AVISION HF-1115B, HF-1116B User Manual [ru]

Ручной сканер
Руководство пользователя
Номер базовой модели: HF-1115B/HF-1116B
Avision Inc.
manual-ru-250-0746-E-miwand2all-v300
Товарные знаки Microsoft является зарегистрированным в США товарным знаком корпорации Microsoft
Corporation. Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 являются товарными знаками
или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и (или) других странах.
IBM, IBM PC являются зарегистрированными товарными знаками корпорации International Business Machines Corp.
Прочие торговые марки и названия продуктов в тексте настоящего руководства являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их соответствующих владельцев.
Авторское право
Все права защищены. Запрещается воспроизведение, передача, копирование, сохранение в информационно-поисковых системах и перевод на другой язык, в том числе компьютерный, настоящей публикации или любой ее части в любой форме и любым способом, в том числе электронным, механическим, магнитным, оптическим, химическим, ручным или иным, без предварительного письменного согласия компании
Avision Inc.
Материалы, сканирование которых выполняется с помощью данного устройства, могут находиться под защитой законов и правовых норм государства, например законов о защите авторских прав. Пользователь несет единоличную ответственность за соблюдение всех применимых законов и правовых норм.
Гарантия
Информация, представленная в настоящем документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Компания Avision не дает никаких гарантий в отношении данного материала, включая, помимо прочего, подразумеваемые гарантии соответствия устройства конкретным намерениям покупателя.
Компания Avision не несет ответственности за ошибки, содержащиеся в настоящем руководстве, а также за косвенный и случайный ущерб в связи с содержанием, исполнением или использованием данного материала.
Утилизация отработавшего оборудования при использовании в домашних условиях
Данный символ на устройстве или его упаковке обозначает, что устройство следует утилизировать отдельно от прочих бытовых отходов. Его необходимо доставить в соответствующую службу для восстановления и переработки, чтобы предотвратить ущерб для здоровья человека и окружающей среды. За дополнительной информацией о пунктах сбора отработавшего оборудования для переработки обратитесь в местные органы власти, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором было приобретено устройство.
ii
Руководство пользователя
Заявление о соответствии требованиям FCC относительно радиочастотных помех
Данное устройство прошло испытания, в ходе которых было подтверждено его соответствие ограничениям для цифровых устройств класса B согласно части 15 правил FCC. При работе с устройством необходимо соблюдать следующие два условия: (1) устройство не должно создавать вредных помех; (2) устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызывать сбои в его работе. Ограничения FCC для устройств класса B предназначены для обеспечения приемлемой защиты от вредных помех при использовании устройств в домашних условиях. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, в случае несоблюдения указаний при установке и использовании, создавать вредные помехи для радиосвязи. Тем не менее, в каждом отдельном случае использования устройства отсутствие помех не гарантируется. Если устройство создает вредные помехи при приеме телевизионного или радиосигнала (чтобы определить это, выключите и включите устройство), попытайтесь устранить помехи одним или несколькими из предложенных далее способов.
Измените ориентацию приемной антенны или переместите ее в другое место.  Отодвиньте устройство подальше от приемника.  Подключите устройство к другой розетке, не связанной с цепью, к которой
подключен приемник.
Обратитесь в магазин, в котором было приобретено устройство, или в службу
технической поддержки для получения других рекомендаций.
Регламентирующее уведомление Европейского Союза
Изделия с маркировкой CE соответствуют следующим директивам ЕС:
Директива о низковольтном оборудовании 2006/95/EC
Директива ЕМС 2004/108/EC
Совместимость данного изделия с CE обеспечивается только с сетевым адаптером с маркировкой CE, поставляемым компанией Avision.
*Данное устройство сертифицировано по классу 1 для светоизлучающих диодов. Это
означает, что устройство не создает опасное лазерное излучение.
iii
Меры безопасности по использованию литий-ионного аккумулятора.
Внимание!
Предупреждение об опасности. Чтобы исключить протечку, нагрев или взрыв аккумулятора, соблюдайте следующие меры предосторожности:
Не погружайте аккумулятор в пресную или соленую воду. Если аккумулятор не используется, храните его в сухом прохладном месте.
Не выбрасывайте аккумулятор, не оставляйте его рядом с источниками тепла (открытый огонь, отопительные приборы и т.п.).
Для зарядки используйте специально предназначенное для этого зарядное устройство.
Не меняйте местами положительный и отрицательный контакты.
Не подключайте аккумулятор напрямую к розетке электросети.
Не подключайте металлические предметы, например, провода, напрямую
к положительному и отрицательному контактам. Короткое замыкание контактов аккумулятора строго запрещено, поскольку это может привести к повреждению аккумулятора.
Не перевозите и не храните аккумулятор вместе с металлическими предметами (украшениями, заколками и т.п.).
Не бейте, не роняйте и не наступайте на аккумулятор.
Не припаивайте металлические предметы непосредственно к аккумулятору, не
прокалывайте аккумулятор гвоздями и другими острыми предметами.
Не используйте литий-ионный аккумулятор вместе с аккумуляторами других типов, например, с литий-полимерными аккумуляторами.
Использовать поврежденные аккумуляторы запрещается.
Не сгибайте кромку корпуса. Не открывайте и не деформируйте кромку
корпуса. Не расшатывайте кромку корпуса.
Не бросайте, не бейте, не сгибайте корпус аккумулятора.
Конструкция и упаковка аккумулятора исключает травмы.
Не разбирайте элементы питания.
Храните батареи в недоступном для детей месте.
Все детали, контактирующие с этими двумя выводами, должны иметь
изоляцию.
iv
Осторожно!
При замене на батареи ненадлежащего типа существует опасность взрыва. Утилизируйте батареи в соответствии с местными нормами и требованиями.
Не помещайте батареи или устройства на или в нагревательные устройства, например, микроволновую печь, кухонную плиту или радиатор отопления. При перегреве батареи могут взорваться или их характеристики могут ухудшиться, а срок службы уменьшиться.
Не используйте в местах с сильным электростатическим или магнитным полем, это может привести к нарушению защиты и связанным с этим скрытым проблемам.
