerje meg, hogyan módosíthatja a zenei
rendszer alapbeállításait
A PIN-kód rendszer használata, 16
A PIN-kód rendszer aktiválása és használata
A DVD használata, 18
Egy DVD lejátszása, és a DVD menük használata
a televízió képernyőjén keresztül.
A Beo4 távirányító használata, 22
A Beo4 távirányító használata, és a zenei rendszer
működtetése távolról
Tárgymutató, 23
3
GO
456
78
9
12
3
0
RADI O
DISC
LOAD
LIST
EXIT
4
A zenei rendszer használata
A zenei rendszer helyi működtetésre készült.
Használja a zenei rendszert rádió vagy CD
hallgatására. A helyi kezelőfelületen egyetlen
gomb megnyomása után már hallgathatja is a
kiválasztott hangforrást.
A hangerő beállításához csúsztassa ujját a
vezérlőtárcsán.
A rádió bekapcsolása
Egy betöltött lemez lejátszásának megkezdése
Nyitja és zárja a lemezrekeszt
Extra jelforrásokat, funkciókat és menüket hív elő a kijelzőn
Rádiócsatornák, egy CD műsorszámainak, vagy N.MUSIC*
zeneszámok, vagy menütételek kiválasztása
Kilépés a menürendszerből
Készenléti állapotba állítja a BeoCenter 2 készüléket.
használni az N.MUSIC lejátszásakor, ennek
részleteit lásd a BeoPort Útmutatóban.
RADIO
DISC
LOAD
LIST
0
– 9
EXIT
•
GO
• •
•
Keresés egy CD-n belül, átlépés mappák között N.MUSIC
módban*, és a kurzor mozgatása oldalirányban a menükben
Átlépés rádiócsatornák között, zeneszámok között egy
CD-n, illetve az N.MUSIC módban*, és a kurzor mozgatása
fel és le irányban a menükben
Beírás a kitölthető menükbe, a menükben a választások
megerősítése és tárolása CD hallgatása közben, lenyomásával
szüneteltethető a lejátszás, újbóli megnyomásával pedig
folytatódhat a lejátszás
Kiválasztott DVD funkcióknál használatos, például a feliratozás
menü előhívására DVD lejátszása közben. Ezek a gombok
•
csak akkor használhatók, ha a BeoCenter 2 fel van szerelve
DVD*-vel
Fejhallgató aljzatok
Ha fejhallgatót csatlakoztat, a zenei rendszerhez csatlakoztatott
hangszórók elnémulnak.
Lemezbetöltés...
A LOAD megnyomásával nyissa ki a lemezrekeszt.
Amikor a lemezrekesz ki van nyitva, helyezze be a lemezt* úgy, hogy
címkés oldala ön felé nézzen.
A LOAD újbóli megnyomásával zárja be a lemezrekeszt, vagy csak
nyomja meg a DISC gombot a betöltött lemez lejátszásához. Ne feledje,
hogy a hangrendszer állapotától függően, ez némi időt vehet igénybe.
*Ügyeljen arra, hogy a négy vezetőfül által meghatározott területen
belülre kerüljön a lemez! Ha a lemez az egyik fülre, vagy több fülre
kerül, akkor a tálca nem fog visszahúzódni és nem záródik megfelelően.
Ez a rendszer vagy a lemez károsodását okozhatja.
Az állapotkijelző ...
A kibővített állapotkijelző nincs állandóan
bekapcsolva. Folyamatosan csak az első sor
látható. A zenei rendszer használata közben, a
kijelző kiegészítő információkat jelenít meg rövid
időre, úgymint műsorszám időtartam és CD név.
Ha átváltja a kijelző beállítást EXTENDED-re, a
kijelző mindig mutatni fogja az aktuális állapotot
és a kiegészítő információkat. Erről bővebben
olvashat a 15. oldalon.
Jelzőfény...
A kijelző alatt látható jelzőfény villog egy gomb
megérintésekor. A fény folyamatosan világít,
amikor a zenei rendszer készenléti módban van.
GO
4
5
6
7
89
1
2
3
0
RADI
O
D
ISC
L
OAD
LIST
EXIT
LOAD DISC
CD TR ACK 1 1 / 12
CD TR ACK 1 1 / 12
2:18
GLENN MILLER
REPEAT RANDOM EDIT
5
Megjegyzés: A BeoCenter 2 készülék a Beo4
távirányítóval is működtethető. Erről bővebben
olvashat a 22. oldalon.
A BeoCenter 2 menürendszere több
választási lehetőséget kínál. A menükön
keresztül kiválaszthatja az extra
funkciókat és szolgáltatásokat, vagy
kialakíthatja saját egyedi beállításait.
A funkciók aktuális beállításait a
menü mutatja, például ‘RANDOM –
ON or OFF’ (Véletlenszerű lejátszás BE vagy KI).
A jobb oldalon ismertetett jelek
segítenek a menükön belüli
tájékozódásban. A nyilak segítségével
lehet navigálni a menürendszerben.
Egy kitölthető menübe való beíráshoz
nyomja meg a GO vagy a
gombot.
Ha az EXIT megnyomásával lép ki egy
menüből, akkor a rendszer érzékeli,
hogy történt-e bármilyen módosítás
és rákérdez, hogy tárolja-e a
módosításokat vagy sem.
Ha olyan menüt kíván igénybe venni, amely
csak akkor elérhető, amikor egy bizonyos
jelforrás be van kapcsolva, akkor a kijelző
tájékoztat a teendőkről. Ha a rendszer egy
hang- és videorendszerben van felállítva,
akkor bizonyos beállításokat el kell végezni
a csatlakoztatott televízión vagy a
csatlakoztatott rádión.
A menü jelzések értelmezése
. OPTION S
1 SET CLOCK
2
ACTIVATE TI MER
3 SELE CT LAN GUAGE …
4 DISP LAY SETUP
…
5 LIST OPTIO NS
6 DVD OPTION S
…
. OPTION S
1 SET CLOCK
2
ACTIVATE TI MER
3 SELE CT LAN GU
AGE …
4 DISP LAY SETUP
…
5 LIST OPTIO NS
6 DVD OPTION S
…
6
Menüszint jelek...
A menü előtt egy pont jelzi, hogy egy
szinttel mélyebbre lépett a menürendszerben.
A menü előtt két pont jelzi, hogy két szinttel
mélyebbre lépett a menürendszerben.
A menü előtt három pont jelzi, hogy három
szinttel mélyebbre lépett a menürendszerben.
A menü neve után álló három pont jelzi, hogy
tovább almenük állnak rendelkezésre.
A nyílkurzor...
A menü előtt látható nyíl jelzi a kurzor
pozícióját és az almenük meglétét is. Ha a
következő szintre kíván átlépni, nyomja meg
a vagy a GO gombot.
Egy üreges nyíl jelzi, hogy ezek a bizonyos
menük jelenleg nem használhatók.
A négyzetes kurzor...
A menü neve előtt látható négyzet jelzi a
kurzor helyét és azt, hogy ez egy kitölthető
menü. Ha be kíván lépni ezekbe a menükbe,
nyomja meg a vagy a GO gombot.
Egy üreges négyzet jelzi, hogy ezeknek a
bizonyos menüknek a beállításai jelenleg nem
használhatók.
Főmenük...
Belépés a menürendszerbe
Mozgás fel és le
Belépés egy kitölthető menübe vagy almenübe
Visszalépés a menükön keresztül
Belépés egy kitölthető menübe vagy almenübe
Kilépés a menükből
Kitölthető menük...
Növelő vagy csökkentő beállítások, kiválasztások
és kiválasztások törlése a menükben
A beállítások tárolása és a menü elhagyása
Mozgás beállítások között, illetve további
információk megjelenítése a kijelzőn
Kilépés egy menüből, kétszeri megnyomásra
tárolás nélkül történik a kilépés
Egy beállítás módosítása...
Nyomja meg a LIST gombot a menürendszer
előhívásához
A megnyomásával lépjen lefelé a SETUP-hoz
A vagy a GO megnyomásával lépjen be a
SETUP menübe
A megnyomásával lépjen lefelé a SOUNDhoz
A vagy a GO megnyomásával lépjen be a
SOUND menübe
A vagy a GO megnyomásával lépjen be a
PRESET VOLUME menübe
A vagy a megnyomásával növelje vagy
csökkentse a PRESET LEVEL-t
A GO megnyomásával tárolja közvetlenül a
beállításokat. Ezt követően a STORED válik
láthatóvá a kijelzőn
Az EXIT megnyomásával léphet ki a menüből
- Ha úgy dönt, hogy nem tárolja a beállításokat,
a megnyomásával vigye a kurzort az
IGNORE-ra, majd nyomja meg a GO gombot,
vagy nyomja meg ismét az EXIT-et.
