Axis Q7424-R MK II Installation Manual

Page 1
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
InstallationGuide
Page 2

LegalConsiderations

Videoandaudiosurveillancecanberegulatedbylawsthat varyfromcountrytocountry.Checkthelawsinyourlocal regionbeforeusingthisproductforsurveillancepurposes.

Liability

Everycarehasbeentakeninthepreparationofthis document.PleaseinformyourlocalAxisofceofany inaccuraciesoromissions.AxisCommunicationsABcannot beheldresponsibleforanytechnicalortypographicalerrors andreservestherighttomakechangestotheproductand manualswithoutpriornotice.AxisCommunicationsAB makesnowarrantyofanykindwithregardtothematerial containedwithinthisdocument,including,butnotlimited to,theimpliedwarrantiesofmerchantabilityandtnessfor aparticularpurpose.AxisCommunicationsABshallnot beliablenorresponsibleforincidentalorconsequential damagesinconnectionwiththefurnishing,performance oruseofthismaterial.Thisproductisonlytobeusedfor itsintendedpurpose.

IntellectualPropertyRights

AxisABhasintellectualpropertyrightsrelatingto technologyembodiedintheproductdescribedinthis document.Inparticular,andwithoutlimitation,these intellectualpropertyrightsmayincludeoneormoreof thepatentslistedatwww.axis.com/patent.htmandoneor moreadditionalpatentsorpendingpatentapplicationsin theUSandothercountries.
Thisproductcontainslicensedthird-partysoftware.See themenuitem“About”intheproduct’suserinterfacefor moreinformation.
ThisproductcontainssourcecodecopyrightAppleComputer, Inc.,underthetermsofApplePublicSourceLicense2.0 (seewww.opensource.apple.com/apsl).Thesourcecodeis availablefromhttps://developer.apple.com/bonjour/
EquipmentModications
Thisequipmentmustbeinstalledandusedin strictaccordancewiththeinstructionsgiveninthe userdocumentation.Thisequipmentcontainsno user-serviceablecomponents.Unauthorizedequipment changesormodicationswillinvalidateallapplicable regulatorycerticationsandapprovals.

TrademarkAcknowledgments

AXISCOMMUNICATIONS,AXIS,ETRAX,ARTPECandVAPIX areregisteredtrademarksortrademarkapplicationsofAxis ABinvariousjurisdictions.Allothercompanynamesand productsaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir respectivecompanies.
Apple,Boa,Apache,Bonjour,Ethernet,InternetExplorer, Linux,Microsoft,Mozilla,Real,SMPTE,QuickTime,UNIX, Windows,WindowsVistaandWWWareregistered trademarksoftherespectiveholders.Javaandall Java-basedtrademarksandlogosaretrademarksor registeredtrademarksofOracleand/oritsafliates.
TM
UPnP
isacerticationmarkoftheUPnP
Corporation. SD,SDHCandSDXCaretrademarksorregisteredtrademarks
ofSD-3C,LLCintheUnitedStates,othercountriesorboth. Also,miniSD,microSD,miniSDHC,microSDHC,microSDXC arealltrademarksorregisteredtrademarksofSD-3C,LLC intheUnitedStates,othercountriesorboth.
TM
Implementers

RegulatoryInformation

Europe
ThisproductcomplieswiththeapplicableCEmarking
directivesandharmonizedstandards:
ElectromagneticCompatibility(EMC)Directive
2014/30/EU.SeeElectromagneticCompatibility(EMC)
2.
LowVoltage(LVD)Directive2014/35/EU.SeeSafety3.
RestrictionsofHazardousSubstances(RoHS)Directive
201 1/65/EU.SeeDisposalandRecycling3. Acopyoftheoriginaldeclarationofconformitymaybe obtainedfromAxisCommunicationsAB.SeeContact Information3.

ElectromagneticCompatibility(EMC)

Thisequipmenthasbeendesignedandtestedtofulll applicablestandardsfor:
Radiofrequencyemissionwheninstalledaccordingto
theinstructionsandusedinitsintendedenvironment.
Immunitytoelectricalandelectromagneticphenomena
wheninstalledaccordingtotheinstructionsandused
initsintendedenvironment.
USA
Thisequipmenthasbeentestedusingashieldednetwork cable(STP)andfoundtocomplywiththelimitsfora ClassBdigitaldevice,pursuanttopart15oftheFCC Rules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable protectionagainstharmfulinterferenceinaresidential installation.Thisequipmentgenerates,usesandcan radiateradiofrequencyenergyand,ifnotinstalledand usedinaccordancewiththeinstructions,maycause harmfulinterferencetoradiocommunications.However, thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,which canbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon, theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferenceby oneormoreofthefollowingmeasures:
Reorientorrelocatethereceivingantenna.
Increasetheseparationbetweentheequipmentand
receiver.
Connecttheequipmentintoanoutletonacircuit
differentfromthattowhichthereceiverisconnected.
Consultthedealeroranexperiencedradio/TV
technicianforhelp. Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded.
Canada
ThisdigitalapparatuscomplieswithCANICES-3(ClassB). Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded.Cetappareil numériqueestconformeàlanormeCANNMB-3(classeB). Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseau blindé(STP)quiestcorrectementmisàlaterre.
Europe
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofEN55022.The productshallbeconnectedusingashieldednetworkcable (STP)thatisproperlygrounded.
Thisproductfulllstherequirementsforemissionand immunityaccordingtoEN50121-4andIEC62236-4railway applications.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-1residential,commercialand light-industrialenvironments.
Page 3
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN61000-6-2industrialenvironments.
Thisproductfulllstherequirementsforimmunity accordingtoEN55024ofceandcommercial environments.
Australia/NewZealand
ThisdigitalequipmentfulllstherequirementsforRF emissionaccordingtotheClassBlimitofAS/NZSCISPR22. Theproductshallbeconnectedusingashieldednetwork cable(STP)thatisproperlygrounded.
Japan
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置 は、家庭環境で使⽤することを⽬的としています が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近 接して使⽤されると、受信障害を引き起こすこと があります。取扱説明書に従って正しい取り扱い をして下さい。本製品は、シールドネットワーク ケーブル(STP)を使⽤して接続してください。また 適切に接地してください。
Korea
이기기는가정용(B급)전자파적합기기로서주로 가정에서사용하는것을목적으로하며,모든지 역에서사용할수있습니다.적절히접지된STP (shieldedtwistedpair)케이블을사용하여제품 을연결하십시오.

Safety

ThisproductcomplieswithIEC/EN/UL60950-1,Safetyof InformationTechnologyEquipment.

Ifitsconnectingcablesareroutedoutdoors,theproduct shallbegroundedeitherthroughashieldednetworkcable (STP)orotherappropriatemethod.
Thepowersupplyusedwiththisproductshallfulll therequirementsforSafetyExtraLowVoltage (SELV)andLimitedPowerSource(LPS)accordingto IEC/EN/UL60950-1.

DisposalandRecycling

Whenthisproducthasreachedtheendofitsusefullife, disposeofitaccordingtolocallawsandregulations.For informationaboutyournearestdesignatedcollectionpoint, contactyourlocalauthorityresponsibleforwastedisposal. Inaccordancewithlocallegislation,penaltiesmaybe applicableforincorrectdisposalofthiswaste.
Europe

ContactInformation

AxisCommunicationsAB Emdalavägen14 22369Lund Sweden
Tel:+46462721800 Fax:+4646136130
www.axis.com

WarrantyInformation

ForinformationaboutAxis’productwarrantyandthereto relatedinformation,seewww.axis.com/warranty/

Support

Shouldyourequireanytechnicalassistance,pleasecontact yourAxisreseller.Ifyourquestionscannotbeanswered immediately,yourresellerwillforwardyourqueriesthrough theappropriatechannelstoensurearapidresponse.Ifyou areconnectedtotheInternet,youcan:
downloaduserdocumentationandsoftwareupdates
ndanswerstoresolvedproblemsintheFAQdatabase.
Searchbyproduct,category,orphrase
reportproblemstoAxissupportstaffbylogginginto
yourprivatesupportarea
chatwithAxissupportstaff
visitAxisSupportatwww.axis.com/techsup/

LearnMore!

VisitAxislearningcenterwww.axis.com/academy/for usefultrainings,webinars,tutorialsandguides.
Thissymbolmeansthattheproductshallnotbe disposedoftogetherwithhouseholdorcommercialwaste. Directive2012/19/EUonwasteelectricalandelectronic equipment(WEEE)isapplicableintheEuropeanUnion memberstates.Topreventpotentialharmtohumanhealth andtheenvironment,theproductmustbedisposedofin anapprovedandenvironmentallysaferecyclingprocess. Forinformationaboutyournearestdesignatedcollection point,contactyourlocalauthorityresponsibleforwaste disposal.Businessesshouldcontacttheproductsupplierfor informationabouthowtodisposeofthisproductcorrectly.
Thisproductcomplieswiththerequirementsof Directive2011/65/EUontherestrictionoftheuseof certainhazardoussubstancesinelectricalandelectronic equipment(RoHS).
China
Thisproductcomplieswiththerequirementsofthe legislativeactAdministrationontheControlofPollution CausedbyElectronicInformationProducts(ACPEIP).
Page 4
InstallationGuide
TableofContents
PackageContents...........................................9
HardwareOverview..........................................10
Howtoinstalltheproduct.....................................11
Mountthevideoencoder..........................................1 1
ConnectthecablesandinserttheSDmemorycard........................1 1
AccesstheProduct...............................................12
ResettoFactoryDefaultSettings................................13
Furtherinformation..........................................14
OptionalAccessories.............................................14
TechnicalSpecications.......................................15
LEDIndicators..................................................15
SDcardslot....................................................16
Buttons.......................................................16
Connectors....................................................16
Powerconsumption..............................................20
SafetyInformation..........................................21
HazardLevels..................................................21
OtherMessageLevels.............................................21
SafetyInstructions..........................................22
Transportation..................................................22
Battery.......................................................22
Contenudel’emballage.......................................25
Aperçudumatériel..........................................26
Commentinstallerleproduit...................................27
Montagedel’encodeurvidéo.......................................27
BranchezlescâblesetinsérezlacartemémoireSD........................27
Utilisezleproduit................................................28
Réinitialisationauxparamètresd’usinepardéfaut...................29
Informationscomplémentaires..................................30
Accessoiresenoption.............................................30
Caractéristiquestechniques....................................31
Voyants.......................................................31
EmplacementpourcarteSD........................................32
Boutons......................................................32
Connecteurs...................................................32
Consommationd'énergie..........................................36
Informationssurlasécurité....................................37
Niveauxderisques...............................................37
Autresniveauxdemessage.........................................37
Consignesdesécurité........................................38
Transport......................................................38
Batterie.......................................................38
Lieferumfang..............................................41
4
Page 5
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
TableofContents
ÜbersichtüberdieHardware...................................42
InstallierendesProdukts......................................43
MontagedesVideo-Encoders.......................................43
AnschließenderKabelundEinschiebenderSD-Speicherkarte................43
ZugriffaufdasProdukt............................................44
ZurücksetzenaufWerkseinstellungen.............................45
WeitereInformationen.......................................46
OptionalesZubehör..............................................46
TechnischeDaten...........................................47
LEDs.........................................................47
SD-Karteneinschub..............................................48
Tasten........................................................48
Anschlüsse....................................................48
Leistungsaufnahme..............................................52
Sicherheitsinformation.......................................53
Gefährdungsstufen...............................................53
WeitereNachrichtenstufen.........................................53
Sicherheitsanweisungen.......................................54
Transport......................................................54
Batterie.......................................................54
Contenutodellaconfezione....................................57
Panoramicadell'hardware.....................................58
Comeinstallareildispositivo...................................59
Montaggiodelcodicatorevideo....................................59
CollegareicavieinserirelaschedadimemoriaSD........................59
Accederealdispositivo............................................60
Ripristinodeivaloripredenitidifabbrica.........................61
Ulterioriinformazioni........................................62
Accessoriopzionali...............................................62
Specichetecniche..........................................63
IndicatoriLED..................................................63
SlotperschedaSD...............................................64
Pulsanti.......................................................64
Connettori.....................................................64
Consumoelettrico...............................................68
Informazionidisicurezza......................................69
Livellidipericolo................................................69
Altrilivellidimessaggio...........................................69
Informazionidisicurezza......................................70
Trasporto......................................................70
Batteria.......................................................70
Contenidodelpaquete........................................73
Informacióngeneraldelhardware...............................74
5
Page 6
InstallationGuide
TableofContents
Cómoinstalarelproducto.....................................75
Montajedelcodicadordevídeo.....................................75
ConecteloscableseinsertelatarjetadememoriaSD......................75
Accesoalproducto...............................................76
Restablecimientoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.........77
Másinformación............................................78
Accesoriosopcionales.............................................78
Especicacionestécnicas......................................79
IndicadoresLED.................................................79
RanuraparatarjetasSD...........................................80
Botones.......................................................80
Conectores....................................................80
Consumodeenergía..............................................84
Informacióndeseguridad.....................................85
Nivelesdepeligro...............................................85
Otrosnivelesdemensaje..........................................85
Instruccionesdeseguridad.....................................86
Transporte.....................................................86
Batería.......................................................86
パ パ
ッ ッッケ ケケー ーージ ジジの のの内 内内容 容
ハ ハ
ー ーード ドドウ ウウェ ェェア アアの のの概 概概要 要
製 製
品 品品の のの取 取取り りり付 付付け けけ方 方方法 法
ビデオエンコーダの取り付け.................................91
ケーブルを接続し、SDメモリーカードを装着します。.............91
製品へのアクセス..........................................92
工 工
場 場場出 出出荷 荷荷時 時時の のの設 設設定 定定に ににリ リリセ セセッ ッット トトす すする る
関 関
技 技
安 安
安 安
包 包 硬
硬 硬 如
如 如
連 連連情 情情報 報
オプションアクセサリー.....................................94
術 術術仕 仕仕様 様
LEDインジケーター.........................................95
SDカードスロット..........................................96
ボタン...................................................96
コネクター................................................97
電力消費量................................................100
全 全全情 情情報 報
危険レベル................................................101
その他のメッセージレベル...................................101
全 全全手 手手順 順
輸送.....................................................102
バッテリー................................................102
装 装装内 内内容 容
件 件件概 概概览 览
何 何何安 安安装 装装该 该该产 产产品 品
.......................................89
.....................................90
.....................................91
...........................93
..............................................94
..............................................95
..............................................101
..............................................102
..............................................105
..............................................106
.........................................107
6
Page 7
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
TableofContents
安装视频编码器............................................107
连接线缆并插入SD内存卡.....................................107
访问产品.................................................107
重 重重置 置置为 为为出 出出厂 厂厂默 默默认 认认设 设 更 更更多 多多信 信信息 息
技 技技术 术术规 规规格 格
安 安安全 全全信 信信息 息
安 安安全 全全说 说说明 明
可选附件.................................................1 10
LED指示灯................................................11 1
SD卡插槽.................................................112
按钮.....................................................112
接口.....................................................112
功耗.....................................................116
危险等级.................................................117
其它消息等级..............................................1 17
运输.....................................................118
电池.....................................................118
置 置
..............................................1 10
..............................................1 11
..............................................117
..............................................118
.....................................109
7
Page 8
Page 9

PackageContents

•AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

•Mountingkit
•Printedmaterials:
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
-4surfaceprotectionpads
-Terminalblockconnectors(I/O:6-pinconnector,RS485/RS422:2x2-pin connector,Power:3-pinconnector,Audio:4-pinconnector)
-Allenkey(hexkey)fortamper-proofSD-lidscrew
-InstallationGuide(thisdocument)
9
Page 10
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

HardwareOverview

Forspecicationsofthehardwarecomponents,seeTechnicalSpecicationsonpage15.
1
LEDindicatorpower
2
LEDindicatorstatus
3
LEDindicatornetwork
4
Mountingholes
5
Videoinputconnectors
6
SDmemorycardlid
7
SDmemorycardslot
8
I/Oconnector
9
Audioconnectors
10
SFPconnector
11
RS485/RS422connector
12
Controlbutton
13
Powerconnector
14
Networkconnector(PoE)
10
Page 11
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Howtoinstalltheproduct

Mountthevideoencoder

TheAXISQ7424-RMkIIcansimplybeplacedonaatsurfaceormounted.SeeHardwareOverview onpage10.
1.Punchouttheprotectivepadsandstickthemunderthevideoencodertoprevent scratchesonthesurfacewherethevideoencoderisplaced.
2.Placethevideoencoderagainstthewall,andmarkthefourmountingholes.
3.Drillthefourmountingholes.
4.Attachtheencodertothewallusingscrewsappropriatetothewallmaterial.

