Type 2581, 2582, 2583, 2584, 2585, 2586, 2587, 2590
Service Center repair guide
English, German, French, Italian, Spanish
How to service
Module exchange
Microcomputer
CD mechanism exchange
How to service, English
The product has been developed for simple module exchange to follow the Onsite service strategy.
Module exchange is possible On-site, at the dealer or in the service workshop
whatever is most convenient in each case. For On-site service a Back-up suitcase
must be used.
This way of servicing is recommended, due to the fact that most of the modules
are multilayer based, and most of the circuits are on a single main PCB. For On-site
service it is possible to order a Back-up suitcase.
If the main PCB is replaced, the entire identity of the set is maintained (security
code included).
If the main PCB is suffering from an intermittent fault, the display can read out
error codes in test mode.
The CD-PRO II mechanism can be changed on-site or in service centres. Both the
CD-mechanism and the servo/decoder PCB are one single unit for easy replacement
and future update. There is easy access for cleaning the lens, and by means of test
modes most fault symptoms are identifi ed.
1.1
Turntable gearbox
FM antenna
Speakers
Amplifi er
Display & IR
Note!
The gearbox which loads the CD is a block module and must be changed as a
complete part.
The antenna module can be replaced on-site.
All speakers can be replaced (placed behind the removable front cover). There is
simple sound level adjustment via the display.
Part of the main PCB. The only adjustment necessary after module exchange is the
speaker sound level. Read out the values for adjustment (in test mode) before
replacing the module - if possible.
The complete display and IR receiver module can be changed by removing the
front cover only.
If it’s necessary to exchange PCB1 (Radio/CD/LF/µP) and PCB3 (Display) at the same
time (as a damage due to lightning) both modules must be send to Bang & Olufsen
service department to be renamed.
1.2
Durchführung von Reparaturen, Deutsch
Durchführung von Reparaturen
Modulaustausch
Mikrocomputer
Austausch des CD-Mechanismus
Das Gerät wurde für einfachen Modulaustausch im Rahmen des Vor-Ort-Service
entwickelt.
Der Modulaustausch kann vor Ort, beim Händler oder in der Service-Werkstatt
vorgenommen werden, je nachdem, welcher Ort im Einzelfall geeigneter ist. Für
den Vor-Ort-Service wird ein Reparaturkoffer benötigt.
Dieses Serviceverfahren wird empfohlen, da die meisten Module mehrschichtig
aufgebaut sind und sich die meisten Schaltkreise auf einer einzigen Haupt-PCB
befi nden. Für den Vor-Ort-Service kann ein Reparaturkoffer bestellt werden.
Beim Austausch der Haupt-PCB bleibt die vollständige Identität des Geräts
(einschließlich Sicherheits-Code) erhalten.
Wenn die Haupt-PCB einen unregelmäßig auftretenden Fehler aufweist, kann das
Display im Testmodus Fehlercodes anzeigen.
Der CD-PRO II-Mechanismus kann vor Ort oder in einem Servicecenter
ausgetauscht werden. Der CD-Mechanismus bildet eine Einheit mit der Servo/
Decoder-PCB, um einfachen Austausch und eine spätere Aufrüstung zu
ermöglichen. Der Laser ist für einfache Reinigung leicht zugänglich, und mit den
Testmodi können die meisten Fehlersymptome erkannt werden.
CD-Lader-Getriebe
FM-Antenne
Lautsprecher
Verstärker
Display & IR
Hinweis!
Das CD-Lader-Getriebe bildet ein Blockmodul, das komplett ausgetauscht werden
muss.
Das Antennenmodul kann vor Ort ausgetauscht werden.
Alle Lautsprecher können ausgetauscht werden (Einbau hinter abnehmbarer
Frontabdeckung). Die Lautstärke kann einfach über das Display eingestellt werden.
Bestandteil der Haupt-PCB. Die einzige nach dem Modulaustausch erforderliche
Einstellung betrifft die Lautstärke. Wenn möglich, die Einstellwerte (im Testmodus)
vor dem Modulaustausch auslesen.
Das vollständige Display und der IR-Empfänger können nur nach Abnehmen der
Frontabdeckung ausgetauscht werden.
Wenn der gleichzeitige Austausch von PCB1 (Radio/CD/LF/µP) und PCB3 (Display)
erforderlich ist (z.B. nach Blitzschlag) müssen beide Module zur Neuprogrammierung
an die Bang & Olufsen Serviceabteilung geschickt werden.
Comment effectuer la maintenance
Echange de module
Micro-ordinateur
Echange du mécanisme de CD
Comment effectuer la maintenance, Français
Ce produit a été développé de façon à ce que le simple échange de module suffi se
à assurer la stratégie de maintenance sur site.
L’échange de module est possible sur site, chez le revendeur ou dans les ateliers de
service après-vente selon ce qui est le plus pratique au cas par cas.
Pour l’intervention sur site, il convient d’utiliser une valise de sauvegarde.
Cette méthode de maintenance est recommandée du fait que la plupart des
modules sont multicouches et que la plupart des circuits se trouvent sur une seule
carte principale PCB. Pour la maintenance sur site, il est possible de commander
une valise de sauvegarde.
Si la carte principale PCB est remplacée, l’ensemble de l’identité du poste est
conservé (code sécurité inclus).
Si la carte principale PCB souffre d’un défaut intermittent, l’affi cheur peut indiquer
des codes d’erreur en mode test.
Le mécanisme CD-PRO II peut être remplacé sur site ou dans les centres de service
après-vente. Le mécanisme de CD tout comme la PCB servo/décodeur constituent
une unité individuelle permettant facilement le remplacement et la mise à jour
future. On accède facilement à l’optique en vue du nettoyage et des modes test
permettent d’identifi er la plupart des symptômes de défauts.
1.3
Engrenage du plateau tournant
Antenne FM
Haut-parleurs
Amplifi cateur
Affi cheur & IR
Remarque !
L’engrenage qui charge le CD est un module monobloc qui doit être remplacé
d’un seul tenant.
Le module antenne peut être remplacé sur site.
Il est possible de remplacer tous les haut-parleurs (situés derrière la façade
amovible). Le réglage du niveau sonore est obtenu simplement via l’affi cheur.
Partie de la PCB principale. Le réglage du niveau sonore des haut-parleurs est le
seul réglage nécessaire après un échange de module. Lire - si possible - les valeurs
du réglage (en mode test) avant de remplacer le module.
Il est possible de remplacer le module affi cheur et récepteur IR complet en retirant
simplement la façade.
S’il est nécessaire de remplacer la PCB1 (Radio/CD/LF/µP) et la PCB3 (Affi cheur) en
même temps (endommagées par la foudre), les deux modules doivent être envoyés
au département service de Bang & Olufsen afi n de leur donner une nouvelle
dénomination.
1.4
Assistenza tecnica, italiano
Assistenza tecnica
Sostituzione dei moduli
Microcomputer
Sostituzione del meccanismo CD
Il prodotto è stato concepito per una semplice sostituzione dei moduli per rispettare
la strategia di assistenza tecnica in loco.
La sostituzione del modulo è possibile in loco presso il rivenditore oppure presso
laboratorio per riparazioni, quello che è più conveniente in ogni caso. Per l’assistenza
tecnica in loco occorre una valigetta di backup.
Questo tipo di assistenza tecnica è raccomandata poiché la maggior parte dei
moduli è su base multistrato e la maggior parte dei circuiti è posizionata sulla
singola scheda principale PCB. Per l’assistenza in loco è possibile ordinare una
valigetta di backup.
Se è stata sostituita la scheda principale PCB, l’identità completa dell’apparecchio
(incluso il codice di sicurezza) è stata conservata.
Se la PCB principale presenta un difetto intermittente, il display può leggere i
codici di errore in modo test.