A kijelzőn STORED felirat jelenik meg
A menük használata
1 N.MUSI C
2
N.RADI O
3 A.AUX
4 CD R ANDOM
5 CD R EPEAT
6 CD E DIT
7 TIME R
8 SHOW CLOCK
9 SETU P
…
. SETUP
1 RADI O …
2
AUDIO CD …
3 TIME R
…
4 SOUN D
…
5 OPTI ONS …
.. SOUND
1 PRES ET VOLUME
2 ADJU ST BAL ANCE
3 SET
TONE
…
PRESET VOLUM E
STORE IGNORE
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
…
PRESET VOLUM E
PRESET LEV EL: 4 0
_ _ _
… PR ESET VOLUME
STORED
LIST
GO
EXIT
GO
EXIT
7
A legelső beállítás
Miután zenei rendszerét felállították
és első alkalommal bekapcsolják,
ez végigvezeti önt a legelső beállítási
eljáráson. A legelső beállításhoz
tartoznak:
– A menü nyelvének kiválasztása
– Automatikus ráhangolás
rádiócsatornákra
– A dátum és a pontos idő beállítása
– Hozzáadás a jelforrások és
funkciók listájához, amely a LIST
megnyomásakor válik láthatóvá a
kijelzőn.
– Kijelző beállítások
A FIRST-TIME SETUP menü automatikusan
megjelenik, amikor első alkalommal kapcsolják be
a rendszert.
A FIRST-TIME SETUP menük tartalma …
SELECT LANGUAGE … Válassza ki a
rendelkezésre álló nyelvek közül azt, amelyen a
kijelzőn megjelenő menüket szeretné olvasni.
AUTO TUNING ... A zenei rendszer minden
rendelkezésre álló FM és DAB* rádiócsatornát
behangol önnek.
SET CLOCK ... A pontos idő és a dátum beállítása
a beépített órán.
LIST OPTIONS ... Jelforrások, funkciók és menük
hozzáadása ahhoz a listához, amely a kijelzőn a
LIST gomb megnyomásakor jelenik meg.
DISPLAY SETUP ... A kijelzőn leolvasható
információ kiválasztása, rendre rádió, CD és
állapot esetén.
Hasznos tanácsok...
Az első beállítás során kialakított minden beállítás
bármikor módosítható az OPTIONS menün keresztül.
Az OPTIONS menüről bővebben a 15. oldalon
olvashat.
Ha zenei rendszere egy óra funkcióval ellátott
Bang & Olufsen televízióhoz, vagy rádióhoz
csatlakozik, akkor a SET CLOCK menü nem jelenik
meg. Az órát a televízión vagy a rádión keresztül
lehet beállítani.
…
1 S ELECT LANG UAGE …
2 AU TO
TUNING
3 S ET CL OCK
…
4 L IST O PTION S …
5 D ISPLAY SE TUP …
8
*MEGJEGYZÉS! A DAB (Digital Audio Broadcast -
Digitális rádióadás) rádiócsatornák csak akkor
állnak rendelkezésre, ha tartózkodási helyén van
műsorszórás és zenei rendszere fel van szerelve
egy beépített DAB modullal. A DAB csatornákra
való ráhangolással kapcsolatban bővebben olvashat
a ‘Ráhangolás rádióprogramokra és programok rendezése’ című fejezetben a 10. oldalon.
További jelforrások, funkciók és menük előhívása
A LIST megnyomásakor megjelenő
opciók további jelforrásokat,
funkciókat és menüket jelentenek.
Gyárilag a LIST gomb
megnyomásakor csak a SETUP
menü áll rendelkezésre. A további
jelforrásokra való átkapcsoláshoz,
vagy gyakran használt funkciók
gyorsbillentyűinek létrehozásához,
például CD RANDOM vagy TIMER,
ezeket a jelforrásokat vagy funkciókat
hozzá kell adni a listához. Erről
bővebben olvashat a 15. oldalon.
A LIST gomb megnyomásával hívja elő a további
jelforrásokat, funkciókat és menüket. A lista
tartalma a hozzáadott tételektől függ.
N.MUSIC … Válassza ezt, ha N.Music-ot kíván
hallgatni.
N. RADIO … Válassza ezt, ha N.Radio-t kíván
hallgatni.
A.AUX … Válassza ezt az AUX aljzathoz
csatlakoztatott berendezés eléréséhez. Ez csak
az AUX aljzatot aktiválja.
CD RANDOM (ON/OFF) … A CD véletlenszerű
lejátszási funkciójának be- illetve kikapcsolása.
CD REPEAT (ON/OFF) … A CD ismétlő lejátszási
funkciójának be- illetve kikapcsolása.
CD EDIT (ON/OFF) … A betöltött CD szerkesztett
sorozata lejátszásának be- illetve kikapcsolása.
TIMER (ON/OFF) … A Timer (Időzítő) funkció be-
illetve kikapcsolása.
SHOW CLOCK … Válassza ezt, ha rövid időre
meg kívánja jeleníteni a pontos időt a kijelzőn.
SETUP … Válassza ezt a beállítási menü
előhívására. A beállítási menü tartalmának
részleteiről a következő oldalakon olvashat.
Hasznos tanácsok...
Egy menü száma (1-9) alapján is kiválasztható,
illetve egy funkció be- vagy kikapcsolható a
megfelelő szám megnyomásával. Ha például a CD
RANDOM ON/OFF funkcióhoz a 4-es szám
tartozik a menürendszerben, akkor a 4-es
megnyomása átváltja (be- illetve kikapcsolja) a
funkciót.
A nyílgombokkal lehet navigálni a menükben.
A számjegyes gombok segítségével is ki lehet
választani egy adott menüt. Az EXIT gomb
kétszeri megnyomásával kiléphet a
menürendszerből, ha nem kívánja tárolni a
beállításokat.
Ha például hozzáadja a LIST opciókhoz a CD
RANDOM funkciót, akkor valójában egy
parancsikont rendel ehhez a funkcióhoz. Erről
bővebben olvashat a 15. oldalon.
A különleges CD lejátszási funkciókról bővebben
a 12. oldalon olvashat.
LIST
1 N.MUSIC
2
N.RADI O
3 A .AUX
4 C D RANDOM [ON/OFF ]
5 C D REPEAT [ON/OFF]
6 C D EDIT [ON/OFF]
7 T IMER [ON/OFF]
8 S HOW CLOCK
9 S ETUP
…
1 R ADIO …
2
AUDIO CD …
3 T IMER …
4 S OUND …
5 O PTIONS …
9
Megjegyzés: Ha a BeoCenter 2 egy Master Link
rendszerben van felállítva és egy BeoPort-tal
felszerelt számítógép is van a rendszerben,
akkor hallgatható az N.Music illetve az N.Radio
a BeoCenter 2-n keresztül. Erről további
információkat a BeoPort Útmutatóban talál.
. . RADIO
1 AUTO TUNING …
2 U PD
ATE TUNING …
3 M OVE PR OGRAM
…
4 D ELETE PROGRAM
…
5 A DD PROGRAM
…
6 E DIT PROGRAM
…
7
DAB AERIAL ADJU STMENT
8
DAB DRC
1 PROGRAM
1
…
99 PROG RAM 99
1 T UNE [FREQ, FM …]
2 N AME PROGRAM
3 S TORE P ROGRAM
1 T UNE [FREQ, FM …]
2 N AME PROGRAM
3 S TORE P ROGRAM
10
A zenei rendszerrel keresse meg a
rádiócsatornákat. Maximálisan 99
rádiócsatorna tárolható.
A tárolt csatornát közvetlenül elérheti
a csatornaszám beírásával, illetve a
tárolt csatornákon keresztül történő
lépegetéssel.
Ráhangolás rádiócsatornákra és azok szerkesztése
A rádiócsatornák megjelenési sorrendje
módosítható, és csatorna törölhető is
a MOVE PROGRAM vagy a DELETE
PROGRAM menükön keresztül.
A műsorszóró által sugárzott név is
megjelenhet a kijelzőn, de ön is
elnevezheti a rádiócsatornákat.
Ha tárolni kíván egy hozzáadott
csatornát, akkor először be kell lépnie
a STORE PROGRAM menübe.
Ha zenei rendszere fel van szerelve egy
beépített DAB modullal és DAB csatornák
foghatók a területen, akkor digitális
rádiócsatornákat is tárolhat.
A RADIO menübe történő belépéshez, nyomja
meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP menübe,
majd lépjen be a RADIO menübe.