ConnectthecablesandinserttheSDmemorycard

1.ConnecttheencodertothenetworkusingashieldednetworkcableoranSFPmodule.If usingPoEseenotebelow.
2.Optionallyconnectexternalinput/outputdevices,e.g.alarmdevices.Forinformationon theterminalconnectorpins,seeConnectorsonpage16.
3.Optionallyconnectanactivespeakerand/orexternalmicrophone.
4.Connectthecamerastothevideoinputs.
5.IfpoweringtheunitwithACorDCinput,connectanexternalpowersupply.Seenote below.
6.CheckthattheindicatorLEDsindicatethecorrectconditions.Fordetails,seeLED Indicatorsonpage15.
7.InsertaSDmemorycardifrequiredandsecuretheSDmemorycardlidwiththeallen keyprovided.
Note
•TheunitcanbepoweredusingeithertheACpower,theDCpowerinput,orPoE.
•IfpoweringtheunitusingDCorACpower,connectthepowersupplytothepower
connectorattherearoftheunit.
•IfpoweringtheunitusingPoE,connectaPoEnetworkcable.
•Tofulllsafetyrequirements,donotuseACpowerforoutdoorinstallation.
•IfusingSFP,inserta100Mbps/1GbpsSFPSerDesmoduletotheSFPslot.
•TheunitcanonlyuseoneNetworkinterface,eitherviaSFPmoduleorviaRJ45connector.
SFPmodulehashigherprioritythanRJ45connector.
11
Page 12
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

AccesstheProduct

AXISIPUtilityandAXISCameraManagementarerecommendedmethodsforndingAxisproducts onthenetworkandassigningthemIPaddressesinWindows®.Bothapplicationsarefreeandcan bedownloadedfromwww.axis.com/techsup
Theproductcanbeusedwithmostoperatingsystemsandbrowsers.Werecommendthefollowing browsers:
•InternetExplorer
•Safari
•Chrome
®
withOSX
TM
®
withWindows
®
orFirefox
®
withotheroperatingsystems.
Formoreinformationaboutusingtheproduct,seetheUserManualavailableatwww.axis.com
Onceinstalled,yourcanaccessAXISQ7424-RMkIIonyourlocalnetwork(LAN).Toaccessthe videoencoderfromtheInternet,networkroutersmustbeconguredtoallowincomingtrafc, whichisusuallydoneonaspecicport.
•HTTPport(defaultport80)forviewingandconguration
•RTSPport(defaultport554)forviewingH.264videostreams
Forfurtherinstructions,seethedocumentationprovidedwithyourrouter.
®
12
Page 13
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

ResettoFactoryDefaultSettings

Important
Resettofactorydefaultshouldbeusedwithcaution.Aresettofactorydefaultwillreset allsettings,includingtheIPaddress,tothefactorydefaultvalues.
Note
Theinstallationandmanagementsoftwaretoolsareavailablefromthesupportpages onwww.axis.com/techsup
Toresettheproducttothefactorydefaultsettings:
1.Disconnectpowerfromtheproduct.
2.Pressandholdthecontrolbuttonandreconnectpower.SeeHardwareOverviewon page10.
3.Keepthecontrolbuttonpressedfor15–30secondsuntilthestatusLEDindicatorashes amber.
4.Releasethecontrolbutton.TheprocessiscompletewhenthestatusLEDindicatorturns green.Theproducthasbeenresettothefactorydefaultsettings.IfnoDHCPserveris availableonthenetwork,thedefaultIPaddressis192.168.0.90
5.Usingtheinstallationandmanagementsoftwaretools,assignanIPaddress,setthe password,andaccessthevideostream.
Itisalsopossibletoresetparameterstofactorydefaultviathewebinterface.GotoSetup> SystemOptions>MaintenanceandclickDefault.
13
Page 14
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Furtherinformation

•Forthelatestversionofthisdocument,seewww.axis.com
•Theusermanualisavailableatwww.axis.com
•Tocheckifthereisupdatedrmwareavailableforyourproduct,see
www.axis.com/support
•Forusefulonlinetrainingsandwebinars,seewww.axis.com/academy

OptionalAccessories

Foracompletelistofavailableaccessoriesforthisproduct,seewww.axis.com
14
Page 15
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
TechnicalSpecifications
Youcanndthelatestversionofthetechnicalspecicationsatwww.axis.com

LEDIndicators

Note
•TheStatusLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.Tocongure,go
toSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonlinehelpformore information.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashwhileaneventisactive.
•TheStatusLEDcanbeconguredtoashforidentifyingtheunit.GotoSetup>System
Options>Maintenance.
StatusLED
GreenSteadygreenfornormaloperation. Amber
RedFirmwareupgradefailure.
Note
TheNetworkLEDcanbedisabledsothatitdoesnotashwhenthereisnetworktrafc. Tocongure,gotoSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonline helpformoreinformation.
NetworkLEDIndication
Green
Amber
UnlitNonetworkconnection.
Note
ThePowerLEDcanbeconguredtobeunlitduringnormaloperation.Tocongure,go toSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED.Seetheonlinehelpformore information.
Indication
Steadyduringstartup,duringresettofactorydefaultorwhen restoringsettings.
Steadyforconnectiontoa1Gbit/snetwork.Flashesfornetwork activity.
Steadyforconnectiontoa10/100Mbit/snetwork.Flashesfor networkactivity.
15
Page 16
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
PowerLEDIndication
Green Amber
Normaloperation.
Flashesgreen/amberduringrmwareupgrade.

SDcardslot

NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•RiskofdamagetoSDcard.Donotusesharptools,metalobjectsorexcessiveforcewhen insertingorremovingtheSDcard.Useyourngerstoinsertandremovethecard.
•Riskofdatalossandcorruptedrecordings.DonotremovetheSDcardwhiletheproduct isrunning.DisconnectpowerorunmounttheSDcardfromtheAxisproduct’swebpages beforeremoval.
ThisproductsupportsSD/SDHC/SDXCcards(notincluded).
ForSDcardrecommendations,seewww.axis.com

Buttons

ControlButton

Forlocationofthecontrolbutton,seeHardwareOverviewonpage10.
Thecontrolbuttonisusedfor:
•Resettingtheproducttofactorydefaultsettings.Seepage13.
•ConnectingtoanAXISVideoHostingSystemserviceorAXISInternetDynamicDNS
Service.Formoreinformationabouttheseservices,seetheUserManual.

Connectors

NetworkConnector

RJ45EthernetconnectorwithPoweroverEthernet(PoE).
TheunitcanonlyuseoneNetworkinterface,eitheranSFPmoduleorRJ45connector.SFPmodule hashigherprioritythantheRJ45connector.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Theproductshallbeconnectedusingashieldednetworkcable(STP).Allcablesconnecting theproducttothenetworkshallbeintendedfortheirspecicuse.Makesurethatthe networkdevicesareinstalledinaccordancewiththemanufacturer’sinstructions.For informationaboutregulatoryrequirements,seeElectromagneticCompatibility(EMC)2.
16
Page 17
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

BNCConnector

Eachvideoinputisterminatedusingacoax/BNCconnector.
Connecta75Ohmcoaxialvideocable;therecommendedmaximumlengthis250m(800ft). Note
75Ohmvideoterminationcanbeenabled/disabledforthevideoinputthroughthe product'swebpageatVideo&Audio>CameraSettings>Videotermination.Video terminationisenabledonfactorydefault.Iftheproductisconnectedinparallelwithother equipment,foroptimumvideoquality,itisrecommendedthatvideoterminationisenabled onlyforthelastdeviceinthevideosignalchain.

I/OConnector

Usewithexternaldevicesincombinationwith,forexample,tamperingalarms,motiondetection, eventtriggering,andalarmnotications.Inadditiontothe0VDCreferencepointandpower(DC output),theI/Oconnectorprovidestheinterfaceto:
Digitaloutput–ForconnectingexternaldevicessuchasrelaysandLEDs.Connected
devicescanbeactivatedbytheVAPIX®ApplicationProgrammingInterface,output buttonsontheLiveViewpageorbyanActionRule.Theoutputwillshowasactive (shownunderSystemOptions>Ports&Devices)ifthealarmdeviceisactivated.
Digitalinput–Analarminputforconnectingdevicesthatcantogglebetweenanopen
andclosedcircuit,forexample:PIRs,door/windowcontacts,glassbreakdetectors, etc.Whenasignalisreceivedthestatechangesandtheinputbecomesactive(shown underSystemOptions>Ports&Devices).
6-pincongurableterminalblock
FunctionPinNotes
0VDC(-) DCoutput
1
2
Canbeusedtopowerauxiliaryequipment. Note:Thispincanonlybeusedaspowerout.
17
Specications
0VDC
12VDC
Maxload=125mA
Page 18
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
1
2
3
A
B
D
S
G
3–
Digitalinput–Connecttopin1toactivate,
6
(Inputor Output)
orleaveoating(unconnected)todeactivate. Digitaloutput–Connectedtopin1when
activated,oating(unconnected)when deactivated.Ifusedwithaninductiveload, e.g.arelay,adiodemustbeconnectedin parallelwiththeload,forprotectionagainst voltagetransients.
0tomax30VDC Congurable
0tomax30VDC,open drain,100mA
1
0VDC(-)
2
DCoutput12V,max125mA
3
Example:pushbutton
A
I/Oconguredasinput
B
I/Oconguredasoutput

AudioConnector

4-pinterminalblockforaudioinputandoutput.
Foraudioin,theleftchannelisusedfromastereosignal.
18
Page 19
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
4-pinterminalblock for:
•Audio input
•Audio output
FunctionPinNotes
Microphone/Linein
GND Lineout
GND

RS485/RS422Connector

TwoterminalblocksforRS485/RS422serialinterfaceusedtocontrolauxiliaryequipmentsuchas pan-tiltdevices.
Two2-pinterminalblocksforRS485/RS422serial interface.Theserialportcanbeconguredtosupport:
1
2 3
4
Microphoneorlinein(mono).3Vmicrophonebiasisavailable. Ground
Linelevelaudiooutput(mono).Canbeconnectedtoapublic address(PA)systemoranactivespeakerwithabuilt-inamplier.
Ground
•Two-wireRS485halfduplex
•Four-wireRS485fullduplex
•Two-wireRS422simplex
•Four-wireRS422fullduplexpointtopoint communication
FunctionPinNotes
RS485/RS422RX/TX A
RS485/RS422RX/TX B
RS485/RS422TXA
RS485/RS422TXB
1
2
3
4
(RX)ForfullduplexRS485/RS422 (RX/TX)ForhalfduplexRS485
(TX)ForfullduplexRS485/RS422
19
Page 20
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Powerconnector

3-pinterminalblockforpowerinput.Usea SafetyExtraLowVoltage(SELV)compliant limitedpowersource(LPS)witheitherarated outputpowerlimitedto≤100Worarated outputcurrentlimitedto≤5A.

Powerconsumption

PoweroverEthernet(PoE) Class3
ACpowerinput20-24VAC DCpowerinput8-28VDC
max12.95W
max14VA max10W
DCpowerinput
ACpowerinput
20
Page 21
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

SafetyInformation

ReadthroughthisInstallationGuidecarefullybeforeinstallingtheproduct.KeeptheInstallation Guideforfuturereference.

HazardLevels

DANGER
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,willresultindeathorseriousinjury.
WARNING
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultindeathorseriousinjury.
CAUTION
Indicatesahazardoussituationwhich,ifnotavoided,couldresultinminorormoderate injury.
NO
TICE
NO NO
TICE TICE
Indicatesasituationwhich,ifnotavoided,couldresultindamagetoproperty.

OtherMessageLevels

Important
Indicatessignicantinformationwhichisessentialfortheproducttofunctioncorrectly.
Note
Indicatesusefulinformationwhichhelpsingettingthemostoutoftheproduct.
21
Page 22
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

SafetyInstructions

NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•TheAxisproductshallbeusedincompliancewithlocallawsandregulations.
•TousetheAxisproductoutdoors,orinsimilarenvironments,itshallbeinstalledinan approvedoutdoorhousing.
•StoretheAxisproductinadryandventilatedenvironment.
•AvoidexposingtheAxisproducttoshocksorheavypressure.
•Donotinstalltheproductonunstablepoles,brackets,surfacesorwalls.
•UseonlyapplicabletoolswheninstallingtheAxisproduct.Usingexcessiveforcewith powertoolscouldcausedamagetotheproduct.
•Donotusechemicals,causticagents,oraerosolcleaners.
•Useacleanclothdampenedwithpurewaterforcleaning.
•Useonlyaccessoriesthatcomplywiththetechnicalspecicationoftheproduct.These canbeprovidedbyAxisorathirdparty.
•UseonlysparepartsprovidedbyorrecommendedbyAxis.
•Donotattempttorepairtheproductyourself.ContactAxissupportoryourAxisreseller forservicematters.
•Thepowersupplyshallbepluggedintoasocketoutletinstalledneartheproductand shallbeeasilyaccessible.
•Usealimitedpowersource(LPS)witheitheraratedoutputpowerlimitedto≤100Wora ratedoutputcurrentlimitedto≤5A.

Transportation

NO
TICE
NO NO
TICE TICE
•WhentransportingtheAxisproduct,usetheoriginalpackagingorequivalenttoprevent damagetotheproduct.

Battery

TheAxisproductusesa3.0VBR2032lithiumbatteryasthepowersupplyforitsinternalreal-time clock(RTC).Undernormalconditionsthisbatterywilllastforaminimumofveyears.
LowbatterypoweraffectstheoperationoftheRTC,causingittoresetateverypower-up.When thebatteryneedsreplacing,alogmessagewillappearintheproduct’sserverreport.Formore informationabouttheserverreport,seetheproduct´ssetuppagesorcontactAxissupport.
Thebatteryshouldnotbereplacedunlessrequired,butifthebatterydoesneedreplacing,contact Axissupportatwww.axis.com/techsupforassistance.
22
Page 23
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Lithiumcoincell3.0Vbatteriescontain1,2-dimethoxyethane;ethyleneglycoldimethylether (EGDME),CASno.110-71-4.
WARNING
•Riskofexplosionifthebatteryisincorrectlyreplaced.
•ReplaceonlywithanidenticalbatteryorabatterywhichisrecommendedbyAxis.
•Disposeofusedbatteriesaccordingtolocalregulationsorthebatterymanufacturer's instructions.
23
Page 24
24
Page 25

Contenudel’emballage

•EncodeurvidéoAXISQ7424-RMkII

•Kitdemontage
-4patinsdeprotectiondesurface
-Bornesdeconnexion(E/S:connecteurà6broches,RS485/RS422:connecteur à2x2broches,alimentation:connecteurà3broches,audio:connecteur à4broches)
-CléAllen(cléhexagonale)pourvisinviolableducouvercledelacarte mémoireSD
•Documentsimprimés:
-Guided’installation(cedocument)
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
25
Page 26
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Aperçudumatériel

Pourconnaîtrelescaractéristiquesdescomposantsmatériels,consultezCaractéristiquestechniques page31.
1
VoyantDELalimentation
2
VoyantDELétat
3
VoyantDELréseau
4
Trousdexation
5
Connecteursd'entréevidéo
6
CouvercledecartemémoireSD
7
LogementpourcartemémoireSD
8
ConnecteurE/S
9
Connecteursaudio
10
ConnecteurSFP
11
ConnecteurRS485/RS422
12
Boutondecommande
13
Connecteurd'alimentation
14
Connecteurréseau(PoE)
26
Page 27
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Commentinstallerleproduit

Montagedel’encodeurvidéo

L’AXISQ7424-RMkIIpeutêtresimplementinstallésurunesurfaceplaneoubienilpeutêtre monté.Cf.Aperçudumatérielpage26.
1.Sortezlespatinsdeprotectiondeleuremballageetcollez-lessurledessousde l'encodeurvidéopouréviterderayerlasurfacesurlaquellel'encodeurvidéoestinstallé.
2.Placezl'encodeurvidéocontrelemuretmarquezl'emplacementdesquatretrousde xation.
3.Percezlesquatretrousdexation.
4.Fixezl’encodeuraumurenutilisantdesvisappropriées.