Il meccanismo CD-PRO II può essere sostituito in loco oppure presso i centri di
assistenza. Sia il meccanismo CD, sia il servo/decoder PCB sono compresi in una
singola unità per una facile sostituzione e per l’aggiornamento futuro. L’accesso
per la pulizia delle lenti è facile e la maggior parte dei sintomi delle anomalie è
identifi cata per mezzo dei modi test.
Scatola del cambio del piatto portadischi
La scatola del cambio che carica il CD è un modulo a blocchi da sostituire come
gruppo completo.
Antenna FM
Il modulo dell’antenna può essere sostituito in loco.
Diffusori
Tutti i diffusori (situati dietro il coperchio anteriore amovibile) possono essere
sostituiti. Occorre soltanto una semplice regolazione del livello audio per mezzo
del display.
Amplifi catore
Componente della PCB principale. L’unica regolazione necessaria dopo la
sostituzione del modulo è quella del livello audio del diffusore. Leggere i valori per
la regolazione (in modo test) prima di sostituire i moduli, se possibile.
Display e IR
Il modulo completo del display e del ricevitore IR può essere sostituito rimuovendo
soltanto il coperchio anteriore.
Nota!
Occorre sostituire la PCB1 (Radio/CD/LF/µP) e la PCB3 (Display) contemporaneamente
(ad es. a causa di un danno provocato da un fulmine) ed entrambi i moduli
dovranno essere spediti al reparto di assistenza tecnica Bang & Olufsen per essere
rinominati.
Cómo realizar el servicio
Cambio de los módulos
Microordenador
Cambio del mecanismo del CD
Cómo realizar el servicio, español
El producto ha sido desarrollado para un cambio simple de los módulos siguiendo
la estrategia de servicio in situ.
El cambio de los módulos se puede realizar in situ, donde sea más conveniente, ya
sea en los talleres del distribuidor o en el taller de servicio. Para un servicio in situ,
se debe utilizar una maleta de módulos.
Se recomienda este procedimiento de servicio, debido a que la mayoría de los
módulos son multicapas, y muchos de los circuitos se encuentran en un solo PCB
principal. Para el servicio in situ, se puede ordenar una maleta de módulos.
Si se reemplaza el PCB principal, se mantiene la identidad completa del aparato
(incluido el código de seguridad).
Si el PCB principal sufre un fallo intermitente, la pantalla puede leer los códigos de
error en el modo test.
El mecanismo CD-PRO II se puede cambiar in situ o en los centros de servicio. El
mecanismo del CD y el PCB servo/decodifi cador son una sola unidad para un fácil
sustitución y actualización futura. Se dispone de un acceso fácil para limpiar los
lentes, y mediante los modos test, se pueden identifi car muchos síntomas de fallos.
1.5
Caja automática del giradiscos
Antena FM
Altavoces
Amplifi cador
Pantalla e IR
Nota:
La caja automática que carga el CD es un módulo de bloque y se debe cambiar
como una pieza completa.
El módulo de antena se puede sustituir in situ.
Todos los altavoces se pueden cambiar (ubicados detrás del panel frontal
desmontable). Se dispone de un ajuste del nivel de sonido simple mediante la
pantalla.
Parte del PCB principal. El único ajuste necesario después del cambio del módulo
es el nivel de sonido del altavoz. Lea los valores para los ajustes (en el modo test)
antes de sustituir el módulo, si es posible.
Se puede cambiar el módulo completo de pantalla y receptor IR retirando
solamente el panel frontal.
Si es necesario cambiar el PCB1 (Radio/CD/LF/µP) y el PCB3 (Pantalla) al mismo
tiempo (como daño causado por un rayo) ambos módulos se deben enviar al
departamento de servicio de Bang & Olufsen para ser reasignados.
1.6
SPECIFICATION GUIDELINES FOR SERVICE USE BeoSound 1
With FM Type 2581 EU
Type 2582 GB
Type 2583 USA-CDN
Type 2584 J
Type 2585 AUS
Type 2586 TWN
Type 2587 KOR
Type 2590 LAT
Preamplifi er section
Total harmonic distortion + Noise R, L <0.1%/1kHz
Response vs. frequency:
AUX in 20 - 20,000Hz ±1dB
Input impedance, AUX >30KΩ
Output impedans, AUX <2KΩ
Max. input signal, AUX 1.5V
Signal-to-noise ratio:
AUX, A-weighted >90dB
Channel separation >50dB
Channel unbalance ±1.5dB
Source separation >80dB
Specifi cation guidelines
Headphones output impedans 27Ω ±10%
Tuner, FM section
FM range (50kHz grid) 87.5 - 108MHz
FM range for type 2584 - Japan 76 - 90MHz
FM aerial impedance 75Ω
Usable sensitivity mono 13dBf
50dB quieting sensitivity mono 20dBf
50dB quieting sensitivity stereo 45dBf
Signal-to-noise ratio mono 67dB
Signal-to-noise ratio stereo 61dB
Frequency response stereo 30 - 15,000Hz + 1.5/-1dB
THD + noise mono 0.4%
THD + noise stereo 0.5%
Inter modulation distortion stereo >57dB
Alternate channel selectivity >50dB
Number of programmes 59
IR Operation Beo4
CD player
CD, disc types 12 cm (5”), 8 cm (3”)
Frequency response 20 - 20,000Hz ±1dB
SNR (digital zero) >96dB / 101dB A-weighted
Dynamic range >96dB
THD Ref: 1KHz 0dB <0.1 %
D/A converter Bitstream + Analog fi lter
Dimensions
W x H x D / Weight 510 x 342 x 162 mm/ <7 kg
Cabinet fi nish Black plastic
Power consumption Typical 12 watts / stand-by 0.55 watts
Specifi cation guidelines 1.7
Connections
Audio Aux Link Pin 1 Audio L out 1V RMS, Rout 1KΩ
Pin 2 GNDPin 3 Audio L in 0.25V RMS to 2V RMS, Rin 47KΩPin 4 Audio R out 1V RMS, Rout 1KΩPin 5 Audio R in 0.25V RMS to 2V RMS, Rin 47KΩPin 6-7 Not used
Headphones 4.1V / 235Ω
Mains Cable included,
100V AC, J type 2584
120V AC, USA-CDN-TWN type 2583-2586
220V AC, KOR type 2587
230V AC, EU-LAT type 2581-2590
240V AC, GB-AUS type 2582-2585
If mains voltage from 100V-120V AC ensure that jumper J2 on PCB2
is mounted.
If mains voltage from 220V-240V AC ensure that jumper J2 on PCB2
is removed.
2J2
Subject to change without notice
1.8
Cautions
Caution
Lithium battery
The use of any controls, adjustments or procedures other than those specifi ed
herein may result in hazardous radiation exposure.
CLASS 1
COMPACT
LASER PRODUCT
DIGITAL AUDIO
The black and yellow label on the compact disc player serves as a warning that the
apparatus contains a laser system and is classifi ed as a class 1 laser product. The
apparatus must be opend by qualifi ed servicemen only.
Warning
WARNING
Short-circuit and overcharging of some types of lithium batteries may result in a
violent explosion.
STATIC ELECTRICITY
MAY DESTROY THE
PRODUCT
Static electricity may destroy the product!
A static-protective fi eld service kit must always be used when replacement of the
modules takes place. Use the ESD mat area for both the new and old modules.
BRIEF OPERATION GUIDE
Switch on the radio
Brief operation guide, English
To listen to the radio, just press one of the radio buttons, the radio will start
playing on the radio station you last listened to.
You extend the built-in aerial by pressing the AERIAL button.
You can store up to 59 different radio stations in your BeoSound 1.
To step between stored radio stations, the program number must be shown in the
display.
If no CD is loaded when you press one of the CD buttons, the CD compartment
raises, ready for you to load a CD.
When the CD has stopped playing and no command has been received for 30
minutes, BeoSound 1 switches to standby.