A RADIO menü tartalma …
AUTO TUNING … Ezt a menüt használja fel
az összes rádiócsatorna automatikus
behangolásához. Csak FM és DAB csatornák
hangolhatók be automatikusan.
UPDATE TUNING … Ezt a menüt használja fel az
új DAB csatornák behangolásához. Erről további
részleteket a túloldalon található leírásban
olvashat.
MOVE PROGRAM … Ezt a menüt használja,
ha a rádiócsatornák megjelenésének sorrendjét
kívánja módosítani.
DELETE PROGRAM … Ezt a menüt használja,
ha a rendelkezésre álló csatornák közül kíván
rádiócsatornákat eltávolítani.
ADD PROGRAM … Ezt a menüt használja, ha új
csatornákat akar felvenni, illetve egy hozzáadott
csatornát kíván elnevezni és tárolni.
EDIT PROGRAM (1–99) … Ezt a menüt használja
csatornák finomhangolására, és a vonatkozó
csatornák elnevezésére és tárolására.
DAB AERIAL ADJUSTMENT … Ez a menü egy
jelzősávot tartalmaz. A sáv hosszúsága és színe
jelzi a DAB jel vételi erősségét és a jelvesztés
kockázatát. Figyelje a jelzősávot az antenna
beállítása közben. Az antenna beállítása során
nem hallható hang.
– A jelzősáv jobbra hosszabbodik, ha a jel
erőssége nő, és ezzel ellentétesen változik,
ha csökken.
– A jelzősáv egy szürke és egy fehér mezőn halad
keresztül. A bal oldali szürke mező jelzi, hogy a
gyakori jelvesztésnek számottevő a
valószínűsége. A jobb oldali fehér mező jelzi,
hogy a jelvesztés kockázata minimális.
Ne feledje, hogy az antenna beállítása előtt ki kell
választania egy olyan csatornaszámot, amelyhez
jel is tartozik. Ellenőrizze a DAB műsorszórók
honlapjain a csatornaszámokat.
A TUNE menüben, amely az ADD PROGRAM és
az EDIT PROGRAM menükön keresztül egyaránt
elérhető, az opciók között a
megnyomásával mozoghat, a
megnyomásával pedig egy opció beállításait
módosíthatja.
A rendelkezésre álló opció attól függ, hogy melyik
hullámsávot hallgatja: FM, AM vagy DAB. Például,
FM esetében az ADD PROGRAM menüben a
TUNE opciók a következők:
FREQUENCY … Az aktuális frekvenciát mutatja.
A vagy a megnyomásával indítható a
hangolás.
BAND … Az aktuális hullámsávot mutatja.
Az FM, az AM vagy a DAB választható.
FINE ... Egy behangolt állomás finomhangolása.
STEREO … Válassza a YES-t (IGEN) a sztereó
hanghoz.
és a gomb
vagy a
Hasznos tanácsok...
A rádiócsatorna nevek maximálisan 17 írásjelet
tartalmazhatnak, a számokat is beleértve. Ha egy
csatornát nevez el, akkor a lenyomásával
válassza ki az írásjeleket. Ha törölni akar egy beírt
írásjelet, akkor nyomja meg a
gombot.
A kis- és nagybetűk közötti átváltáshoz egyaránt
választhatja a menüben a lefelé vagy a felfelé
mutató nyilat.
Ha vesz egy rádiócsatornát de a vétel gyenge,
akkor finomhangolást végezhet az EDIT
PROGRAM menün keresztül. Egy rádiócsatorna
pontos frekvenciáját is beírhatja és tárolhatja egy
csatornaszám alatt.
Rádió szövegadatok - szöveges információk az
aktuális programról és a műsorszóróról. Ezt a
funkciót a BeoCenter 2 támogatja. A kijelző
beállítható úgy, hogy a DISPLAY menüben
megjelenjenek a rádió szövegadatok. Ezzel
kapcsolatban a ‘Beállítások megadása’ című
részben olvashat bővebben a 15. oldalon.
DAB DRC … Egyes DAB csatornák esetében
a DRC (Dynamic Range Control Dinamikatartomány vezérlő) funkcióval
beállíthatja az audió jelkompressziót. A
kompresszió kompenzálja a közvetlen
környezet zajforrásainak hatását.
A DAB DRC menü tartalma...
Tizenkét beállítás lehetséges, és három érték ad
tájékoztatást:
OFF (nincs kompresszió)
NOM (a DAB szolgáltató ajánlása)
MAX (maximális kompresszió, kétszerese
a DAB szolgáltató ajánlásának).
– A beállításokat a
vagy a gomb
megnyomásával végezheti el. Ha beállította a
audió jelkompressziót és DRC-vel hallgatja egy
DAB csatorna adását, akkor a kijelző jobb alsó
sarkában egy ‘DRC’ jelenik meg. A DAB DRC
menü beállításainak nincs hatása olyan csatornák
esetében, amelyek nem DRC-vel sugároznak.
A DAB csatornák frissítő hangolása...
A digitális rádióadás (DAB) szolgáltatók
csoportokban küldik a csatornákat, amelyek neve
ensemble* (együttes, halmaz). Egy csatorna egy
ensemble-t tartalmaz, és egy ensemble általában
5-10 csatornát hordoz*.
Amikor új DAB csatornák válnak elérhetővé,
akkor ezekre a behangolás frissítési funkció révén
hangolhat rá. Ez új csatornákra hangol rá, és a
korábban tárolt csatornákat változatlanul hagyja.
Egy DAB jel megtalálásakor, a jelben talált összes
csatorna regisztrálásra kerül. Amikor a hangolás
befejeződött, tekintse át az egyes csatornákat
tartalmazó listát és válassza ki azokat, amelyeket
tárolni kíván.
Ráhangolás új DAB csatornákra...
> A rendelkezésre álló csatornák a STORE DAB
PROGRAM menüben láthatók.
> A csatornák közötti lépkedéshez nyomja meg
a vagy a gombot.
> Egy csatorna tárolásához nyomja meg a GO
gombot.
> Ha a STORE DAB PROGRAM menü üres, vagy
nem kíván további csatornákat tárolni, nyomja
meg a EXIT gombot a menüből való kilépéshez.
*Egyes DAB szolgáltatók az ensemble-t
‘multiplex’-nek, illetve a csatornát ‘szolgáltatás’-
nak is nevezik.
Ha az ADD PROGRAM vagy az UPDATE TUNING
menün keresztül hangolt rá a csatornákra, akkora
a korábban behangolt csatornák változatlanul
maradnak. Megtartják csatornanevüket, helyüket
a csatornalistában és minden olyan különleges
beállításukat, amelyeket ezekhez a csatornákhoz
rendelve tárolt. Azonban, ha az AUTO TUNING
menün keresztül hangol rá csatornákra, akkor a
korábban behangolt csatornák törölve lesznek.
Néhány szó az FM-ről...
Ha a sztereó jelek nem elég erősek ahhoz, hogy
elfogadható hangot produkáljanak, akkor a zenei
rendszer automatikusan mono hangzásra kapcsol át.
174.9 28M Hz
DAB B AND II I
DR NEW S
DR SOF T
DR ROC K
…
…
…
…
…
DR BOO GIE
DR SPO RT
5A 5B 5C 5D 6A - - Channels
- - - 12A 12B 12C 12D - - - 13F
239.2 00MH z
11
A DAB rádióprogramokat csoportosan, másnéven
ensemble-ben sugározzák csatornákon elhelyezve.
A zenei CD beállításai
További CD funkciók állnak
rendelkezésre az AUDIO CD menün
keresztül. Ezek közé tartozik a CD-k
megnevezése, zeneszám sorozatok
szerkesztése, továbbá a véletlenszerű
és ismétlő lejátszási funkciók.
A véletlen sorrendű lejátszási funkció
a betöltött CD minden zeneszámát
véletlen sorrendben játsza le. Az
ismétlő lejátszási funkció újra és újra
lejátssza a betöltött CD-t, akár 12
órán keresztül.
Az ismétlő és véletlenszerű lejátszási
funkciók együtt vagy külön külön is
használhatók.
Ha a zenei CD bizonyos zeneszámai
nem tetszenek önnek, akkor
szerkesztheti is a CD-t, hogy csak a
kiválasztott zeneszámok legyenek
lejátszva. Ha kiválaszt egy zeneszám
sorozatot, és aktiválja a szerkesztési
funkciót, a zenei rendszer a CD
lejátszásakor minden alkalommal
lejátsza a kiválasztott zeneszám
sorozatot.
Az AUDIO CD menübe történő belépéshez,
nyomja meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP
menübe, majd lépjen be az AUDIO CD menübe.