BranchezlescâblesetinsérezlacartemémoireSD

1.Branchezl’encodeursurleréseauàl’aided’uncâbleréseaublindéoud’unmodulePDU. Encasd'utilisationdePoE,voirlaremarqueci-dessous.
2.Sivouslesouhaitez,connectezdespériphériquesd'entrée/sortieexternes,telsque dessystèmesd'alarme.Pourplusd’informationssurlesbrochesduconnecteurpour terminaux,reportez-vousàlasectionConnecteurspage32.
3.Sivouslesouhaitez,vouspouvezbrancherunhaut-parleuractifet/ouunmicrophone externe.
4.Branchezlescamérasauxentréesvidéo.
5.Sil’appareilestalimentéenCAouCC,branchezunealimentationexterne.Voirla remarqueci-dessous.
6.VériezquelesvoyantsDELindiquentlebonétatdefonctionnement.Pourplus d’informations,reportez-vousàlasectionVoyantspage31.
7.Sinécessaire,insérezunecartemémoireSD,puisxezsoncouvercleaveclacléAllen fournie.
Note
•L'appareilpeutêtrealimentéparunealimentationencourantalternatifoucontinu,
ouparPoE.
•Sil’appareilestalimentéparunealimentationenCCouCA,branchezl’alimentationau
connecteurd’alimentationsituéàl’arrièredel’appareil.
•Sil'appareilestalimentéparPoE,branchezuncâbleréseauPoE.
•Conformémentauxnormesdesécurité,vousnedevezpasutiliserd’alimentationen
courantalternatifpourlesinstallationsextérieures.
•SivousutilisezPDU,insérezunmoduleSerDesPDU100Mbit/s/1GMbit/sàl’emplacement
SFP.
27
Page 28
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
•L’appareilnepeututiliserqu’uneseuleinterfaceréseau,soitvialemodulePDUsoitviale connecteurRJ45.LemodulePDUestprioritairedevantleconnecteurRJ45.

Utilisezleproduit

SivoussouhaitezrechercherdesproduitsAxissurleréseauouleuraffecterdesadresses IPsousWindows®,nousrecommandonsl’utilisationdesapplicationsAXISIPUtilityet AXISCameraManagement.Cesdeuxapplicationssontgratuitesetpeuventêtretéléchargées depuiswww.axis.com/techsup
Leproduitpeutêtreutiliséaveclaplupartdessystèmesd’exploitationetdesnavigateurs.Nous recommandonslesnavigateurssuivants:
•InternetExplorer
•Safari
•Chrome
®
avecOSX
TM
®
avecWindows
®
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd’exploitation.
Pourplusd’informationsconcernantl’utilisationduproduit,consultezlemanueldel’utilisateur disponiblesurlesitewww.axis.com
Unefoisinstallée,vouspouvezaccéderàl'AXISQ7424-RMkIIsurvotreréseaulocal(LAN).Pour accéderàl'encodeurvidéosurInternet,lesrouteursréseaudoiventêtreconguréspourautoriserle tracentrant,cequiestgénéralementréalisésurunportspécique.
•LeportHTTP(port80pardéfaut)pourl’afchageetlaconguration
•LeportRTSP(port554pardéfaut)pourl’afchagedesuxdedonnéesvidéoH.264
Pourplusd’informations,reportez-vousàladocumentationfournieavecvotrerouteur.
®
,
28
Page 29
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Réinitialisationauxparamètresd’usinepardéfaut

Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutiliséeavecprudence.Cette opérationreconguretouslesparamètres,ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepar défaut.
Note
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurlespagesd’assistancedu sitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettezl’appareilsoustension. ConsultezAperçudumatérielpage26.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à30secondes,jusqu’àcequele voyantd'étatpasseàl’orangeetclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminélorsquelevoyantd’étatpasse auvert.Lesparamètresd’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absenced’un serveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribueruneadresseIP,congurerle motdepasseetaccéderauuxdedonnéesvidéo.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirdel’interfaceWeb.Accédezà
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance) etcliquezsurDefault(Défaut).
29
Page 30
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Informationscomplémentaires

•Pourladernièreversiondecedocument,consultezlesitewww.axis.com
•LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:www.axis.com
•Pourvériersidesmisesàjourdeslogicielssontdisponiblespourvotreappareilréseau, consultezlesitewww.axis.com/techsup.
•Pourensavoirplussurlesformations,leswebinaires,lestutorielsetlesguides,visitez lesitewww.axis.com/academy.

Accessoiresenoption

Pourobtenirlalistecomplètedesaccessoiresdisponiblespourceproduit,consultezwww.axis.com
30
Page 31
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Caractéristiquestechniques

Vouspouvezobtenirladernièreversiondescaractéristiquestechniquessurwww.axis.com

Voyants

Note
•Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire,
rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration >Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus d'informations.
•Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
•Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationdel'appareil.Rendez-vousdans
Setup>SystemOptions>Maintenance(Conguration>Optionsdusystème> Maintenance).
Voyantd’état
VertVertxeencasdefonctionnementnormal. Orange
Rouge
Note
Levoyantderéseaupeutêtredésactivéanqu'ilneclignotepasencasdetracréseau. Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED (Conguration>Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenligne pourplusd'informations.
VoyantDELréseau
Vert
Orange
Éteint
Note
Levoyantd'alimentationpeutêtreéteintpendantlefonctionnementnormal.Pourcefaire, rendez-vousdansSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguration >Optionssystème>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenlignepourplus d'informations.
Indication
Encontinupendantledémarrage,pendantlaréinitialisationdes valeursd'usinepardéfautoularestaurationdesparamètres.
Échecdelamiseàniveaudumicroprogramme.
Indication
Fixeencasdeconnexionàunréseaude1Gbit/s.Clignoteen casd’activitéréseau.
Fixeencasdeconnexionàunréseaude10/100Mbits/s. Clignoteencasd’activitéréseau.
Pasdeconnexionréseau.
31
Page 32
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal. Orange
Levoyantvert/orangeclignotependantlamiseàniveaudu microprogramme.

EmplacementpourcarteSD

VIS
A AAVIS VIS
•LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outilstranchantsoud'objets
métalliquesetnepasforcerlorsdel'insertionouduretraitdelacarteSD.Utilisezvos doigtspourinséreretretirerlacarte.
•Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.NeretirezpaslacarteSD
tantqueleproduitestenfonctionnement.DébranchezoudéposezlacarteSDdespages WebduproduitAXISavantdelaretirer.
CetappareilestcompatibleavecunecarteSD/SDHC/SDXC(nonincluse).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com

Boutons

Boutondecommande

Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçudumatérielpage26.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
•Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.Cf.page29.
•ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISouauserviceAXISInternet DynamicDNS.Pourplusd'informationssurcesservices,reportez-vousauManuelde l'utilisateur.

Connecteurs

Connecteurréseau

ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
L'appareilnepeututiliserqu'uneseuleinterfaceréseau:unmoduleSFPouunconnecteurRJ45.Le moduleSFPauneprioritéplusélevéequeleconnecteurRJ45.
32
Page 33
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
VIS
A AAVIS VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé(STP).Touslescâbles reliantleproduitaucommutateurréseaudoiventêtredestinésàleurusagespécique. Assurez-vousquelespériphériquesréseausontinstallésconformémentauxinstructions dufabricant.Pourplusd’informationssurlesexigencesréglementaires,consultez ElectromagneticCompatibility(EMC)2.

ConnecteurBNC

Chaqueentréevidéosetermineparunconnecteurcoaxial/BNC.
Utilisezuncâblevidéocoaxialde75ohms;lalongueurmaximalerecommandéeestde250mètres (800pieds).
Note
Vouspouvezactiveroudésactiverlaterminaisonvidéode75ohmsvialapageWebdu produitsousVideo&Audio>CameraSettings>Videotermination(Vidéoetaudio> Réglagescaméra>Terminaisonvidéo).Laterminaisonvidéoestactivéepardéfaut.Si leproduitdoitêtrebranchéenparallèleavecd’autreséquipements,ilestrecommandé d'activerlaterminaisonvidéouniquementpourledernierappareildelachaînedesignal vidéoand’obtenirunequalitévidéooptimale.

Connecteurd'E/S

Utilisez-leavecdespériphériquesexternes,associésauxapplicationstellesquelesalarmesde détérioration,ladétectiondemouvement,ledéclenchementd'événementsetlesnotications d'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetdel'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/S fournituneinterfaceauxélémentssuivants:
Sortienumérique–Permetdeconnecterdesdispositifsexternes,commedesrelais
oudesvoyants.Lesappareilsconnectéspeuventêtreactivésparl'interfacede programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLiveView(Vidéoendirect) ouparunerègled'action.Lasortieestconsidéréecommeétantactive(commeindiqué dansSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portsetdispositifs))si ledispositifd’alarmeestactivé.
Entréenumérique–Entréed'alarmeutiliséepourconnecterdesdispositifspouvant
passerd'uncircuitouvertàuncircuitfermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs, contactsdeporte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréceptiond'unsignal, l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystemOptions>Ports&Devices(Optionsdu système>Portsetdispositifs)).
Blocterminalcongurableà6broches
33
Page 34
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
1
2
3
A
B
D
S
G
FonctionB-
0VCC(-) SortieCC
Congurable (entréeou sortie)
Remarques ro­che
1
2
Peutserviràalimenterlematérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochenepeutêtreutilisée
quecommesortied’alimentation. 3–
Entréenumérique–Connectez-laàla 6
broche1pourl’activeroulaissez-laotter
(déconnectée)pourladésactiver.
Sortienumérique-Connectéeàlabroche1
lorsqu'elleestactivée,otte(déconnectée)
lorsqu'elleestdésactivée.Sivousl’utilisez
avecunechargeinductive,parexemple
unrelais,unediodedoitêtreconnectée
enparallèleaveclacharge,enguisede
protectioncontrelestensionstransitoires.
Caractéristiques
0VCC
12VCC
Chargemax.=125mA 0à30VCCmax.
0à30VCCmax.,drain ouvert,100mA
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.125mA
3
Exemple:bouton-poussoir
A
Entrée/sortieconguréecommeentrée
B
Entrée/sortieconguréecommesortie
34
Page 35
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Connecteuraudio

Blocterminalà4brochespourl'entréeetlasortieaudio.
Pourl'entréeaudio,lecanalgauched'unsignalstéréoestutilisé.
Blocterminalà 4brochespour:
•Entrée audio
•Sortie audio
FonctionBro-
Entréemicro/ligne
Terre Sortiedeligne
Terre
che
1
2 3
4
Remarques
Entréemicroouligne(mono).Unepolarisationdemicrophone de3,0Vestdisponible.
Miseàlaterre
Sortieaudiodeniveaudeligne(mono).Peutêtreconnectéeà unsystèmedesonorisation(PA)ouàunhaut-parleuractifavec amplicateurintégré.
Miseàlaterre

ConnecteurRS485/RS422

Deuxblocsterminauxà2brochespourl’interfacesérieRS485/RS422utiliséepourcommanderles équipementsauxiliaires,telsquelesdispositifspanoramique/inclinaison.
Blocsterminauxà2brochespourinterfacesérie RS485/RS422.Leportsériepeutêtrecongurépourla priseenchargede:
•RS485semi-duplexsurdeuxls
•RS485duplexintégralsurquatrels
•RS422simplexsurdeuxls
•RS422duplexintégralsurquatrelspour communicationpointàpoint
35
Page 36
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
FonctionBro-
RS485/RS422 RX/TXA
RS485/RS422 RX/TXB
RS485/RS422TXA
RS485/RS422TXB
che
1
2
3
4
Notes
(RX)PourduplexintégralRS485/RS422 (RX/TX)poursemi-duplexRS485
(TX)PourduplexintégralRS485/RS422

Connecteurd'alimentation

Blocterminalà3brochespourl'alimentation. Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS) conformeauxexigencesdeTrèsbassetension desécurité(TBTS)dontlapuissancedesortie nominaleestlimitéeà≤100Woudontle courantdesortienominalestlimitéà≤5A.
Entrée d'alimentationCC
Entrée d'alimentationCA

Consommationd'énergie

AlimentationparEthernet (PoE),classe3).
Puissanced’entréeCA,20à 24CA
Puissanced’entréeCC,8à 28VCC
max.12,95W
max.14VA
max.10W
36
Page 37
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Informationssurlasécurité

Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.Conservezleguide d'installationpourtouteréférenceultérieure.

Niveauxderisques

DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,entraîneraledécèsoudes blessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerledécès oudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,pourraitentraînerdes blessureslégèresoumodérées.
VIS
A AAVIS VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourraitendommagerl'appareil.

Autresniveauxdemessage

Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerlebonfonctionnementde l’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirlefonctionnementoptimalde l’appareil.
37
Page 38
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Consignesdesécurité

VIS
A AAVIS VIS
•LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloisetrèglementationslocalesen vigueur.
•PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdesenvironnementssimilaires,il doitêtreinstallédansunboîtierd'extérieurhomologué.
•ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
•NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
•Nepasinstallerceproduitsurdespoteaux,supports,surfacesoumursinstables.
•Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installationdel'appareilAxis. L'applicationd'uneforceexcessivesurl'appareilavecdesoutilspuissantspourrait l'endommager.
•Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiquesoudenettoyants pressurisés.
•Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
•Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesauxcaractéristiquestechniquesduproduit. IlspeuventêtrefournisparAxisouuntiers.
•UtiliseruniquementlespiècesderechangefourniesourecommandéesparAxis.
•Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacterl'assistancetechniqued'Axis ouvotrerevendeurAxispourdesproblèmesliésàl'entretien.
•L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisedecourantinstalléeprèsde l'équipementetêtrefacilementaccessible.
•Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontlapuissancedesortienominaleest limitéeà≤100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà≤5A.

Transport

VIS
A AAVIS VIS
•LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origineouunéquivalentpour éviterd'endommagerleproduit.