При протекании батареи и попадании электролита в глаза. не протирайте глаза, а промойте их в чистой проточной воде и сразу же обратитесь к врачу. В противном случае возможно нарушение зрения.
Если от батарей исходит запах, выделяется тепло, они изменяют цвет или форму, или проявляются другие признаки отклонения от норм при использовании, зарядке или хранении, сразу же извлеките их из устройства или зарядного устройства и больше не используйте.
Руководство пользователя
Не заряжайте батареи в течение свыше одной недели, так как перезарядка может привести к сокращению срока их службы. Со временем неиспользуемые батареи разряжаются и перед использованием их следует зарядить.
Отключайте зарядное устройство от источника питания, если оно не используется.
Используйте батареи только по прямому назначению.
Храните батареи при температуре от 0°C до 40°C.
Не подвергайте устройство и батареи воздействию очень низкой или очень
высокой температуры. Экстремальные температуры могут привести к деформации устройства и уменьшению зарядной емкости и сокращению срока службы устройства и батарей.
Не допускайте контакта батарей с металлическими деталями, так как это может привести к перемыканию контактов + и – и к временному или окончательному выходу батареи из строя.
При загрязнении контактов батарей, перед их использованием очистите контакты с помощью сухой тряпочки. Иначе, из-за плохого контакта с устройством может произойти нарушение при подаче питания или зарядке батареи.
Разряженные батареи могут привести к возгоранию. При утилизации использованных батарей или устройств руководствуйтесь местными нормами и требованиями.
Не разрушайте и не прокалывайте батареи. Не подвергайте батареи чрезмерному давлению, так как это может привести к внутреннему короткому замыканию и перегреву.
v
Содержание
1. Общее описание ...................................................................... 1-1
1.1 Введение ............................................................................................... 1-1
1.2 Комплект поставки ................................................................................. 1-1
1.3 Вид сверху............................................................................................. 1-3
1.4 Вид сзади .............................................................................................. 1-4
1.5 Вид снизу .............................................................................................. 1-4
1.6 Вид спереди при установке в док-станцию с подающим механизмом........... 1-5
1.7 Лампа индикатора сканера...................................................................... 1-6
2. Установка ................................................................................ 2-1
2.1 Меры предосторожности ......................................................................... 2-1
2.2 Извлечение сканера из док-станции с подающим механизмом .................... 2-1
2.3 Установка батареек ................................................................................ 2-2
2.4 Зарядка батарей..................................................................................... 2-4
2.4.1 Через USB-кабель ....................................................................... 2-5
2.4.2 Через адаптер питания или кабель питания USB ............................ 2-6
2.5 Установка карты памяти microSD ............................................................. 2-7
3. Использование ........................................................................ 3-1
3.1 Подходящие и неподходящие типы оригиналов......................................... 3-1
3.2 Включение сканера ................................................................................ 3-1
3.3 Выбор нужных параметров сканирования ................................................. 3-2
3.4 Ручное сканирование.............................................................................. 3-2
3.5 Сканирование документов, подаваемых через лоток док-станции............... 3-3
3.6 Предварительный просмотр отсканированных изображений на ЖК-экране.. 3-6
3.7 Просмотр или загрузка отсканированных изображений (в ОС Windows) .....3-7
3.7.1 Системные требования к компьютеру для подключения через USB .. 3-8
3.7.2 После подключения ..................................................................... 3-8
3.8 Просмотр или загрузка изображений с помощью планшета iPad.................. 3-9
3.9 Использование программного обеспечения оптического распознавания
символов (OCR).............................................................................................. 3-9
3.10 Выбор параметров сканирования ........................................................... 3-10
3.10.1 Разрешение .............................................................................. 3-10
3.10.2 Цветовой режим ........................................................................ 3-10
3.10.3 Формат сохранения.................................................................... 3-11
3.10.4 Выключение ЖК-дисплея ........................................................... 3-11
3.10.5 Энергосберегающий режим ........................................................ 3-12
3.10.6 Устранение зеркального отображения (только при ручном
сканировании) ..................................................................................... 3-13
3.10.7 Форматирование карты памяти ................................................... 3-14
3.10.8 Автообрезка (только для режима сканирования с подачей бумаги) 3-15
3.10.9 Калибровка............................................................................... 3-15
3.10.10 Язык ........................................................................................ 3-16
3.10.11 Заводские настройки ................................................................. 3-16
3.10.12 Информация об устройстве......................................................... 3-17
vi
Руководство пользователя
4. Техническое обслуживание устройства..................................4-1
4.1 Калибровка сканера............................................................................... 4-1
4.2 Очистка сканера и док-станции с подающим механизмом .......................... 4-2
5. Устранение неполадок.............................................................5-1
5.1 Сообщения об ошибках .......................................................................... 5-1
5.2 Частые вопросы и ответы ....................................................................... 5-2
5.3 Техническое обслуживание..................................................................... 5-4
6. Технические характеристики ..................................................6-1
vii
Руководство пользователя
1. Общее описание