Az AUDIO CD menü tartalma …
THIS CD … Ezt a menüt használja egy
betöltött CD elnevezésére vagy szerkesztésére.
Alapértelmezésben egy CD szerkesztésekor minden
zeneszám ki van választva, így gombnyomással
kell törölni minden egyes nem kívánt zeneszámot.
ALL CDs (RANDOM, REPEAT, EDIT) … Ezt a
menüt kell használni minden CD esetében a
véletlenszerű és az ismétlő lejátszási funkció
aktiválásához, valamint a szerkesztett lejátszási
funkció be- illetve kikapcsolásához.
Hasznos tanácsok...
CD-t csak lejátszáskor lehet elnevezni.
Összesen 200 CD név tárolható a zenei
rendszerben. Minden egyes név maximálisan 17
írásjelet tartalmazhat, beleértve a számokat is.
Ha a CD név megtelt, a zenei rendszer kéri, hogy
töröljön egy CD nevet, mielőtt egy újat írna be.
Amikor töröl egy CD nevet, akkor a vele tárolt
zeneszámok sorozatát is törli, ha az a CD
szerkesztve volt.
Ha már megszerkesztett egy CD-t, akkor a
kiválasztott zeneszámok sorszámaik sorrendjében
lesznek lejátszva. Azonban az egész CD-t is
meghallgathatja, ha kikapcsolja a szerkesztési
funkciót. Az elkészített zeneszám sorozatot is
törölheti, hogy mindig a teljes CD-t játszhassa le.
Ha a kibővített állapotjelző be van kapcsolva,
akkor a CD neve, a zeneszám száma és a lejátszási
idő látható a kijelzőn. A kibővített kijelzőről
bővebben a 15. oldalon olvashat.
Ha a BeoCenter 2 fel van szerelve DVD-vel és egy
televízióhoz van csatlakoztatva, és szeretne MP3
zeneszámokat lejátszani egy betöltött lemezről,
akkor nyomja meg a DVD*-t a Beo4-en. Ez
lehetővé teszi a zeneszámok közötti navigálást a
21. oldalon ismertetett Disc Navigator menü
felhasználásával. Ha megnyomja a CD vagy a DISC
gombot, még lejátszhat zeneszámokat és
lépegethet közöttük, de nem folytathat keresést
zeneszámokon keresztül, nem használhatja a
véletlenszerű lejátszási funkciót és nem hívhatja
elő a Disc Navigator menüt.
*Ha a rendszer egy beépített DVD lejátszóval
ellátott televízióhoz csatlakozik, akkor a LIST
megnyomásával hívja elő a DVD2-t a kijelzőn,
majd nyomja meg a GO gombot a lemez
lejátszásához.
. . AUDIO CD
1 T HIS CD …
2 A LL CDs [RANDOM, REPEAT, EDIT]
1 N AME CD
2 E DIT CD
12
A zenei rendszer automatikus indítása és leállítása
A zenei rendszer utasítható, hogy
megadott időpontokban, a napnak
és a hétnek megfelelően indítsa el
vagy állítsa le a lejátszást.
A zenei rendszer 8 ilyen időzítés
megjegyzésére képes. Állítson be
egyet reggeli ébresztőnek, hogy
kedvenc CD-jének vagy
rádióműsorának hangjára ébredjen,
vagy egy másikat, hogy este egy
megadott időben készenléti módra
kapcsolja át a zenei rendszert, vagy
állítson be egy-egy egyedi Timer-t a
munkanapokra, a hétvégékre és az
ünnepnapokra.
A Timer beállítások el is nevezhetők
a könnyebb felismerés érdekében,
továbbá minden egyes Timer külön
külön be- illetve kikapcsolható.
Bármikor módosíthatja a Timer
beállítást.
A TIMER menübe történő belépéshez, nyomja
meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP menübe,
majd lépjen be a TIMER menübe.
A TIMER menü …
ON/OFF … Ebben a menüben kapcsolhatja be
vagy ki a programozott Timer beállításokat.
SOURCE … Ebben a menüben választhatja ki a
programozott Timer jelforrását. Ha a rádiót
választja a Timer jelforrásául, akkor válasszon
ki egy csatornaszámot is.
START/STOP … Ebben a menüben írhatja be a
Timer indításának és leállításának időpontját.
DAYS … Ebben a menüben választhatja ki a
hétnek azon napjait, amelyeken a Timer
funkciónak aktiválódnia kell.
NAME … Ezt a menüt használja, ha a könnyebb
felismerhetőség kedvéért el kívánja nevezni az
egyes Timer beállításokat.
Hasznos tanácsok...
Ha le akarja állítani a zenei rendszert, akkor tegye
a Timer-t készenlétbe jelforrásként.
Ha egy Timer-t hétfőre, keddre és csütörtökre
állít be, akkor a Timer csak ezeken a napokon
ismétlődik, hetente.
Ha zenei rendszerét csatlakoztatta egy Timer
funkcióval ellátott Bang & Olufsen televízióhoz
vagy rádióhoz, akkor be kell írnia a Timer
beállításokat a televízión vagy a rádión úgy,
ahogyan ezt a jelen Útmutató ismerteti. Ha azt
szeretné, hogy ezek a beállítások a BeoCenter 2-re
is érvényesek legyenek, akkor aktiválnia kell a
Timer funkciót a BeoCenter 2-n, a 15. oldalon
leírtak szerint.
Ha használni kívánja a Timer funkciót, akkor
be kell állítania a pontos időt a zenei rendszer
beépített óráján. Erről bővebben olvashat a 15.
oldalon.
1 O N/OFF
2 S OURCE [SOURCE, PROGRAM]
3 S TART/STOP
4 DAYS
5 N AME
. . TIMER
1 T IMER 1
…
8 T IMER 8
13
Hangbeállítások
Gyárilag minden hangerőszintet
semleges értékre állítanak be,
de a felhasználó is végezhet saját
hangbeállításokat és tárolhatja is
azokat.
Beállíthatja a hangerőt, a mély és
magas hangok szintjét, illetve
módosíthatja a bal és a jobb oldali
hangszóró között egyensúlyt.
Ha tárol egy hangerőt, akkor a zenei
rendszer minden egyes bekapcsoláskor
ezen a hangerőn kezd el lejátszani.
A zenei rendszer egy hangossági
funkcióval is el van látva, amely beilletve kikapcsolható. A hangossági
funkció a zenét dinamikusabbá teszi.
Ez kompenzálja az emberi fül magas
és mély hangok iránti érzéketlenségét,
amikor alacsony hangerőn hallgat zenét.
A SOUND menübe történő belépéshez, nyomja
meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP menübe,
majd lépjen be a SOUND menübe.
A SOUND menü …
PRESET VOLUME … Ezt a menüt használja ha
egy hangerőt kívánt tárolni a zenei rendszerben.
A menüben tárolható legnagyobb hangerő 75.
ADJUST BALANCE … Ezt a menüt a hangszórók
közötti balansz beállítására használja.
SET TONE (BASS, TREBLE, LOUDNESS) … Ezt a
menüt használja a mély és magas hangok
tetszés szerinti beállítására, illetve a hangossági
funkció be- és kikapcsolására.
Hasznos tanácsok...
Ha nem tárolja a kialakított hangbeállításokat,
akkor a zenei rendszer kikapcsolás után visszaáll
a tárolt hangerőszintekre.
A hangerő bármikor beállítható a helyi
kezelőfelületen vagy a Beo4 távirányítón.
Ha a zenei rendszer egy Bang & Olufsen
televízióhoz csatlakozik, akkor a hangbeállítást
a televízió Útmutatójában leírtak szerint kell
elvégezni.
. . SOUND
1 P RESET VOLUME
2 A DJUST BALANCE
3 S ET
TONE [BASS, TREBLE, LOUDNESS]
14
Beállítások megadása
Tetszése szerint módosíthatja a zenei
rendszer alapbeállításait. Az OPTIONS
menü lehetővé teszi a pontos idő
beállítását az órán, a Timer funkció
be- és kikapcsolását, a DVD
beállításait vagy a nyelvválasztást.
A kijelzőre vonatkozó preferenciákat
is beállíthatja, és kiválaszthatja azokat
a jelforrásokat és funkciókat,
amelyeknek a LIST gomb
megnyomásakor kell megjelenniük.
Az OPTIONS menübe történő belépéshez, nyomja
meg a LIST gombot, lépjen be a SETUP menübe,
majd lépjen be az OPTIONS menübe.
Az OPTIONS menü …
SET CLOCK ... Ebben a menüben állíthatja be
a pontos időt és a dátumot a beépített órán.
- Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha a zenei
rendszer nincs televízióhoz csatlakoztatva.