Batterie

LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR20323,0Vcommealimentationdesonhorloge entempsréelinterne(RTC).Dansdesconditionsnormales,cettebatterieauneduréedevie minimaledecinqans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréelpeutêtreaffectéetentraîner saréinitialisationàchaquemisesoustension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportde
38
Page 39
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
serveurduproduitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplémentd'information concernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpagesdeCongurationduproduitoucontactez l'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,etpourcefaire,contactezl'assistance techniqued'Axisàl'adressewww.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,éthylèneglycoldiméthyl éther(EGDME),CASN°1 10-71-4.
AVERTISSEMENT
•Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçonincorrecte.
•Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouunebatterierecommandéepar Axis.
•Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentauxréglementationslocalesou auxinstructionsdufabricantdelabatterie.
39
Page 40
40
Page 41

Lieferumfang

•AXISQ7424-RMkIIVideo-Encoder

•Montageausrüstung
•GedruckteDokumente:
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
-4Oberächenschutz-Pads
-Anschlussklemmenleiste(E/A:6-poligerAnschluss,RS485/RS422:2x 2-poligerAnschluss,Strom:3-poligerAnschluss,Audio:4-poligerAnschluss)
-Innensechskantschlüssel(Inbusschlüssel)fürmanipulationssichereSchraube anderSD-Abdeckung
-Installationsanleitung(diesesDokument)
41
Page 42
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

ÜbersichtüberdieHardware

DietechnischenDatenfürHardware-KomponentenndenSieunterTechnischeDatenaufSeite47.
1
LED-Betriebsanzeige
2
LED-Statusanzeige
3
LED-Netzwerkanzeige
4
Montagebohrungen
5
Videoeingangsbuchsen
6
SD-Speicherkartenabdeckung
7
SD-Speicherkarteneinschub
8
E/A-Anschluss
9
Audioanschlüsse
10
SFP-Anschluss
11
RS485-/RS422-Anschluss
12
Steuertaste
13
Netzanschluss
14
Netzwerkanschluss(PoE)
42
Page 43
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

InstallierendesProdukts

MontagedesVideo-Encoders

DerAXISQ7424-RMkIIkanneinfachaufeineacheOberächegestelltoderdaraufmontiert werden.SieheÜbersichtüberdieHardwareaufSeite42.
1.DrückenSiedieSchutz-PadsherausundklebenSiedieseandieUnterseitedes Video-Encoders,umKratzeraufderOberächezuvermeiden,aufwelcherder Video-Encoderplatziertwird.
2.PositionierenSiedenVideo-EncoderanderWandundmarkierenSiedievier Montagebohrungen.
3.BohrenSiedievierMontagelöcher.
4.BefestigenSiedenEncodermitfürdieBausubstanzgeeignetenSchraubenanderWand.

AnschließenderKabelundEinschiebenderSD-Speicherkarte

1.VerbindenSiedenEncoderübereinabgeschirmtesNetzwerkkabelodereinSFP-Modul mitdemNetzwerk.FallsSiePoEbenutzen,beachtenSiedienachfolgendenHinweise.
2.SiekönnenzusätzlichexterneE/A-Gerätewiez.B.Alarmanlagenanschließen.Für InformationenzurAnschlussbelegungsieheAnschlüsseaufSeite48.
3.ZusätzlichkönnenSieaußerdemeinenAktivlautsprecherund/odereinexternesMikrofon anschließen.
4.VerbindenSiedieKamerasmitdenVideoeingängen.
5.WenndieEinheitüberdenWechselstrom-oderGleichstromeingangversorgtwird, schließenSieeinexternesNetzteilan.BeachtenSiedienachfolgendenHinweise.
6.ÜberprüfenSie,obdieLED-AnzeigendieBetriebszuständekorrektangeben.Einzelheiten ndenSieunterLEDsaufSeite47.
7.SchiebenSie,fallserforderlich,eineSD-SpeicherkarteeinundsichernSiedieAbdeckung derSD-SpeicherkartemitdemmitgeliefertenInbusschlüssel.
Beachten
•DasGerätkannentwedermitWechsel-odermitGleichstrombzw.überPoEbetrieben
werden.
•FallsSiedasGerätmitGleich-oderWechselstrombetreiben,schließenSiedasNetzteil
andenStromanschlussaufderRückseitedesGerätsan.
•FallsSiedasGerätüberPoEbetreiben,schließenSiedasPoE-Netzwerkkabelan.
•ZurEinhaltungderSicherheitsvorschriftendarfbeieinerAußenmontagekein
Wechselstromverwendetwerden.
•SchiebenSiebeiVerwendungvonSFPein100MBit/s-bzw.1GBit/s-SFP-SerDes-Modul
indenSFP-Einschubein.
43
Page 44
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
•DasGerätkannnurübereineNetzwerkschnittstelleverbundenwerden–entwederüber dasSFP-ModuloderüberdenRJ-45-Anschluss.DasSFP-ModulhateinehöherePriorität alsderRJ-45-Anschluss.

ZugriffaufdasProdukt

FürdieSuchenachAxisProduktenimNetzwerkundzurZuweisungeinerIP-Adresseunter Windows®werdenAXISIPUtilityundAXISCameraManagementempfohlen.BeideAnwendungen sindkostenlosundkönnenvonunsererWebsiteunterwww.axis.com/techsupheruntergeladen werden.
DasProduktistmitdenmeistenBetriebssystemenundBrowsernkompatibel.Empfohlenwerden folgendeBrowser:
•InternetExplorer
•Safari
•Chrome
®
unterOSX
TM
®
unterWindows
®
oderFirefox
®
unteranderenBetriebssystemen
WeitereInformationenzurNutzungdiesesProduktsndenSieimBenutzerhandbuchunter www.axis.com.
NachdemInstallierenkönnenSieüberIhrlokalesNetzwerk(LAN)aufAXISQ7424-RMkIIzugreifen. UmauchüberdasInternetaufdenVideo-Encoderzugreifenzukönnen,müssenSiedie Netzwerk-Routersokongurieren,dassdiesedenentsprechendeneingehendenDatenverkehr zulassen,wasüblicherweisedurchZuweisungeinesbestimmtenPortsgeschieht.
®
•HTTP-Port(standardmäßigPort80)fürdieAnzeigeundKonguration
•RTSP-Port(standardmäßigPort554)fürdieAnzeigevonH.264-Videostreams
WeitereAnweisungenhierzundenSieinderDokumentationzuIhremRouter.
44
Page 45
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

ZurücksetzenaufWerkseinstellungen

Wichtig
DasZurücksetzenaufdieWerkseinstellungensolltemitVorsichtverwendetwerden.Beim ZurücksetzenaufdieWerkseinstellungenwerdenalleEinstellungeneinschließlichder IP-AdresseaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt.
Beachten
DieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltungsindüberdieSupportseitenunter www.axis.com/techsupverfügbar.
SowirddasProduktaufdiewerksseitigenStandardeinstellungenzurückgesetzt:
1.TrennenSiedasProduktvonderStromversorgung.
2.HaltenSiedieSteuertastegedrücktundsteckenSiedenNetzsteckerwiederein.Siehe ÜbersichtüberdieHardwareaufSeite42.
3.HaltenSiedieSteuertasteetwa15bis30Sekundengedrückt,bisdieLED-Statusanzeige gelbblinkt.
4.LassenSiedieSteuertastelos.DerVorgangistabgeschlossen,wenndie LED-Statusanzeigegrünleuchtet.DasProduktwurdeaufdieWerkseinstellungen zurückgesetzt.WennkeinDHCP-ServerimNetzwerkverfügbarist,lautetdie Standard-IP-Adresse192.168.0.90.
5.VerwendenSiedieSoftware-ToolsfürInstallationundVerwaltung,umeineIP-Adresse zuzuweisen,einKennworteinzurichtenundaufdenVideostreamzuzugreifen.
DieParameterkönnenauchüberdieWeboberächeaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt werden.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen>Wartung) aufundklickenSieaufDefault(Standard).
45
Page 46
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

WeitereInformationen

•Unterwww.axis.comndenSiedieaktuelleVersiondiesesDokuments.
•DasBenutzerhandbuchstehtunterwww.axis.comzurVerfügung.
•Unterwww.axis.com/supportndenSieFirmware-AktualisierungenfürIhreProdukte.
•NützlicheOnlineschulungenundWebinarendenSieunterwww.axis.com/academy.

OptionalesZubehör

EinevollständigeListemitZubehörfürdiesesProduktndenSieunterwww.axis.com.
46
Page 47
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

TechnischeDaten

DieaktuelleVersiondertechnischenDatenndenSieunterwww.axis.com.

LEDs

Beachten
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddesNormalbetriebsnicht
leuchtet.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports& Devices>LED(Setup>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenneinEreignisaktivist.
•DieStatus-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssieblinkt,wenndieEinheiterkannt
wird.RufenSieSetup>SystemOptions>Maintenance(Setup>Systemoptionen>
Wartung)auf.
Status-LED
Grün Gelb
RotFehlerwährendderFirmware-Aktualisierung.
Beachten
DieNetzwerk-LEDkanndeaktiviertwerden,sodasssiebeiDatenverkehrüberdasNetzwerk nichtblinkt.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports& Devices>LED(Setup>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
Netzwerk-LEDBedeutung
Grün
Gelb
LeuchtetnichtKeineNetzwerkverbindungvorhanden.
Beachten
DieNetz-LEDkannsoeingestelltwerden,dasssiewährenddesNormalbetriebsnicht leuchtet.DieseKongurationkönnenSieunterSetup>SystemOptions>Ports& Devices>LED(Setup>Systemoptionen>Ports&Geräte>LED)einstellen.Weitere InformationenndenSieinderOnline-Hilfe.
Bedeutung
LeuchtetbeiNormalbetriebgrün. LeuchtetbeimEinschalten,beimWiederherstellender
werksseitigenStandardeinstellungenbzw.beimZurücksetzen vonEinstellungenkonstant.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem1GBit/s-Netzwerk.Blinkt beiNetzwerkaktivität.
LeuchtetbeiVerbindungmiteinem10/100MBit/s-Netzwerk. BlinktbeiNetzwerkaktivität.
47
Page 48
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Netz-LEDBedeutung
Grün Gelb
NormalerBetrieb.
Blinktgrün/gelbbeiderFirmware-Aktualisierung.

SD-Karteneinschub

HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•GefahrvonSchädenanderSD-Karte.VerwendenSiebeimEinlegenoderEntfernender SD-Kartekeinescharfen/spitzenWerkzeugeoderGegenständeausMetallundwendenSie nichtzuvielKraftan.SetzenSiedieKarteperHandein.DasGleichegiltfürdasEntfernen.
•GefahrvonDatenverlustundBeschädigungderAufnahmen.DieSD-Kartedarfnicht entferntwerden,währenddasProduktinBetriebist.TrennenSiedieStromversorgungoder deaktivierenSiedieSD-KartevordemEntfernenüberdieWebseitendesAxisProdukts.
DiesesProduktunterstütztSD-/SDHC-/SDXC-Karten(separaterhältlich).
EmpfehlungenzuSD-KartenndenSieunterwww.axis.com.

Tasten

Steuertaste

DieSteuertastebendetsichanfolgenderStelle:ÜbersichtüberdieHardwareaufSeite42.
DieSteuertastehatfolgendeFunktionen:
•ZurücksetzendesProduktsaufdieWerkseinstellungen.SieheSeite45.
•VerbindenmiteinemAXISVideoHostingSystem-ServiceodereinemAXISInternet
DynamicDNS-Service.WeitereInformationenzudiesenDienstenndenSieinder Bedienungsanleitung.

Anschlüsse

Netzwerkanschluss

RJ45-EthernetanschlussmitPoweroverEthernet(PoE).
DieseEinheitkannnureine(1)Netzwerkschnittstelleverwenden:entwedereinSFP-Moduloder denRJ-45-Anschluss.DasSFP-ModulhateinehöherePrioritätalsderRJ45-Anschluss.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
DasProduktmussmiteinemabgeschirmtenNetzwerkkabel(STP)angeschlossenwerden. AlleKabel,diedasProduktmitdemNetzwerkswitchverbinden,müssenhierfürausgelegt
48
Page 49
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
sein.StellenSiesicher,dassdieNetzwerkgerätegemäßdenAnweisungendesHerstellers installiertwurden.InformationenzugesetzlichenBestimmungenndenSieunter ElectromagneticCompatibility(EMC)2.

BNC-Anschluss

JederVideoeingangwirdmiteinemKoaxial-/BNC-Anschlussabgeschlossen.
SchließenSieein75-Ohm-Koaxialvideokabelan.DieempfohlenemaximaleKabellängebeträgt 250m.
Beachten
FürdenVideoeingangkannder75-Ohm-VideoabschlussaufderProdukt-Webseite unterVideo&Audio>CameraSettings>Videotermination(VideoundAudio >Kameraeinstellungen>Videoabschluss)aktiviert/deaktiviertwerden.Inden StandardwerkseinstellungenistderVideoabschlussaktiviert.FallsdasProduktparallelzu anderenGerätenangeschlossenwird,solltederVideoabschlussnurfürdasletzteGerätin derVideosignalketteaktiviertwerden,umeineoptimaleVideoqualitätzugewährleisten.

E/A-Anschluss

ZurVerwendungmitexternenGeräteninVerbindungmitManipulationsalarmen, Bewegungserkennung,Ereignisauslösung,Alarmbenachrichtigungenusw.Abgesehenvon 0VDC-BezugspunktundStrom(Gleichstromausgang)verfügtderE/A-Anschlussübereine Schnittstellezu:
Digitalausgang–ZumAnschlussexternerGerätewieRelaisundLEDs.
AngeschlosseneGerätekönnenüberdieVAPIX®ApplicationProgrammingInterface (Programmierschnittstelle)überdieSchaltächenfürdenAusgangaufderSeite„Live View”oderdurcheineAktionsregelaktiviertwerden.DerAusgangwirdalsaktiv(siehe SystemOptions>Ports&Devices(Systemoptionen>AnschlüsseundGeräte)) angezeigt,wenndasAlarmmeldegerätaktiviertist.
Digitaleingang–AlarmeingangfürdenAnschlussvonGeräten,diezwischen
geöffnetemundgeschlossenemSchaltkreiswechselnkönnen,z.B.:PIR-Sensoren, Tür-/Fensterkontakte,Glasbruchmelderusw.BeiEmpfangeinesSignalsändertsich derStatusundderEingangwirdaktiviert(sieheSystemOptions>Ports&Devices (Systemoptionen>Anschlüsse&Geräte)).
6-poligerkongurierbarerAnschlussblock
FunktionKon-
0VDC(-)
takt
1
HinweiseTechnischeDaten
49
0VDC
Page 50
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
1
2
3
A
B
D
S
G
Gleichstrom­ausgang
Kongurier­bar(Ein-oder Ausgang)
2
KannfürdieStromversorgungvon
12VDC Zusatzgerätenverwendetwerden. Hinweis:DieserKontaktkannnurfürden Stromausgangverwendetwerden.
3–6
Digitaleingang–zumAktivierenmit
Max.Stromstärke=
125mA
0bismax.30VDC Pin1verbinden;zumDeaktivierennicht anschließen.
Digitalausgang–beiAktivierungmit Pin1verbunden;wenndeaktiviert:frei
0bismax.30VDC,
OpenDrain,100mA (nichtverbunden).BeiVerwendung miteinerinduktivenLast,z.B.einem Relais,mussparallelzurLastzum SchutzvorSpannungsspitzeneineDiode zwischengeschaltetwerden.
1
0VDC(-)
2
DC-Ausgang12V,max.125mA
3
Beispiel:Taster
A
E/AalsEingangkonguriert
B
E/AalsAusgangkonguriert

Audioanschlüsse

4-poligerAnschlussblockfürAudioeingang/-ausgang.
50
Page 51
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
BeimAudioeingangwirdderlinkeKanalvoneinemStereosignalbenutzt.
4-poliger Anschlussblockfür:
•Audioein­gang
•Audioaus­gang
FunktionKon-
Mikrofon­/Leitungseingang
GND Leitungsausgang
GND
takt
1
2 3
4
Hinweise
Mikrofon-/Leitungseingang(Mono).EineMikrofon-Vorspannung von3VstehtzurVerfügung.
Masse
Audioausgang(Leistungsstufe,Mono).ZumAnschließen einerRundrufanlage(PA)odereinesAktivlautsprechersmit integriertemVerstärker.
Masse

RS485-/RS422-Anschluss

Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellenvomTypRS-485/RS-422zurSteuerung vonZusatzgeräten,beispielsweisezumSchwenkenundNeigen.
Zwei2-poligeAnschlussblöckefürserielleSchnittstellen vomTypRS485/RS422.DerserielleAnschlusskannin denfolgendenAnschlussmodikonguriertwerden:
•zweiadrigerRS485-Halbduplex-Anschluss
•vieradrigerRS485-Vollduplex-Anschluss
•zweiadrigerRS422-Simplex-Anschluss
•vieradrigerRS422-Vollduplex-Anschluss (Punkt-zu-Punkt-Verbindung)
FunktionKon-
RS485/RS422RX/TX A
RS485/RS422RX/TX B
takt
1
2
Hinweise
(RX)RS485/RS422fürVollduplex (RX/TX)RS485fürHalbduplex
51
Page 52
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
RS485/RS422TXA
RS485/RS422TXB
3
4

Netzanschluss

3-poligerAnschlussblockfürdie Stromversorgung.VerwendenSieeinemit denAnforderungenfürSchutzkleinspannung (SELV)kompatibleStromquellemitbegrenzter Leistung(LPS)miteinerNennausgangsleistung von≤100Wodereinemdauerhaftauf 5AbegrenztenNennausgangsstrom.