You can adjust and store the volume level at any time.
The display will keep you informed of what you have chosen and you can set the
display light to a level suitable for you.
When you press <RADIO or RADIO> before any radio stations have been stored,
the radio will fi nd the fi rst available station.
Press <RADIO or RADIO> to switch on the radio.
The program number is shown in the display.
When the program number is shown in the display, press <RADIO to step down
and RADIO> to step up through the stored stations. Keep the button pressed
down to ‘search’ through stored stations.
Press STANDBY to switch BeoSound 1 to standby.
Press AERIAL to extend or retract the built-in aerial.
2.1
Switch on the CD player
When you search through a CD, searching will continue as long as you keep the
button pressed down. The CD resumes playing, when the button is released.
Press <CD or CD> to switch on the CD player.
The track number is shown in the display.
Press <CD to step to the previous track. Press CD> to step to the next track.
Press
l to search backwards through the CD.
Press
n to search forwards through the CD.
Press STOP to pause the CD.
Press STOP again to resume play-back.
Press LOAD to open or close the CD compartment.
2.2
Brief operation guide, English
Tune in radio stations
Search tuning
Manual tuning
Press <RADIO or RADIO> to switch on the radio.
l or n to see the frequency in the display.
Press
Press
l or n again to start the search tuning function.
During tuning, the frequency is shown in the display.
Press STORE when the requested station is found.
The fi rst available program number will blink in the display.
Press
l or n to change the program number, if you like.
Press STORE to store the station on the displayed program number.
Press
l or n twice to resume search tuning and repeat the procedure when the
station you want is found.
Note: If you do not wish to store a found station, you resume search tuning by
pressing
l or n.
When search tuning does not produce a specifi c radio station, you can perform
manual tuning to store the specifi c station.
Press <RADIO or RADIO> to switch on the radio.
Press
l or n to see the frequency in the display.
Press again to start the search tuning function.
During tuning, the frequency is shown in the display.
Press STOP during search tuning to perform manual tuning.
Keep
l or n pressed down to tune up or down the frequency band.
The frequency is shown in the display and the last digit is blinking.
Press STORE when the requested station is found.
The fi rst available program number is displayed.
Press
l or n to change the program number, if you like.
Press STORE to store the radio station on the displayed program number
Use the PIN code system
Activate the PIN code system
Brief operation guide, English
2.3
It is your own choice whether or not to activate the PIN code system. However,
if you choose to activate the system, your BeoSound 1 is protected against theft
with a four-digit PIN code.
The use of a PIN code means that if your BeoSound 1 is disconnected from the
mains for more than 30 minutes, the system can only be activated again by keying
in your own personal PIN code. If the PIN code is not entered, the BeoSound 1
automatically switches to standby after 3 minutes. If a wrong PIN code is entered,
you get fi ve attempts to key in the code, after which the system is switched off
and cannot be switched on for 3 hours.
If you have forgotten the PIN code, you can request a fi ve-digit Master code from
Bang & Olufsen.
The PIN code system is easily activated, and you choose the four-digit code
yourself. Press
l twice and then STOP with only two seconds between when the
set is in standby to key in a four-digit PIN code of your own choice.
Pin appears briefl y, and then four underscores appear Press
l or n repeatedly to
reveal digits. The digits are shown in the display.
Press STORE to accept the displayed digit and proceed to the next.
The digit is replaced by a square and the next underscore will blink.
Press STORE when the last digit is displayed. The display returns to four underscores
and you must confi rm the PIN code by entering it again.
Enter the PIN code
Deactivate the PIN code system
If the PIN code system is activated and your BeoSound 1 is disconnected from the
mains, you are requested to key in the four-digit PIN code when the system is fi rst
switched on. The cue Pin is displayed shortly. The display changes to four squares
Press
l or n to reveal digits. The squares change to underscores and the fi rst digit
is shown in the display.
Press STORE to store the displayed digit and proceed to the next.
The digit is replaced by a square and the next underscore will blink.
Press STORE when the last digit is displayed BeoSound 1 switches on to the
selected source. If radio was used last, the program number is shown in the display.
The PIN code system can be deactivated at any time. Enter the PIN code and then
the system can be deactivated.
Press
l twice when the set is in standby. Press STOP to key in the four-digit PIN
code. PIN appears briefl y, and then four squares appear.
Press
l or n to reveal digits. The squares change to under-scores and the fi rst digit
is shown in the display.
Press STORE to store the displayed digit and proceed to the next.
The digit is replaced by a square and the next underscore will blink.
Press STORE when the last digit is entered.
PIN appears briefl y, then the display returns to four underscores.
Press DELETE. “dEL” appears in the display.
Press STORE to deactivate the PIN code system.
Note:
If a wrong code is entered the second time, the cue “Err” appears in the display,
and you must enter and confi rm the code again.
If you accidentally store a wrong digit, pressing STOP will delete all digits again,
and you can enter new ones.
2.4
Brief operation guide, English
If you have forgotten your PIN code
Enter the Master code
If you have forgotten your PIN code, you must contact a retailer who then requests
a fi ve-digit Master code from Bang & Olufsen. Once the code is keyed in, the
BeoSound 1 is operational again and the PIN code system is deactivated.
The cue PIN is displayed shortly.
The display changes to four squares.
Press
l for 3 seconds to open for Master code input.
The squares changes to underscores and the fi rst digit is shown in the display.
Then the display changes to two rows of lines. Press
digits.
Press STORE to accept the displayed digit and proceed to the next.
The digit is replaced by a square and the next underscore will blink.
Press STORE to accept the fourth digit when it is displayed.
The display changes and a fi fth digit can be entered.
Enter the fi fth digit and press STORE.
“dEL” appears in the display indicating that the PIN code system is deactivated.
l or n repeatedly to reveal
How to Service without PIN-code
Service code 11111
If the PIN-code is activated and the product is in a service situation, there is a
possibility of 12 hours service by entering a 5 digit Service code which is 11111.
This gives 12 hours of full functionality to service the product and make module
changes without naming/register the exchanged modules to the Customers
product. The 12 hours is only running when the product is connected to mains !
If the customers PIN-code or Master-code is entered the exchanged modules will
be named/registered to the product. Registration of the modules cannot be
changed.
The service code must be entered when a source is selected and the product asks
for the PIN-code “PIN _ _ _ _”.
The display changes to four squares.
l for 3 seconds to open for Service code input.
Press
The squares changes to underscores and the fi rst digit is shown in the display.
Then the display changes to two rows of lines. Press
digits.
Press STORE to accept the displayed digit and proceed to the next.
The digit is replaced by a square and the next underscore will blink.
Press STORE to accept the fourth digit when it is displayed.
The display changes and a fi fth digit can be entered.
Enter the fi fth digit and press STORE.
“dEL” appears in the display indicating that the PIN code system is deactivated
l or n repeatedly to reveal
KURZANLEITUNG
Einschalten des Radios
Kurzanleitung, Deutsch
Um Radio zu hören, drücken Sie einfach eine der Radiotasten. Das Radio schaltet
sich mit dem zuletzt eingestellten Sender ein.
Die eingebaute Antenne fahren Sie mit der AERIAL-Taste aus.
In Ihrem BeoSound 1 können Sie bis zu 59 Sender speichern.
Um zwischen den gespeicherten Sendern wechseln zu können, muss die
Programmnummer im Display angezeigt werden.
Wenn Sie eine der CD-Tasten drücken, ohne dass eine CD geladen ist, hebt sich
das CD-Fach, damit Sie eine CD einlegen können.
Wenn die CD abgespielt ist und 30 Minuten keine neue Eingabe erfolgt, schaltet
das BeoSound 1 in den Standby.
Sie können die Lautstärke jederzeit ändern und einstellen.