1.1 Введение

Поздравляем Вас с приобретением портативного ручного сканера. С помощью этого сканера можно сканировать фотографии или документы и сохранять их непосредственно на карту памяти microSD нажмите на кнопку питания/сканирования для запуска устройства, проведите сканером по поверхности документа и снова нажмите на кнопку питания/сканирования для завершения. Сканированное изображение сохраняется на карту памяти microSD.
Помимо прочих удобств, благодаря встроенному ЖК-экрану можно просмотреть изображения, отсканированные ранее, и проверить только что отсканированный документ.
Перед установкой и использованием устройства ознакомьтесь с данным руководством. Это займет несколько минут. В нем содержатся указания по правильной установке и использованию устройства, а также рекомендации по уходу за ним. На следующем рисунке представлен комплект поставки. Проверьте наличие всех компонентов по списку. При отсутствии какого-либо компонента незамедлительно обратитесь к местному уполномоченному торговому представителю.
TM
без компьютера. Просто включите сканер,

1.2 Комплект поставки

Стандартный набор принадлежностей:
Сканер
Кабель USB
Краткое руководство
Чехол
Калибровочный лист
Принадлежности, прилагаемые в зависимости от модели сканера:
Док-станция с подающим механизмом
2 батарейки типоразмера AA
Литий-ионная аккумуляторная батарея
Карта памяти microSD (Руководство пользователя)
Ткань для протирки
Компакт-диск с программным обеспечением
Кабель питания USB
*Перезаряжаемое зарядное устройство
1-1
*Адаптер питания
Принадлежности, прилагаемые в зависимости от модели сканера: MiWand 2 : 2 батарейки типа AA, *зарядное устройство.
MiWand 2L: Литий-ионная аккумуляторная батарея, компакт-диск с ПО MiWand 2 PRO: Док-станция с податчиком, 2 батарейки типа AA, *зарядное
устройство, кабель питания USB, *адаптер питания.
MiWand 2L PRO: Док-станция с податчиком, литий-ионная аккумуляторная батарея,
кабель питания USB, *адаптер питания, компакт-диск с ПО.
Модели MiWand 2 и MiWand 2 PRO относятся к базовой модели HF-1116B. Модели MiWand 2L и MiWand 2L PRO относятся к базовой модели HF-1115B. Кабель питания USB: Поставляется только с Версия SC данной!
*: Версия SC данной модели не включает эту принадлежность.
Примечание.
Сохраните упаковку и упаковочные материалы сканера на случай его перевозки.
1-2