Leistungsaufnahme

PoweroverEthernet(PoE), Klasse3
Wechselstromeingang20bis 24VAC
Gleichstromeingang8bis28 VDC
(TX)RS485/RS422fürVollduplex
max.12,95W
max.14VA
max.10W
Gleichstromeingang
Wechselstromein­gang
52
Page 53
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Sicherheitsinformation

LesenSiedasInstallationshandbuchsorgfältigdurchbevorsiedasProduktinstallieren.Bewahren SiedasInstallationshandbuchfürzukünftigeZweckeauf.

Gefährdungsstufen

GEFAHR
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer schwerenVerletzungenführt.
WARNUNG
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuTododer schwerenVerletzungenführenkann.
VORSICHT
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zugeringfügiger odermäßigerVerletzungführenkann.
HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
WeistaufeinegefährlicheSituationhin,welche,fallsnichtverhindert,zuSachschäden führenkann.

WeitereNachrichtenstufen

Wichtig
WeistaufwichtigeInformationenhin,diedenrichtigenBetriebdesProduktsgewährleisten.
Beachten
WeistaufnützlicheInformationenhin,diedieoptimaleVerwendungdesProdukts unterstützen.
53
Page 54
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Sicherheitsanweisungen

HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•DieAnwendungdesAxisProduktsmussunterBeachtungderörtlichgeltendenrechtlichen Bestimmungenerfolgen.
•BeiderAnwendungvonAxisProduktenimAußenbereichoderähnlichenUmgebungen, müssendieseinzugelassenenAußengehäuseninstalliertwerden.
•LagernSiedasAxisProduktineinertrockenenundbelüftetenUmgebung.
•AchtenSiedarauf,dassdasAxisProduktwederStößennochstarkemDruckausgesetztist.
•InstallierenSiedasProduktnichtaninstabilenMasten,Halterungen,Oberächenoder Wänden.
•VerwendenSiebeiderInstallationdesAxisProduktsausschließlichpassendeWerkzeuge. EinzugroßerKraftaufwandmitelektrischenWerkzeugenkanndasProduktbeschädigen.
•VerwendenSiekeinechemischen,ätzendenoderaerosolhaltigenReinigungsmittel.
•VerwendenSiezumReinigeneinsauberes,mitdestilliertemWasserangefeuchtetesTuch.
•VerwendenSienurZubehör,dasdentechnischenDatendesProduktsentspricht.Dieses istvonAxisoderDrittanbieternerhältlich.
•VerwendenSieausschließlichErsatzteiledievonAxisbereitgestelltoderempfohlen werden.
•VersuchenSienicht,dasProduktselbstständigzureparieren.WendenSiesichbezüglich ReparaturundWartungandenAxisSupportoderIhrenAxisHändler.
•DasNetzteilsollteaneineSteckdoseinderNähedesProduktsangeschlossenwerden undsollteleichtzugänglichsein.
•VerwendenSieeineStromquellemitbegrenzterLeistung(LPS),entwedermiteiner Nennausgangsleistungvon≤100WodereinembegrenztenNennausgangsstromvon≤5A.

Transport

HINWEIS
HINWEIS HINWEIS
•BeiBedarftransportierenSiedasAxisProduktinderOriginalverpackungodereiner entsprechendenVerpackung,sodassSchädenvermiedenwerden.

Batterie

DasAxisProduktistmiteiner3,0-V-BR2032-Lithium-Batterieausgestattet,mitderdieinterne Echtzeituhr(RTC)versorgtwird.UnternormalenBedingungenhatdieBatterieeineLebensdauer vonmindestensfünfJahren.
BeientladenerBatterieistderBetriebderEchtzeituhrnichtmehrgewährleistet,sodassdieUhrbei jedemSystemstartzurückgesetztwird.SieerhalteneineProtokollnachrichtimServerberichtdes
54
Page 55
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Produkts,wenneinBatteriewechselerforderlichist.WeitereInformationenüberdenServerbericht ndenSieaufdenSetup-SeitendesProdukts,oderwendenSiesichandenAxisSupport.
DieBatteriesolltenurbeiBedarfersetztwerden.WendenSiesichindiesemFallandenAxis Supportunterwww.axis.com/techsup.
Lithium-Knopfzellen(3,0V)enthalten1,2-Dimethoxyethan;Ethylenglycoldimethylether(EGDME), CAS-Nr.1 10-71-4.
WARNUNG
•ExplosionsgefahrbeifehlerhaftemBatteriewechsel.
•DieBatteriedarfnurdurcheineidentischeBatterieodereinevonAxisempfohlene Batterieersetztwerden.
•VerbrauchteBatteriensindgemäßdenörtlichenVorschriftenoderdenAnweisungendes Herstellerszuentsorgen.
55
Page 56
56
Page 57

Contenutodellaconfezione

•CodicatorevideoAXISQ7424-RMkII
•Kitdimontaggio
-4cuscinettidiprotezione
-Morsettiera(I/O:connettorea6pin,RS485/RS422:2connettoria2pin, alimentazione:connettorea3pin,audio:connettorea4pin)
-chiaveAllen(chiaveesagonale)perlavitedelcoperchioSDantimanomissione
•Materialistampati:
-Guidaall'installazione(questodocumento)
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
57
Page 58
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Panoramicadell'hardware

Perlespecichedeicomponentihardware,vedereSpecichetecnicheallapagina63.
1
AlimentazioneindicatoreLED
2
StatoindicatoreLED
3
ReteindicatoreLED
4
Foridimontaggio
5
Connettoridiingressovideo
6
CoperchioschedadimemoriaSD
7
AlloggiamentoperschededimemoriaSD
8
ConnettoreI/O
9
Connettoriaudio
10
ConnettoreSFP
11
ConnettoreRS485/RS422
12
Pulsantedicomando
13
Connettoredialimentazione
14
Connettoredirete(PoE)
58
Page 59
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Comeinstallareildispositivo

Montaggiodelcodicatorevideo
IlcodicatorevideoAXISQ7424-RMkIIpuòesseresemplicementeposizionatosuunasupercie pianaomontatoaparete.ConsultarePanoramicadell'hardwareallapagina58.
1.Estrarreicuscinettidiprotezioneeapplicarlisottoilcodicatorevideoperevitaredi grafarelasuperciealmomentodelposizionamentodelcodicatorevideo.
2.Appoggiareilcodicatorevideocontrolapareteecontrassegnarelaposizionedeidue foridimontaggio.
3.Realizzareiquattroforidimontaggio.
4.Applicareilcodicatoreallapareteutilizzandovitiappropriatealmaterialeedile.

CollegareicavieinserirelaschedadimemoriaSD

1.CollegareilcodicatoreallaretemedianteuncavodireteschermatoounmoduloSFP. ConsultarelesezionicheseguonoperPoE.
2.Collegareglialtridispositividiinput/outputesterni(opzionali)comeeventualisistemi diallarme.Perinformazionisuipindelconnettoreterminale,consultareConnettori allapagina64.
3.Collegare,facoltativamente,l'altoparlanteattivoe/oilmicrofonoesterno.
4.Collegareletelecamereagliingressivideo.
5.Sel'unitàèalimentatadacorrenteCAoCC,collegareunafontedialimentazione esterna.Fareriferimentoallanotaseguente.
6.VericarecheiLEDindichinolecondizionidifunzionamentocorrette.Perinformazioni dettagliate,consultareIndicatoriLEDallapagina63.
7.Senecessario,inserireunaschedadimemoriaSDeassicurareilcoperchiodellastessa conlachiaveesagonalefornita.
Nota
•L'unitàpuòesserealimentatatramitel'ingressodialimentazioneCA,CCoPoE.
•Peralimentarel'unitàtramitel'ingressoCCoCA,collegarel'alimentatorealconnettoredi
alimentazionesulretrodell'unità.
•Peralimentarel'unitàtramitePoE,collegareuncavodiretePoE.
•Perrispettarelenormedisicurezza,nonutilizzarel'alimentazioneCAperleinstallazioni
all'esterno.
•SesiutilizzaloslotSFP,collegareunmoduloSFPSerDesda100Mbps/1Gbpsallostesso.
•L'unitàpuòutilizzaresoloun'interfacciadirete,tramitemoduloSFPotramiteconnettore
RJ45.IlmoduloSFPhaunaprioritàsuperiorealconnettoreRJ45.
59
Page 60
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Accederealdispositivo

AXISIPUtilityeAXISCameraManagementsonoimetodiconsigliatipertrovareidispositiviAxisin reteeassegnarelorounindirizzoIPinWindows®.Questeapplicazionisonoentrambegratuitee possonoesserescaricatedawww.axis.com/techsup
Ildispositivopuòessereutilizzatoconlamaggiorpartedeisistemioperativiedeibrowser.I browserconsigliatisonoiseguenti:
•InternetExplorer
•Safari
•Chrome
®
conOSX
TM
®
conWindows
®
oFirefox
®
conaltrisistemioperativi.
Perulterioriinformazionisull'utilizzodeldispositivo,consultarelaguidaperl'utentedisponibile sulsitoWebwww.axis.com
Alterminedell'installazione,ilcodicatorevideoAXISQ7424-RMkIIèaccessibiletramitelarete locale(LAN).PeraccederealcodicatorevideodaInternet,ènecessariocongurareirouterdirete perconsentireiltrafcoinentrata,chedinormaavvienesuunaportaspecica:
•PortaHTTP(portapredenita80)perlavisualizzazioneelacongurazione
•PortaRTSP(portapredenita554)perlavisualizzazionediussivideoinformatoH.264
Perulterioriistruzioni,fareriferimentoalladocumentazionefornitacolrouter.
®
60
Page 61
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Ripristinodeivaloripredefinitidifabbrica
Importante
Ilripristinodelleimpostazionidifabbricadeveessereusatoconcautela.Unripristinodelle impostazionidifabbricaconsentiràdiripristinareleimpostazionidifabbricapertuttii parametri,inclusol'indirizzoIP.
Nota
Glistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftwaresonodisponibilinellepagine dedicateall'assistenzasulsitoWebwww.axis.com/techsup.
Perripristinareildispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica:
1.Scollegarel'alimentazionedaldispositivo.
2.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloericollegarel'alimentazione.Consultare Panoramicadell'hardwareallapagina58.
3.Tenerepremutoilpulsantedicontrolloper15-30secondinoaquandol'indicatore LEDdistatolampeggeràingiallo.
4.Rilasciareilpulsantedicomando.IlprocessoècompletoquandoilLEDdistatodiventerà verde.Ildispositivoèstatoreimpostatoalleimpostazionidifabbricapredenite.Se nessunserverDHCPèdisponibileinrete,l'indirizzoIPpredenitoè192.168.0.90.
5.Medianteglistrumentiperl'installazioneelagestionedelsoftware,assegnareun indirizzoIP,impostarelapasswordeaccederealussovideo.
Èanchepossibilereimpostareiparametrialleimpostazionipredenitedifabbricamediante l'interfacciaWeb.AndareaSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidi sistema>Manutenzione)efareclicsuDefault(Predenito).
61
Page 62
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Ulterioriinformazioni

•Perlaversionepiùrecentediquestodocumento,visitareilsitoall'indirizzowww.axis.com
•Ilmanualeperl'utenteèdisponibileall'indirizzowww.axis.com
•Pervericaresesonostatipubblicatiaggiornamentidelrmwareperilproprio dispositivo,vederewww.axis.com/support
•Perservizidiformazioneutiliewebinar,visitailsitowww.axis.com/academy

Accessoriopzionali

Perunelencocompletodegliaccessoridisponibiliperquestodispositivo,vederewww.axis.com
62
Page 63
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Specifichetecniche
Laversionepiùaggiornatadellespecichetecnicheèdisponibileall'indirizzowww.axis.com

IndicatoriLED

Nota
•LostatodelLEDpuòessereconguratoperesserespentoduranteilnormale
funzionamento.Percongurarlo,selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices >LED(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>LED).Perulteriori informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiarequandouneventoèattivo.
•IlLEDdistatopuòessereconguratoperlampeggiareperidenticarel'unità.Andare
suSetup>SystemOptions>Maintenance(Congurazione>Opzionidisistema
>Manutenzione).
LEDdistatoIndicazione
VerdeLuceverdessa:condizionidinormaleutilizzo. Giallo
RossoErroredurantel'aggiornamentodelrmware.
Fissoall'avvio,duranteilripristinoaivaloripredenitidifabbrica oalripristinodelleimpostazioni.
Nota
IlLEDdiretepuòesseredisattivatoinmododanonlampeggiareincasoditrafco direte.Percongurarlo,selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices> LED(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>LED).Perulteriori informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
LEDdireteIndicazione
Verde
Giallo
Spento
Nota
IlLEDdialimentazionepuòessereconguratoperesserespentoduranteilnormale funzionamento.Percongurarlo,selezionareSetup>SystemOptions>Ports&Devices >LED(Congurazione>Opzionidisistema>Porte&Dispositivi>LED).Perulteriori informazioni,consultarel'aiutoinlinea.
Lucessaperconnessionediretea1Gbit/s.Lucelampeggiante: attivitàdirete.
Lucessaperconnessionediretea10/100Mbit/s.Luce lampeggiante:attivitàdirete.
Assenzadiconnessione.
63
Page 64
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
LEDdialimentazioneIndicazione
VerdeNormaleutilizzo. Giallo
Lucelampeggianteverde/gialla:aggiornamentormware.

SlotperschedaSD

VVISO
A AAVVISO VVISO
•RischiodidanniallaschedaSD.Nonutilizzarestrumentiappuntitiooggettimetallici
enonesercitareeccessivaforzadurantel'inserimentoolarimozionedellaschedaSD. Utilizzareleditaperinserireerimuoverelascheda.
•Rischiodiperditadidatiedanneggiamentodelleregistrazioni.Nonrimuoverelascheda
SDmentreildispositivoèinfunzione.Scollegarel'alimentazioneedeffettuarel'unmount dellaschedaSDdallepagineWebdeldispositivoAxisprimadirimuoverla.
QuestodispositivosupportaschededimemoriaSD/SDHC/SDXC(schedadimemorianoninclusa).
PericonsiglisullaschedaSD,visitareilsitoWebwww.axis.com.

Pulsanti

Pulsantedicomando

Perl'ubicazionedelpulsantedicomando,vederePanoramicadell'hardwareallapagina58.
Ilpulsantedicomandovieneutilizzatoper:
•Ripristinodeldispositivoalleimpostazionipredenitedifabbrica.Consultarepagina61.
•CollegamentoaunservizioAXISVideoHostingSystemoAXISInternetDynamicDNS Service.Perulterioriinformazionisuquestiservizi,consultareilManualeUtente.