ACTIVATE TIMER (ON/OFF) … Ezt a menüt
használja a Timer funkció be- és kikapcsolására.
Válassza ki az ON (BE) funkciót, ha a zenei
rendszerhez csatlakoztatott hangszórókat is
be akarja foglalni egy Timer (Időzítés) -be.
SELECT LANGUAGE … Ebben a menüben
választhatja ki a rendelkezésre álló nyelvek közül
azt, amelyen a kijelzőn megjelenő szövegeket
szeretné olvasni.
DISPLAY SETUP … Ebben a menüben
választhatja ki a kijelzőn megjelenő, a rádióra
és a CD-re vonatkozó információk típusát és
mennyiségét. A RADIO és a CD beállítása
meghatározza, mi látható a kijelző felső
részén, például rádiószöveg, vagy egy CD neve.
A STATUS beállítás meghatározza, hogy egy
kijelző információ átmenetileg legyen látható,
azaz a helyi kezelőfelület használata közben,
vagy folyamatosan.
LIST OPTIONS … Ebben a menüben vehet fel
funkciókat, szolgáltatásokat és menüket a LIST
megnyomásakor megjelenő listába.
DVD OPTIONS … Ebben a menüben választhatja
ki a DVD beállításokat. Erről bővebben olvashat
a 21. oldalon*.
Hasznos tanácsok...
Gyárilag a LIST megnyomásakor csak a SETUP
menü áll rendelkezésre.
Ha átváltja a STATUS DISPLAY-t DEFAULT-ról
EXTENDED-re, az egyébként a kijelzőn rövid
ideig látható információk folyamatosan lesznek
láthatók.
A kijelzőn megjeleníthető az óra. Nyomja meg
a BeoCenter 2-n a LIST gombot és válassza a
SHOW CLOCK funkciót, vagy nyomja meg a
Beo4 távirányítón a LIST gombot és válassza
a CLOCK-ot.
Ha a rendszer csatlakoztatva van egy Bang & Olufsen
televízióhoz vagy rádióhoz, akkor a televízió vagy
a rádió útmutatójában ismertetett módon állítsa
be az órán a pontos időt.
Ha zenei rendszere egy televízióhoz csatlakozik,
a Timer-ek programozása a televízión keresztül
történik, de ha a BeoCenter 2-n keresztül szeretné
végrehajtani az időzítéseket, akkor az ACTIVATE
TIMER menüt ON (BE) állapotra kell állítania.
Ehhez arra van szükség, hogy a hangszórók a
BeoCenter 2-höz csatlakozzanak.
Ha véletlenül nem a kívánt nyelvet választotta,
akkor a LIST megnyomásával lépjen be a nyelvi
menübe, léptessen lefelé az utolsó menütételig,
nyomja meg a
gombot, majd nyomja meg
az 5-ös majd a 3-as számjegyet.
*Ez csak akkor jelenik meg a menüben, ha a
BeoCenter 2 fel van szerelve DVD-vel.
1 R ADIO
2 C D
3
STATUS [DEFAULT/ EXTENDED]
1 S CART SENSE OUT
2 D VD SOUND
3 S CART VIDE O OUT [RGB/CVBS …]
4
PARENTAL LOCK
. . OPTIONS
1 S ET CLOCK …
2
ACTIVATE TIMER [ON/OFF ]
3 S ELECT LANGU
AGE …
4 D ISPLAY SE TUP
…
5 L IST OPTIONS [N.MUSIC … ]
6 D VD OPTIONS
…
15
PINCODE
1 N EW PI NCODE …
2 D ELETE PINC ODE …
CONF IRM PI NCODE
16
Megadhatja, hogy kívánja-e használni
a PIN-kód rendszert. A PIN-kód
törlésekor a PIN-kód rendszer
kikapcsol.
A PIN-kód használata azt jelenti,
hogy ha zenei rendszere 30 percnél
hosszabb időtartamra le volt választva
a táphálózatról, akkor az csak akkor
kapcsolható be ismét, ha beírja a PINkódot a helyi kezelőpanelen keresztül.
Ha nem ad meg PIN-kódot, a zenei
rendszer 3 perc után automatikusan
átvált készenléti állapotra.
Módosíthatja a PIN-kódot, de ez 3
órán belül csak öt alkalommal
lehetséges.
Ha helytelen PIN-kódot vagy
mesterkódot írt be, vagy a
lehetségesnél gyakrabban próbálja
módosítani a PIN-kódot, akkor a
kijelzőn megjelenik a PINCODE
ERROR szövegű üzenet.
A PIN-kód rendszer használata
A PIN-kód menü előhívásához nyomja meg a
LIST-et majd a
az EXIT-et.
A PINCODE menü tartalma …
NEW PINCODE … Ebben a menüben írhat
be új PIN-kódot vagy módosíthatja a régit.
DELETE PINCODE … Ebben a menüben
kapcsolhatja ki a PIN-kód rendszert.
A mesterkód beírása...
> Amikor a zenei rendszer kéri a PIN-kódot,
nyomja meg háromszor a
mesterkód beírásához.
> Írja be a mesterkódot.
> Miután beírta a mesterkódot, a PIN-kód
rendszer kikapcsol és a zenei rendszer
használatra kész. A PIN-kód rendszer újbóli
aktiválásához egy új PIN-kódot kell beírnia.
gombot kétszer, utána pedig
gombot a
Hasznos tanácsok...
Ha helytelen PIN-kódot ír be, akkor még négyszer
próbálkozhat a kód beírásával, ez után a zenei
rendszer készenléti üzemmódba kapcsol át - és
azt készenléti módban is kell hagyni. A rendszer
három órán keresztül nem kapcsolható be ismét.
Ha egy funkció első aktiválásakor egy PIN felirat
jelenik meg a kijelzőn, és nem kapott PIN-kódot
a Bang & Olufsen forgalmazótól, akkor kérjen a
forgalmazótól egy PIN-kódot.
Ha elfelejtette a PIN-kódját, akkor forduljon
Bang & Olufsen forgalmazójához, akin keresztül
beszerezhet egy mesterkódot a Bang & Olufsentől.
Szüksége van a mesterkódra a zenei rendszer
újbóli aktiválásához.
17
A DVD használata
Ez a fejezet csak akkor érvényes, ha a
BeoCenter 2 el van ellátva DVD-vel.
A DVD-t működtesse a Beo4
távirányítóval.
DVD lejátszása közben, különféle
sebességeken végezhet keresést,
léptethet a lemezen a zeneszámok
között, vagy előhívhat egy DVD
lemezmenüt.
A betöltött DVD lejátszását bármikor
folytathatja attól a ponttól ahol
hagyta, ha a DVD lejátszását a STOP
kétszeri és nem háromszori
lenyomásával állította le.
Egyes lemezek nem regisztrálják, hogy a
DVD lejátszó “lejátszási módban” vagy
“menü módban” van-e használat közben.
Ezekben a ritka esetekben, meg kell
nyomnia a sárga gombot mielőtt
parancsot küldene a lejátszóra; a
menükben például egy választás
tárolásához meg kell nyomnia a sárga,
majd a GO gombot.
Ha a BeoCenter 2 egy BeoCenter 2-höz
csatlakoztatott hangszórórendszerhez van
kialakítva, akkor hallgatható a rádió DVD
nézés közben. Ilyen elrendezésben a helyi
kezelőpanelen keresztül küldött
műveletek a rádió felé vannak irányítva.
DVD lejátszása és fejezetek
átváltása...
Lenyomásával indítja egy DVD
lejátszását
Lenyomásával fejezetek között
léphet. Többszöri
megnyomásával újabb fejezetre
ugorhat át a lemezen.
Írja be a fejezetszámot, ha
közvetlenül kíván egy fejezetre
ugrani
Nyomja meg, ha lejátszás
közben előre vagy hátra akar
tekercselni.
Nyomja meg, ha folytatni kívánja
a lejátszást
Szüneteltetés, lassított
lejátszás vagy a DVD lejátszás
leállítása...
Nyomja meg a lejátszás
szüneteltetéséhez
Nyomja meg az előre vagy hátra
irányú lassított lejátszáshoz
Nyomja meg ismét, ha teljesen le
kívánja állítani a lejátszást, vagy
...
...nyomja meg a lejátszás
folytatásához, vagy …
... nyomja meg harmadszor is,
hogy visszatérjen a lemez elejére
Egyes DVD-k olyan különleges
szolgáltatásokat kínálnak,
amelyek átmenetileg állnak
rendelkezésre lejátszás közben,
például kiegészítő filmrészletek.
Ilyen esetben nyomja meg a GO
gombot ennek a különleges
szolgáltatásnak a
kiválasztásához.