1.3 Вид сверху

1
2 3 4
5 6
Поз. Элемент Описание
1
Индикатор системы
Руководство пользователя
7
Индикация состояния сканера - рабочий режим/предупреждение.
2
3
4
5
6
ЖК-дисплей
Стрелка вверх
Кнопка питания/сканировани я
Стрелка вниз
Стрелка назад
Предварительный просмотр изображений и отображение меню настроек.
z Вход в меню (Menu) из окна
[Готовность к сканированию (Scan Ready)].
z Переход к предыдущему изображению
или пункту меню.
z Нажмите для включения сканера. z Нажмите для начала или завершения
сканирования.
z Нажмите для подтверждения выбора в
меню (Menu) или предварительного просмотра (Preview).
z Нажмите и удерживайте в течение 3
секунд для выключения сканера.
z Вход в режим Дисплей (Display) из
окна [Готовность к сканированию
(Scan Ready)].
z Переход к следующему изображению
или пункту меню.
Переход к предыдущему окну, а также выход из режима дисплея (Display) или из меню (Menu).
7
Отсек для батареек Сдвиньте и снимите крышку.
1-3

1.4 Вид сзади

1 2
Поз. Элемент Описание
1 USB-порт
2

1.5 Вид снизу

1
2
Поз. Элемент Описание
1
2 Стекло
Разъем для карты памяти
Ролики с датчиками
Используется для подсоединения мини-разъема кабеля USB при подключении к компьютеру.
Используется для установки карты памяти.
Ролики являются датчиками, и их следует
перемещать только в одном направлении. НЕ перемещайте ролики в обоих направлениях во время сканирования, кроме случаев выполнения калибровки.
При перемещении сканера по документу оптический датчик в стекле считывает и сканирует изображение.
1-4
Руководство пользователя
1.6 Вид спереди при установке в док-станцию с подающим
механизмом
1
3
4
Поз. Элемент Описание
1
2
3 Защелка
4
Направляюща я шина
Приемное отверстие
Разъем питания постоянного тока
Отрегулируйте направляющую в соответствии с размером документа.
Используется для подачи оригинала в лоток для подачи бумаги и начала сканирования.
Используется для извлечения ручного сканера из док-станции с подающим механизмом.
Используется для подсоединения блока питания.
2
1-5

1.7 Лампа индикатора сканера

Лампа
индикатора
сканера
Состояние Обозначение
Не горит
Мерцает оранжевым
Горит зеленым
Горит оранжевым Выполняется сканирование с разрешением 600 dpi
Мигает оранжевым Выполняется сканирование с разрешением 900 dpi
Мигает красным Карта памяти SD не установлена, карта памяти SD
Сканер выключен или включен и готов к работе
Включение питания для инициализации
Выполняется сканирование с разрешением 300 dpi
(900 dpi: Поставляется только с MiWand 2L! )
заполнена, ошибка карты памяти, не выполнено сканирование после включения режима ручного сканирования или батарея разряжена
1-6
Руководство пользователя

2. Установка

2.1 Меры предосторожности

z Не допускайте попадания на устройство прямых солнечных лучей. Прямое
воздействие солнечных лучей или высокой температуры может повредить устройство.
z Не устанавливайте устройство в местах с высокой влажностью или большим
содержанием пыли в воздухе.
z Устанавливайте устройство на ровную плоскую поверхность, обеспечивающую
его устойчивость. При установке на наклонную или неровную поверхность могут возникнуть трудности с подачей бумаги или механические неполадки.
z Сохраните упаковку и упаковочные материалы устройства на случай его
перевозки.

2.2 Извлечение сканера из док-станции с подающим механизмом

1. Надавите на защелку и
удерживайте ее.
2. Поднимите левую сторону
сканера
3. Извлеките правую сторону
сканера из док-станции с подающим механизмом.
Внимание!
Не поднимайте сканер слишком высоко и не прилагайте чрезмерных усилий при отсоединении сканера от док-станции с податчиком, чтобы не повредить разъем подключения!
4. Удалите защитную пленку со сканера и из док-станции с подающим механизмом, как
показано на рисунке.
Защитная пленка
2-1
Loading...
+ 31 hidden pages