Refer to the Instruction and Reference Guide for detailed instruction.
Also, there are differences in the keys and screens depending on the display language.
In this guide, English screens are used for basic explanations.
Pour obtenir des instructions détaillées, voir Instruction and Reference Guide.
Par ailleurs, il y a des différences dans les touches et les écrans en fonction de la langue d’affichage.
Dans ce guide, les explications de base utilisent les écrans anglais.
Consulte la “Instruction and Reference Guide” para ver más detalles.
Además, dependiendo del idioma visualizado algunos botones y pantallas podrán ser diferentes.
En esta guía, para las explicaciones básicas se emplean pantallas en inglés.
Machine Features
Caractéristiques de la machine
Contents Table des matières Contenido
Machine Features
Caractéristiques de la machine
Características de la máquina
Bobbin Winding and Setting
Bobinage et réglage de la canette
Bobinado y ajuste
Upper Threading
Enfilage supérieur
Hilo superior
Selecting Stitch Patterns
Sélection des configurations de point
Selección de tipos de puntada
Summary of Stitch Patterns
Sommaires des motifs de point
Resumen de tipos de puntada
Preparing to Embroider
Préparation de la broderie
Preparativos para bordar
2
4
6
8
9
10
Selecting Embroidery Patterns
Sélection des motifs de broderie
Selección de diseños de bordados
Alphanumeric Character Patterns
Motifs de caractères alphanumériques
Patrón de caracteres alfanumérico
Frame Patterns
Motifs de cadre
Costuras de encuadre
Embroidery Pattern Color Change Table
Tableau de changement de couleur des motifs de broderie
Tabla de cambio de color para patrones de bordado
Color Thread Conversion Chart
Tableau de conversion des fils de couleur
Tabla de conversión de hilos de color
12
15
17
18
23
Machine Features
Caractéristiques de la machine
Características de la máquina
2
1 Automatic thread cutting: The thread can be cut automatically after sewing.
2 Fast bobbin winding system: With the fast and simple bobbin winder, you can wind bobbins with one press of a button.
3 Built-in stitches: You can select from the built-in utility stitches available.
4 USB port connector: Various PES embroidery patterns on the website or saved in your PC become available by using
5 Seven-point feed dogs: Ensure smooth, even feeding of multiple fabric layers and a variety of fabric weights.
6 Quick-set bobbin: You can start sewing without pulling up the bobbin thread.
7 Bright light: The convenient LED lamp makes it easy to work on dark fabrics.
8 Lighted Start/Stop button: When the green light is on, the machine is ready to sew. A red or orange light indicates an error
9 Easy-to-use needle threader: You can thread the needle easily by one press of a lever.
0 Embroidery: You can embroider built-in embroidery patterns, alphanumeric characters, framed decorations, designs
1 Coupure de fil automatique : Le fil peut être coupé automatiquement une fois la couture terminée.
2
Système de bobinage rapide de la canette : Grâce au bobineur simple et rapide de la canette, une pression sur une
3 Points intégrés : Vous pouvez choisir parmi les points intégrés disponibles.
4 Connecteur port USB : le câble USB permet d’accéder à de nombreux modèles de broderie au format PES sur le site
5 Griffes d’entraînement à sept points : Pour un entraînement régulier et sans à-coups de plusieurs couches de tissus, et
6 Canette à installation rapide : Vous pouvez commencer à coudre sans sortir le fil de la canette.
7 Lampe : La lampe à diode, très pratique, facilite le travail sur tissus sombres.
8 Voyant de touche Marche/arrêt : Lorsque le témoin s’allume en vert, la machine est prête à coudre. L’allumage tu témoin
9 Enfileur d’aiguille facile d’utilisation : Enfilez facilement le fil d’une simple pression sur un levier.
0 Broderie : vous pouvez broder des modèles de broderie intégrés, des caractères alphanumériques, des ornements
from optional embroidery cards, and designs imported from your computer.
d’encadrement, des motifs de cartes à broder disponibles en option et des motifs importés de votre ordinateur.
the USB cable.
or that the machine is warming up.
touche suffit pour procéder au bobinage des canettes.
Internet ou sauvegardés sur votre PC.
d’une gamme de tissus plus ou moins épais
en orange ou en rouge indique une erreur, ou la montée en température de la machine.
.
1 Corte automático del hilo: El hilo se puede cortar automáticamente tras finalizar la costura.
Sistema de devanado rápido de la bobina:
2
3 Puntadas de costura incorporadas: Puede seleccionar entre las puntadas incorporadas disponibles.
4 Conector de puerto USB: el cable USB permite acceder a patrones de bordado PES del sitio web o guardados en su
5 Dientes de arrastre de siete puntos: Aseguran una alimentación suave y uniforme de varias capas de tela y de gran
6 Bobina de colocación rápida: Puede empezar a coser sin tener que tirar del hilo de la bobina.
7 Iluminación brillante: La lámpara LED facilita el trabajo con telas oscuras.
8 Botón iniciar/parar iluminado:
9 Enhebrador de aguja de uso fácil: Puede enhebrar la aguja fácilmente con tan sólo presionar una palanca.
0 Bordado: Puede bordar patrones incorporados, caracteres alfanuméricos, motivos decorativos encuadrados, patrones
incluidos en tarjetas de memoria de bordado opcionales y patrones importados de su ordenador.
ordenador personal.
Cuando la luz verde está encendida, la máquina está lista para comenzar a coser.
Una luz roja o anaranjada indica que hay un error o que la máquina está en proceso de
calentamiento.
Con la rápida y simple devanadora, puede devanar bobinas con tan solo pulsar un botón.
variedad de telas de peso variado.
3
Bobbin Winding and Setting
Bobinage et réglage de la canette
Bobinado y ajuste
Follow the numbered steps below in order. Refer to the operation manual for detailed instruction.
Suivez, dans l'ordre, les étapes numérotées ci-dessous. Consultez le manuel d'instructions pour des procédures détaillées.
Realice los siguientes pasos numerados en el orden indicado. Para obtener instrucciones detalladas, consulte el manual de
instrucciones.
Use only the enclosed bobbin or bobbins of the same type.
N'utilisez que la canette fournie ou des canettes du même type.
Utilice sólo la bobina incluida o bobinas del mismo tipo.
11.5 mm
(approx. 7/16 inch)
11,5 mm
(env. 7/16 po)
11,5 mm
(aprox. 7/16 pulg.)
Class 15 plastic bobbin
Canette deplastique Classe 15
15 tipos de bobinas plasticas
18
14
15
9
13
10
5
8
7
4
2
6
3
11
16
1
12
17
19
1
4
7
2
5
8
22 23 24
20
3
6
9
4
Upper Threading
Enfilage supérieur
Hilo superior
98
10
17
18
3
16
6
7
5
4
15
11
12
14
18
19
2
13
12
4
5
1
3
6
6
Selecting Stitch Patterns
Sélection des configurations de point
Selección de tipos de puntada
◆ Utility Stitches
◆ Points utilitaires
◆ Puntadas utiles
1
2
4
LCD Flow Chart
Schéma de procédé LCD/ACL
Diagrama de flujo del LCD
3
8