Das Display zeigt Ihnen jederzeit Ihre Wahl an. Die Displaybeleuchtung lässt sich
auf eine geeignete Helligkeit einstellen.
Wenn Sie <RADIO oder RADIO> drücken, bevor Sender gespeichert sind, sucht
der Sendersuchlauf den ersten verfügbaren Sender.
Drücken Sie <RADIO oder RADIO>, um das Radio einzuschalten.
Die Programmnummer erscheint im Display.
Wenn die Programmnummer im Display erscheint, drücken Sie <RADIO, um die
gespeicherten Sender in Abwärts- bzw. RADIO>, um sie in Aufwärtsrichtung zu
durchsuchen. Halten Sie die Taste gedrückt, um die gespeicherten Sender zu
‘durchsuchen’.
Drücken Sie STANDBY, um das BeoSound 1 in den Standby zu schalten.
Drücken Sie AERIAL, um die eingebaute Antenne aus- bzw. einzufahren.
2.5
Einschalten des CD-Players
Wenn Sie die Titel einer CD durchsuchen, läuft die Suche, so lange Sie die Taste
gedrückt halten. Die CD wird wieder abgespielt, wenn Sie die Taste loslassen.
Drücken Sie <CD oder CD>, um den CD-Player einzuschalten.
Die Titelnummer erscheint im Display.
Drücken Sie <CD, um den vorigen Titel zu wählen. Drücken Sie CD>, um den
nächsten Titel zu wählen.
Drücken Sie
Drücken Sie
Drücken Sie STOP, um eine Pause der CD-Wiedergabe einzulegen.
Drücken Sie nochmals STOP, um die Wiedergabe erneut zu starten.
Drücken Sie LOAD, um das CD-Fach zu öffnen oder zu schließen.
l, um die CD rückwärts zu durchsuchen.
n, um die CD vorwärts zu durchsuchen.
2.6
Kurzanleitung, Deutsch
Sendereinstellung
Suchlauf
Manuelle Sendereinstellung
Drücken Sie <RADIO oder RADIO>, um das Radio einzuschalten.
Drücken Sie
Drücken Sie nochmals
l oder n, um die Frequenz im Display anzuzeigen.
l oder n, um den Sendersuchlauf zu starten.
Während des Suchlaufs erscheint die Frequenz im Display.
Drücken Sie STORE, wenn der gewünschte Sender gefunden ist.
Die erste verfügbare Programmnummer blinkt im Display.
Drücken Sie
l oder n, wenn Sie eine andere Programmnummer wünschen.
Drücken Sie STORE, um den Sender unter der angezeigten Programmnummer zu
speichern.
Drücken Sie zweimal
l oder n, um den Suchlauf wieder zu starten, und
wiederholen Sie das Verfahren, wenn die gewünschte Station gefunden ist.
Hinweis: Wenn Sie einen gefundenen Sender nicht speichern möchten, lassen Sie
den Sendersuchlauf mit
l oder n weiterlaufen.
Wenn der Suchlauf einen bestimmten Sender nicht fi ndet, können Sie den Sender
zum Speichern manuell einstellen.
Drücken Sie <RADIO oder RADIO>, um das Radio einzuschalten.
Drücken Sie
l oder n, um die Frequenz im Display anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste nochmals, um den Sendersuchlauf zu starten.
Während des Suchlaufs erscheint die Frequenz im Display.
Drücken Sie beim Suchlauf STOP, um die manuelle Sendereinstellung
vorzunehmen.
Halten Sie
l oder n gedrückt, um die Frequenzeinstellung ab- oder aufwärts
vorzunehmen.
Die Frequenz erscheint im Display, und die letzte Ziffer blinkt.
Drücken Sie STORE, wenn der gewünschte Sender gefunden ist.
Die erste verfügbare Programmnummer erscheint.
Drücken Sie
l oder n, wenn Sie eine andere Programmnummer wünschen.
Drücken Sie STORE, um den Sender unter der angezeigten Programmnummer zu
speichern.
Benutzung des PIN-Code-Systems
Sie können selbst entscheiden, ob Sie das PIN-Code-System aktivieren möchten
oder nicht. Wenn Sie das System aktivieren, ist Ihr BeoSound 1 mit einem
vierstelligen PIN-Code gegen Diebstahl gesichert.
Bei Benutzung eines PIN-Codes kann Ihr BeoSound 1 nach einer Trennung vom
Netz für mehr als 30 Minuten erst durch Eingabe Ihres persönlichen PIN-Codes
wieder aktiviert werden. Wird der PIN-Code nicht eingegeben, so schaltet das
BeoSound 1 nach drei Minuten automatisch in den Standby. Wenn ein falscher
PIN-Code eingegeben wird, haben Sie fünf Versuche für die richtige Eingabe.
Erfolgt diese nicht, so schaltet das System aus und kann erst nach drei Stunden
wieder eingeschaltet werden.
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben, können Sie einen fünfstelligen
Mastercode von Bang & Olufsen bestellen.
Aktivierung des PIN-Code-Systems
Eingabe des PIN-Codes
Kurzanleitung, Deutsch
2.7
Das PIN-Code-System ist einfach zu aktivieren. Den vierstelligen Code wählen Sie
selbst. Drücken Sie zweimal
l und dann innerhalb von zwei Sekunden STOP,
während das Gerät im Standby ist, um einen vierstelligen PIN-Code Ihrer Wahl
einzugeben.
Pin wird kurz angezeigt, dann erscheinen vier Unterstriche. Drücken Sie wiederholt
l oder n, um zwischen den einzelnen Ziffern zu wechseln. Die Ziffern erscheinen
im Display.
Drücken Sie STORE, um die angezeigte Ziffer zu akzeptieren, und wechseln Sie
dann zur nächsten.
Die Ziffer wird durch ein Quadrat ersetzt, und der nächste Unterstrich beginnt zu
blinken.
Drücken Sie STORE, wenn Sie die letzte Stelle eingegeben haben. Das Display
zeigt wieder die vier Unterstriche, und Sie müssen den PIN-Code durch erneute
Eingabe bestätigen.
Wenn das PIN-Code-System aktiviert ist und Ihr BeoSound 1 vom Netz getrennt
wird, werden Sie beim erneuten Anschluß und Einschalten zur Eingabe des
vierstelligen PIN-Codes aufgefordert. Die Anzeige Pin erscheint kurz. Die Anzeige
ändert sich in vier Quadrate.
Drücken Sie
l oder n, um die Ziffern anzuzeigen. Die Quadrate ändern sich in
Unterstriche, und die erste Ziffer erscheint im Display.
Drücken Sie STORE, um die angezeigte Ziffer zu speichern, und wechseln Sie dann
zur nächsten.
Die Ziffer wird durch ein Quadrat ersetzt, und der nächste Unterstrich beginnt zu
blinken.
Drücken Sie STORE, wenn die letzte Ziffer angezeigt wird. Das BeoSound 1 schaltet
nun zur gewählten Programmquelle um. Wenn zuletzt das Radio benutzt wurde,
erscheint die Programmnummer im Display.
Deaktivierung des PIN-Code-Systems
Das PIN-Code-System kann jederzeit deaktiviert werden. Geben Sie den PIN-Code
ein. Das System kann nun deaktiviert werden.
Drücken Sie zweimal
Eingabe des vierstelligen PIN-Codes. PIN erscheint kurz und anschließend vier
Quadrate.
Drücken Sie
Unterstriche, und die erste Ziffer erscheint im Display.
Drücken Sie STORE, um die angezeigte Ziffer zu speichern, und wechseln Sie dann
zur nächsten.
Die Ziffer wird durch ein Quadrat ersetzt, und der nächste Unterstrich beginnt zu
blinken.
Drücken Sie STORE, wenn Sie die letzte Stelle eingegeben haben.
PIN erscheint kurz, dann werden wieder vier Unterstriche angezeigt.