A DVD képernyőmenüinek
használata...
Nyomja meg a vörös gombot a
hanganyag nyelve menü*
előhívásához. Nyomja meg
többször egymás után a
rendelkezésre álló választék
közötti mozgáshoz. A kiválasztás
megtörténte után a menü
eltűnik
Nyomja meg a vörös gombot a
feliratozás nyelve menü*
előhívásához. Nyomja meg
többször egymás után a
rendelkezésre álló választék
közötti mozgáshoz. A kiválasztás
megtörténte után a menü
eltűnik
Nyomja meg a zöld gombot a
lemezmenü előhívásához.
A lemezmenüben...
A nyíllal jelzett gombokkal
mozoghat a menüben az opciók
között
Írja be a választását, vagy a
beállítást
*Nem minden lemezen van külön
feliratozási és hanganyag nyelvi
menü. Ilyen esetben a fő- vagy
a lemezmenüt kell használni.
DVD
1 – 9
GO
STOP
STOP
GO
STOP
GO
18
Megjegyzés: Ha egy gomb a helyi kezelőpanelen
ugyanaz, mint a Beo4 távirányítón, akkor az a
gomb is használható.
Ha DVD van kiválasztva...
Nyomja meg a sárga gombot,
majd az 1-et, hogy előhívja a
lemez saját főmenüjét*.
A nyíllal jelzett gombokkal
mozoghat a menüben az
opciók között.
Írja be a választását, vagy a
beállítást.
Nyomja meg a sárga gombot,
majd a 2-est az állapotkijelzés
menü megjelenítéséhez. Nyomja
meg ismét a 2-est, ha át akar
váltani a következő kijelzőre.
Nyomja meg a 2-est harmadjára
is az állapotkijelzés
eltávolításához.
Nyomja meg a sárga gombot,
majd a 3-ast a DVD beállítási
menü megjelenítéséhez. Ezt a
következő oldalon ismertetjük.
Nyomja meg a sárga gombot,
majd a 4-est, ha közelíteni (zoom)
akarja a képet. A 4-es
megnyomásával növelheti a
közelítési (zoom) tényezőt.
Nyomja meg harmadszor is a 4est, a közelítés funkcióból való
kilépéshez.
Nyomja meg a sárga gombot,
majd a 5-öst a kameraállás menü
megjelenítéséhez. Nyomja meg
az 5-öst a rendelkezésre álló
választék közötti mozgáshoz.
A kiválasztás megtörténte után
a menü eltűnik. Azonban, ha
bekapcsolta a kameraállás jelzést
a lemez beállítási menüjében,
akkor az ikon látható marad a
kijelzőn.
1
GO
2
3
4
5
Más lemezformátumok lejátszása
A BeoCenter 2 többféle lemezformátum
lejátszására alkalmas. A támogatott
formátumok a következők:
– DVD–Video
– Audio CD
– Video CD
– CD–R/RW
– DVD-R/RW, abban az esetben, ha ezeket
DVD Video formátumban rögzítették és a
lemez le van zárva.
– Az MP3 formátumot tartalmazó fájlokat
támogatja, ha a mintavételezési frekvencia
32, 44,1 vagy 48 kHz-re van állítva.
– WMA (Windows Media Audio)
Ha MP3 vagy WMA fájlokat tartalmazó
lemezt játszik le, használja a
gombot a zeneszámok közötti lépésekhez,
valamint a
Ne feledje, hogy csak MP3 zeneszámok
között tekercselhet, ha a Beo4-en a DVD
megnyomásával indította a lejátszást.
Hívja elő a Disc Navigator menüt a 21. oldalon
ismertetett módon, és böngéssze át a tartalmat.
Az EXIT lenyomásával távolítsa el a listát.
– JPEG fájlok 3072 x 2048 felbontásig. JPEG
fájlokat tartalmazó lemezek lejátszásakor
használja a sárga gombot, majd a
és gombot a kép forgatásához.
– Támogatja a DivX 3, 4, 5 változatát, valamint
a DivX VOD-t.
Általában adatokból előállított fájlok lejátszása
csak akkor lehetséges, ha azokat egy
CD–R/RW lemezre rögzítették.
és a gombot a tekercseléshez.
és a
és a ,
19
*Nem minden lemez tartalmaz
főmenüt.
Megjegyzés: A DVD lejátszót gyárilag a megfelelő
régiókódra állítják be. A nem megfelelő
régiókóddal ellátott lemezeket nem lehet
lejátszani ezen a lejátszón.
A DVD menük használata...
> Nyomja meg a sárga gombot, majd a
3 gombot
a DVD főmenü megjelenítéséhez.
>
A vagy a megnyomásával lépjen arra a
menüre,
amelybe be kíván lépni, majd nyomja
meg a GO gombot.
> A nyílgombokkal; a
, a , a és a
gombokkal léphet a menük és a beállítások
között.
> Nyomja meg a GO gombot a választás végleges
tárolásához.
> Az EXIT megnyomásával léphet ki a képernyőn
megjelenő menükből.
A menük eléréséhez először be kell helyeznie egy
lemezt a BeoCenter 2-be.
A Play mode menü
A Play mode menüvel lejátszásra választhat ki
műveket. Az alábbiak közül választhat:
A–B Repeat … Az A-B ismétlési funkció lehetővé
teszi egy lemez két megadott pontja közötti
szakasz többszöri lejátszását.
Repeat … Az ismétlési funkció lehetővé teszi
egy lemezen egy cím vagy egy fejezet többszöri
ismétlését.
Random … A véletlenszerű lejátszási funkció
lehetővé teszi egy lemezen a címek vagy
fejezetek véletlen sorrendben történő
lejátszását.
Search Mode … A keresési mód lehetővé teszi
egy lemezen a keresést, vagy egy cím illetve
fejezet megkeresése révén, vagy egy pillanat
keresésével a lemez lejátszott részén.
>> A DVD használata
A Kezdeti beállítások menü
A Kezdeti beállítások menüben beállíthatja a DVD
lejátszás kívánt beállításait. Ebben a menüben a
beállítások nem végezhetők el lejátszás közben.
Az alábbiak közül választhat:
Digital Audio Out … A hangkimenet
kiválasztása a rendszerhez. A választási
lehetőségek Dolby Digital Out esetében: Dolby Digital vagy Dolby Digital > PCM (sztereó). A
választási lehetőségek DTS Out esetében: DTS
és DTS > PCM (sztereó).
Video Output
… Ebben a menüben a
televíziónak megfelelő képformátumot
választhatja ki; a választási lehetőségek a
következők 4:3 (Letter Box), 4:3 (Pan & Scan)
és 16:9 (Széles)
.
A ‘4:3 (Letter Box)’ formátumban a képernyő
alsó és felső szélén fekete csík látható.
Component Out; Ne módosítsa, hacsak nem
módosítja az AV Connector Out beállítást
Video-ra.
AV Connector Out, Állítsa a legjobb minőségre;
RGB.
Language
… A nyelvi menüben kiválaszthatja
a hanganyag, a feliratozás és a lemezmenü
preferált nyelvét, és eldöntheti, hogy a lejátszás
során a feliratozások láthatók legyenek-e vagy
sem. Ha az ebben a menüben kiválasztott
nyelvek rendelkezésre állnak a betöltött
lemezen, akkor azok fel is lesznek használva.
Egyes DVD-k megkívánják egy feliratozási nyelv
kiválasztását egy lemezmenüből, még akkor is,
ha korábban kiválasztott egy alapértelmezés
szerinti feliratozási nyelvet a ‘Language’
menüben.
Megjegyzés: Ezek a menük csak akkor érhetők el,
ha a BeoCenter 2 el van ellátva DVD-vel.
Play ModeDisc Navigator
Initial Settings
Play Mode
A-B R epeat
Repea t
Rando m
Searc h Mode
A (St art Point)
B (En d Point)
Off
Initi al Settings
Digit al Audio Out
Video Output
Langu age
Displ ay
Optio ns
Dolby Digital Out Dolby Dig ital
DTS O ut DTS
20
A DVD OPTIONS menü a
Disc Navigator
Titl
e
Chapt er
BeoCenter 2
Az alábbi beállításokat kell elvégezni a
BeoCenter 2 DVD OPTIONS menüjében.
Erről bővebben a 15. oldalon olvashat.
-n...
21
Display … A kijelző menüben kiválaszthat egy
nyelvet a DVD lejátszó menüihez, eldöntheti,
hogy a kezelésre használatos kijelző
megjelenjen-e a képernyőn és látható legyen-e
a kameraállás kijelzés. A kameraállás kijelzés
csak olyan lemezen használható, amelyre több
kameraállásból rögzítettek képet.