Connettori

Connettoredirete

ConnettoreEthernetRJ45conPoweroverEthernet(PoE+).
L'unitàpuòutilizzareunasolainterfacciadirete,unmoduloSFPounconnettoreRJ45.Unmodulo SFPhaunaprioritàpiùaltarispettoalconnettoreRJ45.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Collegareildispositivoconuncavodireteschermato(STP).Tuttiicavichecolleganoil dispositivoallaretesonodestinatiallorousospecico.Accertarsicheidispositividirete
64
Page 65
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
sianoinstallatisecondoleistruzionidelproduttore.Permaggioriinformazionisuirequisiti normativi,consultareElectromagneticCompatibility(EMC)2.

ConnettoreBNC

CiascuningressovideovieneterminatoconunconnettorecoassialeBNC.
Collegareuncavovideocoassialeda75Ohm;lalunghezzamassimaconsigliataè250metri(800ft). Nota
Èpossibileabilitare/disabilitarelaterminazioneda75Ohmperl'ingressovideotramitela paginaWebdeldispositivoselezionandoVideo&Audio>CameraSettings>Video termination(Videoeaudio>Impostazionitelecamera>Terminazionevideo).La terminazionevideoèabilitataperimpostazionedifabbrica.Seildispositivoècollegatoin paralleloadaltreapparecchiature,èconsigliabileabilitarelaterminazionesoloperl'ultimo dispositivodellacatenadelsegnalevideoinmododamigliorarnelaqualità.

ConnettoreI/O

Utilizzarecondispositiviesterniincombinazionecon,adesempio,allarmiantimanomissione, rilevamentomovimento,attivazionedieventienotichediallarme.Oltrealpuntodiriferimento 0VCCeall'alimentazione(uscitaCC),ilconnettoreI/Oforniscel'interfacciaper:
Uscitadigitale–PercollegaredispositiviesternicomerelèoLED.Leperiferichecollegate
possonoessereattivatetramiteVAPIX®API(interfacciaperlaprogrammazionedi applicazioni),tramiteipulsantidicomandodellapaginaLiveView(Immaginidalvivo) oppuretramitel'opzioneActionRule(regoladiazione).L’uscitaverràvisualizzatacome attiva(visualizzatainSystemOptions>Ports&Devices(OpzionidiSistema>Portee Dispositivi))seildispositivodiallarmeèattivato.
Ingressodigitale–Ingressoallarmeutilizzabilepercollegareleperiferiche,chepuò
passaredalcircuitochiusoalcircuitoaperto,adesempio:Sensoridimovimento(PIR), contattiporta/nestra,rilevatoridirotturavetriecosìvia.Dopolaricezionedelsegnale lostatocambiael’ingressodiventaattivo(visualizzatoinSystemOptions>Ports& Devices(OpzionidiSistema>PorteeDispositivi)).
Morsettieraa6pincongurabile
FunzionePinNote
0VCC(-)
Speciche
1
0VCC
65
Page 66
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
1
2
3
A
B
D
S
G
UscitaCC
Congura­bile(in­gressoous­cita)
2
Consenteanchedialimentareunaperiferica ausiliaria. Nota:questopinpuòessereusatosolocome uscitaalimentazione.
3–
Ingressodigitale–Collegarealpin1per
6
attivarlooppurelasciarloisolato(scollegato) perdisattivarlo.
Uscitadigitale–Collegarealpin1quando attiva,isolata(scollegata)quandoinattiva. Seutilizzataconuncaricoinduttivo,ad esempiounrelèesterno,ènecessario collegareundiodoinparalleloalcaricoper proteggereildispositivodasovratensioni.
12VCC
Caricomassimo=125mA
Da0amax30VCC
Da0amax30VCC, open-drain,100mA
1
0VCC(-)
2
UscitaCC12V,max125mA
3
Esempio:pulsante
A
I/Oconguratocomeingresso
B
I/Oconguratocomeuscita

Connettoreaudio

Morsettieraa4pinperingressoeuscitaaudio.
Perl'ingressoaudio,ilcanalesinistrovieneutilizzatodaunsegnalestereo.
66
Page 67
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Morsettieraa4pin per:
•Ingresso audio
•Uscita audio
FunzionePinNote
Ingresso microfono/linea
GND Uscitalinea
GND

ConnettoreRS485/RS422

Duemorsettiereperl'interfacciaserialeRS485/RS422utilizzateperilcontrollodiperiferiche ausiliariecomeidispositividirotazione/inclinazione.
1
2 3
4
Ingressomicrofonoolinea(mono).Lapolarizzazionedel microfonopuòessereimpostatasulvalore3V.
Terra
Uscitaaudiolinea(mono).Puòessereconnessaaunsistema diindirizzopubblico(PA),oppureaunaltoparlantecon amplicatoreintegrato.
Terra
Duemorsettierea2pinperinterfacciaseriale RS485/RS422.Laportaserialepuòesserecongurata persupportare:
•RS485adueli,half-duplex
•RS485aquattroli,full-duplex
•RS422adueli,simplex
•Comunicazionefull-duplexpuntoapunto conRS422aquattroli
FunzionePinNote
RS485/RS422RX/TX A
RS485/RS422RX/TX B
RS485/RS422TXA
RS485/RS422TXB
1
2
3
4
(RX)PerRS485/RS422fullduplex (RX/TX)PerRS485halfduplex
(TX)PerRS485/RS422full-duplex
67
Page 68
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Connettoredialimentazione

Morsettieraa3pinperingressoalimentazione. Utilizzareunasorgentedialimentazione limitata(LPS)compatibileconunabassissima tensionedisicurezza(SELV)conunapotenza diuscitanominalelimitataa≤100Wouna correntenominalediuscitalimitataa≤5A.

Consumoelettrico

PoweroverEthernet(PoE) classe3
IngressoalimentazioneCA, 20-24VCA
IngressoalimentazioneCC, 8-28VCC
max12,95W
max14VA
max10W
Ingresso alimentazioneCC
Ingresso alimentazioneCA
68
Page 69
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Informazionidisicurezza

Leggereconattenzionequestaguidaall'installazioneprimadiinstallareildispositivo.Conservare questodocumentoperusifuturi.

Livellidipericolo

PERICOLO
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,provocamorteolesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelamorteolesioni gravi.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senonevitata,potrebbeprovocarelesionimedie ominori.
VVISO
A AAVVISO VVISO
Indicaunasituazioneche,senonevitata,potrebbedanneggiarelaproprietà.

Altrilivellidimessaggio

Importante
Indicainformazioniimportanti,essenzialiperilcorrettofunzionamentodeldispositivo.
Nota
Indicainformazioniutilicheaiutanoaottenereilmassimodaldispositivo.
69
Page 70
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Informazionidisicurezza

VVISO
A AAVVISO VVISO
•IldispositivoAxisdeveessereutilizzatoinconformitàalleleggiealledisposizionilocali.
•PerutilizzareildispositivoAxisinambientiesterni,oinambientisimili,deveessere installatoinunacustodiaperesterniapprovata.
•ConservareildispositivoAxisinunambienteasciuttoeventilato.
•EvitarediesporreildispositivoAxisaurtiopressionieccessive.
•Noninstallareildispositivosusupporti,superci,paretiopaliinstabili.
•UtilizzaresolostrumentiapplicabiliquandosiinstallaildispositivoAxis.Sesiutilizzauna forzaeccessivaconstrumentinonadattièpossibilecausaredannialdispositivo.
•Nonutilizzaresostanzechimiche,agenticausticiodetergentiaerosol.
•Utilizzareunpannopulitoinumiditoinacquapuraperlapulizia.
•Utilizzaresoloaccessoricompatibiliconlespecichetecnichedeldispositivo.Questi possonoesserefornitidaAxisodaterzeparti.
•UtilizzaresolopartidiricambioforniteoconsigliatedaAxis.
•Nontentarediriparareildispositivodasoli.Contattarel'assistenzaoilrivenditoreAxis perquestionirelativeallamanutenzione.
•L'alimentazionesaràcollegateallapresainstallatavicinoaldispositivoesaràfacilmente accessibile.
•Utilizzareunasorgentedialimentazionelimitata(LPS)siaconunapotenzadiuscita nominalelimitataa≤100Wounacorrentenominalediuscitalimitataa≤5A.

Trasporto

VVISO
A AAVVISO VVISO
•DuranteiltrasportodeldispositivoAxis,utilizzarel'imballaggiooriginaleoequivalente perevitaredannialdispositivo.

Batteria

IldispositivoAxisutilizzaunabatteriaallitioda3,0VBR2032comealimentazioneperilsuo real-timeclock(RTC)interno.Incondizioninormaliquestabatteriaavràunadurataminima dicinqueanni.
UnabassacaricadellabatteriainuiscesulfunzionamentodelRTC,facendoloresettareaogni accensione.Quandolabatteriadeveesseresostituita,unmessaggiodiregistrovienevisualizzato nelreportserverdeldispositivo.Perulterioriinformazionisulreportserver,vederelepaginedi congurazionedeldispositivoocontattarel'assistenzaAxis.
70
Page 71
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Labatterianondeveesseresostituitasenonrichiesto,manelcasoincuiquestofossenecessario, contattareilsupportoAxisall'indirizzowww.axis.com/techsupperassistenza.
Batteriaabottoneallitio3,0Vcontengono1,2-dimetossietano;eteredimetilicodiglicoleetilenico (EGDME),CASn.110-71-4.
AVVERTENZA
•Rischiodiesplosioneselabatteriavienesostituitainmodoerrato.
•SostituiresoloconunabatteriaidenticaounabatteriaconsigliatadaAxis.
•Smaltirelebatterieusateinbaseallenormativelocalioalleistruzionidelproduttore dellabatteria.
71
Page 72
72
Page 73

Contenidodelpaquete

•CodicadordevídeoAXISQ7424-RMkII
•Kitdemontaje
-4almohadillasdeprotecciónparasupercie
-Conectoresdebloquedeterminales(E/S:conectorde6pines,RS485/RS422:2 conectoresde2pines;alimentación:conectorde3pines,audio:conectorde 4pines)
-LlaveAllen(llavehexagonal)paraeltornillodelatapadelaSDapruebade manipulaciones
•Materialesimpresos:
-Guíadeinstalación(estedocumento)
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
73
Page 74
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Informacióngeneraldelhardware

Paraconocerlasespecicacionesdeloscomponentesdelhardware,veaEspecicacionestécnicas enlapágina79.
1
LEDindicadordeAlimentación
2
LEDindicadordeEstado
3
LEDindicadordeRed
4
Oriciosdemontaje
5
Conectoresdeentradadevídeo
6
TapadelatarjetadememoriaSD
7
RanuradelatarjetadememoriaSD
8
ConectordeE/S
9
Conectoresdeaudio
10
ConectorSFP
11
ConectorRS485/RS422
12
Botóndecontrol
13
Conectordealimentación
14
Conectordered(PoE)
74
Page 75
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Cómoinstalarelproducto

Montajedelcodicadordevídeo
ElAXISQ7424-RMkIIsepuedecolocardeformasencillasobreunasupercieplanaomontado. ConsulteInformacióngeneraldelhardwareenlapágina74.
1.Perforelasalmohadillasprotectorasypéguelasdebajodelcodicadordevídeopara evitarquesearañelasuperciedondelocoloque.
2.Apoyeelcodicadordevídeocontralaparedymarqueloscuatrooriciosdemontaje.
3.Taladreloscuatrooriciosdemontaje.
4.Coloqueelcodicadorenlaparedutilizandolostornillosapropiadosparaelmaterialde lapared.

ConecteloscableseinsertelatarjetadememoriaSD

1.ConecteelcodicadoralaredmedianteuncablederedblindadoounmóduloSFP.Sise utilizaPoE,vealasiguientenota.
2.Silodesea,conectedispositivosdeentrada/salidaexternos,comodispositivosdealarma. Paraobtenerinformaciónsobrelospinesdelconectordelterminal,veaConectoresen lapágina80.
3.Silodesea,conecteunaltavozactivoy/ounmicrófonoexterno.
4.Conectelascámarasalasentradasdevídeo.
5.SialimentalaunidadconunaentradadeCCoCA,conecteunafuentedealimentación externa.Vealasiguientenota.
6.CompruebequelosindicadoresLEDindicanlascondicionescorrectas.Consulte IndicadoresLEDenlapágina79paraconocerdetalles.
7.Siespreciso,introduzcaunatarjetadememoriaSDyjelatapadelatarjetadememoria SDconlallaveAllenproporcionada.
Nota
•LaunidadpuederecibiralimentaciónmedianteunaentradadealimentacióndeCCoAC
odePoE.
•SisealimentalaunidadconCCoCA,conectelafuentedealimentaciónalconectorde
alimentaciónsituadoenlaparteposteriordelaunidad.
•SialimentalaunidadmediantePoE,conecteuncablederedPoE.
•Andecumplirlosrequisitosdeseguridad,noutilicealimentacióndeCAparala
instalaciónenexteriores.
•SiseutilizaunSFP,introduzcaunmóduloSerDesdeSFPde100Mbps/1Gbpsenla
ranuraSFP.
•Launidadsolopuedeutilizarunainterfazdered,yaseaatravésdeunmóduloSFPode
unconectorRJ45.ElmóduloSFPtienemayorprioridadqueelconectorRJ45.
75
Page 76
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Accesoalproducto

SerecomiendanAXISIPUtilityyAXISCameraManagementcomométodosparabuscarlos productosdeAxisenlaredyasignarlesdireccionesIPenWindows®.Ambasaplicacionesson gratuitasypuedendescargasedewww.axis.com/techsup
Elproductosepuedeutilizarconlamayoríadelossistemasoperativosynavegadores.Los navegadoresrecomendadosson:
•InternetExplorer
•Safari
•Chrome
®
conOSX
TM
®
conWindows
®
oFirefox
®
conotrossistemasoperativos.
Paraobtenermásinformaciónsobreelusodelproducto,consulteelmanualdelusuario,disponible enwww.axis.com.
Unavezinstalado,puedeaccederaAXISQ7424-RMkIIensuredlocal(LAN).Paraaccederal codicadordevídeodesdeInternet,debencongurarselosroutersderedparapermitireltráco entrante,quenormalmenteserealizaenunpuertoespecíco.
•PuertoHTTP(puerto80predeterminado)paravisualizaciónyconguración
•PuertoRTSP(puerto554predeterminado)paravertransmisionesdevídeoH.264
Consulteladocumentaciónsuministradaconelrouterparaobtenermásinstrucciones.
®
76
Page 77
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Restablecimientoalaconfiguraciónpredeterminada defábrica
Importante
Hayquetenercuidadoalrestablecerlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Todos losvalores,incluidaladirecciónIP,serestableceránalaconguraciónpredeterminada defábrica.
Nota
Lasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónestándisponiblesenlaspáginasde asistenciatécnicaenwww.axis.com/techsup.
Pararestablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica:
1.Desconectelaalimentacióndelproducto.
2.Mantengapulsadoelbotóndecontrolyvuelvaaconectarlaalimentación.Vea Informacióngeneraldelhardwareenlapágina74.
3.Mantengapulsadoelbotóndecontroldurante15-30segundoshastaqueelindicador LEDdeestadoparpadeeenámbar.
4.Suelteelbotóndecontrol.ElprocesonalizacuandoelindicadorLEDdeestadosepone verde.Elproductoseharestablecidoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Si nohayningúnservidorDHCPdisponibleenlared,ladirecciónIPpredeterminadaes
192.168.0.90.
5.Utilicelasherramientasdelsoftwaredeinstalaciónygestiónparaasignarunadirección IP,establecerlacontraseñayaccederalatransmisióndevídeo.
Tambiénesposiblerestablecerlosparámetrosalosvalorespredeterminadosdefábricamediantela interfazweb.VayaaSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdel sistema>Mantenimiento)yhagaclicenDefault(Predeterminado).
77
Page 78
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Másinformación