Drücken Sie DELETE. “ dEL” erscheint im Display.
Drücken Sie STORE zur Deaktivierung des PIN-Code-Systems.
Hinweis:
Wenn zum zweiten Mal ein falscher Code eingegeben wird, erscheint die Anzeige
“Err”, und Sie müssen den Code erneut eingeben und bestätigen.
Wenn Sie versehentlich eine falsche Ziffer eingeben, können Sie mit STOP alle
Ziffern löschen und anschließend die Eingabe wiederholen.
l, wenn das Gerät im Standby ist. Drücken Sie STOP zur
l oder n, um die Ziffern anzuzeigen. Die Quadrate ändern sich in
2.8
Kurzanleitung, Deutsch
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben
Wenn Sie Ihren PIN-Code vergessen haben, müssen Sie Ihren Händler bitten, Ihnen
einen fünfstelligen Master-Code von Bang & Olufsen zu bestellen. Nach der Eingabe
dieses Codes ist Ihr BeoSound 1 wieder betriebsbereit und das PIN-Code-System
deaktiviert.
Eingabe des Master-Codes
Die Anzeige PIN erscheint kurz.
Die Anzeige ändert sich in vier Quadrate.
Drücken Sie 3 Sekunden
Die Quadrate ändern sich in Unterstriche, und die erste Ziffer erscheint im Display.
Die Displayanzeige wird zweizeilig. Drücken Sie mehrfach
anzuzeigen.
Drücken Sie STORE, um die angezeigte Ziffer zu akzeptieren, und wechseln Sie
dann zur nächsten.
Die Ziffer wird durch ein Quadrat ersetzt, und der nächste Unterstrich beginnt zu
blinken.
Drücken Sie STORE, um die vierte Ziffer zu akzeptieren, wenn diese angezeigt wird.
Das Display ändert sich, und Sie können eine fünfte Ziffer eingeben.
Geben Sie die fünfte Ziffer ein und drücken Sie STORE.
“dEL” erscheint zur Anzeige, dass das PIN-Code-System deaktiviert ist.
l, um die Eingabe für den Master-Code zu öffnen.
l oder n, um die Ziffern
Service ohne PIN-Code
Servicecode 11111
Wenn der PIN-Code aktiviert ist und sich das Gerät in einer Servicesituation befi ndet,
besteht die Möglichkeit zu einem zwölfstündigen Service, nachdem der fünfstellige
Servicecode 11111 eingegeben wurde. Hierbei ergibt sich für zwölf Stunden eine
volle Funktionalität für den Service des Geräts, ohne die ausgetauschten Module
für das Kundengerät zu registrieren/umzubenennen. Die Frist von zwölf Stunden
beginnt mit dem Anschluß des Geräts am Netz!
Wenn der PIN-Code des Kunden bzw. der Master-Code eingegeben wird, werden
die ausgetauschten Module für das Kundengerät registriert/umbenannt.
Die Registrierung von Modulen kann nicht rückgängig gemacht werden.
Der Servicecode muss eingegeben werden, wenn eine Programmquelle gewählt ist
und das Gerät die Eingabe des PIN-Codes verlangt “PIN _ _ _ _”.
Die Anzeige ändert sich in vier Quadrate.
Drücken Sie 3 Sekunden
Die Quadrate ändern sich in Unterstriche, und die erste Ziffer erscheint im Display.
Die Displayanzeige wird zweizeilig. Drücken Sie mehrfach
anzuzeigen.
Drücken Sie STORE, um die angezeigte Ziffer zu akzeptieren, und wechseln Sie
dann zur nächsten.
Die Ziffer wird durch ein Quadrat ersetzt, und der nächste Unterstrich beginnt zu
blinken.
Drücken Sie STORE, um die vierte Ziffer zu akzeptieren, wenn diese angezeigt
wird.
Das Display ändert sich, und Sie können eine fünfte Ziffer eingeben.
Geben Sie die fünfte Ziffer ein und drücken Sie STORE.
“dEL” erscheint zur Anzeige, dass das PIN-Code-System deaktiviert ist.
l, um die Eingabe für den Servicecode zu öffnen.
l oder n, um die Ziffern
ABREGE DU MANUEL DE FONCTIONNEMENT
Pour écouter la radio, il suffi t d’appuyer sur l’une des touches radio, la radio
commence alors à émettre sur la station de radio que vous écoutiez en dernier.
L’antenne intégrée se déploie automatiquement en appuyant sur la touche AERIAL.
Il est possible de mémoriser jusqu’à 59 stations de radio différentes dans votre
BeoSound 1.
Pour parcourir les stations de radio mémorisées, le numéro de programme doit
être affi ché.
En l’absence de CD, lorsque vous appuyez sur l’une des touches du lecteur de CD,
le compartiment à CD s’élève, prêt à recevoir un CD.
Lorsque la lecture du CD est terminée et qu’aucune commande n’a été reçue
pendant 30 minutes, le BeoSound 1 se met en veille.
Vous pouvez régler et mémoriser le niveau du volume à tout moment.
L’affi cheur vous tient informé de ce que vous avez choisi et vous pouvez régler
l’éclairage de l’affi cheur au niveau qui vous convient.
Allumer la radio
Lorsque vous appuyez sur <RADIO ou RADIO> avant d’avoir mémorisé une station
quelconque, la radio trouve la première station disponible.
Appuyez sur <RADIO ou RADIO> pour allumer la radio.
Le numéro de programme est indiqué dans l’affi cheur
Lorsque le numéro de programme est affi ché, appuyez sur <RADIO pour parcourir
en descendant et sur RADIO> pour parcourir en remontant les stations mémorisées.
Maintenez la touche enfoncée pour “rechercher” parmi les stations mémorisées.
Appuyez sur STANDBY pour mettre le BeoSound 1 en veille
Appuyez sur AERIAL pour faire sortir ou rentrer l’antenne intégrée.
Abrege du manuel de fonctionnement, Français
2.9
Allumer le lecteur de CD
Lorsque vous effectuez une recherche sur un CD, la recherche continue tant que
vous maintenez la touche enfoncée. La lecture du CD reprend lorsque la touche
est relâchée.
Appuyez sur <CD ou CD> pour allumer le lecteur de CD.
Le numéro du morceau est indiqué dans l’affi cheur.
Appuyez sur <CD pour revenir au morceau précédent. Appuyez sur CD> pour aller
au morceau suivant.
Appuyez sur
Appuyez sur
Appuyez sur STOP pour mettre le CD sur pause.
Appuyez sur STOP à nouveau pour reprendre la lecture.
Appuyez sur LOAD pour ouvrir ou fermer le compartiment à CD.
l pour effectuer une recherche en arrière sur le CD.
n pour effectuer une recherche en avant sur le CD.
2.10
Abrege du manuel de fonctionnement, Français
Réglage des stations de radio
Réglage par recherche
Réglage manuel
Appuyez sur <RADIO ou RADIO> pour allumer la radio.
Appuyez sur
Appuyez à nouveau sur
l ou n pour affi cher la fréquence.
l ou n pour démarrer la fonction de réglage par recherche.
Au cours du réglage, la fréquence est affi chée.
Appuyez sur STORE lorsque la station demandée a été trouvée.
Le premier numéro de programme disponible clignote dans l’affi cheur.
Appuyez sur
l ou n si vous souhaitez changer le numéro de programme.
Appuyez sur STORE pour mémoriser la station sous le numéro de programme affi ché.
Appuyez deux fois sur
l ou n pour reprendre le réglage par recherche et répétez
la procédure lorsque la station souhaitée a été trouvée.
Note : Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, vous pouvez reprendre
le réglage par recherche en appuyant sur
l ou n.
Lorsque le réglage par recherche ne donne pas une station de radio spécifi que,
vous pouvez effectuer un réglage manuel pour mémoriser la station concernée.