Beállítások
kínálnak. Ha megad egy olyan szintet, amely
alacsonyabb, mint a lemez szintje, akkor a
lemezt csak egy PIN-kód beírása után lehet
lejátszani. Egyes lemezeken a Country Code
szolgáltatás is használható. Ez azt jelenti, hogy
a lejátszó bizonyos jeleneteket nem játszik le a
lemezről, a felhasználó által beállított
Országkód és a Gyerekzár szintnek megfelelően.
A Gyerekzár szintjének illetve az Országkód
beállítása előtt be kell írnia egy PIN-kódot. A
PIN-kódot bármikor módosíthatja.
Ha elfelejtené a PIN-kódot, akkor be kell lépnie
a DVD OPTIONS menübe és vissza kell állítania a
gyerekzárat (PARENTAL LOCK). Ezt követően a
funkció hatástalan lesz. A DVD OPTIONS menüt
a jobb oldalon ismertetjük.
DivX VOD használható a video-on-demand
(kívánt időpontban lehívható és lejátszható
mozgókép szolgáltatás) igénybe vételéhez.
Ebben a menüben állíthat elő egy DivX VOD
regisztrációs kódot, amelyet a szolgáltatónak
küldhet el. További útmutatásokért vegye fel
a kapcsolatot DivX VOD szolgáltatójával.
… Egyes DVD-k Gyerekzár beállítást
A Disc Navigator menü
A Disc Navigator menüben egy lemezen belül
gyorsan ugorhat egy adott címre vagy fejezetre.
SCART SENSE OUT … Ha rendszere a
BeoVision televíziók MX-sorozatának egyikéhez
tartozó (ezek a 4000/4002, 6000/7000),
egy AV 9000-hez, vagy egy 21-tűs SCART
csatlakozó aljzat nélküli Bang & Olufsen
televízióhoz van közvetlenül csatlakoztatva,
akkor válassza az OFF (KI) módot.
Ha rendszere egy AV 2 bővítődobozon
(Expander box) keresztül csatlakozik egy
BeoVision MX készülékhez, vagy bármilyen
más Bang & Olufsen televízióhoz csatlakozik,
válassza az ON (BE) módot.
DVD SOUND … Ha a DVD hangját a zenei
rendszerhez csatlakoztatott hangszórókon
keresztül szeretné hallani, akkor válassza
a PL/SCART módot.
Ha csak a televízió hangszóróin keresztül
szeretné hallani a DVD hangját, válassza a
SCART módot, még akkor is, ha televízióján
nincs 21-tűs SCART aljzat.
SCART VIDEO OUT … Ha rendszere egy
AV 9000, BeoVision LX, BeoVision MS vagy
BeoVision MX 4000 /4002/6000/7000 típusú
televízióhoz csatlakozik, akkor válassza a CVBS
módot.
Ha rendszere egy BeoVision Avant 50 Hz
televízióhoz csatlakozik, vagy egy 21-tűs SCART
csatlakozó nélküli Bang & Olufsen televízióhoz,
akkor válassza a Y/C módot.
Ha rendszere bármilyen más televízióhoz
csatlakozik, akkor válassza az RGB/CVBS módot.
PARENTAL LOCK … Ha elfelejtette a DVD PIN-
kódját, vagy alapállapotra kívánja állítani a
kódot, akkor lépjen be ebbe a menübe és
válassza a YES (IGEN) opciót.
TVLIGHTRADIO
DTVDVDCD
V MEM RECORD A MEM
789
456
TEXT
0
MENU
123
LISTEXIT
STOP
GO
Ha zenei rendszerét más Bang &
Olufsen termékekkel együtt használja,
akkor azok működésének részletes
ismertetését a termékekkel kapott
használati útmutatókban találja meg.
A rádiócsatornák, vagy a CD-n lévő számok
közötti lépkedéshez. Ha a RANDOM vagy a
REPEAT látható a Beo4 kijelzőjén,
akkor a
megnyomásával bekapcsolhatja,
a megnyomásával pedig kikapcsolhatja a
funkciót.
Keresés egy CD-n, vagy jobb illetve bal irányú
mozgás a menükben
A lejátszás folytatása, a jelforrás aktiválása és
beállítások elfogadása, illetve a Beo4 kijelzőn
látható funkció, például a CLOCK (ÓRA) aktiválása.
Az extra “gombok”, például a RANDOM, REPEAT
vagy N.MUSIC* megjelenítése
- Nem azonos a BeoCenter 2 LIST gombjával!
Bármikor szüneteltetheti a CD lejátszást
vagy egy szinttel visszaléphet a menükben
Növeli vagy csökkenti a hangerőt. A hangszórók
elnémításához nyomja meg középen, majd nyomja
meg újból a hang visszaállítására
A Beo4 távirányító használata
Annak érdekében, hogy a megfelelő extra
“gombok” megjelenjenek a Beo4-en, hozzá kell
őket adnia a Beo4 listához: A RANDOM és a
REPEAT funkció hozzáadása a Beo4-hez. Adja
hozzá az A.AUX funkciót, hogy át tudjon
kapcsolni az AUX-aljzathoz csatlakoztatott
bármilyen más jelforrásra. Erről bővebben olvashat
a Beo4 saját útmutatójában.
A rádió bekapcsolása
A DVD bekapcsolása - ha a BeoCenter 2 fel van
szerelve DVD-vel
A CD bekapcsolása
Rádió csatornaszámok, CD műsorszámok
számainak vagy DVD fejezetszámok beírása.
Használja a számjegyes gombokat egy számozott
menütétel kiválasztására
Belépés a menürendszerbe – Megfelel a BeoCenter 2
LIST gombjának
Kiválasztott DVD funkcióknál használatos, például
a feliratozás menü előhívására DVD lejátszása
közben. Ezek a gombok csak akkor használhatók,
ha a BeoCenter 2 fel van szerelve DVD*-vel
Kilépés a menürendszerből
Készenléti módba kapcsolja át a zenei rendszert
GO
LIST
RANDOM
N. MU SI C
STOP
RADIO
DVD
CD
0 – 9
MENU
EXIT
•
22
*MEGJEGYZÉS! A színes gombokat is lehet
használni az N.MUSIC lejátszásakor, ennek
részleteit lásd a BeoPort Útmutatóban.