•Paraconsultarlaversiónmásrecientedeestedocumento,vayaawww.axis.com
•Elmanualdeusuarioseencuentradisponibleenwww.axis.com.
•Paracomprobarsiexisteunrmwareactualizadodisponibleparasuproductodered, vayaawww.axis.com/support
•Paraconsultarseminarioswebycursosenlíneaquepuedenresultarleútiles,vayaa
www.axis.com/academy

Accesoriosopcionales

Paraconocerunalistacompletadelosaccesoriosdisponiblesparaesteproducto,veawww.axis.com
78
Page 79
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Especificacionestécnicas
Puedeencontrarlaversiónmásrecientedelasespecicacionestécnicasenwww.axis.com

IndicadoresLED

Nota
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueseapagueduranteelfuncionamiento
normal.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED (Conguración>Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayuda enlíneaparaobtenermásinformación.
•SepuedecongurarelLEDEstadoparaqueparpadeemientrashayauneventoactivo.
•SepuedecongurarelLEDdeestadoparaqueparpadeeeidentiquelaunidad.Vaya
aSetup>SystemOptions>Maintenance(Conguración>Opcionesdelsistema
>Mantenimiento).
LEDdeestado
VerdeFijoparaindicarunfuncionamientonormal.
Ámbar
RojoErrordurantelaactualizacióndelrmware.
Nota
ElLEDderedpuededesactivarseparaquenoparpadeecuandoexistatrácodered.Para ello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices>LED(Conguración>Opciones delsistema>Puertosydispositivos>LED).Vealaayudaenlíneaparaobtenermás información.
LEDdered
Verde
Ámbar
ApagadoNohayconexiónalared.
Nota
SepuedecongurarelindicadorLEDdealimentaciónparaqueseapagueduranteel funcionamientonormal.Paraello,vayaaSetup>SystemOptions>Ports&Devices> LED(Conguración>Opcionesdelsistema>Puertosydispositivos>LED).Veala ayudaenlíneaparaobtenermásinformación.
Indicación
Fijoduranteelinicio,duranteelrestablecimientodelosajustes predeterminadosdefábricaoalrestablecerlaconguración.
Indicación
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde1Gbits/s.Parpadea cuandohayactividaddered.
Fijoparaindicarunaconexiónaunaredde10/100Mbits/s. Parpadeacuandohayactividaddered.
79
Page 80
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
LEDdealimentaciónIndicación
VerdeFuncionamientonormal.
Ámbar
Parpadeaenverde/ámbardurantelaactualizacióndelrmware.

RanuraparatarjetasSD

VISO
A AAVISO VISO
•RiesgodedañosenlatarjetaSD.Noutiliceherramientasaladas,objetosdemetalni
ejerzademasiadafuerzaalinsertaroextraerlatarjetaSD.Utilicelosdedosparainsertar oextraerlatarjeta.
•Riesgodepérdidadedatosygrabacionesdañadas.NoextraigalatarjetaSDmientras
elproductoestéenfuncionamiento.DesconectelacorrienteodesinstalelatarjetaSD desdelaspáginaswebdeproductodeAxisantesderetirarla.
EsteproductoadmitetarjetasSD/SDHC/SDXC(noincluidas).
ParaconocerlasrecomendacionesdetarjetaSD,consultewww.axis.com.

Botones

Botóndecontrol

Paraconocerlaubicacióndelbotóndecontrol,veaInformacióngeneraldelhardwareenlapágina
74.
Elbotóndecontrolseutilizaparalosiguiente:
•Restablecerelproductoalaconguraciónpredeterminadadefábrica.Consultepágina
77.
•ConectarseaunservicioAXISVideoHostingSystemoalServiciodeDNSdinámico deInternetdeAXIS.Paraobtenermásinformaciónsobreestosservicios,consulteel Manualdelusuario.

Conectores

Conectordered

ConectorEthernetRJ45conalimentaciónatravésdeEthernet(PoE).
Launidadsolopuedeutilizarunainterfazdered,yaseaunmóduloSFPounconectorRJ45.El móduloSFPtienemayorprioridadqueelconectorRJ45.
80
Page 81
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
VISO
A AAVISO VISO
Elproductoseconectarámedianteuncablederedblindado(STP).Todosloscablesque conectenelproductoalareddeberánestarblindadosparasuusoespecíco.Asegúrese dequelosdispositivosderedesténinstaladosdeconformidadconlasinstruccionesdel fabricante.Paraobtenerinformaciónsobrelosrequisitosnormativos,veaElectromagnetic Compatibility(EMC)2.

ConectorBNC

Todaslasentradasdevídeoseterminanconunconectorcoaxial/BNC.
Conecteuncabledevídeocoaxialde75ohmios;lalongitudmáximarecomendadaesde250m. Nota
Sepuedeactivarodesactivarunaterminacióndevídeode75ohmiosparalaentradade vídeoatravésdelapáginawebdelproductoVideo&Audio>CameraSettings>Video termination(Vídeoyaudio>Conguracióndelacámara>Terminacióndevídeo). Laterminacióndevídeoseactivaconlaconguraciónpredeterminadadefábrica.Para obtenerunacalidaddevídeoóptimacuandoelproductosevayaaconectarenparalelocon otrosequipos,serecomiendaactivarlaterminacióndevídeosoloparaelúltimodispositivo delacadenadeseñalesdevídeo.

ConectordeE/S

Seutilizacondispositivosexternosencombinacióncon,porejemplo,alarmasantimanipulación, deteccióndemovimiento,activacióndeeventosynoticacionesdealarma.Ademásdelpuntode referenciade0VCCylapotencia(salidadeCC),elconectordeE/Sofrecelainterfazpara:
Salidadigital:paraconectardispositivosexternoscomorelésyLED.Losdispositivos
conectadossepuedenactivarmediantelaInterfazdeprogramacióndeaplicaciones(API) VAPIX®,losbotonesdesalidadelapáginaLiveViewomedianteunaregladeacción.La salidasemostraráactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opcionesdel sistema>Puertosydispositivos))sieldispositivodealarmaestáactivado.
Entradadigital:unaentradadealarmaparaconectardispositivosquepuedanalternar
circuitoscerradosyabiertos,comodetectoresPIR,contactosdepuertasyventanas, detectoresderoturadecristales,etc.Cuandoserecibeunaseñal,elestadocambiay laentradasevuelveactiva(seindicaenSystemOptions>Ports&Devices(Opciones delsistema>Puertosydispositivos)).
Bloquedeterminalescongurablede6pines
81
Page 82
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
1
2
3
A
B
D
S
G
Función
0VCC(-) SalidadeCC
Congurable (entradao salida)
PinNotas
1
2
Sepuedeutilizarparaconectarelequipo auxiliar. Nota:Estepinsolosepuedeutilizarcomo salidadealimentación.
3–
Entradadigital:conectaralpin1para
6
activarlaodejarlasuelta(desconectada)para desactivarla.
Salidadigital:Conectadaalpin1cuando seactiva,suelta(sinconectar)cuando estádesactivada.Siseutilizaconuna cargainductiva(porejemplo,unrelé),debe conectarseundiodoenparaleloalacarga comoprotecciónantetransitoriosdetensión.
Especicaciones
0VCC
12VCC
Cargamáx.=125mA
0a30VCCmáx.
De0a30VCCmáx., colectorabierto,100mA
1
0VCC(-)
2
SalidadeCC12V,125mAmáx.
3
Ejemplo:botónpulsador
A
E/Sconguradacomoentrada
B
E/Sconguradacomosalida
82
Page 83
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Conectordeaudio

Bloquedeterminalesde4pinesparaentradaysalidadeaudio.
Enelcasodelaentradadeaudio,seutilizaelcanalizquierdodeunaseñalestéreo.
Bloquedeterminales de4pinespara:
•Entrada deaudio
•Salidade audio
Función
Entradade línea/micrófono
GND Salidadelínea
GND
PinNotas
1
2 3
4
Entradadelíneaomicrófono(mono).Disponedelaalimentación de3Vparaelmicrófono.
Tierra
Salidadeaudiodeniveldelínea(mono).Puedeconectarseaun sistemademegafoníapúblicaoaunaltavozconamplicador incorporado.
Tierra

ConectorRS485/RS422

DosbloquesdeterminalesparalainterfazserieRS485/RS422usadaparacontrolarequipos auxiliares,comodispositivosdemovimientohorizontal/vertical.
Dosbloquesdeterminalesde2pinesparalainterfaz serieRS485/RS422.Elpuertoseriepuedecongurarse paraadmitir:
•SemidúplexRS485dedoscables
•DúplexcompletoRS485decuatrocables
•SímplexRS422dedoscables
•DúplexcompletoRS422decuatrocables paracomunicacióndúplexpuntoapunto
83
Page 84
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Función
RS485/RS422RX/TX A
RS485/RS422RX/TX B
RS485/RS422TXA
RS485/RS422TXB
PinNotas
1
2
3
4
(RX)paradúplexcompletoRS485/RS422 (RX/TX)parasemidúplexRS485
(TX)paradúplexcompletoRS485/RS422

Conectordealimentación

Bloquedeterminalesde3pinesparala entradadealimentación.Useunafuentede alimentaciónlimitada(LPS)quecumplalos requisitosdeseguridaddebajatensión(SELV) conunapotencianominaldesalidalimitada a≤100Wounacorrientenominaldesalida limitadaa≤5A.

Consumodeenergía

Entradade alimentacióndeCC
Entradade alimentacióndeCA
Alimentaciónatravésde Ethernet(PoE)clase3
Entradadealimentaciónde CAde20-24VCA
Entradadealimentaciónde CCde8-28VCC
12,95Wmáx.
14VAmáx.
10Wmáx.
84
Page 85
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Informacióndeseguridad

LeaestaGuíadeinstalaciónconatenciónantesdeinstalarelproducto.GuardelaGuíade instalaciónparapoderconsultarlaenotromomento.

Nivelesdepeligro

PELIGRO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,provocarálesionesgravesolamuerte.
ADVERTENCIA
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesgravesola muerte.
ATENCIÓN
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocarlesionesmoderadaso leves.
VISO
A AAVISO VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,puedeprovocardañosmateriales.

Otrosnivelesdemensaje

Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamentalparaqueelproductofuncione correctamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharelproductoalmáximo.
85
Page 86
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder

Instruccionesdeseguridad

VISO
A AAVISO VISO
•ElproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdoconlasleyesynormativaslocales.
•ParausarelproductodeAxisenexteriores,oenentornossimilares,debeinstalarseen unacarcasaexterioraprobada.
•AlmaceneelproductodeAxisenunentornosecoyventilado.
•EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoquesoaunafuertepresión.
•Noinstaleelproductoenpostes,soportes,superciesoparedesinestables.
•UtilicesololasherramientascorrespondientescuandoinstaleelproductodeAxis.La aplicacióndeunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricaspuedeprovocardaños enelproducto.
•Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticosniproductosquímicos.
•Limpieconunpañolimpiohumedecidoconaguapura.
•Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlasespecicacionestécnicasdelproducto.Estos accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
•UtilicesolopiezasderepuestoproporcionadasorecomendadasporAxis.
•Nointenterepararelproductoustedmismo.Póngaseencontactoconelserviciode asistenciatécnicadeAxisoconsudistribuidordeAxisparatratarasuntosdereparación.
•Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatomadeconectorinstaladacercadel productoyalaquesepodráaccederfácilmente.
•Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)conunapotencianominaldesalida limitadaa≤100Wounacorrientenominaldesalidalimitadaa≤5A.

Transporte

VISO
A AAVISO VISO
•CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceelembalajeoriginalounequivalentepara evitardañosenelproducto.

Batería

EsteproductodeAxisutilizaunabateríadelitioBR2032de3,0Vcomofuentedealimentacióndel relojinternoentiemporeal.Encondicionesnormales,estabateríaduraráunmínimodecincoaños.
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamientodelrelojentiemporeal,loqueprovocaráel restablecimientodeestecadavezqueseenciendaelproducto.Cuandoseanecesariosustituirla batería,apareceráunmensajederegistroenelinformedelservidordelproducto.Paraobtenermás informaciónsobreelinformedelservidor,consultelaspáginasdeconguracióndelproductoo póngaseencontactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis.
86
Page 87
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
Labateríanodebesustituirseamenosqueseanecesario;noobstante,siprecisahacerlo,póngaseen contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxisenwww.axis.com/techsupparasolicitarayuda.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol (EGDME),n.ºCAS110-7 1-4.
ADVERTENCIA
•Lasustituciónincorrectadelabateríaimplicariesgodeexplosión.
•SustituyalabateríaporunabateríaidénticauotrabateríarecomendadaporAxis.
•Desechelasbateríasusadasdeconformidadconlanormativalocalolasinstrucciones delfabricante.
87
Page 88
88
Page 89
パ パ
ッ ッ
ケ ケ
ー ー
ジ ジ