Appuyez sur <RADIO ou RADIO> pour allumer la radio.
Appuyez sur
l ou n pour affi cher la fréquence.
Appuyez à nouveau pour démarrer la fonction de réglage par recherche.
Au cours du réglage, la fréquence est affi chée.
Appuyez sur STOP au cours du réglage par recherche pour effectuer un réglage
manuel.
Maintenez
l ou n enfoncée pour affi ner la fréquence vers le haut ou le bas.
La fréquence est affi chée et le dernier chiffre clignote.
Appuyez sur STORE lorsque la station demandée a été trouvée.
Le premier numéro de programme disponible est affi ché.
Appuyez sur
l ou n si vous souhaitez changer le numéro de programme.
Appuyez sur STORE pour mémoriser la station de radio sous le numéro de
programme affi ché.
Utiliser le système de code PIN
C’est à vous de choisir si le système de code PIN doit être activé ou non.
Cependant, si vous choisissez d’activer le système, votre BeoSound 1 est protégé
contre le vol par un code PIN à 4 chiffres.
L’utilisation d’un code PIN signifi e que si votre BeoSound 1 est déconnecté du
secteur pendant plus de 30 minutes, il ne sera possible de réactiver le système
qu’en entrant votre code PIN personnel. Si le code PIN n’est pas entré, le
BeoSound 1 commute automatiquement sur veille après 3 minutes. Si un code PIN
erroné est entré, vous avez 5 essais pour entrer le code après quoi le système est
mis hors circuit et ne peut être remis en circuit pendant 3 heures.
Si vous avez oublié votre code PIN, vous pouvez demander un code maître à 5 chiffres
chez Bang & Olufsen.
Activer le système de code PIN
Entrer le code PIN
Abrege du manuel de fonctionnement, Français
2.11
Le système de code PIN est facile à activer et vous choisissez le code à 4 chiffres
vous-même. Lorsque l’appareil est en veille, appuyez deux fois sur
l puis sur STOP
dans un intervalle de deux secondes afi n d’entrer un code PIN à 4 chiffres de votre
choix.
Pin apparaît brièvement puis quatre soulignés apparaissent. Appuyez sur
l ou n à
plusieurs reprises pour faire apparaître les chiffres. Les chiffres apparaissent dans
l’affi cheur.
Appuyez sur STORE pour accepter le chiffre affi ché et passer au chiffre suivant
Le chiffre est remplacé par un carré et le souligné suivant clignote.
Appuyez sur STORE lorsque le dernier chiffre est affi ché L’affi cheur revient à
quatre soulignés et vous devez confi rmer le code PIN en l’entrant à nouveau.
Si le système de code PIN est activé et que votre BeoSound 1 est débranché du
secteur, vous êtes invité à entrer le code PIN à 4 chiffres la première fois que le
système est mis en circuit. Pin est affi ché brièvement. L’affi cheur change pour
quatre carrés.
Appuyez sur
l ou n pour faire apparaître les chiffres. Les carrés se transforment en
soulignés et le premier chiffre est indiqué dans l’affi cheur.
Appuyez sur STORE pour mémoriser le chiffre affi ché et passer au chiffre suivant
Le chiffre est remplacé par un carré et le souligné suivant clignote.
Appuyez sur STORE lorsque le dernier chiffre est affi ché, le BeoSound 1 change
pour la source sélectionnée. Si la radio était utilisée en dernier, le numéro de
programme est affi ché.
Désactiver le système de code PIN
Note :
Il est possible de désactiver le système de code PIN à tout moment. Entrez le code
PIN après quoi il est possible de désactiver le système.
Lorsque l’appareil est en veille, appuyez deux fois sur
l Appuyez sur STOP pour
entrer le code PIN à 4 chiffres. Pin apparaît brièvement puis quatre carrés apparaissent.
Appuyez sur
l ou n pour faire apparaître les chiffres. Les carrés se transforment en
soulignés et le premier chiffre est indiqué dans l’affi cheur.
Appuyez sur STORE pour mémoriser le chiffre affi ché et passer au chiffre suivant
Le chiffre est remplacé par un carré et le souligné suivant clignote.
Appuyez sur STORE lorsque le dernier chiffre est entré.
PIN apparaît brièvement, puis l’affi cheur revient à quatre soulignés.
Appuyez sur DELETE. “dEL” s’affi che.
Appuyez sur STORE pour désactiver le système de code PIN.
Si un code erroné est entré la deuxième fois, “Err” apparaît dans l’affi cheur et
vous devez entrer et confi rmer le code à nouveau.
Si par erreur vous mémorisez un faux chiffre, l’activation de STOP efface tous les
chiffres après quoi vous pouvez en entrer des nouveaux.
2.12
Abrege du manuel de fonctionnement, Français
Si vous avez oublié votre code PIN
Entrer le code maître
Si vous avez oublié votre code PIN, vous devez contacter un revendeur qui
demande alors un code maître à 5 chiffres chez Bang & Olufsen. Après avoir entré
ce code, votre BeoSound 1 est fonctionnel à nouveau et le système de code PIN
est désactivé.
PIN s’affi che brièvement.
L’affi cheur change pour quatre carrés.
Appuyez sur
Les carrés se transforment en soulignés et le premier chiffre est indiqué dans
l’affi cheur.
Ensuite, l’affi cheur change pour deux rangées de lignes. Appuyez sur
plusieurs reprises pour faire apparaître les chiffres.
Appuyez sur STORE pour accepter le chiffre affi ché et passer au chiffre suivant.
Le chiffre est remplacé par un carré et le souligné suivant clignote.
Appuyez sur STORE pour accepter le quatrième chiffre lorsqu’il est affi ché.
L’affi cheur change et il est possible d’entrer un cinquième chiffre.
Entrez le cinquième chiffre et appuyez sur STORE.
“dEL” apparaît dans l’affi cheur indiquant que le système de code PIN est désactivé.
l pendant 3 secondes pour ouvrir afi n d’entrer le code maître.
l ou n à
Comment effectuer la maintenance sans code PIN
Code service 11111
Si le code PIN est activé et l’appareil en situation de réparation, il est possible
d’accéder à 12 heures de maintenance en entrant un code service à 5 chiffres qui
est le 11111. Cela donne 12 heures de fonctionnalité complète pour réparer
l’appareil et effectuer le remplacement de modules sans nommer/enregistrer les
modules remplacés dans l’appareil du client. Les 12 heures ne courent que lorsque
l’appareil est branché sur le secteur !
Si le code PIN du client ou le code maître est entré, les modules remplacés sont
nommés/enregistrés dans l’appareil. L’enregistrement des modules ne peut être
modifi é.
Le code service doit être entré lorsqu’une source est sélectionnée et que le produit
demande le code PIN “PIN _ _ _ _”.
L’affi cheur change pour quatre carrés.
Appuyez sur
Les carrés se transforment en soulignés et le premier chiffre est indiqué dans l’affi cheur.
Ensuite, l’affi cheur change pour deux rangées de lignes. Appuyez sur
plusieurs reprises pour faire apparaître les chiffres.
Appuyez sur STORE pour accepter le chiffre affi ché et passer au chiffre suivant.
Le chiffre est remplacé par un carré et le souligné suivant clignote.
Appuyez sur STORE pour accepter le quatrième chiffre lorsqu’il est affi ché.
L’affi cheur change et il est possible d’entrer un cinquième chiffre.
Entrez le cinquième chiffre et appuyez sur STORE.
“dEL” apparaît dans l’affi cheur indiquant que le système de code PIN est désactivé.
l pendant 3 secondes pour ouvrir afi n d’entrer le code maître.
l ou n à
BREVE GUIDA OPERATIVA
Accensione della radio
Breve guida operativa, italiano
Per ascoltare la radio, premere semplicemente uno dei pulsanti radio e quest’ultima
avvierà la riproduzione dell’ultima emittente radio ascoltata.