Tárgymutató
A legelső beállítás
A legelső beállítási eljárás, 8
Beállítás
A zenei rendszer helyes beállítása, Aljzatpanel
útmutató, 10. oldal
Beállítások
A DVD lejátszás preferenciáinak beállítása,
19-20. oldal
A pontos idő beállítása, 15
Hangbeállítások, 14
Beo4 távirányító
A Beo4 távirányító használata, 22
CD lejátszó
CD ismétlése akár 12 órán át, 12
CD-k elnevezése, 12
CD lejátszása,
4
CD nevek törlése, 12
Csak a kedvenc zeneszámok lejátszása, 12
Lemezbetöltés
5
Zeneszámok lejátszása véletlenszerű
sorrendben, 12
Csatlakozópanel
Az aljzatok áttekintése, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
Csatlakoztatások
A zenei rendszer csatlakoztatása egy
videorendszerhez, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
Aljzatpanel, Aljzatpanel útmutató, 6. oldal
Antennaaljzat, Aljzatpanel útmutató, 6. oldal
Fejhallgató csatlakoztatása,
5
Hangszórók csatlakoztatása, Aljzatpanel
útmutató, 6. oldal
DAB rádiócsatornák
A DAB antenna beállítása, 11
DAB antennaaljzat, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
DAB audió jelkompresszió beállítása - DAB
DRC, 10
Ráhangolás DAB rádiócsatornákra, 10-11. oldal
DVD
A DVD használata, 18
A DVD képernyőmenüinek használata, 19
A DVD OPTIONS menü, 20
DVD - a feliratozás nyelve, 19
DVD - a hanganyag nyelve, 19
DVD - Gyerekzár, 19-20. oldal
DVD lejátszása, 18
Elhelyezés
A zenei rendszer elhelyezése, Aljzatpanel
útmutató, 4. oldal
Elnevezés
CD elnevezése, 12
CD nevek törlése, 12
Egy rádiócsatorna elnevezése, 10
Falikar
A külön kapható falikar felszerelése,
Aljzatpanel útmutató, 8. oldal
Fejhallgató
Fejhallgató csatlakoztatása, 5
Hang
A hang átváltása sztereóról monoaurálisra, 10
A hangerő, a mély és magas hangok, illetve a
hangosság állítása, 14
A hangerő beállítása,
4
Hang- és videorendszer
A hang- és videorendszer használata,
Aljzatpanel útmutató, 11. oldal
A zenei rendszer csatlakoztatása egy
videorendszerhez, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
Beállítás programozás, Aljzatpanel útmutató,
10. oldal
Hangszórók
Hangszórók csatlakoztatása, Aljzatpanel
útmutató, 6. oldal
23
Időzítő
A beépített óra beállítása, 15
A Timer (Időzített) lejátszás funkció
bekapcsolása, 13
Egy Timer megtekintése, szerkesztése és
törlése, 13
Indítsa el és állítsa le a zenei rendszert
automatikusan, 13
Ismétlés
CD ismétlése, 12
Jelzőfény
A jelzőfény, 5
Kapcsolattartás
Kapcsolat a Bang & Olufsen-nel 25
Karbantartás
A zenei rendszer gondozása, Aljzatpanel
útmutató, 12. oldal
Kábelek
A kábelfedél felszerelése, Aljzatpanel útmutató,
5. oldal
Kábelek csatlakoztatása, Aljzatpanel útmutató,
6. oldal
Kezelőpanel
A kezelőpanel áttekintése, 4
Kijelzők
A kijelzett információk értelmezése és
módosítása, 5 és 15
Master Link
A hang- és videorendszer beállítása,
Aljzatpanel útmutató, 10. oldal
A hang- és videorendszer használata,
Aljzatpanel útmutató, 11. oldal
Beállítás programozás, Aljzatpanel útmutató,
10. oldal
Menük
A menü jeleinek értelmezése, 6
A menük használata,
7
N.Music
N.MUSIC lejátszás, 9
N.Radio
N:RADIO lejátszás, 9
Nyelv
A nyelv átváltása a kijelzőn, 15
DVD nyelvek módosítása, 19
Óra
A beépített óra beállítása, 15
PIN-kód
A PIN-kód használata, 16
A PIN-kód módosítása vagy törlése, 16
A PIN-kód rendszer aktiválása, 16
Elfelejtett PIN-kód?, 16
Megnyitás mesterkóddal, 16
Rádió
A rádió bekapcsolása, 4
Rádiócsatornák áthelyezése, 10
Rádiócsatornák elnevezése, 10
Rádiócsatornák törlése, 10
Ráhangolás rádiócsatornákra, 10
Tisztítás
A zenei rendszer gondozása, Aljzatpanel
útmutató, 12. oldal
CD-k kezelése, Aljzatpanel útmutató, 12. oldal
Törlés
CD nevek törlése, 12
Rádiócsatornák törlése, 10
Zeneszám sorozat törlése, 12
Véletlenszerű lejátszás
Zeneszámok lejátszása véletlenszerű
sorrendben, 12
Zeneszámok
Csak a kedvenc zeneszámok lejátszása, 12
Zeneszámok lejátszása véletlenszerű
sorrendben, 12
>> Tárgymutató
24
Tájékoztatásul …
A Bang & Olufsen termékeinek tervezésekor
és kifejlesztésekor maximálisan figyelembe
vesszük a felhasználók igényeit. Mindent
megteszünk annak érdekében, hogy a
készülékek kezelése egyszerű és kényelmes
legyen.
Reméljük, Ön is megosztja velünk a Bang &
Olufsen készülékkel szerzett tapasztalatait.
Termékeink fejlesztését minden észrevétel
segíti, legyen az pozitív vagy negatív.
Köszönjük!
Ha kapcsolatba kíván lépni velünk, látogasson el
weboldalunkra…
www.bang-olufsen.com
vagy írjon címünkre:
Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
illetve fax: Bang & Olufsen
BeoCare
+45 97 85 39 11 (fax)
25
Az elektromos és elektronikus hulladékok
kezelése (WEEE) - környezetvédelem
Az Európai parlament és az Európai Unió
Tanácsa kiadta az elektromos és elektronikus
berendezésekre vonatkozó Irányelvét. Az irányelv
célja, hogy megakadályozza az elektromos és
elektronikus berendezések hulladékainak
keletkezését, továbbá hogy ösztönözze az említett
hulladék újrafelhasználását, újrahasznosítását és
egyéb hasznosítását. Az irányelv egyaránt érinti a
gyártókat, a forgalmazókat és a fogyasztókat.
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló irányelv a gyártókat és a
fogyasztókat egyaránt kötelezi az elektromos
és elektronikus készülékek környezetkímélő
ártalmatlanítására, a készülékekben és
hulladékaikban lévő anyagok vagy energiák
újrahasznosítására vagy visszanyerésére. Az
elektromos és elektronikus hulladékokat nem
szabad a háztartási hulladék közé helyezni;
mindenfajta elektromos és elektronikus
készüléket és alkatrészt külön összegyűjtve
kell ártalmatlanítani.
Az újrafelhasználás, újrahasznosítás és egyéb
módon való visszanyerés céljából összegyűjtendő
termékeket és készülékeket a mellékelt ábra jelöli.
Azzal, hogy az országában működő hulladékgyűjtő
rendszert használja az elektromos és elektronikus
készülékek ártalmatlanítására, óvja a környezetet,
az emberek egészségét, és hozzájárul a természeti
erőforrások megfontolt és ésszerű felhasználásához.
Az elektromos és elektronikus készülékek és
hulladékok összegyűjtésével megelőzhető az
elektromos és elektronikus termékekben és
készülékekben található veszélyes anyagokkal
való környezetszennyezés lehetősége.
Bang & Olufsen képviselője készséggel nyújt
útmutatást és tanácsot az országában előírt
hulladék-ártalmatlanítási eljárásról.
26
A műszaki jellemzők, a funkciók és ezáltal
a kezelés módosításának joga fenntartva.
A CD-lejátszón lévő fekete és sárga címkék arra
figyelmeztetnek, hogy a készülék lézerrendszert
tartalmaz és 1. osztályú lézertermékként van
besorolva. Ha bármilyen nehézsége támad a
CD-lejátszóval, akkor lépjen kapcsolatba a
Bang & Olufsen termékek forgalmazójával.
A készüléket csak képzett szervizszakember
nyithatja fel.
VIGYÁZAT! Az itt meghatározottól eltérő
bármilyen vezérlés, beállítás vagy eljárások
használata veszélyes sugárzást eredményezhet.
A jelen termék olyan szerzői jogokkal védet
technológiát alkalmaz amelyet a 4,631,603;
4,577,216; 4,819,098; 4,907,093; és 6,516,132
Egyesült Államokbeli szabadalmak és más szellemi
tulajdont védő jogok védenek. Ennek a szellemi
tulajdont védő technológiának a használatát a
Macrovision engedélyével lehet használni, és házi
illetve más korlátozott megtekintési lehetőségek
során szabad csak használni, a Macrovision engedélye
nélkül. Kódvisszafejtés és visszafordítás tilos.
A DVD Video logó bejegyzett védjegy. Ez a termék megfelel a 89/336/EGK és a 73/23/
EGK sz. irányelvben megfogalmazott feltételeknek.
Csak az Egyesült Államokban élő felhasználók
számára!
Megjegyzés: Ezt a berendezést tesztelték és úgy
találták, hogy megfelel a B osztályú digitális
eszközökre vonatkozó határértékeknek, az FCC
Szabályzat 15. részében foglaltak szerint. Az
előírásban megadott határértékek ésszerű
védelmet jelentenek a lakóhelyen történő
használat során a káros interferenciával szemben.
A készülék rádiófrekvenciás sugárzást termel,
használ és sugározhat ki, és ha telepítése és
használata nem az utasításoknak megfelelően
történik, zavarhatja a rádiófrekvenciás
kommunikációt. Még helyes telepítés esetén sincs
garancia arra, hogy bizonyos esetekben nem lép
fel interferencia. Ha a készülék zavarja a rádiós
vagy televíziós vételt (amiről a készülék ki- és
bekapcsolásával győződhet meg), akkor a
következő intézkedések megtételével
csökkentheti az interferenciát:
– Fordítsa el, vagy helyezze más helyre a
vevőantennát.
– Helyezze egymástól távolabbra a készüléket
és a vevőkészüléket.
– Ne arra az áramkörre csatlakoztassa a
berendezést, amelyhez a vevőkészülék
csatlakozik, hanem egy másikra.
– Forduljon a forgalmazóhoz vagy kérje tapasztalt
rádió- vagy televízió-szerelő segítségét.
Csak Kanadában élő felhasználók számára!
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a
Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations (az interferenciát okozó készülékekre
vonatkozó kanadai előírások) valamennyi
előírásának.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol
are trademarks of Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works.
Copyright 1992–1997. All rights reserved.
35094130702
www.bang-olufsen.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.