AXISQ7424-RMkIIビデオエンコーダ

取り付けキット
-表⾯保護パッド×4
-ターミナルブロックコネクター(I/O:6ピンコネクター、
-不正防⽌SD蓋⽌めネジ⽤六⾓レンチ
印刷物:
-インストールガイド(本書)
の の
内 内
容 容
RS485/RS422:2ピンコネクター×2、電源:3ピンコネクター、⾳声: 4ピンコネクター)
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
89
Page 90
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
ハ ハ
ー ー
ド ド
ウ ウ
ェ ェ
ア ア
の の
概 概
要 要
ハードウェアコンポーネントの仕様については、 てください。
1
LED ( 電 )
2
LED ( ス )
3
LED ( ネ )
4
5
6
SD
7
SD
8
I/O
9
10
SFP
11
RS485/RS422
12
13
14
(PoE)
95
を参照し
90
Page 91
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
製 製
品 品
の の
取 取
り り
付 付
ビ ビ
デ デ
オ オ
AXISQ7424-RMkIIは、単に平らな⾯に置くことも、ラックや壁に取り付けることも できます。
1.保護パッドをくりぬき、ビデオエンコーダの底⾯に貼り付けて、ビデオエ
ンコーダを設置する⾯に傷が付かないようにします。
2.ビデオエンコーダを壁に据えて、4つの取り付け⽳の印を付けます。
3.ドリルで取り付け⽳を4つ開けます。
4.壁の材質に適したネジを使⽤して、エンコーダを壁に取り付けます。
ケ ケ
ー ー
ブ ブ
1.シールドネットワークケーブルやSFPモジュールを使⽤して、エンコーダ
をネットワークに接続します。PoEを使⽤する場合は、下記の注を参照 してください。
2.必要に応じて、アラームデバイスなどの外部⼊⼒/出⼒装置を接続しま
す。ターミナルコネクターのピンの詳細については、
3.必要に応じて、アクティブスピーカー、外部マイクを接続します。
4.カメラをビデオ⼊⼒に接続します。
5.ACまたはDC⼊⼒でユニットに電⼒を供給する場合は、外部電源を接続しま
す。下記の注を参照してください。
6.LEDインジケーターが正常な状態を⽰すことを確認します。詳細について
は、
7.必要に応じてSDメモリーカードを挿⼊し、付属の六⾓レンチを使⽤してSD
メモリーカードの蓋を固定します。
注意
本製品には、AC電源、DC電源⼊⼒、またはPoEを使⽤して給電を⾏うこ とができます。
DCまたはAC電源からユニットに電⼒を供給する場合は、ユニットの背⾯に ある電源コネクターに電源装置を接続します。
PoEでユニットに電⼒を供給する場合は、PoEネットワークケーブルを接 続します。
安全要件を満たすために、屋外設置でAC電源を使⽤しないでください。
SFPを使⽤する場合は、100Mbps/1GbpsSFPSerDesモジュールをSFPスロット
に挿⼊します。
エ エ
ン ン
コ コ
90
ル ル
を を
接 接
を参照してください。
95 LED
け け
⽅ ⽅
法 法
ー ー
ダ ダ
の の
取 取
続 続
SD
し し
、 、
SD SD
り り
付 付
け け
を参照してください。
メ メ
モ モ
リ リ
ー ー
カ カ
ー ー
ド ド
を を
装 装
着 着
97
を参照してください。
し し
ま ま
す す
。 。
91
Page 92
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
本製品では、ネットワークインターフェースとして、SFPモジュール、
RJ45コネクターのどちらかのみを使⽤できます。SFPモジュールは、RJ45 コネクターに優先します。
製 製
品 品
へ へ
の の
ア ア
ネットワーク上でAxis製品を検索したり、Windows®でそれにIPアドレスを割り当て るには、AXISIPUtilityまたはAXISCameraManagementの使⽤をお勧めします。いず れのアプリケーションも無料で、
本製品は、ほとんどのオペレーティングシステムとブラウザーでご利⽤いただけま す。推奨ブラウザは以下のとおりです。
InternetExplorer
使⽤
®
(OSX®の場合)
Safari
Chrome
製品の使⽤の詳細については、Axisのホームページ( ニュアルを参照してください
インストールが完了すると、お使いのローカルネットワーク(LAN) でAXISQ7424-RMkIIにアクセスできるようになります。インターネットを経由して ビデオエンコーダにアクセスする場合は、受信トラフィックを受け⼊れるようネット ワークルーターを設定する必要があります(通常は特定のポートで⾏います)。
HTTPポート(デフォルトではポート80)-表⽰、設定に使⽤
RTSPポート(デフォルトではポート554)-H.264ビデオストリームの表⽰に
詳細な⼿順については、ルーターに付属しているドキュメントを参照してください。
ク ク
セ セ
ス ス
www .axis.com/techsup
®
(Windows
TM
またはFirefox
®
の場合)
®
(その他のオペレーティングシステムの場合)
からダウンロードできます
www .axis.com
)でユーザーズマ
92
Page 93
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
⼯ ⼯
場 場
出 出
荷 荷
時 時
の の
設 設
定 定
に に
リ リ
セ セ
ッ ッ
重要
⼯場出荷時の設定へのリセットは慎重に⾏ってください。⼯場出荷時の 設定へのリセットを⾏うと、IPアドレスを含むすべての設定が⼯場出荷時 の値にリセットされます。
注意
www .axis.com/techsup
アツールが⽤意されています。
本製品を⼯場出荷時の設定にリセットするには、以下の⼿順を実⾏します。
1.本製品の電源を切ります。
2.コントロールボタンを押し続けながら電源を再投⼊します。「
3.ステータスLEDインジケーターが⻩⾊に点滅するまで、コントロールボ タンを15〜30秒間押し続けます。
4.コントロールボタンを離します。プロセスが完了すると、ステータスLEDが 緑⾊に変わります。これで本製品は⼯場出荷時の設定にリセットされまし た。ネットワーク上に利⽤可能なDHCPサーバーがない場合、デフォルトの IPアドレスは192.168.0.90になります。
5.インストール・管理ソフトウェアツールを使⽤して、IPアドレスの割り当 て、パスワードの設定、ビデオストリームへのアクセスを⾏います。
Webインターフェースを使⽤して、各種パラメーターを⼯場出荷時の設定に戻すこ ともできます。[ [[設 設設定 定 クリックします。
のサポートページに、インストール・管理ソフトウェ
」を参照してください。
> >>シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ン
ト ト
す す
る る
> >>保 保保守 守守] ]]を選択し、[ [[デ デデフ フフォ ォォル ルルト トト] ]]を
90
93
Page 94
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
関 関
連 連
情 情
報 報
本書の最新バージョンについては、
ユーザーズマニュアルは、
ご使⽤の製品の新しいファームウェアがリリースされていないかを確認す
るには、
役に⽴つオンライントレーニングおよびWebセミナーをご⽤意しており
ます。
オ オ
本製品で利⽤可能なすべてのアクセサリーについては、 ください
プ プ
シ シ
ョ ョ
www .axis.com/support
www .axis.com/academy
ン ン
ア ア
ク ク
セ セ
サ サ
www .axis.com
リ リ
ー ー
www .axis.com
で⼊⼿できます。
にアクセスしてください。
をご覧ください。
にアクセスしてください。
www .axis.com
を参照して
94
Page 95
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
技 技
術 術
仕 仕
様 様
最新バージョンの技術仕様については、Axisのホームページ( 参照してください
LED
LED LED
イ イ
ン ン
ジ ジ
ケ ケ
注意
ステータスLEDは、正常動作時に消灯させることができます。設定は、
[Setup
[Setup [Setup
ン ン ルプを参照してください。
ステータスLEDは、イベントの発⽣時に点滅させることができます。
ステータスLEDを点滅させ、本製品を識別できるように設定することがで
きます。設定は、[Setup [Setup ム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ン
ス スステ テテー ーータ タタス ススLED LED
起動中または⼯場出荷時の設定へリセット中、設定の
注意
ネットワークLEDは、ネットワークトラフィックがあるときに点滅しないよう に無効にすることができます。設定は、[Setup [Setup Devices
Devices Devices ます。詳細については、オンラインヘルプを参照してください。
System
- --System System
- --ポ ポポー ーート トトと ととデ デデバ ババイ イイス ス
LED
LED]
- --LED] LED]
ー ー
タ タ
ー ー
Options
Options Options
- --LED) LED)
[Setup
- --保 保保守 守守) ))で⾏います。
説 説説明 明
正常動作であれば緑⾊に点灯します。
復元時に⻩⾊に点灯します。
ファームウェアのアップグレード失敗。
( ((設 設設定 定
- --シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ン
Ports
- --Ports Ports
LED)
- --System System
Devices
& &&Devices Devices
で⾏います。詳細については、オンラインヘ
System
Options
Options Options
LED]
- --LED] LED]
Maintenance]
- --Maintenance] Maintenance]
[Setup
- --ポ ポポー ーート トトと ととデ デデバ ババイ イイス ス
www .axis.com
( ((設 設設定 定
- --シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョ
( ((設 設設定 定
- --シ シシス スステ テ
System
- --System System
Options
Options Options
- --Ports Ports
LED)
- --LED) LED)
)を
Ports
&
& &
で⾏い
ネ ネネッ ッット トトワ ワワー ーーク ククLED LED
1Gbit/sネットワークに接続している場合、点灯しま
10/100Mbit/sネットワークに接続している場合、点灯
無点灯ネットワーク接続なし。
LED
説 説説明 明
す。ネットワークパケットを送受信した場合、点滅 します。
します。ネットワークパケットを送受信した場合、点 滅します。
95
Page 96
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
注意
電源LEDは、正常動作時に消灯させることができます。設定は、[Setup [Setup System
System System ト トトと ととデ デデバ ババイ イイス ス 参照してください。
Options
Options Options
Ports
- --Ports Ports
LED)
- --LED) LED)
Devices
& &&Devices Devices
で⾏います。詳細については、オンラインヘルプを
LED]
- --LED] LED]
( ((設 設設定 定
- --シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ンン- --ポ ポポー ー
[Setup
-
- ­ー
LED
電 電電源 源源LED LED
正常動作。
SD
SD SD
カ カ
ー ー
ド ド
SDカード損傷の危険があります。SDカードの挿⼊と取り外しの際には、
鋭利な⼯具や⾦属性の物を使⽤したり、過剰な⼒をかけないでください。 カードの挿⼊や取り外しは指で⾏ってください。
データ損失や録画データ破損の危険があります。本製品の稼働中はSDカード
を取り外さないでください。取り外しの前に電源を切るか、Axis製品のWeb ページからSDカードをマウント解除してください。
本製品は、SD/SDHC/SDXCカードに対応しています(別売)。
推奨するSDカードについては、
ボ ボ
タ タ
ン ン
コ コ
ン ン
コントロールボタンの位置については、 照してください。
コントロールボタンは、以下の⽤途で使⽤します。
ト ト
ロ ロ
ー ー
ス ス
ロ ロ
ッ ッ
ル ル
ボ ボ
タ タ
ン ン
説 説説明 明
ファームウェアアップグレード中は緑と⻩の交互点滅。
ト ト
www .axis.com
を参照してください
90
を参
製品を⼯場出荷時の設定にリセットする。
AXISVideoHostingSystemサービスまたはAXISInternetDynamicDNSサービ
スに接続する。これらのサービスの詳細については、ユーザーズマニュ アルを参照してください。
93
を参照してください。
96
Page 97
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
コ コ
ネ ネ
ネ ネ
ッ ッ
ト ト
RJ45イーサネットコネクタ、PoweroverEthernet(PoE)対応。
本製品では、ネットワークインターフェースとして、SFPモジュール、RJ45コネクタ のどちらかのみを使⽤できます。SFPモジュールは、RJ45コネクタに優先します。
BNC
BNC BNC
コ コ
各ビデオ⼊⼒は、同軸/BNCコネクターを使⽤して終端します。
75Ω同軸ビデオケーブルを使⽤し、ケーブル⻑は250m以下にすることをお勧め します。
注意
ク ク
タ タ
ー ー
ワ ワ
ー ー
ク ク
コ コ
本製品は、シールドネットワークケーブル(STP)を使⽤して接続してくださ い。本製品は、⽤途に合ったケーブルを使⽤してネットワークに接続してく ださい。ネットワーク装置がメーカーの指⽰どおりに設置されていることを 確認します。法的要件については、 ページの電波に関する適合性(EMC)を参照してください。
ネ ネ
ク ク
タ タ
ビデオ⼊⼒の75Ωビデオ終端は、本製品の設定ページの[Video [Video デ デデオ オオと とと⾳ ⾳⾳声 声声) ))- --[Camera [Camera 端 端端) ))で有効または無効にすることができます。ビデオ終端は、⼯場出荷時 に有効になっています。本製品を別の装置と並列に接続する場合、最適な 画質を得るため、ビデオ信号チェーンの最後のデバイスのみビデオ終端を 有効にすることをお勧めします。
ネ ネ
ク ク
タ タ
Electromagnetic Compatibility (EMC) 2
[Camera
Settings]
Settings] Settings]
( ((カ カカメ メメラ ララ設 設設定 定定) ))- --[Video [Video
[Video
[Video
termination]
termination] termination]
Audio]
& &&Audio] Audio]
( ((ビ ビビデ デデオ オオ終 終
2
( ((ビ ビ
I/O
I/O I/O
コ コ
ネ ネ
外部装置を接続し、カメラに対するいたずらの警報、動体検知、イベントトリガー、 アラーム通知などを使⽤することができます。I/Oコネクターは、0VDC基準点と電 ⼒(DC出⼒)に加えて、以下のインターフェースを提供します。
デ デデジ ジジタ タタル ルル出 出出⼒ ⼒⼒リレーやLEDなどの外部デバイスを接続します。接続され
デ デデジ ジジタ タタル ルル⼊ ⼊⼊⼒ ⼒⼒オープンサーキットとクローズサーキットの切り替えが可
ク ク
タ タ
ー ー
たデバイスは、VAPIX®アプリケーションプログラミングインターフェース (API)、[LiveView](ライブビュー)ページの出⼒ボタン、アクションルール を使⽤してアクティブにすることができます。アラームデバイスがアク ティブな場合、出⼒がアクティブと表⽰されます(System System Devices
Devices Devices
能なデバイスを接続するためのアラーム⼊⼒。たとえば、PIR、ドア/窓の接 触、ガラス破壊検知などです。信号を受取ると状態が変化し、⼊⼒がactive になります(シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ンン> >>ポ ポポー ーート トトと ととデ デデバ ババイ イイス スス) ))で表⽰)。
( ((シ シシス スステ テテム ムムオ オオプ ププシ シショ ョョン ン
> >>ポ ポポー ーート トトと ととデ デデバ ババイ イイス スス) ))で表⽰)。
System
Options
Options Options
Port
> >>Port Port
97
&
& &
Page 98
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
1
2
3
A
B
D
S
G
設定可能な6ピンターミナルブロック
機 機機能 能
0VDC(-)
DC出⼒
設定可能 (⼊⼒また は出⼒)
ピ ピピン ン
備 備備考 考
1
2
補助装置の電源供給に使⽤できます。
仕 仕仕様 様
0VDC
12VDC 注:このピンは、電源出⼒としての み使⽤できます。
3‒6
デジタル⼊⼒‒動作させるにはピン1
最⼤負荷=125mA
0〜30VDC(最⼤) に接続し、動作させない場合はフロー ト状態(未接続)のままにします。
デジタル出⼒‒動作させるにはピン 1に接続し、動作させない場合はフ ロート状態(未接続)にします。誘導
0〜30VDC(最⼤)、
オープンドレイ
ン、100mA 負荷(例:リレー)とともに使⽤する場 合は、過渡電圧から保護するため、 ダイオードを負荷と並列に接続する 必要があります。
1
0 V DC ( -)
2
DC 12 V 125 mA
3
: プ
98
Page 99
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
A
I/O ( ⼊ )
B
I/O ( 出 )
⾳ ⾳
声 声
コ コ
ネ ネ
⾳声⼊出⼒⽤4ピンターミナルブロック。
⾳声⼊⼒には、ステレオ信号の左チャンネルが使⽤されます。
4ピンターミナルブ ロック:
⾳声⼊⼒
⾳声出⼒
ク ク
タ タ
ー ー
機 機機能 能
マイクロフォン/ ライン⼊⼒
GND
ライン出⼒
GND
RS485/RS422
RS485/RS422 RS485/RS422
パン/チルトデバイスなど補助装置の制御に使⽤する、RS485/RS422シリアルイン ターフェース⽤のターミナルブロック×2
RS485/RS422シリアルインターフェース⽤2ピ ンターミナルブロック×2。シリアルポートの 設定により、次のモードをサポート可能。
2ワイヤーRS485半⼆重
4ワイヤーRS485全⼆重
2ワイヤーRS422単⽅向
4ワイヤーRS422全⼆重ポイントツー
ポイント通信
ピ ピピン ン
1
2
3
4
コ コ
ネ ネ
ク ク
備 備備考 考
マイクロフォンまたはライン⼊⼒(モノラル)。3Vマイ クロフォンバイアスを選択可能。
グランド
ラインレベル⾳声出⼒(モノラル)。パブリックアドレ ス(PA)システムまたはアンプ内蔵アクティブスピー カーに接続可能。
グランド
タ タ
99
Page 100
AXISQ7424-RMkIIVideoEncoder
機 機機能 能
RS485/RS422 RX/TXA
RS485/RS422 RX/TXB
RS485/RS422TXA
RS485/RS422TXB
電 電
源 源
コ コ
電源⼊⼒⽤3ピンターミナルブロック。 定格出⼒が100W以下または5A以下の 安全特別低電圧(SELV)に準拠した有限 電源(LPS)を使⽤してください。
電 電
⼒ ⼒
消 消
ネ ネ
ク ク
タ タ
費 費
量 量
ピ ピピン ン
1
2
3
4
ー ー
備 備備考 考
(RX)全⼆重RS485/RS422⽤
(RX/TX)半⼆重RS485⽤
(TX)全⼆重RS485/RS422⽤
DC
DC DC
電 電電源 源源⼊ ⼊⼊⼒ ⼒
AC
AC AC
電 電電源 源源⼊ ⼊⼊⼒ ⼒
PoweroverEthernet (PoE)Class3
AC電⼒⼊⼒20〜24VAC最⼤14VA
DC電⼒⼊⼒:8〜28V DC
最⼤12.95W
最⼤10W
100
Loading...