È possibile estendere l’antenna incorporata premendo il pulsante AERIAL.
In BeoSound 1 si possono memorizzare fi no a 59 emittenti radio diverse.
Per scorrere le emittenti radio memorizzate il numero di programma deve essere
visualizzato sul display.
Se nessun CD è inserito quando si preme uno dei pulsanti CD, il comparto CD si
solleva, pronto per l’inserimento del CD.
Quando la riproduzione del CD è stata arrestata e non si riceve nessun comando
per 30 minuti, BeoSound 1 passa in stand-by.
È possibile regolare e memorizzare il livello del volume in qualsiasi momento.
Il display vi tiene informati sulle selezioni effettuate, inoltre è possibile regolare
l’illuminazione del display ad un livello a piacere.
Quando si preme <RADIO o RADIO>, prima di aver memorizzato qualsiasi emittente
radio, quest’ultima individuerà la prima emittente disponibile.
Premere <RADIO o RADIO> per accendere la radio.
Il numero di programma è visualizzato sul display.
Quando è visualizzato il numero di programma sul display, premere <RADIO per
scorrere verso il basso e RADIO> per scorrere verso l’alto le emittenti memorizzate.
Tenere premuto il pulsante per eseguire la ‘ricerca’ tra le emittenti memorizzate.
Premere STANDBY per mettere BeoSound 1 in stand-by.
Premere AERIAL per estendere o per retrarre l’antenna incorporata.
2.13
Accensione del lettore CD
Quando si segue la ricerca in un CD, tale ricerca continuerà fi nché viene premuto il
pulsante. Il CD riprende la riproduzione non appena il pulsante verrà rilasciato.
Premere <CD o CD> per accendere il lettore CD.
Il numero della traccia è visualizzato sul display.
Premere <CD per passare alla traccia precedente. Premere CD> per passare alla
traccia successiva.
Premere
Premere
Premere STOP per mettere in pausa il CD.
Premere di nuovo STOP per riprendere la riproduzione.
Premere LOAD per aprire o chiudere il comparto CD.
l per eseguire la ricerca all’indietro nel CD.
n per eseguire la ricerca in avanti nel CD.
2.14
Breve guida operativa, italiano
Sintonizzazione di emittenti radio
Ricerca di sintonizzazione
Sintonizzazione manuale
Premere <RADIO o RADIO> per accendere la radio.
Premere
Premere
l o n per visualizzare la frequenza sul display.
l o n di nuovo per avviare la funzione della ricerca di sintonizzazione.
Durante la sintonizzazione la frequenza è visualizzata sul display.
Premere STORE quando viene individuata l’emittente desiderata.
Il numero del primo programma disponibile lampeggerà sul display.
Premere
l o n per modifi care il numero di programma, se si desidera.
Premere STORE per memorizzare l’emittente con il numero di programma
visualizzato.
Premere due volte
l o n per riprendere la ricerca di sintonizzazione e ripetere la
procedura una volta individuata l’emittente desiderata.
Nota: se non si desidera memorizzare l’emittente individuata, è possibile
riprendere la ricerca di sintonizzazione premendo
l o n.
Se la ricerca di sintonizzazione non individua un’emittente radio specifi ca, è
possibile eseguire la sintonizzazione manuale per memorizzare l’emittente specifi ca.
Premere <RADIO o RADIO> per accendere la radio.
Premere
l o n per visualizzare la frequenza sul display.
Premerli di nuovo per avviare la funzione della ricerca di sintonizzazione.
Premere STOP durante la ricerca di sintonizzazione per eseguire la sintonizzazione
manuale.
Premere senza rilasciare
l o n per sintonizzare la banda di frequenza verso l’alto o
verso il basso.
La frequenza è visualizzata sul display e l’ultima cifra sta lampeggiando.
Premere STORE quando è stata individuata l’emittente desiderata.
Il numero del primo programma disponibile è visualizzato sul display.
Premere
l o n per modifi care il numero di programma, se si desidera.
Premere STORE per memorizzare l’emittente con il numero di programma
visualizzato.
Uso del sistema del codice PIN
L’utente ha la facoltà di attivare o meno il sistema del codice PIN. Tuttavia, se si
sceglie l’opzione di attivazione del sistema, BeoSound 1 è protetto contro eventuali
furti dal codice PIN a quattro cifre.
L’utilizzo del codice PIN comporta che, se BeoSound 1 è scollegato dalla tensione
di rete per più di 30 minuti, il sistema può essere attivato di nuovo soltanto se si
immette il codice PIN personale. Se non viene immesso un codice PIN, dopo 3
minuti BeoSound 1 si commuta automaticamente nel modo stand-by. Se viene
immesso un codice PIN scorretto, si dispone di cinque tentativi di inserimento del
codice, dopo i quali il sistema è disattivato e non può essere acceso per 3 ore.
Se si dimentica il codice PIN, occorre richiedere un codice Master a Bang & Olufsen.
Attivazione del sistema del codice PIN
Il sistema del codice PIN è attivato facilmente e l’utente sceglie autonomamente il
proprio codice a quattro cifre. Premere due volte
secondi di intervallo quando l’apparecchio è in stand-by per immettere un codice
PIN a quattro cifre a piacere.
Il Pin viene visualizzato brevemente, quindi compaiono quattro sottolineature.
Premere ripetutamente
display.
Premere STORE per confermare la cifra visualizzata e per passare a quella successiva.
La cifra è sostituita da un quadrato e la sottolineatura successiva lampeggia.
Premere STORE quando viene visualizzata l’ultima cifra. Il display ritorna alle
quattro sottolineature ed occorre confermare il codice PIN immettendolo di nuovo.
Immissione del codice PIN
Se è stato attivato il sistema del codice PIN e BeoSound 1 è staccato dalla tensione
di rete, l’utente deve immettere un codice PIN a quattro cifre quando il sistema
viene acceso per la prima volta. Il Pin è visualizzato brevemente. Il display visualizza
quatto quadrati.
Premere
prima cifra viene visualizzata sul display.
Premere STORE per memorizzare la cifra visualizzata e passare a quella successiva.
La cifra è sostituita da un quadrato e la sottolineatura successiva lampeggia.
Premere STORE quando viene visualizzata l’ultima cifra, BeoSound 1 si imposta
sulla sorgente selezionata. Se l’ultima sorgente utilizzata era la radio, sul display è
indicato il numero di programma.
Breve guida operativa, italiano
l e poi STOP con soltanto due
l o n per rivelare le cifre. Le cifre sono visualizzate sul
l o n per rivelare le cifre. I quadrati si trasformano in sottolineature e la
2.15
Disattivazione del sistema del codice PIN
È possibile disattivare il sistema del codice PIN in qualsiasi momento. Immettere il
codice PIN, quindi disattivare il sistema.
Premere due volte
immettere un codice PIN a quattro cifre. Il PIN viene visualizzato brevemente,
quindi compaiono quattro quadrati.
Premere
prima cifra è visualizzata sul display.
Premere STORE per confermare la cifra visualizzata e per passare a quella successiva.
La cifra è sostituita da un quadrato e la sottolineatura successiva lampeggia.
Premere STORE quando viene visualizzata l’ultima cifra.
Il PIN viene visualizzato brevemente, quindi il display ritorna alle quattro sottolineature.
Premere DELETE. “dEL” viene visualizzato sul display.
Premere STORE per disattivare il sistema del codice PIN.
Nota:
Se la seconda volta si immette un codice sbagliato, sul display appare il messaggio
d’errore “Err” ed occorre immettere e confermare nuovamente il codice.
Se si memorizza inavvertitamente una cifra sbagliata, premendo STOP si
cancelleranno nuovamente tutte le cifre e sarà possibile inserire quelle nuove.
l quando l’apparecchio è in stand-by. Premere STOP per
l o n per rivelare le cifre. I quadrati si trasformano in sottolineature e la
2.16
Breve guida operativa, italiano
Se è stato dimenticato il proprio codice PIN
Se si dimentica il proprio codice PIN, rivolgersi al rivenditore autorizzato, il quale
richiederà il codice Master a cinque cifre a Bang & Olufsen. Dopo aver immesso
tale codice, BeoSound 1 sarà nuovamente operativo e il sistema del codice PIN
sarà disattivato.
Immissione del codice Master
Il PIN viene visualizzato brevemente.
Il display visualizza ora quattro quadrati.
Premere
I quadrati si trasformano in sottolineature e la prima cifra viene visualizzata sul
display.
Quindi il display visualizza due righe di linee. Premere
rivelare le cifre.
Premere STORE per confermare la cifra visualizzata e per passare a quella successiva.
La cifra è sostituita da un quadrato e la sottolineatura successiva lampeggia.
Premere STORE per confermare la quarta cifra quando è visualizzata.
Il display si modifi ca e si può immettere la quinta cifra.
Immettere la quinta cifra e premere STORE.
Sul display compare il messaggio “dEL” che indica che il sistema del codice PIN è
disattivato.
l per 3 secondi per consentire l’immissione del codice Master.
l o n ripetutamente per
Assistenza tecnica senza il codice PIN
Codice di servizio 11111
Se il codice PIN è attivato e l’apparecchio necessita di assistenza tecnica, è possibile
disporre di 12 ore di servizio immettendo il codice di servizio a 5 cifre, vale a dire
11111. Questa operazione consente 12 ore di piena funzionalità per manutenere
l’apparecchio ed effettuare le modifi che sul modulo senza dover effettuare la
denominazione/registrazione dei moduli sostituiti nell’apparecchio del cliente.
Le 12 ore funzionano soltanto se l’apparecchio è collegato alla rete d’alimentazione!
Se viene immesso il codice PIN del cliente oppure il codice Master, i moduli
sostituiti verranno denominati / registrati nell’apparecchio. La registrazione dei
moduli non può essere modifi cata.
Occorre inserire il codice di servizio quando è stata selezionata una sorgente e
l’apparecchio richiede il codice PIN “PIN _ _ _ _”.
Il display visualizza ora quattro quadrati.
Premere
I quadrati si trasformano in sottolineature e la prima cifra viene visualizzata sul
display.
Quindi il display visualizza due righe di linee. Premere
rivelare le cifre.
Premere STORE per confermare la cifra visualizzata e per passare a quella successiva.
La cifra è sostituita da un quadrato e la sottolineatura successiva lampeggia.
Premere STORE per confermare la quarta cifra quando è visualizzata.
Il display si modifi ca e si può immettere la quinta cifra.
Immettere la quinta cifra e premere STORE.
Sul display compare il messaggio “dEL” che indica che il sistema del codice PIN è
disattivato.
l per 3 secondi per consentire l’immissione del codice di servizio.
l o n ripetutamente per
GUÍA DE FUNCIONAMIENTO BREVE
Conecte la radio
Guída de funcionamiento breve, español
Para escuchar la radio, pulse uno de sus botones y ésta empezará a emitir la última
emisora que haya escuchado.
Para extender la antena incorporada pulse el botón AERIAL.
En el BeoSound 1 puede almacenar hasta 59 emisoras de radio.
Para pasar de una emisora almacenada a otra, el número de programa debe
aparecer en la pantalla.
Si no hay un CD cargado cuando se pulsa uno de los botones de CD, el
compartimiento de CD se eleva, preparado para que introduzca un CD.
Cuando ha terminado la reproducción de un CD y no ha recibido instrucciones en
los últimos 30 minutos, el BeoSound 1 pasa al modo de espera.
El nivel de volumen puede ajustarse y almacenarse en cualquier momento.
La pantalla informa constantemente sobre las opciones seleccionadas y puede
ajustar su iluminación al nivel que le resulte más cómodo.
Si pulsa <RADIO o RADIO> antes de haber almacenado emisoras de radio, la
radio localizará la primera emisora disponible.
Pulse <RADIO o RADIO> para conectar la radio.
El número de programa se muestra en la pantalla.
Cuando el número de programa aparece en la pantalla, pulse <RADIO para
retroceder o RADIO> para avanzar por las emisoras almacenadas. Mantenga el
botón pulsado si desea ‘explorar’ las emisoras seleccionadas.
Pulse STANDBY para que BeoSound 1 cambie al modo de espera.
Pulse AERIAL para extender o retraer la antena incorporada.
2.17
Cambie al reproductor de CD
Cuando realiza una búsqueda en un CD, ésta continuará mientras mantenga
pulsado el botón. El CD reanuda la reproducción cuando suelta el botón.
Pulse <CD o CD> para cambiar al reproductor de CD.
El número de tema se muestra en la pantalla.
Pulse <CD para retroceder al tema anterior. Pulse CD> para avanzar al siguiente.
Pulse
l para buscar hacia atrás en el CD.
Pulse
n para buscar hacia adelante en el CD.
Pulse STOP para detener el CD en pausa.
Pulse nuevamente STOP para reiniciar la reproducción.
Pulse LOAD para abrir o cerrar el compartimiento de CD.
2.18
Guída de funcionamiento breve, español
Sintonización de emisoras de radio
Búsqueda de sintonización
Sintonización manual
Pulse <RADIO o RADIO> para cambiar a la radio.
Pulse
l o n para ver la frecuencia en la pantalla.
Pulse otra vez para iniciar la función de búsqueda de sintonización.
Durante la sintonización, la frecuencia se muestra en la pantalla.
Pulse STORE cuando se localice la emisora que desea.
El número del primer programa disponible parpadea en la pantalla.
Pulse
l o n para cambiar el número del programa, si lo desea.
Pulse STORE para almacenar la emisora con el número de programa visualizado.
Pulse
l o n dos veces para continuar la sintonización y repita el procedimiento
cuando encuentre la emisora. que desee.
Nota: Si no desea almacenar una emisora encontrada, puede continuar la
sintonización pulsando
l o n.
Si la búsqueda de sintonización no localiza una emisora de radio determinada,
puede realizar la búsqueda manualmente.
Pulse <RADIO o RADIO> para cambiar a la radio.
Pulse
l o n para ver la frecuencia en la pantalla.
Pulse otra vez para iniciar la función de búsqueda de sintonización.
Durante la sintonización, la frecuencia se muestra en la pantalla.
Pulse STOP durante la búsqueda de sintonización si desea realizar la sintonización
manualmente.
Mantenga pulsado
l o n para sintonizar la banda de frecuencia.
La frecuencia se muestra en la pantalla y el último número parpadea.
Pulse STORE cuando se localice la emisora que desea.
Se visualiza el número del primer programa disponible.
Pulse
l o n para cambiar el número del programa, si lo desea.
Pulse STORE para almacenar la emisora de radio con el número de programa
visualizado.
Utilización del sistema de código PIN
Queda a su elección activar o no el sistema de código PIN. Sin embargo, si elige
activar el sistema, el BeoSound 1 queda protegido contra el robo mediante un
código PIN de 4 dígitos.
Con el uso del código PIN, si el BeoSound 1 se desconecta de la alimentación de
red por un periodo superior a 30 minutos, el sistema sólo podrá volver a activarse
tras la introducción de su propio código PIN. Si no se introduce el código PIN, el
BeoSound 1 pasa automáticamente al modo de espera al cabo de 3 minutos. Si se
introduce un código PIN erróneo, existen cinco oportunidades de volver a
introducirlo, tras de lo cual el sistema se desconecta y no puede volver a conectarse
hasta que transcurran 3 horas.
Si ha olvidado su código PIN, puede solicitar un código maestro de cinco dígitos a
Bang & Olufsen.
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.